mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-30 06:21:09 +08:00
765e067139
Currently translated at 100.0% (1560 of 1560 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: http://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/hu/
1836 lines
174 KiB
JSON
1836 lines
174 KiB
JSON
{
|
||
"Cancel": "Mégse",
|
||
"Search": "Keresés",
|
||
"OK": "Rendben",
|
||
"Custom Server Options": "Egyedi szerverbeállítások",
|
||
"Dismiss": "Eltüntet",
|
||
"Error": "Hiba",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nem sikerült elfelejteni a szobát: %(errCode)s",
|
||
"Favourite": "Kedvenc",
|
||
"Mute": "Elnémít",
|
||
"Notifications": "Értesítések",
|
||
"Operation failed": "Sikertelen művelet",
|
||
"powered by Matrix": "Matrix hajtja",
|
||
"Remove": "Kitakarás",
|
||
"Settings": "Beállítások",
|
||
"unknown error code": "ismeretlen hibakód",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Elküldtük a szöveges üzenetet ide: +%(msisdn)s. Kérlek add meg az ellenőrző kódot ami benne van",
|
||
"Accept": "Elfogad",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s elfogadta a meghívást.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s elfogadta a meghívást ide: %(displayName)s.",
|
||
"Account": "Fiók",
|
||
"Access Token:": "Elérési kulcs:",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Hívás folyamatban (%(roomName)s)",
|
||
"Add": "Hozzáad",
|
||
"Add a topic": "Téma megadása",
|
||
"Add email address": "E-mail cím megadása",
|
||
"Add phone number": "Telefonszám megadása",
|
||
"Admin": "Adminisztrátor",
|
||
"Admin Tools": "Admin. Eszközök",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Hiányzó Média jogosultság, kattintson ide az igényléshez.",
|
||
"No Microphones detected": "Nem található mikrofon",
|
||
"No Webcams detected": "Nem található webkamera",
|
||
"No media permissions": "Nincs media jogosultság",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Lehet hogy manuálisan kell engedélyeznie a Riot-nak a hozzáférést a mikrofonhoz ás webkamerához",
|
||
"Default Device": "Alapértelmezett eszköz",
|
||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||
"Camera": "Kamera",
|
||
"Advanced": "Haladó",
|
||
"Algorithm": "Algoritmus",
|
||
"Hide removed messages": "Törölt üzenetek elrejtése",
|
||
"Always show message timestamps": "Üzenet időbélyeg folyamatos megjelenítése",
|
||
"Authentication": "Azonosítás",
|
||
"Alias (optional)": "Becenév (opcionális)",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nem sikerült megváltoztatni a jelszót. Helyesen írtad be a jelszavadat?",
|
||
"Continue": "Folytatás",
|
||
"Create new room": "Új szoba létrehozása",
|
||
"Close": "Bezárás",
|
||
"Room directory": "Szobák listája",
|
||
"Start chat": "Csevegés indítása",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s és %(lastItem)s",
|
||
"and %(count)s others...|other": "és még: %(count)s ...",
|
||
"and %(count)s others...|one": "és még egy...",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s és %(lastPerson)s írnak",
|
||
"A new password must be entered.": "Új jelszót kell megadni.",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s felvette a telefont.",
|
||
"An error has occurred.": "Hiba történt.",
|
||
"Anyone": "Bárki",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "A vendégeken kívül bárki aki ismeri a szoba link-jét",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Bárki aki tudja a szoba link-jét, még a vendégek is",
|
||
"Are you sure?": "Biztos?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Biztos elhagyod a szobát '%(roomName)s'?",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Biztos elutasítod a meghívást?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Biztos feltöltöd ezeket a fájlokat?",
|
||
"Attachment": "Csatolmány",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "GIF-ek és videók automatikus lejátszása",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s kitiltotta őt: %(targetName)s.",
|
||
"Ban": "Kitilt",
|
||
"Banned users": "Kitiltott felhasználók",
|
||
"Bans user with given id": "Kitiltja a felhasználót a megadott ID-vel",
|
||
"Blacklisted": "Fekete listára téve",
|
||
"Bulk Options": "Tömeges beállítások",
|
||
"Call Timeout": "Hívás időtúllépés",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||
"Can't load user settings": "A felhasználói beállítások nem tölthetők be",
|
||
"Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s megváltoztatta a profil képét.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s megváltoztatta a hozzáférési szintjét erre: %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erre: %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba nevét.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre \"%(topic)s\".",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Változtatások a napló olvasási jogosultságon csak a szoba új üzeneteire fog vonatkozni",
|
||
"Changes your display nickname": "Becenév megváltoztatása",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Jelszó megváltoztatása jelenleg alaphelyzetbe állítja a titkosításnál használt kulcsokat minden készüléken, ezzel a régi titkosított üzenetek olvashatatlanok lesznek hacsak először nem mented ki a kulcsokat és újra betöltöd. A jövőben ezen javítunk.",
|
||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Igényelt Ed25519 ujjlenyomat kulcs",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Gyorsítótár törlése és újratöltés",
|
||
"Clear Cache": "Gyorsítótár törlése",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "A beszélgetéshez való csatlakozáshoz <a>kattints ide</a>!",
|
||
"Click here to fix": "A javításhoz kattints ide",
|
||
"Click to mute audio": "Hang némításhoz kattints ide",
|
||
"Click to mute video": "A videó kikapcsoláshoz kattints ide",
|
||
"click to reveal": "Megjelenítéshez kattints ide",
|
||
"Click to unmute video": "Videó bekapcsoláshoz kattints ide",
|
||
"Click to unmute audio": "Hang visszakapcsoláshoz kattints ide",
|
||
"Command error": "Parancs hiba",
|
||
"Commands": "Parancsok",
|
||
"Conference call failed.": "Sikertelen konferencia hívás.",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferencia hívás meg fejlesztés alatt és lehet, hogy nem elég stabil.",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Titkosított szobákban a konferencia hívás nem támogatott",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Ez a kliens nem támogatja a konferencia hívást",
|
||
"Confirm password": "Jelszó megerősítése",
|
||
"Confirm your new password": "Új jelszó megerősítése",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Az integrációs szerverhez nem lehet kapcsolódni",
|
||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s új üzenet",
|
||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s új üzenet",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Új csevegés indítása vagy egy meglévő használata",
|
||
"Create an account": "Fiók készítése",
|
||
"Create Room": "Szoba készítése",
|
||
"Cryptography": "Titkosítás",
|
||
"Current password": "Jelenlegi jelszó",
|
||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 azonosítási kulcs",
|
||
"Custom": "Egyedi",
|
||
"Custom level": "Egyedi szint",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg nem egy parancs",
|
||
"Deactivate Account": "Fiók bezárása",
|
||
"Deactivate my account": "Fiókom felfüggesztése",
|
||
"Decline": "Elutasít",
|
||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s visszafejtése",
|
||
"Decryption error": "Visszafejtési hiba",
|
||
"Delete": "Töröl",
|
||
"Default": "Alapértelmezett",
|
||
"Device already verified!": "Készülék már ellenőrizve!",
|
||
"Device ID": "Készülék azonosító",
|
||
"Device ID:": "Készülék azonosító:",
|
||
"device id: ": "készülék azonosító: ",
|
||
"Device key:": "Készülék kulcs:",
|
||
"Devices": "Készülékek",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "A készülékek nem tudják egyenlőre visszafejteni a régebbi üzeneteket mint mikor csatlakoztak a szobához",
|
||
"Direct chats": "Közvetlen csevegés",
|
||
"Disable Notifications": "Értesítések tiltása",
|
||
"Disinvite": "Meghívás visszavonása",
|
||
"Display name": "Megjelenített név",
|
||
"Displays action": "Tevékenységek megjelenítése",
|
||
"Don't send typing notifications": "Ne küldjön írás értesítést",
|
||
"Download %(text)s": "%(text)s letöltése",
|
||
"Drop File Here": "Ide húzd a fájlt",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Húzd ide a címkézéshez: %(section)s",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 ujjlenyomat",
|
||
"Email": "E-mail",
|
||
"Email address": "E-mail cím",
|
||
"Email address (optional)": "E-mail cím (opcionális)",
|
||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, név vagy Matrix azonosító",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Enable encryption": "Titkosítás bekapcsolása",
|
||
"Enable Notifications": "Értesítések bekapcsolása",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Ellenőrzött eszköz által titkosítva",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Nem ellenőrzött eszköz által titkosítva",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "A titkosított üzenetek nem láthatók azokon a klienseken amik még nem támogatják a titkosítást",
|
||
"Encrypted room": "Titkosított szoba",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Ebben a szobában a titkosítás be van kapcsolva",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Ebben a szobában a titkosítás nincs bekapcsolva",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s befejezte a hívást.",
|
||
"End-to-end encryption information": "Ponttól pontig való titkosítási információk",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Ponttól pontig tartó titkosítás béta állapotú és lehet, hogy nem megbízható",
|
||
"Enter Code": "Kód megadása",
|
||
"Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
|
||
"Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van a Matrix szerverrel való kommunikációval.",
|
||
"Event information": "Esemény információ",
|
||
"Existing Call": "Hívás folyamatban",
|
||
"Export": "Mentés",
|
||
"Export E2E room keys": "E2E szoba kulcsok mentése",
|
||
"Failed to ban user": "A felhasználót nem sikerült kizárni",
|
||
"Failed to change power level": "A hozzáférési szintet nem sikerült megváltoztatni",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Avatar képet nem sikerült letölteni",
|
||
"Failed to join room": "A szobába nem sikerült belépni",
|
||
"Failed to kick": "Kirúgás nem sikerült",
|
||
"Failed to leave room": "A szobát nem sikerült elhagyni",
|
||
"Failed to load timeline position": "Az idővonal pozíciót nem sikerült betölteni",
|
||
"Failed to mute user": "A felhasználót nem sikerült hallgatásra bírni",
|
||
"Failed to reject invite": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
|
||
"Failed to reject invitation": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
|
||
"Failed to save settings": "A beállításokat nem sikerült elmenteni",
|
||
"Failed to send email": "E-mail nem sikerült elküldeni",
|
||
"Failed to send request.": "A kérést nem sikerült elküldeni.",
|
||
"Failed to set avatar.": "Avatar képet nem sikerült beállítani.",
|
||
"Failed to set display name": "Megjelenítési nevet nem sikerült beállítani",
|
||
"Failed to set up conference call": "Konferencia hívást nem sikerült elindítani",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Moderátor státuszt nem sikerült átállítani",
|
||
"Failed to unban": "Kizárás visszavonása sikertelen",
|
||
"Failed to upload file": "Fájl feltöltés sikertelen",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Profil kép feltöltése sikertelen!",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mail cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizd, hogy az e-mailnél lévő linkre rákattintottál",
|
||
"Failure to create room": "Szoba létrehozása sikertelen",
|
||
"Favourites": "Kedvencek",
|
||
"Fill screen": "Képernyő kitöltése",
|
||
"Filter room members": "Szoba tagság szűrése",
|
||
"Forget room": "Szoba elfelejtése",
|
||
"Forgot your password?": "Elfelejtetted a jelszavad?",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "A biztonság érdekében ez a kapcsolat le lesz bontva. Légy szíves jelentkezz be újra.",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "A biztonság érdekében a kilépéskor a ponttól pontig való (E2E) titkosításhoz szükséges kulcsok törlésre kerülnek a böngészőből. Ha a régi üzeneteket továbbra is el szeretnéd olvasni, kérlek mentsed ki a szobákhoz tartozó kulcsot.",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s : %(fromPowerLevel)s -> %(toPowerLevel)s",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Vendég belépés tiltva van a Matrix szerveren.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Vendégek akkor sem csatlakozhatnak ehhez a szobához ha külön meghívók kaptak.",
|
||
"Hangup": "Megszakít",
|
||
"Hide read receipts": "Olvasási visszajelzés elrejtése",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Szövegformázási menü elrejtése",
|
||
"Historical": "Archív",
|
||
"Home": "Kezdőlap",
|
||
"Homeserver is": "Matrix szerver:",
|
||
"Identity Server is": "Azonosítási szerver:",
|
||
"I have verified my email address": "Ellenőriztem az e-mail címemet",
|
||
"Import": "Betöltés",
|
||
"Import E2E room keys": "E2E szoba kulcsok betöltése",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Beérkező hivás: %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Bejövő videóhívás: %(name)s",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Bejövő hívás: %(name)s",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Helytelen felhasználó és/vagy jelszó.",
|
||
"Incorrect verification code": "Hibás azonosítási kód",
|
||
"Interface Language": "Felhasználói felület nyelve",
|
||
"Invalid alias format": "Hibás alternatív név formátum",
|
||
"Invalid address format": "Hibás cím formátum",
|
||
"Invalid Email Address": "Hibás e-mail cím",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Hibás fájl%(extra)s",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s meghívta: %(targetName)s.",
|
||
"Invite new room members": "Új tagok meghívása",
|
||
"Invited": "Meghívva",
|
||
"Invites": "Meghívók",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Felhasználó meghívása ebbe a szobába megadott azonosítóval",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nem megfelelő formátum egy címhez",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nem megfelelő formátum egy alternatív névhez",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s ír",
|
||
"Sign in with": "Belépés ezzel:",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Csatlakozás <voiceText>hang</voiceText>gal vagy <videoText>videó</videoText>val.",
|
||
"Join Room": "Belépés a szobába",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s belépett a szobába.",
|
||
"Joins room with given alias": "A megadott becenévvel belépett a szobába",
|
||
"Jump to first unread message.": "Ugrás az első olvasatlan üzenetre.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kizárta: %(targetName)s.",
|
||
"Kick": "Elküld",
|
||
"Kicks user with given id": "Az adott azonosítójú felhasználó kirúgása",
|
||
"Labs": "Labor",
|
||
"Last seen": "Utoljára láttuk",
|
||
"Leave room": "Szoba elhagyása",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s elhagyta a szobát.",
|
||
"Level:": "Szint:",
|
||
"Local addresses for this room:": "A szoba helyi címe:",
|
||
"Logged in as:": "Bejelentkezve mint:",
|
||
"Logout": "Kilép",
|
||
"Low priority": "Alacsony prioritás",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik minden résztvevő a szobában, amióta meg van hívva.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik minden résztvevő a szobában, amióta csatlakozott.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik minden szoba tagság.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik bárki.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik ismeretlen (%(visibility)s).",
|
||
"Manage Integrations": "Integrációk kezelése",
|
||
"Markdown is disabled": "Markdown kikapcsolva",
|
||
"Markdown is enabled": "Markdown engedélyezett",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk verzió:",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Ismeretlen eszköz miatt az üzenet nem küldhető el",
|
||
"Missing room_id in request": "Hiányzó room_id a kérésben",
|
||
"Missing user_id in request": "Hiányzó user_id a kérésben",
|
||
"Mobile phone number": "Mobil telefonszám",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Mobill telefonszám (opcionális)",
|
||
"Moderator": "Moderátor",
|
||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix azonosítóm",
|
||
"Name": "Név",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Soha ne küldj titkosított üzenetet ellenőrizetlen eszközre erről az eszközről",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Soha ne küldj titkosított üzenetet ebből a szobából ellenőrizetlen eszközre erről az eszközről",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Új cím (e.g. #foo:%(localDomain)s)",
|
||
"New password": "Új jelszó",
|
||
"New passwords don't match": "Az új jelszavak nem egyeznek",
|
||
"New passwords must match each other.": "Az új jelszavaknak meg kell egyezniük egymással.",
|
||
"none": "semmi",
|
||
"not set": "nincs beállítva",
|
||
"not specified": "nincs meghatározva",
|
||
"(not supported by this browser)": "(ebben a böngészőben nem támogatott)",
|
||
"<not supported>": "<nem támogatott>",
|
||
"NOT verified": "NEM ellenőrzött",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Nincs eszköz a regisztrált titkosítási kulcsokhoz",
|
||
"No display name": "Nincs megjelenítési név",
|
||
"No more results": "Nincs több találat",
|
||
