element-web-Github/src/i18n/strings/sv.json
ElementRobot f4c090eec4
[create-pull-request] automated change (#12158)
Co-authored-by: github-merge-queue <github-merge-queue@users.noreply.github.com>
2024-01-19 06:23:58 +00:00

4020 lines
274 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"a11y": {
"jump_first_invite": "Hoppa till första inbjudan.",
"n_unread_messages": {
"other": "%(count)s olästa meddelanden.",
"one": "1 oläst meddelande."
},
"n_unread_messages_mentions": {
"other": "%(count)s olästa meddelanden inklusive omnämnanden.",
"one": "1 oläst omnämnande."
},
"room_name": "Rum %(name)s",
"unread_messages": "Olästa meddelanden.",
"user_menu": "Användarmeny"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "Hoppa till första olästa rum.",
"action": {
"accept": "Godkänn",
"add": "Lägg till",
"add_existing_room": "Lägg till existerande rum",
"add_people": "Lägg till personer",
"apply": "Tillämpa",
"approve": "Godta",
"ask_to_join": "Be om att gå med",
"back": "Tillbaka",
"call": "Ring",
"cancel": "Avbryt",
"change": "Ändra",
"clear": "Rensa",
"click": "Klicka",
"click_to_copy": "Klicka för att kopiera",
"close": "Stäng",
"collapse": "Kollapsa",
"complete": "Färdigställ",
"confirm": "Bekräfta",
"continue": "Fortsätt",
"copy": "Kopiera",
"copy_link": "Kopiera länk",
"create": "Skapa",
"create_a_room": "Skapa ett rum",
"decline": "Avvisa",
"delete": "Radera",
"deny": "Neka",
"disable": "Inaktivera",
"disconnect": "Koppla ifrån",
"dismiss": "Avvisa",
"done": "Klar",
"download": "Ladda ner",
"edit": "Ändra",
"enable": "Aktivera",
"enter_fullscreen": "Gå till fullskärm",
"exit_fullscreeen": "Gå ur fullskärm",
"expand": "Expandera",
"explore_public_rooms": "Utforska offentliga rum",
"explore_rooms": "Utforska rum",
"export": "Exportera",
"forward": "Vidarebefordra",
"go": "Gå",
"go_back": "Gå tillbaka",
"got_it": "Uppfattat",
"hide_advanced": "Dölj avancerat",
"hold": "Parkera",
"ignore": "Ignorera",
"import": "Importera",
"invite": "Bjud in",
"invite_to_space": "Bjud in till utrymme",
"invites_list": "Inbjudningar",
"join": "Gå med",
"learn_more": "Läs mer",
"leave": "Lämna",
"leave_room": "Lämna rummet",
"logout": "Logga ut",
"manage": "Hantera",
"maximise": "Maximera",
"mention": "Nämn",
"minimise": "Minimera",
"new_room": "Nytt rum",
"new_video_room": "Nytt videorum",
"next": "Nästa",
"no": "Nej",
"ok": "OK",
"pause": "Pausa",
"pin": "Häftstift",
"play": "Spela",
"proceed": "Fortsätt",
"quote": "Citera",
"react": "Reagera",
"refresh": "Ladda om",
"register": "Registrera",
"reject": "Avböj",
"reload": "Ladda om",
"remove": "Ta bort",
"rename": "Döp om",
"reply": "Svara",
"reply_in_thread": "Svara i tråd",
"report_content": "Rapportera innehåll",
"resend": "Skicka igen",
"reset": "Återställ",
"restore": "Återställ",
"resume": "Återuppta",
"retry": "Försök igen",
"review": "Granska",
"revoke": "Återkalla",
"save": "Spara",
"search": "Sök",
"send_report": "Skicka rapport",
"share": "Dela",
"show": "Visa",
"show_advanced": "Visa avancerat",
"show_all": "Visa alla",
"sign_in": "Logga in",
"sign_out": "Logga ut",
"skip": "Hoppa över",
"start": "Starta",
"start_chat": "Starta chatt",
"start_new_chat": "Starta ny chatt",
"stop": "Stoppa",
"submit": "Skicka in",
"subscribe": "Prenumerera",
"transfer": "Överlåt",
"trust": "Förtroende",
"try_again": "Försök igen",
"unban": "Avblockera",
"unignore": "Avignorera",
"unpin": "Avfäst",
"unsubscribe": "Avprenumerera",
"update": "Uppdatera",
"upgrade": "Uppgradera",
"upload": "Ladda upp",
"verify": "Verifiera",
"view": "Visa",
"view_all": "Visa alla",
"view_list": "Se lista",
"view_message": "Visa meddelande",
"view_source": "Visa källa",
"yes": "Ja",
"zoom_in": "Zooma in",
"zoom_out": "Zooma ut"
},
"analytics": {
"accept_button": "Det är okej",
"bullet_1": "Vi spelar <Bold>inte</Bold> in eller profilerar någon kontodata",
"bullet_2": "Vi delar <Bold>inte</Bold> information med tredje parter",
"consent_migration": "Du har tidigare gått med på att dela anonym användningsdata med oss. Vi uppdaterar hur det fungerar.",
"disable_prompt": "Du kan stänga av detta när som helst i inställningarna",
"enable_prompt": "Hjälp att förbättra %(analyticsOwner)s",
"learn_more": "Dela anonym data för att hjälpa oss att hitta problem. Inget personligt. Inga tredje parter. <LearnMoreLink>Läs mer</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Du kan läsa alla våra villkor <PrivacyPolicyUrl>här</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "Hjälp oss hitta fel och förbättra %(analyticsOwner)s genom att dela anonym användardata. För att förstå hur folk använder flera enheter så skapar vi en slumpmässig identifierare som delas mellan dina enheter.",
