mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-18 14:44:58 +08:00
b97c203587
Currently translated at 9.3% (115 of 1229 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nb_NO/
118 lines
7.2 KiB
JSON
118 lines
7.2 KiB
JSON
{
|
||
"Room directory": "Romkatalog",
|
||
"This email address is already in use": "Denne e-post adressen er allerede i bruk",
|
||
"This phone number is already in use": "Dette mobilnummeret er allerede i bruk",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Klarte ikke verifisere e-post adressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten",
|
||
"The platform you're on": "Platformen du bruker",
|
||
"The version of Riot.im": "Versjonen av Riot.im",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Om du er logget inn eller ei (vi loggfører ikke brukernavnet ditt)",
|
||
"Your language of choice": "Ditt valgte språk",
|
||
"Your homeserver's URL": "Din hjemservers URL",
|
||
"Fetching third party location failed": "Kunne ikke hente tredjeparts lokalisering",
|
||
"Advanced notification settings": "Avanserte varslingsinnstillinger",
|
||
"Sunday": "Søndag",
|
||
"Guests can join": "Gjester kan bli med",
|
||
"Messages sent by bot": "Meldinger sendt av bot",
|
||
"Notification targets": "Mål for varsel",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Kunne ikke angi direkte chat-tagg",
|
||
"Today": "I dag",
|
||
"Files": "Filer",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Du mottar ikke skrivebords varsler",
|
||
"Friday": "Fredag",
|
||
"Notifications": "Varsler",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Kunne ikke hente varsel-mål liste",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Legg til en epost adresse for å sette opp epost varsling",
|
||
"Expand panel": "Utvid panel",
|
||
"On": "På",
|
||
"Filter room names": "Filtrer romnavn",
|
||
"Leave": "Forlat",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsler er deaktivert for alle mottakere.",
|
||
"delete the alias.": "Slett aliaset.",
|
||
"Forget": "Glem",
|
||
"World readable": "Lesbar for alle",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)",
|
||
"Source URL": "Kilde URL",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk",
|
||
"Resend": "Send på nytt",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Meldinger i en-til-en samtaler",
|
||
"View Decrypted Source": "Vis dekryptert kilde",
|
||
"Failed to update keywords": "Kunne ikke oppdatere nøkkelord",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:",
|
||
"Room not found": "Rommet ble ikke funnet",
|
||
"Favourite": "Favoritt",
|
||
"Cancel Sending": "Avbryt sending",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom",
|
||
"Members": "Medlemmer",
|
||
"Noisy": "Bråkete",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?",
|
||
"Enable notifications for this account": "Aktiver varsler for denne konto",
|
||
"Directory": "Katalog",
|
||
"Failed to get public room list": "Kunne ikke hente offentlig romliste",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Meldinger som inneholder <span>nøkkelord</span>",
|
||
"When I'm invited to a room": "Når jeg blir invitert til et rom",
|
||
"Tuesday": "Tirsdag",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Angi nøkkelord adskilt med komma:",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s fra katalogen?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.",
|
||
"Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsler",
|
||
"Unnamed room": "Rom uten navn",
|
||
"All messages (noisy)": "Alle meldinger (høy)",
|
||
"Direct Chat": "Direkte Chat",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "Serveren kan være utilgjengelig eller overbelastet",
|
||
"Reject": "Avvis",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Kunne ikke angi status for direkte melding i rommet",
|
||
"Monday": "Mandag",
|
||
"Remove from Directory": "Fjern fra katalogen",
|
||
"Enable them now": "Aktiver dem nå",
|
||
"Messages containing my user name": "Meldinger som inneholder mitt brukernavn",
|
||
"more": "mer",
|
||
"Search for a room": "Søk etter et rom",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rommet %(errCode)s",
|
||
"Wednesday": "Onsdag",
|
||
"Error": "Feil",
|
||
"unknown error code": "ukjent feilkode",
|
||
"Call invitation": "Anropsinvitasjon",
|
||
"Messages containing my display name": "Meldinger som inneholder mitt visningsnavn",
|
||
"powered by Matrix": "benytter seg av Matrix",
|
||
"Notify me for anything else": "Varsle meg om alt annet",
|
||
"View Source": "Vis kilde",
|
||
"Keywords": "Nøkkelord",
|
||
"Close": "Lukk",
|
||
"Can't update user notification settings": "Kan ikke oppdatere brukervarsel innstillinger",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Varsler om alle andre meldinger/rom",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Kunne ikke slå opp rom-ID fra serveren",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom",
|
||
"Invite to this room": "Inviter til dette rommet",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikke slette denne meldingen. (%(code)s)",
|
||
"Thursday": "Torsdag",
|
||
"All messages": "Alle meldinger",
|
||
"Unable to join network": "Kunne ikke bli med i nettverket",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Beklager, din nettleser er <b>ikke</b> i stand til å kjøre Riot.",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lastet opp den %(date)s av %(user)s",
|
||
"Messages in group chats": "Meldinger i gruppesamtaler",
|
||
"Yesterday": "I går",
|
||
"Low Priority": "Lav Prioritet",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot vet ikke hvordan man kan komme inn på et rom på dette nettverket",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "En feil oppsto i forbindelse med lagring av epost varsel innstillinger.",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Aktiver lyd-varsel i webklient",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "fjern %(name)s fra katalogen.",
|
||
"Off": "Av",
|
||
"#example": "#eksempel",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Kunne ikke fjerne tagg %(tagName)s fra rommet",
|
||
"Remove": "Fjern",
|
||
"Enable email notifications": "Aktiver e-postvarsler",
|
||
"No rooms to show": "Ingen rom å vise",
|
||
"Download this file": "Last ned filen",
|
||
"Failed to change settings": "Kunne ikke endre innstillingene",
|
||
"Unhide Preview": "Vis forhåndsvisning",
|
||
"Custom Server Options": "Tilpassede serveralternativer",
|
||
"Quote": "Sitat",
|
||
"Collapse panel": "Skjul panel",
|
||
"Saturday": "Lørdag",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her",
|
||
"Dismiss": "Avvis"
|
||
}
|