"No results": "Nincs találat",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Egy felhasználónak sincsenek specifikus jogosultságai ebben a szobában",
|
||
"olm version:": "olm verzió:",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Ha egyszer bekapcsolod a titkosítást a szobába utána nem lehet kikapcsolni (egyenlőre)",
|
||
"Only people who have been invited": "Csak akiket meghívtak",
|
||
"Password": "Jelszó",
|
||
"Password:": "Jelszó:",
|
||
"Passwords can't be empty": "A jelszó nem lehet üres",
|
||
"People": "Emberek",
|
||
"Permissions": "Jogosultságok",
|
||
"Phone": "Telefon",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s %(callType)s hívást kezdeményezett.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ellenőrizd az e-mail-edet és kattints a benne lévő linkre. Ha ez megvan, kattints a folytatásra.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "A szintnek pozitív egésznek kell lennie.",
|
||
"Private Chat": "Privát csevegés",
|
||
"Privileged Users": "Privilegizált felhasználók",
|
||
"Profile": "Profil",
|
||
"Public Chat": "Nyilvános csevegés",
|
||
"Reason": "Ok",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Ok: %(reasonText)s",
|
||
"Revoke Moderator": "Moderátor visszahívása",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Ismerős meghívása a Riotba:",
|
||
"Register": "Regisztráció",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s elutasította a meghívót.",
|
||
"Reject invitation": "Meghívó elutasítása",
|
||
"Rejoin": "Újracsatlakozás",
|
||
"Remote addresses for this room:": "A szoba távoli címei:",
|
||
"Remove Contact Information?": "Kapcsolat információk törlése?",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s törölte a megjelenítési nevet (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s törölte a profil képét.",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Töröl: %(threePid)s?",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s VoIP konferenciát kezdeményez.",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "Eredmények a DuckDuckGo-ból",
|
||
"Return to login screen": "Vissza a bejelentkezési képernyőre",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riotnak nincs jogosultsága értesítést küldeni neked - ellenőrizd a böngésző beállításait",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riotnak nincs jogosultsága értesítést küldeni neked - próbáld újra",
|
||
"riot-web version:": "riot-web verzió:",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s szoba nem látható",
|
||
"Room Colour": "Szoba színe",
|
||
"Room contains unknown devices": "A szobában ellenőrizetlen eszközök vannak",
|
||
"Room name (optional)": "Szoba neve (opcionális)",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nem létezik.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s jelenleg nem érhető el.",
|
||
"Rooms": "Szobák",
|
||
"Save": "Mentés",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Az oldal aljára görget",
|
||
"Scroll to unread messages": "Olvasatlan üzenetekhez görget",
|
||
"Search failed": "Keresés sikertelen",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Keresés DuckDuckGo-val",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s %(dateTime)s időpontban látta",
|
||
"Send anyway": "Küld mindenképpen",
|
||
"Sender device information": "Küldő eszközének információja",
|
||
"Send Invites": "Meghívók elküldése",
|
||
"Send Reset Email": "Visszaállítási e-mail küldése",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s képet küldött.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s meghívót küldött %(targetDisplayName)s felhasználónak, hogy lépjen be a szobába.",
|
||
"Server error": "Szerver hiba",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "A szerver elérhetetlen vagy túlterhelt",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy a keresés túllépte az időkorlátot :(",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy a fájl túl nagy",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
|
||
"Session ID": "Kapcsolat azonosító",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s profil képet állított be.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s a megjelenítési nevét megváltoztatta erre: %(displayName)s.",
|
||
"Show panel": "Panel megjelenítése",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Szöveg formázási eszköztár megjelenítése",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Az időbélyegek 12 órás formátumban mutatása (pl.: 2:30pm)",
|
||
"Signed Out": "Kijelentkezett",
|
||
"Sign in": "Bejelentkezett",
|
||
"Sign out": "Kijelentkezés",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Néhány üzeneted nem lett elküldve.",
|
||
"Someone": "Valaki",
|
||
"Start a chat": "Csevegés indítása",
|
||
"Start authentication": "Azonosítás indítása",
|
||
"Start Chat": "Csevegés indítása",
|
||
"Submit": "Elküld",
|
||
"Success": "Sikeres",
|
||
"Tagged as: ": "Címkék: ",
|
||
"The default role for new room members is": "Az alapértelmezett szerep új tagoknak:",
|
||
"The main address for this room is": "A szoba elsődleges címe:",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "A megadott telefonszám érvénytelennek tűnik",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Az általad megadott aláíró kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott kulccsal amit %(deviceId)s eszközhöz használ. Az eszköz ellenőrzöttnek jelölve.",
|
||
"This email address is already in use": "Ez az e-mail cím már használatban van",
|
||
"This email address was not found": "Az e-mail cím nem található",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Nyomd meg a <StartChatButton> gombot ha szeretnél csevegni valakivel",
|
||
"Privacy warning": "Adatvédelmi figyelmeztetés",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fájl túllépte a Matrix szerverben beállított feltöltési méret határt",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' fájl feltöltése sikertelen",
|
||
"The remote side failed to pick up": "A hívott fél nem vette fel",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "A Matrix szerver nem támogatja a belépést e-mail címmel.",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "A meghívó olyan e-mail címre lett küldve ami nincs összekötve ezzel a fiókkal:",
|
||
"This room has no local addresses": "Ennek a szobának nincs helyi címe",
|
||
"This room is not recognised.": "Ez a szoba nem ismerős.",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Ezek kísérleti funkciók amik kiszámíthatatlanok lehetnek",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "A már meglévő csevegés előzmények láthatósága nem változik",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ez nem tűnik helyes e-mail címnek",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Ez a szoba előnézete. Minden tevékenység ezzel a szobával ki van kapcsolva",
|
||
"This phone number is already in use": "Ez a telefonszám már használatban van",
|
||
"This room": "Ebben a szobában",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ez a szoba távoli Matrix szerverről nem érhető el",
|
||
"This room's internal ID is": "A szoba belső azonosítója:",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Szobához való kötéshez szükséges <a>egy cím</a>.",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "A jelszó alaphelyzetbe állításához add meg a fiókodhoz kötött e-mail címet",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "A használatához csak várd meg az automatikus kiegészítéshez a találatok betöltését és TAB-bal választhatsz közülük.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Megpróbáltam betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nincs jogod a kérdéses üzenetek megjelenítéséhez.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Megpróbáltam betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nem találom.",
|
||
"Turn Markdown off": "Markdown kikapcsolása",
|
||
"Turn Markdown on": "Markdown bekapcsolása",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s bekapcsolta a titkosítást ponttól pontig (algoritmus %(algorithm)s).",
|
||
"Unable to add email address": "Az e-mail címet nem sikerült hozzáadni",
|
||
"Unable to remove contact information": "A névjegy információkat nem sikerült törölni",
|
||
"Unable to verify email address.": "Az e-mail cím ellenőrzése sikertelen.",
|
||
"Unban": "Kitiltás visszavonása",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s visszaengedte %(targetName)s felhasználót.",
|
||
"Unable to capture screen": "A képernyő felvétele sikertelen",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Az értesítések engedélyezése sikertelen",
|
||
"Unable to load device list": "Az eszközlista betöltése sikertelen",
|
||
"Undecryptable": "Visszafejthetetlen",
|
||
"Unencrypted room": "Titkosítatlan szoba",
|
||
"unencrypted": "titkosítatlan",
|
||
"Unencrypted message": "Titkosítatlan üzenet",
|
||
"unknown caller": "ismeretlen hívó",
|
||
"unknown device": "ismeretlen eszköz",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Ismeretlen szoba %(roomId)s",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Ismeretlen (felhasználó, eszköz) pár:",
|
||
"Unmute": "Némítás kikapcsolása",
|
||
"Unnamed Room": "Névtelen szoba",
|
||
"Unrecognised command:": "Ismeretlen parancs:",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Ismeretlen szoba becenév:",
|
||
"Unverified": "Nem ellenőrzött",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s feltöltése",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s és még %(count)s db másik feltöltése",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s és még %(count)s db másik feltöltése",
|
||
"Upload avatar": "Avatar kép feltöltése",
|
||
"Upload Failed": "Feltöltés sikertelen",
|
||
"Upload Files": "Fájlok feltöltése",
|
||
"Upload file": "Fájl feltöltése",
|
||
"Upload new:": "Új feltöltése:",
|
||
"Usage": "Használat",
|
||
"Use compact timeline layout": "Egyszerű idővonal séma használata",
|
||
"Use with caution": "Használd körültekintéssel",
|
||
"User ID": "Felhasználói azonosító",
|
||
"User Interface": "Felhasználói felület",
|
||
"User name": "Felhasználói név",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (szint: %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Felhasználói név érvénytelen: %(errMessage)s",
|
||
"Users": "Felhasználók",
|
||
"Verification Pending": "Ellenőrzés függőben",
|
||
"Verification": "Ellenőrzés",
|
||
"verified": "ellenőrizve",
|
||
"Verified": "Ellenőrizve",
|
||
"Verified key": "Ellenőrzött kulcs",
|
||
"Video call": "Videó hívás",
|
||
"Voice call": "Hang hívás",
|
||
"VoIP conference finished.": "VoIP konferencia befejeződött.",
|
||
"VoIP conference started.": "VoIP konferencia elkezdődött.",
|
||
"VoIP is unsupported": "VoIP nem támogatott",
|
||
"(could not connect media)": "(média kapcsolat nem hozható létre)",
|
||
"(no answer)": "(nincs válasz)",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(ismeretlen hiba: %(reason)s)",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(figyelmeztetés: nem lehet újra kikapcsolni!)",
|
||
"Warning!": "Figyelem!",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "Figyelem: Az eszköz már ellenőrzött, de a kulcsok NEM EGYEZNEK!",
|
||
"Who can access this room?": "Ki éri el ezt a szobát?",
|
||
"Who can read history?": "Ki olvashatja a régi üzeneteket?",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Kit szeretnél hozzáadni ehhez a szobához?",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "Kivel szeretnél beszélgetni?",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s visszavonta %(targetName)s meghívóját.",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Ezt a meghívót szeretnéd <acceptText>elfogadni</acceptText> vagy <declineText>elutasítani</declineText>?",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "Már van közvetlen csevegésed ezzel a felhasználóval:",
|
||
"You are already in a call.": "Már hívásban vagy.",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Még egyetlen szobába sem léptél be! Szoba létrehozáshoz nyomd meg: <CreateRoomButton> vagy a szobák közötti kereséshez nyomd meg: <RoomDirectoryButton>",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "%(roomName)s szobába próbálsz belépni.",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Nem hívhatod fel saját magadat.",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nem indíthatsz VoIP hívást ebben a böngészőben.",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Nincs jogod írni ebben a szobában",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s kitiltott a szobából: %(roomName)s.",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s meghívott ebbe a szobába",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s kirúgott ebből a szobából: %(roomName)s.",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Kijelentkeztél minden eszközről így nem fogsz \"push\" értesítéseket kapni. Az értesítések engedélyezéséhez jelentkezz vissza mindegyik eszközön",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>tiltva</a> van.",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>engedélyezve</a> van.",
|
||
"You have no visible notifications": "Nincsenek látható értesítéseid",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Lehet, hogy más fiókba szeretnél belépni vagy ezt az e-mail címet szeretnéd ehhez a fiókhoz kötni.",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "<a>Regisztrálnod kell</a> hogy ezt használhasd",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
|
||
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Be kell írnod a felhasználói nevet.",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
|
||
"Your password has been reset": "A jelszavad visszaállítottuk",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "A jelszavadat sikeresen megváltoztattuk. Nem kapsz \"push\" értesítéseket amíg a többi eszközön vissza nem jelentkezel",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "A címről amire a meghívót elküldtük nem állapítható meg, hogy a fiókoddal összeköttetésben áll-e.",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "Még ne bízz meg a titkosításban",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
|
||
"Your home server does not support device management.": "A Matrix szervered nem támogatja az eszközök kezelését.",
|
||
"Sun": "Vas",
|
||
"Mon": "Hé",
|
||
"Tue": "K",
|
||
"Wed": "Sze",
|
||
"Thu": "Csüt",
|
||
"Fri": "Pé",
|
||
"Sat": "Szo",
|
||
"Jan": "Jan",
|
||
"Feb": "Feb",
|
||
"Mar": "Már",
|
||
"Apr": "Ápr",
|
||
"May": "Máj",
|
||
"Jun": "Jún",
|
||
"Jul": "Júl",
|
||
"Aug": "Aug",
|
||
"Sep": "Szept",
|
||
"Oct": "Okt",
|
||
"Nov": "Nov",
|
||
"Dec": "Dec",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"Set a display name:": "Megjelenítési név beállítása:",
|
||
"Upload an avatar:": "Avatar kép feltöltése:",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Ez a szerver nem támogatja a telefonszámmal való azonosítást.",
|
||
"Missing password.": "Hiányzó jelszó.",
|
||
"Passwords don't match.": "A jelszavak nem egyeznek meg.",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "A jelszó túl rövid (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Ez nem tűnik érvényes e-mail címnek.",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Ez nem tűnik érvényes telefonszámnak.",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "A felhasználói név csak betűket, számokat, pontokat, kötőjeleket és aláhúzás jeleket tartalmazhat.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Ismeretlen hiba történt.",
|
||
"I already have an account": "Már van fiókom",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Hiba történt: %(error_string)s",
|
||
"Topic": "Téma",
|
||
"Make Moderator": "Legyen moderátor",
|
||
"Make this room private": "Ez a szoba legyen privát",
|
||
"Share message history with new users": "Régi üzenetek megosztása új felhasználókkal",
|
||
"Encrypt room": "Szoba titkosítása",
|
||
"There are no visible files in this room": "Ebben a szobában láthatólag nincsenek fájlok",
|
||
"Room": "Szoba",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "A szerverrel a kapcsolat megszakadt.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Az elküldött üzenetek addig lesznek tárolva amíg a kapcsolatod újra elérhető lesz.",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s db eredmény)",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s db eredmény)",
|
||
"Active call": "Folyamatban lévő hívás",
|
||
"bold": "félkövér",
|
||
"italic": "dőlt",
|
||
"strike": "áthúzott",
|
||
"underline": "aláhúzott",
|
||
"code": "kód",
|
||
"quote": "idézet",
|
||
"bullet": "lista",
|
||
"numbullet": "számozott lista",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Kérlek add meg az üzenet cél szobáját",
|
||
"New Password": "Új jelszó",
|
||
"Start automatically after system login": "Rendszerindításkor automatikus elindítás",
|
||
"Desktop specific": "Asztali használatra jellemző",
|
||
"Analytics": "Analitika",
|
||
"Options": "Opciók",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot személytelen analitikai adatokat gyűjt annak érdekében, hogy fejleszteni tudjuk az alkalmazást.",
|
||
"Passphrases must match": "A jelmondatoknak meg kell egyezniük",
|
||
"Passphrase must not be empty": "A jelmondat nem lehet üres",
|
||
"Export room keys": "Szoba kulcsok mentése",
|
||
"Confirm passphrase": "Jelmondat megerősítése",
|
||
"Import room keys": "Szoba kulcsok betöltése",
|
||
"File to import": "Fájl betöltése",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
|
||
"You must join the room to see its files": "Ahhoz hogy lásd a fájlokat be kell lépned a szobába",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Minden %(invitedRooms)s meghívó elutasítása",
|
||
"Start new chat": "Új csevegés indítása",
|
||
"Failed to invite": "Meghívás sikertelen",
|
||