"shared_data_heading": "Vissa av följande data kan delas:"
},
"auth": {
"3pid_in_use": "Den e-postadressen eller det telefonnumret används redan.",
"account_clash": "Ditt nya konto (%(newAccountId)s) är registrerat, men du är redan inloggad på ett annat konto (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Fortsätt med de tidigare kontot",
"account_deactivated": "Det här kontot har avaktiverats.",
"autodiscovery_generic_failure": "Misslyckades att få konfiguration för autoupptäckt från servern",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Din hemserver är för gammal och stöder inte minimum-API:t som krävs. Vänligen kontakta din serverägare, eller uppgradera din server.",
"autodiscovery_invalid": "Ogiltigt hemserverupptäcktssvar",
"autodiscovery_invalid_hs": "Hemserver-URL:en verkar inte vara en giltig Matrix-hemserver",
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Ogiltig base_url för m.homeserver",
"autodiscovery_invalid_is": "Identitetsserver-URL:en verkar inte vara en giltig Matrix-identitetsserver",
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Ogiltig base_url för m.identity_server",
"autodiscovery_invalid_is_response": "Ogiltigt identitetsserverupptäcktssvar",
"autodiscovery_invalid_json": "Ogiltig JSON",
"autodiscovery_no_well_known": "Ingen .well-known-JSON-fil hittades",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"captcha_description": "Denna hemserver vill se till att du inte är en robot.",
"change_password_action": "Byt lösenord",
"change_password_confirm_invalid": "Lösenorden matchar inte",
"change_password_confirm_label": "Bekräfta lösenord",
"change_password_current_label": "Nuvarande lösenord",
"change_password_empty": "Lösenorden kan inte vara tomma",
"change_password_error": "Fel vid ändring av lösenord: %(error)s",
"change_password_mismatch": "De nya lösenorden matchar inte",
"change_password_new_label": "Nytt lösenord",
"check_email_explainer": "Följ instruktionerna som skickades till <b>%(email)s</b>",
"check_email_resend_prompt": "Fick du inte den?",
"check_email_resend_tooltip": "E-brev med verifieringslänk skickades igen!",
"check_email_wrong_email_button": "Ange e-postadressen igen",
"check_email_wrong_email_prompt": "Fel e-postadress?",
"continue_with_idp": "Fortsätt med %(provider)s",
"continue_with_sso": "Fortsätt med %(ssoButtons)s",
"country_dropdown": "Land-dropdown",
"create_account_prompt": "Ny här? <a>Skapa ett konto</a>",
"create_account_title": "Skapa konto",
"email_discovery_text": "Använd e-post för att valfritt kunna upptäckas av existerande kontakter.",
"email_field_label": "E-post",
"email_field_label_invalid": "Det ser inte ut som en giltig e-postadress",
"email_field_label_required": "Ange e-postadress",
"email_help_text": "Lägg till en e-postadress för att kunna återställa ditt lösenord.",
"email_phone_discovery_text": "Använd e-post eller telefon för att valfritt kunna upptäckas av existerande kontakter.",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> kommer att skicka en verifieringslänk för att låta dig återställa ditt lösenord.",
"enter_email_heading": "Ange din e-postadress för att återställa lösenordet",
"failed_connect_identity_server": "Kan inte nå identitetsservern",
"failed_connect_identity_server_other": "Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"failed_connect_identity_server_register": "Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"failed_homeserver_discovery": "Misslyckades att genomföra hemserverupptäckt",
"failed_query_registration_methods": "Kunde inte fråga efter stödda registreringsmetoder.",
"failed_soft_logout_auth": "Misslyckades att återautentisera",
"failed_soft_logout_homeserver": "Misslyckades att återautentisera p.g.a. ett hemserverproblem",
"footer_powered_by_matrix": "drivs av Matrix",
"forgot_password_email_invalid": "Den här e-postadressen ser inte giltig ut.",
"forgot_password_email_required": "E-postadressen som är kopplad till ditt konto måste anges.",
"forgot_password_prompt": "Glömt ditt lösenord?",
"forgot_password_send_email": "Skicka e-brev",
"identifier_label": "Logga in med",
"incorrect_credentials": "Fel användarnamn och/eller lösenord.",
"incorrect_credentials_detail": "Observera att du loggar in på servern %(hs)s, inte matrix.org.",
"incorrect_password": "Felaktigt lösenord",
"log_in_new_account": "<a>Logga in</a> i ditt nya konto.",
"logout_dialog": {
"description": "Är du säker på att du vill logga ut?",
"megolm_export": "Exportera nycklar manuellt",