"Failed to invite user": "Felhasználó meghívása sikertelen",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Az alábbi felhasználókat nem sikerült meghívni a(z) %(roomName)s szobába:",
|
||
"Confirm Removal": "Törlés megerősítése",
|
||
"Unknown error": "Ismeretlen hiba",
|
||
"Incorrect password": "Helytelen jelszó",
|
||
"To continue, please enter your password.": "A folytatáshoz, kérlek add meg a jelszavadat.",
|
||
"Device name": "Eszköz neve",
|
||
"Device Name": "Eszköz neve",
|
||
"Device key": "Eszköz kulcsa",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "A jövőben ez az ellenőrzési folyamat egyszerűsödni fog.",
|
||
"Verify device": "Eszköz ellenőrzése",
|
||
"I verify that the keys match": "Megerősítem, hogy a kulcsok egyeznek",
|
||
"Unable to restore session": "A kapcsolatot nem lehet visszaállítani",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" szobában olyan eszközök vannak amiket még nem láttál.",
|
||
"Unknown devices": "Ismeretlen eszköz",
|
||
"Unknown Address": "Ismeretlen cím",
|
||
"Unblacklist": "Tiltólistáról kivesz",
|
||
"Blacklist": "Tiltólistára",
|
||
"Unverify": "Azonosítás visszavonása",
|
||
"Verify...": "Ellenőrzés...",
|
||
"ex. @bob:example.com": "pl.: @bob:example.com",
|
||
"Add User": "Felhasználó hozzáadás",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A Matrix szerver meg szeretne győződni arról, hogy nem vagy robot",
|
||
"Sign in with CAS": "Belépés CAS-sal",
|
||
"Please check your email to continue registration.": "Ellenőrizd az e-mailedet a regisztráció folytatásához.",
|
||
"Token incorrect": "Helytelen token",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Add meg a benne lévő kódot:",
|
||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s névvel regisztrálsz",
|
||
"Default server": "Alapértelmezett szerver",
|
||
"Custom server": "Egyedi szerver",
|
||
"Home server URL": "Matrix szerver URL",
|
||
"Identity server URL": "Azonosítási szerver URL",
|
||
"What does this mean?": "Ez mit jelent?",
|
||
"Error decrypting audio": "Hiba a hang visszafejtésénél",
|
||
"Error decrypting image": "Hiba a kép visszafejtésénél",
|
||
"Error decrypting video": "Hiba a videó visszafejtésénél",
|
||
"Add an Integration": "Integráció hozzáadása",
|
||
"Removed or unknown message type": "Eltávolított üzenet vagy ismeretlen üzenet típus",
|
||
"URL Previews": "URL előnézet",
|
||
"Drop file here to upload": "Feltöltéshez húzz ide egy fájlt",
|
||
" (unsupported)": " (nem támogatott)",
|
||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Folyamatban lévő konferencia hívás %(supportedText)s.",
|
||
"Online": "Online",
|
||
"Idle": "Várakozik",
|
||
"Offline": "Nem érhető el",
|
||
"Start chatting": "Csevegés indítása",
|
||
"Start Chatting": "Csevegés indítása",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Csevegés indításához kattints a gombra alább!",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba avatar képét: <img/>",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba avatar képét.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta %(roomName)s szoba avatar képét",
|
||
"Username available": "Szabad felhasználói név",
|
||
"Username not available": "A felhasználói név foglalt",
|
||
"Something went wrong!": "Valami tönkrement!",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Ha már van Matrix fiókod akkor <a>beléphetsz</a> helyette.",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "A böngésződ nem támogatja a szükséges titkosítási kiterjesztést",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Nem érvényes Riot kulcsfájl",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Azonosítás sikertelen: hibás jelszó?",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Meg szeretnéd adni az e-mail címet?",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ezzel alaphelyzetbe tudod állítani a jelszavad és értesítéseket fogadhatsz.",
|
||
"Deops user with given id": "A megadott azonosítójú felhasználó lefokozása",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "A jelszó lecserélése megújítja a ponttól pontig való titkosításhoz használt kulcsokat minden eszközön ezzel a titkosított szobák régi üzenetei olvashatatlanok lesznek hacsak nem mented el a kulcsokat és utána visszatöltöd. A jövőben ezen javítunk.",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: A KULCS ELLENŐRZÉS SIKERTELEN! A %(userId)s felhasználóhoz és %(deviceId)s eszközhöz tartozó \"%(fprint)s\" ujjlenyomat nem egyezik meg az ismert \"%(fingerprint)s\" ujjlenyomattal. Ez azt jelenti hogy a kapcsolatot lehallgathatják!",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "A kimentett fájlal bárki el tudja olvasni a titkosított üzeneteket amiket te is, ezért tartsd biztonságban. Ehhez segítségül írj be egy jelmondatot amivel a kimentett adatok titkosításra kerülnek. Az adatok betöltése csak a jelmondat megadásával lehetséges később.",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Biztos hogy eltávolítod (törlöd) ezt az eseményt? Figyelem, ha törlöd vagy megváltoztatod a szoba nevét vagy a témát ez a változtatás érvényét vesztheti.",
|
||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Az eszköz megbízhatóságának ellenőrzéséhez, lépj kapcsolatba a tulajdonossal valami más csatornán (pl. személyesen vagy telefon hívással) és kérdezd meg, hogy a kulcs amit a Felhasználói Beállításoknál látnak az eszközhöz megegyezik-e a kulccsal itt:",
|
||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ha megegyezik, nyomd meg az megerősítő gombot alul. Ha nem akkor valaki más használja az eszközt és inkább a Feketelista gombot szeretnéd használni.",
|
||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ha egy újabb Riot verziót használtál valószínűleg ez kapcsolat nem lesz kompatibilis vele. Zárd be az ablakot és térj vissza az újabb verzióhoz.",
|
||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Jelenleg fekete listára teszel minden ismeretlen eszközt. Ha üzenetet szeretnél küldeni ezekre az eszközökre először ellenőrizned kell őket.",
|
||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Azt javasoljuk, hogy menj végig ellenőrző folyamaton minden eszköznél, hogy meg megerősítsd minden eszköz a jogos tulajdonosához tartozik, de újraküldheted az üzenetet ellenőrzés nélkül, ha úgy szeretnéd.",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Használhatod az Matrix szerver opciót, hogy más Matrix szerverre csatlakozz Matrix szerver URL megadásával.",
|
||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ezzel használhatod ezt az alkalmazást a meglévő Matrix fiókoddal és másik Matrix szerveren.",
|
||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Beállíthatsz egy egyedi azonosító szervert is de ez tulajdonképpen meggátolja az együttműködést e-mail címmel azonosított felhasználókkal.",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ha nem állítasz be e-mail címet nem fogod tudni a jelszavadat alaphelyzetbe állítani. Biztos vagy benne?",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> Matrix szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
|
||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Közvetlen kapcsolat tiltása az 1:1 hívásoknál",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "Ahhoz hogy később visszatérj a fiókodba be kell állítanod egy jelszót",
|
||
"Skip": "Kihagy",
|
||
"Start verification": "Ellenőrzés megkezdése",
|
||
"Share without verifying": "Megosztás ellenőrzés nélkül",
|
||
"Ignore request": "Kérés figyelmen kívül hagyása",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Hozzáadtál egy új eszközt '%(displayName)s', ami titkosítási kulcsokat kér.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Az ellenőrizetlen eszközöd '%(displayName)s' titkosítási kulcsokat kér.",
|
||
"Encryption key request": "Titkosítási kulcs kérés",
|
||
"Updates": "Frissítések",
|
||
"Check for update": "Frissítések keresése",
|
||
"Add a widget": "Kisalkalmazás hozzáadása",
|
||
"Allow": "Engedélyez",
|
||
"Changes colour scheme of current room": "Az aktuális szoba színének megváltoztatása",
|
||
"Delete widget": "Kisalkalmazás törlése",
|
||
"Define the power level of a user": "A felhasználó szintjének meghatározása",
|
||
"Edit": "Szerkeszt",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Nyelv automatikus felismerése szintaxis kiemeléshez",
|
||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Belép/kilép üzenetek elrejtése (meghívók, kirúgások, kitiltások nem érintettek)",
|
||
"AM": "de",
|
||
"PM": "du",
|
||
"Revoke widget access": "Kisalkalmazás hozzáférésének visszavonása",
|
||
"Sets the room topic": "Szoba téma beállítás",
|
||
"To get started, please pick a username!": "Az induláshoz válassz egy felhasználói nevet!",
|
||
"Unable to create widget.": "Nem lehet kisalkalmazást létrehozni.",
|
||
"Unbans user with given id": "Visszaengedi a megadott azonosítójú felhasználót",
|
||
"You are not in this room.": "Nem vagy ebben a szobában.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Nincs jogod ezt tenni ebben a szobában.",
|
||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "A felhasználó, eszköz és publikus kulcs hármas ellenőrzése",
|
||
"Autocomplete Delay (ms):": "Várakozás automatikus kiegészítés előtt (ms):",
|
||
"Loading device info...": "Eszköz információk betöltése...",
|
||
"Example": "Példa",
|
||
"Create": "Létrehoz",
|
||
"Featured Rooms:": "Kiemelt szobák:",
|
||
"Featured Users:": "Kiemelt felhasználók:",
|
||
"Automatically replace plain text Emoji": "Egyszerű szöveg automatikus cseréje Emoji-ra",
|
||
"Failed to upload image": "Kép feltöltése sikertelen",
|
||
"Hide avatars in user and room mentions": "Profilképek elrejtése felhasználó és szoba említésekben",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Nem lehet több kisalkalmazást hozzáadni",
|
||
"Do you want to load widget from URL:": "Betöltöd a kisalkalmazást erről az URL-ről:",
|
||
"Integrations Error": "Integrációs hiba",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publikálod a szobát a(z) %(domain)s szoba listájába?",
|
||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "Megjegyzés: Az alkalmazások nem végponttól végpontig titkosítottak",
|
||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "A maximálisan megengedett számú kisalkalmazás már hozzá van adva a szobához.",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s kisalkalmazást %(senderName)s hozzáadta",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s kisalkalmazást %(senderName)s eltávolította",
|
||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robot ellenőrzés az asztali verzióban nem érhető el - használd a <a>web böngészőt</a>",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s kisalkalmazást %(senderName)s módosította",
|
||
"Copied!": "Lemásolva!",
|
||
"Failed to copy": "Sikertelen másolás",
|
||
"Advanced options": "További beállítások",
|
||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Felhasználók szobába való belépésének megakadályozása másik Matrix szerverekről",
|
||
"This setting cannot be changed later!": "Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!",
|
||
"Ignored Users": "Figyelmen kívül hagyott felhasználók",
|
||
"Ignore": "Figyelmen kívül hagy",
|
||
"Unignore": "Figyelembe vesz",
|
||
"User Options": "Felhasználói beállítások",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Most figyelmen kívül hagyod: %(userId)s",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ismét figyelembe veszed: %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Figyelembe vett felhasználó",
|
||
"Ignored user": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Felhasználót újra figyelembe vesszük és megmutatjuk az új üzeneteit",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Felhasználó figyelmen kívül hagyásával elrejtheted az üzeneteit magad elől",
|
||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Emoji ajánlások kikapcsolása gépelés közben",
|
||
"Banned by %(displayName)s": "Kitiltotta: %(displayName)s",
|
||
"Message removed by %(userId)s": "Üzenetet törölte: %(userId)s",
|
||
"To send messages, you must be a": "Ahhoz, hogy üzenetet tudj küldeni, ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To invite users into the room, you must be a": "Hogy meghívj valakit a szobába, ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To configure the room, you must be a": "A szoba beállításához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To kick users, you must be a": "Felhasználó kirúgásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To ban users, you must be a": "Felhasználó kizárásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To remove other users' messages, you must be a": "Más üzenetének a kitakarásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "<eventType/> esemény küldéséhez ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To change the room's avatar, you must be a": "A szoba profilképének a megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To change the room's name, you must be a": "A szoba nevének megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To change the room's main address, you must be a": "A szoba elsődleges címének a megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To change the room's history visibility, you must be a": "A szoba napló elérhetőségének a megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To change the permissions in the room, you must be a": "A szobában a jogosultság megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To change the topic, you must be a": "A téma megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"To modify widgets in the room, you must be a": "A szoba kisalkalmazásainak megváltoztatásához ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"Description": "Leírás",
|
||
"Name or matrix ID": "Név vagy Matrix azonosító",
|
||
"Unable to accept invite": "A meghívót nem lehet elfogadni",
|
||
"Leave": "Elhagy",
|
||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Az alábbi felhasználókat nem sikerült meghívni a(z) %(groupId)s:",
|
||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nem sikerült meghívni a felhasználókat ebbe a csoportba: %(groupId)s",
|
||
"Unable to reject invite": "Nem sikerül elutasítani a meghívót",
|
||
"Leave %(groupName)s?": "Elhagyod a csoportot: %(groupName)s?",
|
||
"Add a Room": "Szoba hozzáadása",
|
||
"Add a User": "Felhasználó hozzáadása",
|
||
"Who would you like to add to this summary?": "Kit szeretnél hozzáadni ehhez az összefoglalóhoz?",
|
||
"Add to summary": "Összefoglalóhoz adás",
|
||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Az alábbi felhasználókat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoport összefoglalójához:",
|
||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Melyik szobákat szeretnéd hozzáadni ehhez az összefoglalóhoz?",
|
||
"Room name or alias": "Szoba neve vagy beceneve",
|
||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Az alábbi szobákat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoport összefoglalójához:",
|
||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Az alábbi szobákat nem sikerült eltávolítani a(z) %(groupId)s csoport összefoglalójából",
|
||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Nem sikerült törölni az összefoglalóból ezt a szobát: '%(roomName)s'.",
|
||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Nem sikerült törölni az összefoglalóból ezt a felhasználót: %(groupId)s",
|
||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Nem sikerült törölni az összefoglalóból a(z) %(displayName)s felhasználót.",
|
||
"Light theme": "Világos téma",
|
||
"Dark theme": "Sötét téma",
|
||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Az alábbi szobákat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoporthoz:",
|
||
"Matrix ID": "Matrix azonosító",
|
||
"Matrix Room ID": "Szoba Matrix azonosító",
|
||
"email address": "E-mail cím",
|
||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Próbáld meg valamelyik érvényes cím típust: %(validTypesList)s.",
|
||
"You have entered an invalid address.": "Érvénytelen címet adtál meg.",
|
||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "A(z) %(groupId)s csoportból nem sikerült törölni: %(roomName)s",
|
||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Biztos, hogy törlöd a(z) %(roomName)s szobát a(z) %(groupId)s csoportból?",
|
||
"Jump to read receipt": "Olvasási visszaigazolásra ugrás",
|
||
"Disable big emoji in chat": "Nagy emoji-k tiltása a csevegésben",
|
||
"Message Pinning": "Üzenet kitűzése",
|
||
"Remove avatar": "Avatar törlése",
|
||
"Pinned Messages": "Kitűzött üzenetek",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba kitűzött szövegeit.",
|
||
"Who would you like to add to this community?": "Kit szeretnél hozzáadni ehhez a közösséghez?",
|
||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Figyelem: minden személy akit hozzáadsz a közösséghez mindenki számára látható lesz aki ismeri a közösség azonosítóját",
|
||
"Invite new community members": "Új tagok meghívása a közösségbe",
|
||
"Invite to Community": "Meghívás a közösségbe",
|
||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Melyik szobákat szeretnéd hozzáadni a közösséghez?",
|
||
"Add rooms to the community": "Szobák hozzáadása a közösséghez",
|
||
"Add to community": "Hozzáadás a közösséghez",
|
||
"Failed to invite users to community": "Nem sikerült tagokat meghívni a közösségbe",
|
||
"Communities": "Közösségek",
|
||
"Unpin Message": "Üzenet levétele",
|
||
"Jump to message": "Üzenetre ugrás",
|
||
"No pinned messages.": "Nincsenek kitűzött üzenetek.",
|
||
"Loading...": "Betöltés...",
|
||
"Unnamed room": "Névtelen szoba",
|
||
"World readable": "Nyilvános",
|
||
"Guests can join": "Vendégek is csatlakozhatnak",
|
||
"No rooms to show": "Nincsenek megjeleníthető szobák",
|
||
"Invalid community ID": "Érvénytelen közösségi azonosító",
|
||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s nem egy érvényes közösségi azonosító",
|
||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Új közösségi azonosító (pl.: +foo:%(localDomain)s)",
|
||
"Remove from community": "Elküldés a közösségből",
|
||
"Failed to remove user from community": "Nem sikerült elküldeni felhasználót a közösségből",
|
||
"Filter community members": "Közösségi tagok szűrése",
|
||
"Filter community rooms": "Közösségi szobák szűrése",
|
||
"Failed to remove room from community": "Nem sikerült kivenni a szobát a közösségből",
|
||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "A szoba kivétele a közösségből törölni fogja a közösség oldaláról is.",
|
||
"Create Community": "Új közösség",
|
||
"Community Name": "Közösség neve",
|
||
"Community ID": "Közösség azonosító",
|
||
"Add rooms to the community summary": "Szobák hozzáadása a közösségi összefoglalóhoz",
|
||
"Add users to the community summary": "Felhasználók hozzáadása a közösségi összefoglalóhoz",
|
||
"Failed to update community": "Közösség frissítése sikertelen",
|
||
"Leave Community": "Közösség elhagyása",
|
||
"Add rooms to this community": "Szobák hozzáadása ehhez a közösséghez",
|
||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s meghívott ebbe a közösségbe",
|
||
"You are a member of this community": "Tagja vagy ennek a közösségnek",
|
||
"You are an administrator of this community": "Adminisztrátora vagy ennek a közösségnek",
|
||
"Long Description (HTML)": "Hosszú leírás (HTML)",
|
||
"Community Settings": "Közösségi beállítások",
|
||
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s közösség nem található",
|
||
"This Home server does not support communities": "Ez a Matrix szerver nem támogatja a közösségeket",
|
||
"Error whilst fetching joined communities": "Hiba a csatlakozott közösségek betöltésénél",
|
||
"Create a new community": "Új közösség létrehozása",
|
||
"example": "példa",
|
||
"Failed to load %(groupId)s": "Nem sikerült betölteni: %(groupId)s",
|
||
"Your Communities": "Közösségeid",
|
||
"You're not currently a member of any communities.": "Nem vagy tagja egyetlen közösségnek sem.",
|
||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Készíts közösséget hogy egybegyűjtsd a felhasználókat és szobákat! Készíts egy saját kezdőlapot amivel meghatározhatod magad a Matrix univerzumában.",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s és még %(count)s felhasználó gépel",
|
||
"And %(count)s more...|other": "És még %(count)s...",
|
||
"Something went wrong whilst creating your community": "Valami nem sikerült a közösség létrehozásánál",
|
||
"Mention": "Említ",
|
||
"Invite": "Meghív",
|
||
"Message removed": "Üzenet eltávolítva",
|
||
"Delete Widget": "Kisalkalmazás törlése",
|
||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "A kisalkalmazás törlése minden felhasználót érint a szobában. Tényleg törölni szeretnéd?",
|
||
"Mirror local video feed": "Helyi videó folyam tükrözése",
|
||
"Failed to withdraw invitation": "Nem sikerült visszavonni a meghívót",
|
||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "A közösségi azonosítók csak az alábbi karaktereket tartalmazhatják: a-z, 0-9 vagy '=_-./'",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s és más ír",
|
||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s küldött egy képet",
|
||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s küldött egy videót",
|
||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s feltöltött egy fájlt",
|
||
"Disinvite this user?": "Visszavonod a felhasználó meghívását?",
|
||
"Kick this user?": "Kirúgod a felhasználót?",
|
||
"Unban this user?": "Visszaengeded a felhasználót?",
|
||
"Ban this user?": "Kitiltod a felhasználót?",
|
||
"Drop here to favourite": "Kedvencnek jelöléshez ejtsd ide",
|
||
"Drop here to tag direct chat": "Közvetlen csevegéshez való megjelöléshez ejtsd ide",
|
||
"Drop here to restore": "Visszaállításhoz ejtsd ide",
|
||
"Drop here to demote": "Lefokozáshoz ejtsd ide",
|
||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s kirúgott ebből a szobából.",
|
||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s kitiltott ebből a szobából.",
|
||
"You are trying to access a room.": "Megpróbálod elérni ezt a szobát.",
|
||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Csak tagok számára (a beállítás kiválasztásától)",
|
||
"Members only (since they were invited)": "Csak tagoknak (a meghívásuk idejétől)",
|
||
"Members only (since they joined)": "Csak tagoknak (amióta csatlakoztak)",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "E-mail-t neki küldtünk: %(emailAddress)s",
|
||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Szöveges üzenetet küldtünk neki: %(msisdn)s",
|
||
"Disinvite this user from community?": "Visszavonod a felhasználó meghívóját a közösségből?",
|
||
"Remove this user from community?": "Eltávolítod a felhasználót a közösségből?",
|
||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal távozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s távozott",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal távozott",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s távozott",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal csatlakozott és távozott",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s csatlakozott és távozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal csatlakozott és távozott",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s csatlakozott és távozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s távozott és újra csatlakozott",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal elutasította a meghívóit",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s elutasította a meghívóit",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal elutasította a meghívóit",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s elutasította a meghívóit",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s meghívóit %(count)s alkalommal visszavonták",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s visszavonták a meghívóit",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s meghívóit %(count)s alkalommal vonták vissza",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s meghívóit visszavonták",
|
||
"were invited %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett meghívva",
|
||
"were invited %(count)s times|one": "meg lett hívva",
|
||
"was invited %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett meghívva",
|
||
"was invited %(count)s times|one": "meg lett hívva",
|
||
"were banned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett kitiltva",
|
||
"were banned %(count)s times|one": "lett kitiltva",
|
||
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett kitiltva",
|
||
"was banned %(count)s times|one": "ki lett tiltva",
|
||
"were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett visszaengedve",
|
||
"were unbanned %(count)s times|one": "vissza lett engedve",
|
||
"was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett visszaengedve",
|
||
"was unbanned %(count)s times|one": "vissza lett engedve",
|
||
"were kicked %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal lett kirúgva",
|
||
"were kicked %(count)s times|one": "ki lett rúgva",
|
||
"was kicked %(count)s times|other": "%(count)s alkalommal ki lett rúgva",
|
||
"was kicked %(count)s times|one": "ki lett rúgva",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s megváltoztatta a nevét",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal megváltoztatta az avatarját",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s megváltoztatta az avatarját",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal megváltoztatta az avatarját",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s megváltoztatta az avatarját",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s és még %(count)s másik",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s és még egy másik",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Az e-mail leküldésre került ide: %(emailAddress)s. Ha követte a levélben lévő linket kattints alább.",
|
||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(roomName)s szoba láthatóságát nem lehet frissíteni ebben a közösségben: %(groupId)s.",
|
||
"Visibility in Room List": "Láthatóság a szoba listában",
|
||
"Visible to everyone": "Mindenki számára látható",
|
||
"Only visible to community members": "Csak a közösség számára látható",
|
||
"Community Invites": "Közösségi meghívók",
|
||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML a közösségi oldalhoz</h1>\n<p>\n Használj hosszú leírást az tagok közösségbe való bemutatásához vagy terjessz\n hasznos <a href=\"foo\">linkeket</a>\n</p>\n<p>\n Még 'img' tagokat is használhatsz\n</p>\n",
|
||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Ezek a szobák megjelennek a közösség tagjainak a közösségi oldalon. A közösség tagjai kattintással csatlakozhatnak a szobákhoz.",
|
||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A közösségednek nincs bő leírása, HTML oldala ami megjelenik a közösség tagjainak.<br />A létrehozáshoz kattints ide!",
|
||
"Notify the whole room": "Az egész szoba értesítése",
|
||
"Room Notification": "Szoba értesítések",
|
||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Mutassuk meg ezeket a szobákat kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobák listájában?",
|
||
"Sign in to get started": "Az induláshoz jelentkezz be",
|
||
"Status.im theme": "Status.im téma",
|
||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.",
|
||
"Username on %(hs)s": "Felhasználónév a %(hs)s szerveren",
|
||
"Restricted": "Korlátozott",
|
||
"Custom of %(powerLevel)s": "Egyedi beállítás: %(powerLevel)s",
|
||
"Hide avatar changes": "Avatar változások elrejtése",
|
||
"Hide display name changes": "Név változások elrejtése",
|
||
"Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése",
|
||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL előnézet ebben a szobában (csak téged érint)",
|
||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL előnézet alapértelmezett engedélyezése a szoba tagságának",
|
||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában jelenlévőknek.",
|
||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézet alapértelmezetten tiltva van a szobában jelenlévőknek.",
|
||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Senki más nincs itt! Szeretnél <inviteText>meghívni másokat</inviteText> vagy <nowarnText>leállítod a figyelmeztetést az üres szobára</nowarnText>?",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)s mp",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)s p",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)s ó",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)s nap",
|
||
"Online for %(duration)s": "%(duration)s óta elérhető",
|
||
"Idle for %(duration)s": "%(duration)s óta tétlen",
|
||
"Offline for %(duration)s": "%(duration)s óta elérhetetlen",
|
||
"Unknown for %(duration)s": "%(duration)s óta az állapota ismeretlen",
|
||
"Delete %(count)s devices|other": "%(count)s darab eszköz törlése",
|
||
"Delete %(count)s devices|one": "Eszköz törlése",
|
||
"Select devices": "Eszköz kiválasztása",
|
||
"Flair": "Jelvény",
|
||
"Showing flair for these communities:": "Ezekben a közösségekben mutassa a jelvényt:",
|
||
"This room is not showing flair for any communities": "Ez a szoba nem mutat jelvényt egyetlen közösséghez sem",
|
||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Ha a szoba beállításai megengedik akkor jelennek meg a jelvények",
|
||
"Flair will not appear": "Jelvények nem jelennek meg",
|
||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Valami nem sikerült a közösségeid elérésénél.",
|
||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Közösségi jelvényeid megjelenítése azokban a szobákban ahol ez engedélyezett.",
|
||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||
"Addresses": "Címek",
|
||
"collapse": "becsuk",
|
||
"expand": "kinyit",
|
||
"Call Failed": "Sikertelen hívás",
|
||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Ismeretlen eszközök vannak ebben a szobában: ha ellenőrzés nélkül folytatod lehetséges, hogy valaki belehallgat a hívásba.",
|
||
"Review Devices": "Eszközök áttekintése",
|
||
"Call Anyway": "Mindenképpen hívj",
|
||
"Answer Anyway": "Mindenképpen felvesz",
|
||
"Call": "Hívás",
|
||
"Answer": "Felvesz",
|
||
"Send": "Elküld",
|
||
"Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók",
|
||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi Riot verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.",
|
||
"Warning": "Figyelmeztetés",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ahogy lefokozod magad a változás visszafordíthatatlan, ha te vagy az utolsó jogosultságokkal bíró felhasználó a szobában a jogok már nem szerezhetők vissza.",
|
||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Az üzeneted nem lett elküldve.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Újraküldöd mind</resendText> vagy <cancelText>elveted mind</cancelText>. Az üzeneteket egyenként is elküldheted vagy elvetheted.",
|
||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Üzenet újraküldése</resendText> vagy <cancelText>üzenet elvetése</cancelText> most.",
|
||
"Send an encrypted reply…": "Titkosított válasz küldése…",
|
||
"Send a reply (unencrypted)…": "Válasz küldése (titkosítatlanul)…",
|
||
"Send an encrypted message…": "Titkosított üzenet küldése…",
|
||
"Send a message (unencrypted)…": "Üzenet küldése (titkosítás nélkül)…",
|
||
"Replying": "Válaszolni",
|
||
"Minimize apps": "Alkalmazás összecsukása",
|
||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A személyes adatok védelme fontos számunkra, így mi nem gyűjtünk személyes és személyhez köthető adatokat az analitikánkhoz.",
|
||
"Learn more about how we use analytics.": "Tudj meg többet arról hogyan használjuk az analitikai adatokat.",
|
||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Az adatok amiket a Riot.im javításához felhasználunk az alábbiak:",
|
||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adatot mint a szoba, felhasználó vagy csoport azonosítót mielőtt az adatokat elküldenénk eltávolításra kerülnek.",
|
||
"The platform you're on": "A platform amit használsz",
|
||
"The version of Riot.im": "Riot.im verziója",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Be vagy-e jelentkezve vagy nem (a felhasználói nevedet nem tároljuk)",
|
||
"Your language of choice": "A használt nyelv",
|
||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
|
||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
|
||
"Your homeserver's URL": "A Matrix szerver URL-t",
|
||
"Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
|
||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
|
||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök listája</showDevicesText>, <sendAnywayText>mindenképpen küld</sendAnywayText> vagy <cancelText>szakítsd meg</cancelText>.",
|
||
"Community IDs cannot be empty.": "A közösségi azonosító nem lehet üres.",
|
||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válasz neki</a> <pill>",
|
||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s megváltoztatta a nevét erre: %(displayName)s.",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Nem sikerült a közvetlen beszélgetés jelzést beállítani",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nem sikerült a szobáról eltávolítani ezt: %(tagName)s",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Nem sikerült hozzáadni a szobához ezt: %(tagName)s",
|
||
"Clear filter": "Szűrő törlése",
|
||
"Disable Community Filter Panel": "Közösség keresési panel tiltása",
|
||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Tudtad, hogy a Riot.im élmény fokozásához használhatsz közösségeket?",
|
||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "A szűrő beállításához húzd a közösség avatarját a szűrő panel fölé a képernyő bal szélén. A szűrő panelen az avatarra kattintva bármikor leszűrheted azokat a szobákat és embereket akik a megadott közösséghez tartoznak.",
|
||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "A kulcs megosztási kérést elküldtük - ellenőrizd a többi eszközödön a kulcs megosztási kéréseket.",
|
||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "A kulcs megosztási kérelem automatikusan el lett küldve a többi eszközödre. Ha elutasítottad vagy törölted a kérést a másik eszközön ide kattintva újra kérheted a kulcsokat.",
|
||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Ha a másik eszközödön nincs meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez akkor nem tudod visszafejteni.",
|
||
"Key request sent.": "Kulcs kérés elküldve.",
|
||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Kulcsok újrakérése</requestLink> a többi eszközödtől.",
|
||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s egy %(userRole)s",
|
||
"Code": "Kód",
|
||
"Debug Logs Submission": "Hibakeresési napló elküldése",
|
||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ha a GitHubon keresztül küldted be a hibát, a hibakeresési napló segíthet nekünk a javításban. A napló felhasználási adatokat tartalmaz mint a felhasználói neved, az általad meglátogatott szobák vagy csoportok azonosítóját vagy alternatív nevét és mások felhasználói nevét. De nem tartalmazzák az üzeneteket.",
|
||
"Submit debug logs": "Hibakeresési napló küldése",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Megnyitja a fejlesztői eszközök ablakát",
|
||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) az alábbi időpontban látta: %(dateTime)s",
|
||
"Unable to join community": "Nem sikerült csatlakozni a közösséghez",
|
||
"Unable to leave community": "Nem sikerült elhagyni a közösséget",
|
||
"Join this community": "Csatlakozás ehhez a közösséghez",
|
||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "A közösséget <bold1>name</bold1> és <bold2>avatar</bold2> érintő változások legfeljebb 30 percig nem lesznek láthatók más felhasználók számára.",
|
||
"Leave this community": "Közösség elhagyása",
|
||
"Stickerpack": "Matrica csomag",
|
||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Nincs engedélyezett matrica csomagod",
|
||
"Add a stickerpack": "Matrica csomag hozzáadása",
|
||
"Hide Stickers": "Matricák elrejtése",
|
||
"Show Stickers": "Matricák megjelenítése",
|
||
"Who can join this community?": "Ki tud csatlakozni ehhez a közösséghez?",
|
||
"Everyone": "Mindenki",
|
||
"Fetching third party location failed": "Nem sikerült lekérdezni a harmadik fél helyét",
|
||
"A new version of Riot is available.": "Elérhető egy új Riot verzió.",
|
||
"Couldn't load home page": "Nem sikerült betölteni a kezdőlapot",
|
||
"Send Account Data": "Fiókadatok küldése",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Minden céleszközön minden értesítés tiltva van.",
|
||
"Uploading report": "Jelentés feltöltése",
|
||
"Sunday": "Vasárnap",
|
||
"Notification targets": "Értesítések célpontja",
|
||
"Today": "Ma",
|
||
"Files": "Fájlok",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Nem fogadsz asztali értesítéseket",
|
||
"Friday": "Péntek",
|
||
"Update": "Frissítés",
|
||
"What's New": "Újdonságok",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "E-mail értesítések beállításához adj meg egy e-mail címet",
|
||
"Expand panel": "Panel kinyitása",
|
||
"On": "Be",
|
||
"%(count)s Members|other": "%(count)s tag",
|
||
"Filter room names": "Szobanevek szűrése",
|
||
"Changelog": "Változások",
|
||
"Waiting for response from server": "Várakozás a szerver válaszára",
|
||
"Send Custom Event": "Egyéni esemény elküldése",
|
||
"Advanced notification settings": "Haladó értesítési beállítások",
|
||
"Failed to send logs: ": "Hiba a napló küldésénél: ",
|
||
"delete the alias.": "becenév törlése.",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Hogy később visszaléphess a fiókodba, be kell állítanod egy <u>jelszót</u>",
|
||
"Forget": "Elfelejt",
|
||
"#example": "#példa",
|
||
"Hide panel": "Panel elrejtése",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt a képet. (%(code)s)",
|
||
"Cancel Sending": "Küldés megszakítása",
|
||
"This Room": "Ebben a szobában",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Lehet, hogy a Matrix szerver túl régi és nem támogatja a csatlakozást más hálózatokhoz",
|
||
"Resend": "Küldés újra",
|
||
"Room not found": "A szoba nem található",
|
||
"Messages containing my display name": "A profilnevemet tartalmazó üzenetek",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Személyes beszélgetések üzenetei",
|
||
"Unavailable": "Elérhetetlen",
|
||
"View Decrypted Source": "Visszafejtett forrás megjelenítése",
|
||
"Failed to update keywords": "Nem lehet frissíteni a kulcsszavakat",
|
||
"Notes:": "Jegyzetek:",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "%(name)s szoba törlése a listából.",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Az alábbi kulcsszavakról jövő értesítések szabályait nem lehet itt megjeleníteni:",
|
||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safarival</safariLink> és <operaLink>Operával</operaLink> is működik.",
|
||
"Please set a password!": "Állíts be egy jelszót!",
|
||
"You have successfully set a password!": "Sikerült beállítani a jelszót!",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Hiba történt az e-mail értesítési beállításaid mentése közben.",
|
||
"Explore Room State": "Szoba állapot felderítése",
|
||
"Source URL": "Forrás URL",
|
||
"Messages sent by bot": "Botok üzenetei",
|
||
"Filter results": "Találatok szűrése",
|
||
"Members": "Résztvevők",
|
||
"No update available.": "Nincs elérhető frissítés.",
|
||
"Noisy": "Hangos",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Nem sikerült a protokoll listát lekérni a Matrix szerverről",
|
||
"Collecting app version information": "Alkalmazás verzió információk összegyűjtése",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Törlöd a szoba nevét (%(alias)s) és eltávolítod a listából ezt: %(name)s?",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Így kijelentkezés után is vissza tudsz lépni a fiókodba, illetve más készülékekről is be tudsz lépni.",
|
||
"Keywords": "Kulcsszavak",
|
||
"Enable notifications for this account": "Értesítések engedélyezése ehhez a fiókhoz",
|
||
"Directory": "Könyvtár",
|
||
"Invite to this community": "Meghívás ebbe a közösségbe",
|
||
"Search for a room": "Szoba keresése",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "<span>Kulcsszavakat</span> tartalmazó üzenetek",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Hiba az e-mail értesítési beállítások mentésekor",
|
||
"Tuesday": "Kedd",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Kulcsszavak vesszővel elválasztva:",
|
||
"Forward Message": "Üzenet továbbítása",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Sikerült beállítani a jelszavad és e-mail címed!",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Törlöd ezt a szobát a listából: %(name)s?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "A Riot sok fejlett böngészőfunkciót használ, amelyeknek egy része egyáltalán nem, vagy csak kísérleti jelleggel érhető el a jelenlegi böngésződben.",
|
||
"Developer Tools": "Fejlesztői eszközök",
|
||
"Preparing to send logs": "Előkészülés napló küldéshez",
|
||
"Enable desktop notifications": "Asztali értesítések engedélyezése",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Ha meggondolod magad, bármikor beállíthatod az e-mail címed a felhasználói beállításoknál.",
|
||
"Explore Account Data": "Fiókadatok felderítése",
|
||
"Remove from Directory": "Törlés a listából",
|
||
"Saturday": "Szombat",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Megértettem a kockázatot és folytatom",
|
||
"Direct Chat": "Közvetlen csevegés",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "A szerver nem elérhető vagy túlterhelt",
|
||
"Reject": "Elutasít",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Nem lehet beállítani a szoba közvetlen beszélgetés státuszát",
|
||
"Monday": "Hétfő",
|
||
"All messages (noisy)": "Minden üzenet (hangos)",
|
||
"Enable them now": "Engedélyezés most",
|
||
"Messages containing my user name": "A felhasználónevemet tartalmazó üzenetek",
|
||
"Toolbox": "Eszköztár",
|
||
"Collecting logs": "Naplók összegyűjtése",
|
||
"more": "tovább",
|
||
"GitHub issue link:": "GitHub hibajegy hivatkozás:",
|
||
"You must specify an event type!": "Meg kell jelölnöd az eseménytípust!",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP állapot: %(httpStatus)s)",
|
||
"Invite to this room": "Meghívás a szobába",
|
||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "A legjobb élmény érdekében telepíts <chromeLink>Chrome</chromeLink> vagy <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> böngészőt.",
|
||
"Failed to get public room list": "Nem sikerült lekérdezni a nyilvános szobák listáját",
|
||
"Quote": "Idéz",
|
||
"Send logs": "Naplófájlok elküldése",
|
||
"All messages": "Minden üzenet",
|
||
"Call invitation": "Hívás meghívó",
|
||
"Downloading update...": "Frissítés letöltése...",
|
||
"State Key": "Állapotkulcs",
|
||
"Failed to send custom event.": "Nem sikerült elküldeni az egyéni eseményt.",
|
||
"What's new?": "Mik az újdonságok?",
|
||
"Notify me for anything else": "Értesíts minden egyéb esetben",
|
||
"When I'm invited to a room": "Amikor meghívnak egy szobába",
|
||
"Can't update user notification settings": "Nem lehet frissíteni az értesítési beállításokat",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Értesítés minden más üzenethez/szobához",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Nem lehet a szoba azonosítóját megkeresni a szerveren",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nem található a keresett Matrix szoba",
|
||
"All Rooms": "Minden szobában",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt az üzenetet. (%(code)s)",
|
||
"Thursday": "Csütörtök",
|
||
"Search…": "Keresés…",
|
||
"Logs sent": "Napló elküldve",
|
||
"Back": "Vissza",
|
||
"Reply": "Válasz",
|
||
"Show message in desktop notification": "Üzenetek megjelenítése az asztali értesítéseknél",
|
||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "A hibakereső napló alkalmazás használati adatokat tartalmaz beleértve a felhasználói nevedet, az általad meglátogatott szobák és csoportok azonosítóit alternatív neveit és más felhasználói neveket. Csevegés üzenetek szövegét nem tartalmazza.",
|
||
"Unhide Preview": "Előnézet mutatása",
|
||
"Unable to join network": "Nem sikerült kapcsolódni a hálózathoz",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Egy másik, nem Riot-klienssel állítothattad be. A Riotban módosítani nem tudod ezeket, de érvényben vannak",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Elnézést, a böngésződben <b>nem</b> fut a Riot.",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Feltöltötte %(user)s ekkor: %(date)s",
|
||
"Messages in group chats": "Csoportszobák üzenetei",
|
||
"Yesterday": "Tegnap",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Hiba történt (%(errorDetail)s).",
|
||
"Login": "Bejelentkezés",
|
||
"Low Priority": "Alacsony prioritás",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Nem sikerült letölteni az értesítési célok listáját",
|
||
"Set Password": "Jelszó beállítása",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Hangértesítések engedélyezése a webkliensben",
|
||
"Off": "Ki",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "A Riot nem tud csatlakozni szobához ezen a hálózaton",
|
||
"Mentions only": "Csak ha megemlítenek",
|
||
"Wednesday": "Szerda",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Most már kijelentkezés után is vissza tudsz lépni a fiókodba, és más készülékekről is be tudsz lépni.",
|
||
"Enable email notifications": "E-mail értesítések engedélyezése",
|
||
"Event Type": "Esemény típusa",
|
||
"Download this file": "Fájl letöltése",
|
||
"Pin Message": "Üzenet rögzítése",
|
||
"Failed to change settings": "A beállítások megváltoztatása nem sikerült",
|
||
"View Community": "Közösség megtekintése",
|
||
"%(count)s Members|one": "%(count)s tag",
|
||
"Event sent!": "Az esemény elküldve!",
|
||
"View Source": "Forrás megjelenítése",
|
||
"Event Content": "Esemény tartalma",
|
||
"Thank you!": "Köszönjük!",
|
||
"Collapse panel": "Panel becsukása",
|
||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Ebben a böngészőben az alkalmazás felülete tele lehet hibával, és az is lehet, hogy egyáltalán nem működik. Ha így is ki szeretnéd próbálni, megteheted, de ha valami gondod van, nem tudunk segíteni!",
|
||
"Checking for an update...": "Frissítés keresése...",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Vannak itt nem látható, haladó értesítések",
|
||
"Missing roomId.": "Hiányzó szoba azonosító.",
|
||
"Picture": "Kép",
|
||
"Popout widget": "Kiugró kisalkalmazás",
|
||
"Every page you use in the app": "Minden oldal, amit az alkalmazásban használsz",
|
||
"e.g. <CurrentPageURL>": "pl.: <CurrentPageURL>",
|
||
"Your User Agent": "Felhasználói ügynököd",
|
||
"Your device resolution": "Eszközöd felbontása",
|
||
"Always show encryption icons": "Titkosítási ikon folyamatos megjelenítése",
|
||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot hibák a GItHubon követhetők: <a>hiba bejelentés a GitHubon</a>.",
|
||
"Log out and remove encryption keys?": "Kijelentkezel és töröljük a titkosítási kulcsokat?",
|
||
"Send Logs": "Naplók küldése",
|
||
"Clear Storage and Sign Out": "Tárhely törlése és kijelentkezés",
|
||
"Refresh": "Frissítés",
|
||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hibába ütköztünk megpróbáljuk visszaállítani az előző munkamenetet.",
|
||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "A böngésződ tárhelyének a törlése megoldhatja a problémát, de ezzel kijelentkezel és a titkosított beszélgetések előzményei olvashatatlanná válnak.",
|
||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Jelenleg válaszban nem lehet fájlt küldeni, így most úgy lesz elküldve, hogy ez nem egy válasz.",
|
||
"Unable to reply": "Nem lehet válaszolni",
|
||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Jelenleg nem lehet emodzsival válaszolni.",
|
||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nem lehet betölteni azt az eseményt amire válaszoltál, mert vagy nem létezik, vagy nincs jogod megnézni.",
|
||
"Collapse Reply Thread": "Beszélgetés szál becsukása",
|
||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ahol az a kisalkalmazásban támogatott ott képernyőkép készítés engedélyezése",
|
||
"Send analytics data": "Analitikai adatok küldése",
|
||
"Muted Users": "Elnémított felhasználók",
|
||
"Warning: This widget might use cookies.": "Figyelmeztetés: Ez a kisalkalmazás sütiket (cookies) használhat.",
|
||
"Terms and Conditions": "Általános Szerződési Feltételek",
|
||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "A %(homeserverDomain)s szerver használatának folytatásához el kell olvasnod és el kell fogadnod az általános szerződési feltételeket.",
|
||
"Review terms and conditions": "Általános Szerződési Feltételek elolvasása",
|
||
"Failed to indicate account erasure": "A fiók törlésének jelzése sikertelen",
|
||
"To continue, please enter your password:": "Folytatáshoz add meg a jelszavad:",
|
||
"password": "jelszó",
|
||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ez végleg használhatatlanná teszi a fiókodat. Ezután nem fogsz tudni bejelentkezni, és más sem tud majd ezzel az azonosítóval fiókot létrehozni. Minden szobából amibe beléptél ki fogsz lépni, és törölni fogja minden fiók adatod az \"identity\" szerverről. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
|
||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "A fiókod felfüggesztése <b>nem jelenti alapértelmezetten azt, hogy az általad küldött üzenetek elfelejtődnek.</b> Ha törölni szeretnéd az általad küldött üzeneteket, pipáld be a jelölőnégyzetet alul.",
|
||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a Matrix-ban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
|
||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Kérlek töröld az összes általam küldött üzenetet amikor a fiókomat felfüggesztem (<b>Figyelem:</b> ez azt eredményezheti, hogy a jövőbeni felhasználók csak részleges beszélgetést látnak majd)",
|
||
"e.g. %(exampleValue)s": "pl. %(exampleValue)s",
|
||
"Reload widget": "Kisalkalmazás újratöltése",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Kérlek segíts javítani a Riot.im-et azzal, hogy <UsageDataLink>anonim felhasználási adatokat</UsageDataLink> küldesz. Ez szütit (cookie) fog használni (lásd a <PolicyLink>sütire vonatkozó szabályozásunkat</PolicyLink>).",
|
||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Kérlek segíts javítani a Riot.im-et azzal, hogy <UsageDataLink>anonim felhasználási adatokat</UsageDataLink> küldesz. Ez szütit (cookie) fog használni.",
|
||
"Yes, I want to help!": "Igen, segítek!",
|
||
"Can't leave Server Notices room": "Nem lehet elhagyni a Szerver Üzenetek szobát",
|
||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ez a szoba fontos szerverüzenetek közlésére jött létre, nem tudsz kilépni belőle.",
|
||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Hogy mindenkinek tudj üzenni ahhoz ilyen szinten kell lenned:",
|
||
"Try the app first": "Először próbáld ki az alkalmazást",
|
||
"Encrypting": "Titkosít",
|
||
"Encrypted, not sent": "Titkosítva, de nincs elküldve",
|
||
"No Audio Outputs detected": "Nem található hang kimenet",
|
||
"Audio Output": "Hang kimenet",
|
||
"Share Link to User": "Hivatkozás megosztása felhasználóval",
|
||
"Share room": "Szoba megosztása",
|
||
"Share Room": "Szoba megosztása",
|
||
"Link to most recent message": "A legfrissebb üzenetre hivatkozás",
|
||
"Share User": "Felhasználó megosztás",
|
||
"Share Community": "Közösség megosztás",
|
||
"Share Room Message": "Szoba üzenet megosztás",
|
||
"Link to selected message": "Hivatkozás a kijelölt üzenetre",
|
||
"COPY": "Másol",
|
||
"Share Message": "Üzenet megosztása",
|
||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferencia hívás",
|
||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Az olyan titkosított szobákban, mint ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a Matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
|
||
"The email field must not be blank.": "Az e-mail mező nem lehet üres.",
|
||
"The user name field must not be blank.": "A felhasználói név mező nem lehet üres.",
|
||
"The phone number field must not be blank.": "A telefonszám mező nem lehet üres.",
|
||
"The password field must not be blank.": "A jelszó mező nem lehet üres.",
|
||
"Call in Progress": "Hívás folyamatban",
|
||
"A call is already in progress!": "A hívás már folyamatban van!",
|
||
"You have no historical rooms": "Nincsenek archív szobáid",
|
||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Nem tudsz üzenetet küldeni amíg nem olvasod el és nem fogadod el a <consentLink>felhasználási feltételeket</consentLink>.",
|
||
"Demote yourself?": "Lefokozod magad?",
|
||
"Demote": "Lefokozás",
|
||
"Show empty room list headings": "Üres szobalista fejléc mutatása",
|
||
"This event could not be displayed": "Az eseményt nem lehet megjeleníteni",
|
||
"deleted": "törölt",
|
||
"underlined": "aláhúzott",
|
||
"inline-code": "kód",
|
||
"block-quote": "idézet",
|
||
"bulleted-list": "rendezetlen lista",
|
||
"numbered-list": "rendezett lista",
|
||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "A konferencia hívást nem lehet elkezdeni mert az integrációs szerver nem érhető el",
|
||
"Permission Required": "Engedély szükséges",
|
||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultságod konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
|
||
"A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt!",
|
||
"Failed to remove widget": "A kisalkalmazás törlése sikertelen",
|
||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "A kisalkalmazás szobából való törlése közben hiba történt",
|
||
"System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ez a matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
|
||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Az üzeneted nem lett elküldve mert a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot",
|
||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a> a szolgáltatás további használatához.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot, így néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>, hogy a korlátot felemeljék.",
|
||
"Internal room ID: ": "Belső szoba azonosító: ",
|
||
"Room version number: ": "Szoba verziószáma: ",
|
||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Ez a szoba ismert sérülékenységgel rendelkezik.",
|
||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "A szoba ezen verziójában a szoba állapota ártó szándékkal módosítható.",
|
||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Kattints ide a szoba legújabb verziójára való frissítéshez, hogy a szoba integritása védve legyen.",
|
||
"Only room administrators will see this warning": "Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A szolgáltatás további használata érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
|
||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját.",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "A korlát emelése érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját <b>néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni</b>.",
|
||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.",
|
||
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának frissítése",
|
||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "A szoba frissítése miatt ezt a szobát be kell zárni és egy új szobát kell nyitni a helyében. Hogy a felhasználóknak ne legyen rossz tapasztalata ezért ezt fogjuk tenni:",
|
||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Készíts egy új szobát ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
|
||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Állíts át minden helyi alternatív nevet erre a szobára",
|
||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "A felhasználóknak tiltsd meg, hogy a régi szobában beszélgessenek. Küldj egy üzenetet amiben megkéred a felhasználókat, hogy menjenek át az új szobába",
|
||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Tegyél egy linket az új szoba elejére ami visszamutat a régi szobára, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nincs elküldve, mert ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nem került elküldésre mert ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "A szolgáltatás további használatához kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||
"Increase performance by only loading room members on first view": "A teljesítmény növelése érdekében a szoba tagsága csak az első megtekintéskor töltődik be",
|
||
"Lazy loading members not supported": "A tagok késleltetett betöltése nem támogatott",
|
||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "A késleltetett betöltés nem támogatott ennél a Matrix szervernél.",
|
||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sajnáljuk, a Matrix szervered nem elég friss ahhoz, hogy részt vegyen ebben a szobában.",
|
||
"Please contact your homeserver administrator.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a Matrix szerver adminisztrátorával.",
|
||
"Legal": "Jogi",
|
||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ezt a szobát lecseréltük és nem aktív többé.",
|
||
"The conversation continues here.": "A beszélgetés itt folytatódik.",
|
||
"Upgrade room to version %(ver)s": "A szoba frissítése %(ver)s verzióra",
|
||
"This room is a continuation of another conversation.": "Ebben a szobában folytatódik egy másik beszélgetés.",
|
||
"Click here to see older messages.": "Ide kattintva megnézheted a régi üzeneteket.",
|
||
"Failed to upgrade room": "A szoba frissítése sikertelen",
|
||
"The room upgrade could not be completed": "A szoba frissítését nem sikerült befejezni",
|
||
"Upgrade this room to version %(version)s": "A szoba frissítése %(version)s verzióra",
|
||
"Error Discarding Session": "Hiba a munkamenet törlésénél",
|
||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában",
|
||
"Registration Required": "Regisztrációt igényel",
|
||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hogy ezt megtedd regisztrálnod kell. Szeretnél regisztrálni?",
|
||
"Unable to query for supported registration methods": "A támogatott regisztrációs folyamatok listáját nem sikerült lekérdezni",
|
||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás...",
|
||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s szoba címnek beállította: %(addedAddresses)s.",
|
||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s szoba címnek hozzáadta: %(addedAddresses)s.",
|
||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s törölte a szoba címek közül: %(removedAddresses)s.",
|
||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s törölte a szoba címek közül: %(removedAddresses)s.",
|
||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s hozzáadta a szoba címekhez: %(addedAddresses)s és törölte a címek közül: %(removedAddresses)s.",
|
||
"%(senderName)s set the canonical address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s olvasható címet allított be a szobához: %(address)s.",
|
||
"%(senderName)s removed the canonical address for this room.": "%(senderName)s törölte a szoba olvasható címét.",
|
||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s elsődleges szoba címnek beállította: %(address)s.",
|
||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "A szoba elsődleges címét %(senderName)s törölte.",
|
||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Mielőtt a naplót elküldöd, egy <a>Github jegyet kell nyitni</a> amiben leírod a problémádat.",
|
||
"What GitHub issue are these logs for?": "Melyik Github jegyhez tartozik a napló?",
|
||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "3-, 5-ször kevesebb memóriát használ a Riot azzal, hogy csak akkor tölti be az információkat a felhasználókról amikor arra szükség van. Kérlek várd meg amíg újraszinkronizáljuk a szerverrel!",
|
||
"Updating Riot": "Riot frissítése",
|
||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML a közösségi oldaladhoz</h1>\n<p>\n Mutasd be a közösségedet az újoncoknak vagy ossz meg\n pár fontos <a href=\"foo\">linket</a>\n</p>\n<p>\n Még „img” tag-et is használhatsz.\n</p>\n",
|
||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Erre a Matrix szerverre való regisztrációhoz az e-mail címet meg kell adnod.",
|
||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Erre a Matrix szerverre való regisztrációhoz a telefonszámot meg kell adnod.",
|
||
"Submit Debug Logs": "Hibakeresési napló elküldése",
|
||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a Riotot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így Riotnak újra kell szinkronizálnia a fiókot.",
|
||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ha a másik Riot verzió fut még egy másik fülön, kérlek zárd be, mivel ha ugyanott használod a Riotot bekapcsolt késleltetett betöltéssel és kikapcsolva is akkor problémák adódhatnak.",
|
||
"Incompatible local cache": "A helyi gyorsítótár nem kompatibilis ezzel a verzióval",
|
||
"Clear cache and resync": "Gyorsítótár törlése és újraszinkronizálás",
|
||
"Please accept all of the policies": "Kérlek fogadd el a felhasználói feltételeket",
|
||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználói feltételeit:",
|
||
"Add some now": "Adj hozzá párat",
|
||
"Joining room...": "Belépés a szobába..",
|
||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Te vagy ennek a közösségnek az adminisztrátora. Egy másik adminisztrátortól kapott meghívó nélkül nem tudsz majd újra csatlakozni.",
|
||
"Open Devtools": "Fejlesztői eszközök megnyitása",
|
||
"Show developer tools": "Fejlesztői eszközök megjelenítése",
|
||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Nem olvasott üzeneteket tartalmazó szobák a szobalista elejére",
|
||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Megemlítéseket tartalmazó szobák a szobalista elejére",
|
||
"If you would like to create a Matrix account you can <a>register</a> now.": "Ha létre szeretnél hozni egy Matrix fiókot most <a>regisztrálhatsz</a>.",
|
||
"You are currently using Riot anonymously as a guest.": "A Riotot ismeretlen vendégként használod.",
|
||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Kérlek nézd át és fogadd el a Matrix szerver felhasználási feltételeit",
|
||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a Riot egy frissebb verzióját kell használnod",
|
||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Előzőleg a Riot egy frissebb verzióját használtad itt: %(host)s. Ki-, és vissza kell jelentkezned, hogy megint ezt a verziót használhasd végponttól végpontig titkosításhoz. ",
|
||
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
|
||
"Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
|
||
"Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”",
|
||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen! Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra.",
|
||
"Backup of encryption keys to server": "Titkosítási kulcsok mentése a szerverre",
|
||
"Delete Backup": "Mentés törlése",
|
||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Törlöd az elmentett titkosítási kulcsokat a szerverről? Később nem tudod használni helyreállítási kulcsot a régi titkosított üzenetek elolvasásához",
|
||
"Delete backup": "Mentés törlése",
|
||
"Unable to load key backup status": "A mentett kulcsok állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||
"This device is uploading keys to this backup": "Ez az eszköz kulcsokat tölt fel ebbe a mentésbe",
|
||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Ez az eszköz <b>nem</b> tölt fel kulcsokat ebbe a mentésbe",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz az eszközről",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz erről az <verify>ellenőrzött</verify> eszközről: <device>x</device>",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz erről az <verify>ellenőrizetlen</verify> eszközről: <device></device>",
|
||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz erről az <verify>ellenőrzött</verify> eszközről: <device></device>",
|
||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz erről az <verify>ellenőrizetlen</verify> eszközről: <device></device>",
|
||
"Backup is not signed by any of your devices": "A mentés nincs aláírva egyetlen eszközöd által sem",
|
||
"Backup version: ": "Mentés verzió: ",
|
||
"Algorithm: ": "Algoritmus: ",
|
||
"Restore backup": "Mentés visszaállítása",
|
||
"No backup is present": "Mentés nem található",
|
||
"Start a new backup": "Új mentés indítása",
|
||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Helyezd biztonságba a titkosított üzenetek olvasásának a lehetőségét a Helyreállítási jelmondattal.",
|
||
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Szükséged lesz rá ha kijelentkezel vagy nem férsz többé hozzá az eszközödhöz.",
|
||
"Enter a passphrase...": "Add meg a jelmondatot...",
|
||
"Next": "Következő",
|
||
"If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, <button>opt out</button>.": "Ha nincs szükséged a régi titkosított üzenetekre más eszközön, <button>utasítsd el</button>.",
|
||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Vagy, ha nem szeretnél Helyreállítási jelmondatot megadni, hagyd ki ezt a lépést és <button>töltsd le a helyreállítási kulcsot</button>.",
|
||
"That matches!": "Egyeznek!",
|
||
"That doesn't match.": "Nem egyeznek.",
|
||
"Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
|
||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Add meg a Helyreállítási jelmondatot, hogy bizonyítsd, hogy emlékszel rá. Ha az segít írd be a jelszó menedzseredbe vagy tárold más biztonságos helyen.",
|
||
"Repeat your passphrase...": "Ismételd meg a jelmondatot...",
|
||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Készíts másolatot a Helyreállítási kulcsból és tárold biztonságos helyen.",
|
||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Mint egy biztonsági háló, ha elfelejted a Helyreállítási jelmondatot felhasználhatod, hogy hozzáférj a régi titkosított üzeneteidhez.",
|
||
"Your Recovery Key": "A Helyreállítási kulcsod",
|
||
"Copy to clipboard": "Másolás a vágólapra",
|
||
"Download": "Letölt",
|
||
"I've made a copy": "Készítettem másolatot",
|
||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Helyreállítási kulcsod a <b>vágólapra lett másolva</b>, beillesztés ide:",
|
||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Helyreállítási kulcs a <b>Letöltések</b> mappádban van.",
|
||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Nyomtad ki</b> és tárold biztonságos helyen",
|
||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Mentsd el</b> egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
|
||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Másold fel</b> a személyes felhődbe",
|
||
"Got it": "Értem",
|
||
"Backup created": "Mentés elkészült",
|
||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "A titkosítási kulcsaid a Matrix szervereden vannak elmentve.",
|
||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül ha kijelentkezel vagy másik eszközt használsz, akkor nem tudod visszaállítani a régi titkosított üzeneteidet.",
|
||
"Set up Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása",
|
||
"Create a Recovery Passphrase": "Helyreállítási jelmondat megadása",
|
||
"Confirm Recovery Passphrase": "Helyreállítási jelmondat megerősítése",
|
||
"Recovery Key": "Helyreállítási kulcs",
|
||
"Keep it safe": "Tartsd biztonságban",
|
||
"Backing up...": "Mentés...",
|
||
"Create Key Backup": "Kulcs mentés készítése",
|
||
"Unable to create key backup": "Kulcs mentés sikertelen",
|
||
"Retry": "Újra",
|
||
"Unable to load backup status": "A mentés állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||
"Unable to restore backup": "A mentést nem lehet visszaállítani",
|
||
"No backup found!": "Mentés nem található!",
|
||
"Backup Restored": "Mentés visszaállítva",
|
||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!",
|
||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s kapcsolati kulcsok visszaállítva",
|
||
"Enter Recovery Passphrase": "Add meg a Helyreállítási jelmondatot",
|
||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "A helyreállítási jelmondattal hozzáférsz a régi titkosított üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.",
|
||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatodat használhatod a <button1>helyreállítási kulcsodat</button1> vagy <button2>új helyreállítási paramétereket állíthatsz be</button2>",
|
||
"Enter Recovery Key": "Add meg a Helyreállítási kulcsot",
|
||
"This looks like a valid recovery key!": "Ez érvényes helyreállítási kulcsnak tűnik!",
|
||
"Not a valid recovery key": "Nem helyreállítási kulcs",
|
||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "A helyreállítási kulcs megadásával hozzáférhetsz a régi biztonságos üzeneteidhez és beállíthatod a biztonságos üzenetküldést.",
|
||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtetted a helyreállítási jelmondatot <button>beállíthatsz új helyreállítási paramétereket</button>",
|
||
"Key Backup": "Kulcs mentés",
|
||
"Failed to perform homeserver discovery": "A Matrix szerver felderítése sikertelen",
|
||
"Invalid homeserver discovery response": "A Matrix szerver felderítésére kapott válasz érvénytelen",
|
||
"Cannot find homeserver": "Matrix szerver nem található",
|
||
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "A fájl túl nagy. A maximális fájl méret: %(fileSize)s",
|
||
"The following files cannot be uploaded:": "Az alábbi fájlokat nem lehetett feltölteni:",
|
||
"Use a few words, avoid common phrases": "Néhány szót használj és kerüld el a szokásos szövegeket",
|
||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Nincs szükség szimbólumokra, számokra vagy nagy betűkre",
|
||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Használj hosszabb billentyűzet mintát több kanyarral",
|
||
"Avoid repeated words and characters": "Kerüld a szó-, vagy betűismétlést",
|
||
"Avoid sequences": "Kerüld a sorozatokat",
|
||
"Avoid recent years": "Kerüld a közeli éveket",
|
||
"Avoid years that are associated with you": "Kerüld azokat az éveket amik összefüggésbe hozhatók veled",
|
||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Kerüld a dátumokat és évszámokat amik összefüggésbe hozhatók veled",
|
||
"Capitalization doesn't help very much": "A nagybetűk nem igazán segítenek",
|
||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "A csupa nagybetűset majdnem olyan könnyű kitalálni mint a csupa kisbetűset",
|
||
"Reversed words aren't much harder to guess": "A megfordított betűrendet sem sokkal nehezebb kitalálni",
|
||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Megjósolható helyettesítések mint az „a” helyett a „@” nem sokat segítenek",
|
||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Adj hozzá még egy-két szót. A ritkán használt szavak jobbak.",
|
||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Ismétlések mint az „aaa” könnyen kitalálhatók",
|
||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Az „abcabcabc” sorozatot csak kicsivel nehezebb kitalálni mint az „abc”-t",
|
||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Az olyan mint az abc vagy 6543 sorokat könnyű kitalálni",
|
||
"Recent years are easy to guess": "A közelmúlt évszámait könnyű kitalálni",
|
||
"Dates are often easy to guess": "Általában a dátumokat könnyű kitalálni",
|
||
"This is a top-10 common password": "Ez benne van a 10 legelterjedtebb jelszó listájában",
|
||
"This is a top-100 common password": "Ez benne van a 100 legelterjedtebb jelszó listájában",
|
||
"This is a very common password": "Ez egy nagyon gyakori jelszó",
|
||
"This is similar to a commonly used password": "Ez nagyon hasonlít egy gyakori jelszóhoz",
|
||
"A word by itself is easy to guess": "Egy szót magában könnyű kitalálni",
|
||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Neveket egymagukban könnyű kitalálni",
|
||
"Common names and surnames are easy to guess": "Elterjedt neveket könnyű kitalálni",
|
||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Szuper! Ez a jelmondat elég erősnek látszik.",
|
||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Használhatod egy biztonsági hálóként a titkosított üzenetek visszaállításához.",
|
||
"Failed to load group members": "A közösség tagságokat nem sikerült betölteni",
|
||
"Failed to invite users to the room:": "Felhasználókat nem sikerült meghívni a szobába:",
|
||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nincs jogosultságod embereket meghívni ebbe a szobába.",
|
||
"User %(user_id)s does not exist": "%(user_id)s felhasználó nem létezik",
|
||
"Unknown server error": "Ismeretlen szerver hiba",
|
||
"There was an error joining the room": "A szobába való belépésnél hiba történt",
|
||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mutass emlékeztetőt a Biztonságos Üzenet Visszaállítás bekapcsolásához a titkosított szobákban",
|
||
"Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás",
|
||
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "A titkosított üzeneteidhez nem férsz hozzá ha kijelentkezel vagy másik eszközt használsz. A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállításával ezt elkerülheted.",
|
||
"Don't ask again": "Ne kérdezd többet",
|
||
"Set up": "Beállítás",
|
||
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Ha más eszközön nem szeretnél hozzáférni a titkosított üzeneteidhez akkor <button>akkor agyd ezt ki</button>.",
|
||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül kijelentkezés után elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez.",
|
||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ha most nem akarod beállítani, később a Beállításoknál megteheted.",
|
||
"Messages containing @room": "Az üzenetek „@room”-ot tartalmaznak",
|
||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Titkosított üzenetek közvetlen csevegésekben",
|
||
"Encrypted messages in group chats": "Titkosított üzenetek a csoportos beszélgetésekben",
|
||
"That doesn't look like a valid email address": "Ez nem úgy néz ki, mint egy érvényes e-mail cím",
|
||
"Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Csak kisbetűket, számokat és „=_-./” jelet használj",
|
||
"Checking...": "Ellenőrzés...",
|
||
"Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Hibás konfiguráció: Az alapértelmezett Matrix szerver URL és az alapértelmezett szerver név nem támogatott",
|
||
"Unknown error discovering homeserver": "A mátrix szerver felderítésénél ismeretlen hiba történt",
|
||
"%(count)s Notifications|other": "%(count)s értesítés",
|
||
"%(count)s Notifications|one": "%(count)s értesítés",
|
||
"Invalid identity server discovery response": "Azonosító szerver felderítésére érkezett válasz érvénytelen",
|
||
"General failure": "Általános hiba",
|
||
"Unknown failure discovering homeserver": "Mátrix szerver felderítésénél ismeretlen hiba történt",
|
||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "A mentésnek <verify>ellenőrzött</verify> eszköztől <device></device> származó <validity>érvényes</validity> aláírása van",
|
||
"New Recovery Method": "Új Visszaállítási Eljárás",
|
||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages has been detected.": "Biztonságos Üzenetekhez való új visszaállítási jelmondatot és kulcsot találtunk.",
|
||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "A Biztonságos Üzenetek ezen az eszközön való beállításával az új visszaállítási eljárással lesznek újra titkosítva a régi üzenetek.",
|
||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te állítottad be a visszaállítási eljárást akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókodat. Változtasd meg a fiókod jelszavát és állítsd be az új visszaállítási eljárást a Beállításokban amint lehet.",
|
||
"Set up Secure Messages": "Biztonságos Üzenetek beállítása",
|
||
"Go to Settings": "Irány a Beállítások",
|
||
"Straight rows of keys are easy to guess": "A billentyű sorokat könnyű kitalálni",
|
||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Rövid billentyűzet sormintát könnyű kitalálni",
|
||
"Custom user status messages": "Egyedi felhasználói állapot üzenet",
|
||
"Set a new status...": "Új állapot beállítása...",
|
||
"Clear status": "Állapot törlése",
|
||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Sikertelen betöltés részletek: \n%(msg)s",
|
||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, set up Secure Message Recovery.": "Ahhoz, hogy a múltbeli titkosított üzeneteidet és az újakat a leendő eszközeiden láthasd, állítsd be a Biztonságos Üzenet Visszaállítást.",
|
||
"Unrecognised address": "Ismeretlen cím",
|
||
"User %(user_id)s may or may not exist": "%(user_id)s felhasználó lehet, hogy nem létezik",
|
||
"Always invite users which may not exist": "Valószínűleg nem létező felhasználókat is meghívhat",
|
||
"The following users may not exist": "Az alábbi felhasználók lehet, hogy nem léteznek",
|
||
"The following users may not exist - would you like to invite them anyways?": "Az alábbi felhasználók lehet, hogy nem léteznek - mégis meghívod őket?",
|
||
"Invite anyways and never warn me again": "Mindig meghívom és többet nem kérek figyelmeztetést",
|
||
"Invite anyways": "Mindig meghív",
|
||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "Várakozás %(userId)s felhasználóra, hogy elfogadja...",
|
||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Várakozás %(userId)s felhasználóra, hogy megerősítse...",
|
||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Vélhetően hibás Matrix ID-kra való meghívó küldés előtt figyelmeztessen",
|
||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
|
||
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
|
||
"Invite anyway": "Mindenképpen meghív",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se akkor ha bejelentkezel se akkor ha nem; mi nem tároljuk a felhasználói nevedet",
|
||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba frissítése új verzióra",
|
||
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
|
||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s frissítette a szobát.",
|
||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s gépel …",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s és %(count)s másik pötyögnek …",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s és még valaki pötyögnek …",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s és %(lastPerson)s pötyögnek …",
|
||
"Tabbed settings": "Beállítások tabokban",
|
||
"Render simple counters in room header": "Egyszerű számlálók a szoba fejlécében",
|
||
"Two-way device verification using short text": "Kétirányú eszköz ellenőrzés rövid szöveggel",
|
||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojik felajánlása gépelés közben",
|
||
"Show a placeholder for removed messages": "Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett",
|
||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mutasd a be-, kilépéseket (meghívók/kirúgások/kitiltások üzeneteit nem érinti)",
|
||
"Show avatar changes": "Profilkép változás mutatása",
|
||
"Show display name changes": "Megjelenítési név változás mutatása",
|
||
"Show read receipts": "Olvasási visszajelzés megjelenítése",
|
||
"Show avatars in user and room mentions": "Profilkép mutatása a felhasználó és szoba említéseknél",
|
||
"Enable big emoji in chat": "Nagy Emojik engedélyezése a csevegésekben",
|
||
"Send typing notifications": "Gépelés visszajelzés küldése",
|
||
"Enable Community Filter Panel": "Közösségi szűrő panel engedélyezése",
|
||
"Messages containing my username": "Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák",
|
||
"The other party cancelled the verification.": "A másik fél törölte az ellenőrzést.",
|
||
"Verified!": "Ellenőrizve!",
|
||
"You've successfully verified this user.": "Sikeresen ellenőrizted ezt a felhasználót.",
|
||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Az üzenetek a felhasználóval végponttól végpontig titkosítva vannak és azt más nem tudja elolvasni.",
|
||
"Got It": "Értem",
|
||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Ellenőrizd a felhasználót azzal, hogy megerősíted az alábbi számok jelentek meg a képernyőjén.",
|
||
"For maximum security, we reccommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "A maximális biztonság érdekében azt javasoljuk, hogy ezt személyesen vagy egy másik biztonságos csatornán tedd meg.",
|
||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "A folytatáshoz kattints minden számpárra ami helyes.",
|
||
"Yes": "Igen",
|
||
"No": "Nem",
|
||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "E-mail üzenetet küldtünk neked, amivel a címedet ellenőrizzük. Kérlek kövesd az ott leírt lépéseket és kattints az alábbi gombra.",
|
||
"Email Address": "E-mail cím",
|
||
"This device is using key backup": "Ez az eszköz kulcs biztonsági mentést használ",
|
||
"This device is <b>not</b> using key backup": "Ez az eszköz <b>nem</b> használ kulcs biztonsági mentést",
|
||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Kulcsok biztonsági mentése... (%(sessionsRemaining)s)",
|
||
"All keys backed up": "Minden kulcs elmentve",
|
||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "A biztonsági mentésnek <verify>ismeretlen</verify> (azonosító: %(deviceId)s) eszköztől van aláírása.",
|
||
"Add an email address to configure email notifications": "E-mail értesítésekhez e-mail cím hozzáadása",
|
||
"Unable to verify phone number.": "A telefonszámot nem sikerült ellenőrizni.",
|
||
"Verification code": "Ellenőrző kód",
|
||
"Phone Number": "Telefonszám",
|
||
"Profile picture": "Profilkép",
|
||
"Upload profile picture": "Profilkép feltöltése",
|
||
"Display Name": "Megjelenítési név",
|
||
"Room information": "Szoba információk",
|
||
"Internal room ID:": "Belső szoba azonosító:",
|
||
"Room version": "Szoba verziószáma",
|
||
"Room version:": "Szoba verzió:",
|
||
"Developer options": "Fejlesztői lehetőségek",
|
||
"General": "Általános",
|
||
"Room Addresses": "Szoba címek",
|
||
"Set a new account password...": "Új fiókjelszó beállítása...",
|
||
"Email addresses": "E-mail cím",
|
||
"Phone numbers": "Telefonszám",
|
||
"Language and region": "Nyelv és régió",
|
||
"Theme": "Téma",
|
||
"2018 theme": "2018-as téma",
|
||
"Account management": "Fiók menedzsment",
|
||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "A fiók felfüggesztése végleges - légy óvatos!",
|
||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "A Riot használatában való segítséghez kattints <a>ide</a>.",
|
||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "A Riot használatában való segítségér kattints <a>ide</a> vagy kezdj beszélgetni a botunkkal az alábbi gombra kattintva.",
|
||
"Start a chat with Riot Bot": "Csevegés kezdése a Riot Bottal",
|
||
"Help & About": "Segítség & Névjegy",
|
||
"Bug reporting": "Hiba bejelentése",
|
||
"FAQ": "GYIK",
|
||
"Versions": "Verziók",
|
||
"Preferences": "Beállítások",
|
||
"Composer": "Szerkesztő",
|
||
"Room list": "Szoba lista",
|
||
"Timeline": "Idővonal",
|
||
"Autocomplete delay (ms)": "Automatikus kiegészítés késleltetése (ms)",
|
||
"Roles & Permissions": "Szerepek & Jogosultságok",
|
||
"To link to this room, please add an alias.": "A szobához való összekötéshez adj hozzá egy alternatív nevet.",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.",
|
||
"Security & Privacy": "Biztonság & Adatvédelem",
|
||
"Encryption": "Titkosítás",
|
||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Ha egyszer bekapcsolod, már nem lehet kikapcsolni.",
|
||
"Encrypted": "Titkosítva",
|
||
"Ignored users": "Mellőzött felhasználók",
|
||
"Bulk options": "Tömeges beállítások",
|
||
"Key backup": "Kulcsok biztonsági mentése",
|
||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Hiányzó média jogosultságok, kattints a gombra alul a jogok megadásához.",
|
||
"Request media permissions": "Média jogosultságok megkérése",
|
||
"Voice & Video": "Hang & Videó",
|
||
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás már be van állítva egy másik eszközön: <deviceName></deviceName>",
|
||
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "Ahhoz, hogy a biztonságos üzeneteid biztosan meg tudd nézni később is akár jövőbeni eszközökön, ellenőrizd az eszközt.",
|
||
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Ez a szoba egy instabil szoba verziót használ. Ha nem számítottál erre kérlek frissítsd a szobát.",
|
||
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Kattints ide a szoba legutolsó verzióra való frissítéséhez.",
|
||
"Main address": "Fő cím",
|
||
"Room avatar": "Szoba képe",
|
||
"Upload room avatar": "Szoba kép feltöltése",
|
||
"No room avatar": "A szobának nincs képe",
|
||
"Room Name": "Szoba neve",
|
||
"Room Topic": "Szoba témája",
|
||
"Join": "Belép",
|
||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Hagyományos hitelesítés használata (régi kliensekhez)",
|
||
"Verify by comparing a short text string.": "Rövid szöveggel való hitelesítés.",
|
||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "A maximális biztonság érdekében ezt tedd meg személyesen vagy egy másik biztonságos csatornán.",
|
||
"Begin Verifying": "Hitelesítés megkezdése",
|
||
"Waiting for partner to accept...": "Várjuk, hogy a partner elfogadja...",
|
||
"Use two-way text verification": "Kétirányú hitelesítés",
|
||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Ellenőrizd ezt a felhasználót, hogy megbízhatónak tekinthessük. Megbízható felhasználók további nyugalmat jelenthetnek ha végpontól végpontig titkosítást használsz.",
|
||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "A felhasználó hitelesítése a eszközeit megbízhatónak fogja jelölni és az eszközeidet hitelesnek fogja minősíteni nála.",
|
||
"Waiting for partner to confirm...": "Várakozás a partner megerősítésére...",
|
||
"Incoming Verification Request": "Bejövő Hitelesítési Kérés",
|
||
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Ha kijelentkezel, elvesztheted a titkosított üzeneteidet. Ezt elkerülendő állítsd be a visszaállítási eljárást.",
|
||
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Másik megoldásként a haladó felhasználók saját kezűleg kimenthetik a kulcsokat a <a>Beállítások</a>ban kijelentkezés előtt.",
|
||
"Set a Recovery Method": "Visszaállítási eljárás beállítása",
|
||
"I understand, log out without": "Megértettem, kijelentkezés ezek nélkül:",
|
||
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "Ha visszajelentkezel ismét hozzáférhetsz a titkosított üzenetekhez ha az elmentett kulcsokat visszaállítod. Ehhez szükséged lesz a visszaállítási jelszóra vagy ha nem állítottál be ilyent akkor a visszaállítási kulcsra (amit letöltöttél).",
|
||
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Köszönjük, hogy teszteled az újratervezett Riotot. Ha bármilyen hibára akadsz a működésben vagy a kinézetben mond el nekünk a GitHubon.",
|
||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "A duplikált jegyek elkerülése végett kérünk <existingIssuesLink>nézd meg a létező jegyeket</existingIssuesLink> először (és adj neki +1-et) vagy <newIssueLink>készíts egy új jegyet</newIssueLink> ha nem találsz hasonlót.",
|
||
"Report bugs & give feedback": "Hibajelentés & visszajelzés küldése",
|
||
"Go back": "Vissza",
|
||
"Visit old settings": "Régi beállítások megtekintése",
|
||
"Error Restoring Backup": "Hiba a mentés visszaállításánál",
|
||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a kulccsal: kérlek ellenőrizd, hogy a megfelelő visszaállítási kulcsot adtad meg.",
|
||
"Update status": "Állapot frissítése",
|
||
"Set status": "Állapot beállítása",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Az egyedi szerver beállítással beléphetsz másik Matrix szerverbe ha megadod annak URL-jét. Ezzel használhatod az alkalmazást megy másik Matrix szerveren meglévő felhasználói fiókkal.",
|
||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Más azonosítási szervert is használhatsz, de akkor nem tudsz másokat e-mail cím alapján meghívni és téged sem fognak tudni.",
|
||
"Your Modular server": "A te Modular servered",
|
||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Add meg a Modular Matrix szerveredet. Ami vagy saját domaint használ vagy a <a>modular.im</a> aldomainját.",
|
||
"Server Name": "Szerver neve",
|
||
"The username field must not be blank.": "A felhasználói név mező nem lehet üres.",
|
||
"Username": "Felhasználói név",
|
||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Nem biztos a jelszavában? <a>Adjon meg újat</a>",
|
||
"Your account": "Felhasználói fiókod",
|
||
"Your %(serverName)s account": "A %(serverName)s fiókod",
|
||
"Create your account": "Felhasználói fiók létrehozása",
|
||
"Create your %(serverName)s account": "%(serverName)s fiók létrehozása",
|
||
"Email (optional)": "E-mail (nem kötelező)",
|
||
"Phone (optional)": "Telefonszám (nem kötelező)",
|
||
"Confirm": "Megerősít",
|
||
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Az e-mail címet használhatod a fiókod visszaállítására. A névjegy adataiddal mások meghívhatnak szobákba.",
|
||
"Other servers": "Más szerverek",
|
||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Egyedi szerver URL megadása <a>Mit jelent ez?</a>",
|
||
"Homeserver URL": "Matrixszerver URL",
|
||
"Identity Server URL": "Azonosítási Szerver URL",
|
||
"Free": "Szabad",
|
||
"Join millions for free on the largest public server": "Milliók kapcsolódnak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||
"Premium": "Pérmium",
|
||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Prémium üzemeltetés szervezetek részére <a>Tudj meg többet</a>",
|
||
"Other": "Más",
|
||
"Find other public servers or use a custom server": "Találj más nyilvános szervereket vagy használj egyedi szervert",
|
||
"Search for a room like #example": "#example -hoz hasonló szoba keresése",
|
||
"Guest": "Vendég",
|
||
"Sign in instead": "Inkább bejelentkezek",
|
||
"Set a new password": "Új jelszó beállítása",
|
||
"Sign in to your account": "Belépés a felhasználói fiókodba",
|
||
"Create account": "Fiók létrehozása",
|
||
"You need to enter a username.": "Meg kell adnod a felhasználói nevedet.",
|
||
"Keep going...": "Így tovább...",
|
||
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "A titkosítási kulcsaid mentése a háttérben a Matrix szerverre folyamatban vannak. Az első mentés pár percet is igénybe vehet. A mentés folyamatát a Beállításokban kísérheted nyomon.",
|
||
"Starting backup...": "Mentés indul...",
|
||
"Backup Started": "Mentés elindult",
|
||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "A Biztonságos Üzenetekhez új visszaállítási jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
|
||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Az eszköz az új visszaállítási eljárással titkosítja az üzenet naplót.",
|
||
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
|
||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ez az eszköz észrevette, hogy a visszaállítási jelmondatot és kulcsot a Biztonságos Üzenetekhez törölték.",
|
||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ha véletlenül tetted, a Biztonságos Üzeneteket beállíthatod ezen az eszközön ami újra titkosítja az eszköz üzenet naplóját az új visszaállítási eljárással.",
|
||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te törölted a visszaállítási eljárást, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókodhoz. Azonnal változtasd meg a jelszavadat és állíts be egy visszaállítási eljárást a Beállításokban.",
|
||
"Chat with Riot Bot": "Csevegés a Riot Robottal",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix szerver megenged feltölteni",
|
||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.",
|
||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s beállította, hogy a szobába csak meghívóval lehessen belépni.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a belépési szabályt erre állította be: %(rule)s",
|
||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s megengedte a vendég felhasználóknak, hogy beléphessenek a szobába.",
|
||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s megtiltotta a vendég felhasználóknak, hogy belépjenek a szobába.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a vendég felhasználók belépési jogait erre állította át: %(rule)s",
|
||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Szobák csoportosítása és szűrése egyedi címkékkel (frissíts, hogy a változások érvényre jussanak)",
|
||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi emoji az ami megjelent a képernyőjén.",
|
||
"Unable to find a supported verification method.": "Nem található támogatott hitelesítési eljárás.",
|
||
"Dog": "Kutya",
|
||
"Cat": "Macska",
|
||
"Lion": "Oroszlán",
|
||
"Horse": "Ló",
|
||
"Unicorn": "Egyszarvú",
|
||
"Pig": "Disznó",
|
||
"Elephant": "Elefánt",
|
||
"Rabbit": "Nyúl",
|
||
"Panda": "Panda",
|
||
"Rooster": "Kakas",
|
||
"Penguin": "Pingvin",
|
||
"Turtle": "Teknős",
|
||
"Fish": "Hal",
|
||
"Octopus": "Polip",
|
||
"Butterfly": "Pillangó",
|
||
"Flower": "Virág",
|
||
"Tree": "Fa",
|
||
"Cactus": "Kaktusz",
|
||
"Mushroom": "Gomba",
|
||
"Globe": "Földgömb",
|
||
"Moon": "Hold",
|
||
"Cloud": "Felhő",
|
||
"Fire": "Tűz",
|
||
"Banana": "Banán",
|
||
"Apple": "Alma",
|
||
"Strawberry": "Eper",
|
||
"Corn": "Kukorica",
|
||
"Pizza": "Pizza",
|
||
"Cake": "Sütemény",
|
||
"Heart": "Szív",
|
||
"Smiley": "Smiley",
|
||
"Robot": "Robot",
|
||
"Hat": "Kalap",
|
||
"Glasses": "Szemüveg",
|
||
"Spanner": "Csavarhúzó",
|
||
"Santa": "Télapó",
|
||
"Thumbs up": "Hüvelykujj fel",
|
||
"Umbrella": "Esernyő",
|
||
"Hourglass": "Homokóra",
|
||
"Clock": "Óra",
|
||
"Gift": "Ajándék",
|
||
"Light bulb": "Égő",
|
||
"Book": "Könyv",
|
||
"Pencil": "Toll",
|
||
"Paperclip": "Gémkapocs",
|
||
"Scisors": "Olló",
|
||
"Padlock": "Lakat",
|
||
"Key": "Kulcs",
|
||
"Hammer": "Kalapács",
|
||
"Telephone": "Telefon",
|
||
"Flag": "Zászló",
|
||
"Train": "Vonat",
|
||
"Bicycle": "Kerékpár",
|
||
"Aeroplane": "Repülőgép",
|
||
"Rocket": "Rakéta",
|
||
"Trophy": "Kupa",
|
||
"Ball": "Labda",
|
||
"Guitar": "Gitár",
|
||
"Trumpet": "Trombita",
|
||
"Bell": "Harang",
|
||
"Anchor": "Horgony",
|
||
"Headphones": "Fejhallgató",
|
||
"Folder": "Dosszié",
|
||
"Pin": "Gombostű",
|
||
"Your homeserver does not support device management.": "A Matrix szervered nem támogatja a eszközkezelést.",
|
||
"This device is <b>not</b> using key backup. Restore the backup to start using it.": "Ez az eszköz <b>nem</b> használja a kulcsok biztonsági mentését. Állítsd vissza a mentést, hogy elkezdhesd használni.",
|
||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Ez a mentés megbízható mert ezen az eszközön lett visszaállítva",
|
||
"Some devices for this user are not trusted": "A felhasználó néhány eszköze nem megbízható",
|
||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Néhány eszköz nem megbízható ebben a titkosított szobában",
|
||
"All devices for this user are trusted": "A felhasználó minden eszköze megbízható",
|
||
"All devices in this encrypted room are trusted": "A szobában minden eszköz megbízható",
|
||
"Secure Key Backup should be active on all of your devices to avoid losing access to your encrypted messages.": "A titkosított üzenetek elvesztésének elkerülése végett a Biztonsági Kulcs Mentést minden eszközödön aktiválni kell.",
|
||
"Securely back up your decryption keys to the server to make sure you'll always be able to read your encrypted messages.": "A titkosított üzenetekhez való mindenkori hozzáférés biztosításához a visszafejtő kulcsokat biztonságosan a szerverre kell menteni.",
|
||
"Don't risk losing your encrypted messages!": "Ne kockáztasd a titkosított üzeneteid elvesztését!",
|
||
"Activate Secure Key Backup": "Biztonsági Kulcs Mentés aktiválása",
|
||
"No thanks, I'll download a copy of my decryption keys before I log out": "Köszönöm, nem kérem. Kilépés előtt letöltöm a visszafejtési kulcsaim másolatát",
|
||
"Room Settings": "Szoba beállítások",
|
||
"Recovery Key Mismatch": "Visszaállítási Kulcs eltérés",
|
||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Visszaállítási jelmondat hiba",
|
||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni a jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy helyesen adtad meg a visszaállítási jelmondatot.",
|
||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "A Matrix szerver meg kíván győződni arról, hogy nem vagy robot.",
|
||
"Sign in to %(serverName)s": "Belépés ide: %(serverName)s",
|
||
"Change": "Változtat",
|
||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "A fiókod visszaállításához használd az e-mail címed. Más felhasználók a névjegy adataidat felhasználva meghívhatnak egy szobába.",
|
||
"Couldn't load page": "Az oldal nem tölthető be",
|
||
"This homeserver does not support communities": "Ez a Matrix szerver nem támogatja a közösségeket",
|
||
"Failed to get protocol list from homeserver": "A Matrix szerverről nem kérhető le a protokoll lista",
|
||
"The homeserver may be too old to support third party networks": "A Matrix szerver lehet, hogy túl régi, hogy más hálózatokat támogasson",
|
||
"Your account on %(serverName)s": "A felhasználói fiókod itt: %(serverName)s",
|
||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "A Matrix szerver URL, %(hsUrl)s, nem tűnik érvényesnek. Kérlek érvényes URL-t adjál meg beleértve a protokoll előtagot is.",
|
||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Egy ellenőrző e-mail lesz elküldve a címedre, hogy megerősíthesd az új jelszó beállításodat.",
|
||
"Your password has been reset.": "A jelszavad újra beállításra került.",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Minden eszközödről ki vagy jelentkeztetve és „push” értesítéseket sem fogsz kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezned minden eszközön.",
|
||
"This homeserver does not support login using email address.": "Ezen a Matrix szerveren nem tudsz e-mail címmel bejelentkezni.",
|
||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "A vendég felhasználók le vannak tiltva ezen a Matrix szerveren.",
|
||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "A fiókkészítés le van tiltva ezen a Matrix szerveren.",
|
||
"Unable to query for supported registration methods.": "A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni.",
|
||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Mutasd a legutóbbi szoba profilképét a szobák listája felett (a változtatáshoz frissítsd az oldalt)",
|
||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.",
|
||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
|
||
"Restore from Backup": "Visszaállítás mentésből",
|
||
"This device is backing up your keys. ": "Ez az eszköz elmenti a kulcsaidat. ",
|
||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Ez az eszköz <b>nem menti el a kulcsaidat</b>.",
|
||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Ments el a kulcsaidat mielőtt kijelentkezel, hogy ne veszítsd el őket.",
|
||
"Use key backup": "Kulcs mentés használata",
|
||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "A kulcsaid <b>erről az eszközről nem lesznek mentve</b>.",
|
||
"Start using Key Backup": "Kulcs mentés használatának megkezdése",
|
||
"Use Key Backup": "Kulcs mentés használata",
|
||
"Never lose encrypted messages": "Soha ne veszíts el titkosított üzenetet",
|
||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A szobában az üzenetek végponttól végpontig titkosítva vannak. Csak neked és a címzetteknek vannak meg a kulcsok az üzenetek visszafejtéséhez.",
|
||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Mentsd el megfelelően a kulcsaidat, hogy ne vesszenek el. <a>Tudj meg róla többet.</a>",
|
||
"Not now": "Most nem",
|
||
"Don't ask me again": "Ne kérdezz többet",
|
||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Nem jelent meg semmi? Az interaktív hitelesítést még nem minden kliens támogatja. <button>Használd a hagyományos hitelesítést</button>.",
|
||
"I don't want my encrypted messages": "Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
|
||
"Manually export keys": "Kulcsok kézi mentése",
|
||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
|
||
"Are you sure you want to sign out?": "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
|
||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
|
||
"Hide": "Eltakar",
|
||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "A kulcsaid másolatát titkosítva tároljuk a Matrix szerveren. Védd a mentésedet jelmondattal, hogy biztonságban legyen.",
|
||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "A maximális biztonság érdekében ez térjen el a felhasználói fióknál használt jelszótól.",
|
||
"Set up with a Recovery Key": "Beállítás Visszaállítási Kulccsal",
|
||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Kérlek add meg a jelmondatot másodszor is a biztonság kedvéért.",
|
||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "A Visszaállítási Kulcs egy olyan biztonsági elem amivel visszaállíthatod a hozzáférésed a titkosított üzenetekhez még akkor is, ha a jelmondatot elfelejtetted.",
|
||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "A Visszaállítási Kulcsot nagyon biztonságos helyen tárold, mint pl. egy jelszókezelőben (vagy széfben)",
|
||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
|
||
"Okay": "Rendben",
|
||
"Secure your backup with a passphrase": "Védd a mentést egy jelmondattal",
|
||
"Confirm your passphrase": "Erősítsd meg a jelmondatot",
|
||
"Recovery key": "Visszaállítási Kulcs",
|
||
"Success!": "Sikeres!",
|
||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Ponttól-pontig kapcsolat engedélyezése az 1:1 hívásokban",
|
||
"Default theme": "Alapértelmezett stílus",
|
||
"Welcome": "Üdvözöllek",
|
||
"Credits": "Közreműködők",
|
||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Ha bármilyen hibába botlasz vagy szeretnél visszajelzést küldeni nekünk, kérjük oszd meg velünk a GitHub-on.",
|
||
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatod meg a becenevedet",
|
||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s letiltotta a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(newGroups)s és letiltotta ehhez a közösséghez: %(oldGroups)s.",
|
||
"Show read receipts sent by other users": "Mások által küldött olvasási visszajelzések mutatása",
|
||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Szobák fontosság szerinti rendezése a szobák listájában az utoljára érkezett üzenet helyett",
|
||
"Scissors": "Ollók",
|
||
"Close button should minimize window to tray": "A bezárás gomb az alkalmazást tegye le a tálcára",
|
||
"Error updating main address": "Az elsődleges cím frissítése sikertelen",
|
||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"Error creating alias": "Alternatív név készítése sikertelen",
|
||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Az alternatív név készítésénél hiba történt. Lehet, hogy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"Error removing alias": "Alternatív név törlése sikertelen",
|
||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Az alternatív név törlésénél hiba történt. Lehet, hogy már nem is létezik vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"Error updating flair": "Kitűző frissítése sikertelen",
|
||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "A kitűző a szobában való frissítésekor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
|
||
"Room Settings - %(roomName)s": "Szoba beállítások: %(roomName)s",
|
||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "A felhasználói név csak kisbetűket, számokat és „=_-./” karaktereket tartalmazhat",
|
||
"Share Permalink": "Közvetlen hivatkozás megosztása",
|
||
"Sign in to your Matrix account": "Jelentkezz be a Matrix fiókodba",
|
||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Jelentkezz be a Matrix fiókodba itt: %(serverName)s",
|
||
"Create your Matrix account": "Készíts egy Matrix fiókot",
|
||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Készíts egy Matrix fiókot itt: %(serverName)s",
|
||
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
|
||
"Your Matrix account": "A Matrix fiókod",
|
||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "A Matrix fiókod itt: %(serverName)s",
|
||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Hozzáteszi a sima szöveges üzenethez ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
|
||
"User %(userId)s is already in the room": "%(userId)s felhasználó már a szobában van",
|
||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "A felhasználó kitiltását először vissza kell vonni mielőtt újra meghívható lesz.",
|
||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Frissíts</a> a saját domain-re",
|
||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Minden meghívást elfogad: %(invitedRooms)s",
|
||
"Change room avatar": "Szoba profilképének megváltoztatása",
|
||
"Change room name": "Szoba nevének megváltoztatása",
|
||
"Change main address for the room": "A szoba elsődleges címének megváltoztatása",
|
||
"Change history visibility": "Régi üzenetek láthatóságának megváltoztatása",
|
||
"Change permissions": "Jogosultságok megváltoztatása",
|
||
"Change topic": "Téma megváltoztatása",
|
||
"Modify widgets": "Kisalkalmazások megváltoztatása",
|
||
"Default role": "Alapértelmezett szerep",
|
||
"Send messages": "Üzenetek küldése",
|
||
"Invite users": "Felhasználók meghívása",
|
||
"Change settings": "Beállítások megváltoztatása",
|
||
"Kick users": "Felhasználók kirúgása",
|
||
"Ban users": "Felhasználók kitiltása",
|
||
"Remove messages": "Üzenetek törlése",
|
||
"Notify everyone": "Mindenki értesítése",
|
||
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s esemény küldése",
|
||
"Select the roles required to change various parts of the room": "A szoba bizonyos beállításainak megváltoztatásához szükséges szerep kiválasztása",
|
||
"Enable encryption?": "Titkosítás engedélyezése?",
|
||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudj meg többet a titkosításról.</a>",
|
||
"Power level": "Hozzáférési szint",
|
||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Többet szeretnél, mint egy közösség? <a>Szerezz saját szervert</a>",
|
||
"You are logged in to another account": "Másik felhasználói fiókba vagy bejelentkezve",
|
||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Köszönjük, hogy ellenőrizted az e-mailed! A fiók ahova be vagy jelentkezve itt (%(sessionUserId)s) különbözőnek tűnik attól a fióktól amihez az e-mailedet ellenőrizted (%(verifiedUserId)s). Ha be szeretnél jelentkezni ide: %(verifiedUserId2)s, ahhoz először ki kell jelentkezned."
|
||
}
|