"setup_key_backup_title": "Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden",
"setup_secure_backup_description_1": "Krypterade meddelanden är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
"setup_secure_backup_description_2": "När du loggar ut kommer nycklarna att raderas från den här enheten, vilket betyder att du inte kommer kunna läsa krypterade meddelanden om du inte har nycklarna för dem på dina andra enheter, eller säkerhetskopierade dem till servern.",
"skip_key_backup": "Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden",
"use_key_backup": "Börja använda nyckelsäkerhetskopiering"
},
"misconfigured_body": "Be din %(brand)s-administratör att kolla <a>din konfiguration</a> efter felaktiga eller duplicerade poster.",
"misconfigured_title": "Din %(brand)s är felkonfigurerad",
"msisdn_field_description": "Andra användare kan bjuda in dig till rum med dina kontaktuppgifter",
"msisdn_field_label": "Telefon",
"msisdn_field_number_invalid": "Det telefonnumret ser inte korrekt ut, vänligen kolla det och försök igen",
"msisdn_field_required_invalid": "Ange telefonnummer",
"no_hs_url_provided": "Ingen hemserver-URL angiven",
"oidc": {
"error_title": "Vi kunde inte logga in dig",
"generic_auth_error": "Något gick fel under autentiseringen. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
"logout_redirect_warning": "Du kommer att omdirigeras till din servers autentiseringsleverantör för att slutföra utloggningen.",
"missing_or_invalid_stored_state": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen."
},
"password_field_keep_going_prompt": "Fortsätter …",
"password_field_label": "Skriv in lösenord",
"password_field_strong_label": "Bra, säkert lösenord!",
"password_field_weak_label": "Lösenordet är tillåtet men osäkert",
"phone_label": "Telefon",
"phone_optional_label": "Telefon (valfritt)",
"qr_code_login": {
"approve_access_warning": "Genom att godkänna åtkomst för den här enheten så får den full åtkomst till ditt konto.",
"completing_setup": "Slutför inställning av din nya enhet",
"confirm_code_match": "Kolla att koden nedan matchar din andra enhet:",
"connecting": "Kopplar upp …",
"devices_connected": "Enheter anslutna",
"error_device_already_signed_in": "Den andra enheten är redan inloggad.",
"error_device_not_signed_in": "Den andra enheten är inte inloggad.",
"error_device_unsupported": "Länkning med den här enheten stöds inte.",
"error_homeserver_lacks_support": "Hemservern stöder inte inloggning av en annan enhet.",
"error_invalid_scanned_code": "Den skannade koden är ogiltig.",
"error_linking_incomplete": "Länkningen slutfördes inte inom den krävda tiden.",
"error_request_cancelled": "Förfrågan avbröts.",
"error_request_declined": "Förfrågan nekades på den andra enheten.",
"error_unexpected": "Ett oväntade fel inträffade.",
"review_and_approve": "Granska och godkänn inloggningen",
"scan_code_instruction": "Skanna QR-koden nedan med din andra enhet som är utloggad.",
"scan_qr_code": "Skanna QR-kod",
"select_qr_code": "Välj '%(scanQRCode)s'",
"sign_in_new_device": "Logga in ny enhet",
"start_at_sign_in_screen": "Börja på inloggningsskärmen",
"waiting_for_device": "Väntar på att enheter loggar in"
},
"register_action": "Skapa konto",
"registration": {
"continue_without_email_description": "En förvarning, om du inte lägger till en e-postadress och glömmer ditt lösenord, så kan du <b>permanent förlora åtkomst till ditt konto</b>.",
"continue_without_email_field_label": "E-post (valfritt)",
"continue_without_email_title": "Fortsätter utan e-post"
},
"registration_disabled": "Registrering har inaktiverats på denna hemserver.",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Skriv in telefonnummer (krävs på den här hemservern)",
"registration_successful": "Registrering lyckades",
"registration_username_in_use": "Någon annan har redan det användarnamnet. Pröva ett annat, eller om det är ditt, logga in nedan.",
"registration_username_unable_check": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
"registration_username_validation": "Använd endast små bokstäver, siffror, bindestreck och understreck",
"reset_password": {
"confirm_new_password": "Bekräfta nytt lösenord",
"devices_logout_success": "Du har loggats ut på alla enheter och kommer inte längre ta emot pushnotiser. För att återaktivera aviserings, logga in igen på varje enhet.",
"other_devices_logout_warning_1": "Att logga ut dina enheter kommer att radera meddelandekrypteringsnycklarna lagrade på dem, vilket gör krypterad chatthistorik oläslig.",
"other_devices_logout_warning_2": "Om du vill behålla åtkomst till din chatthistorik i krypterade rum, ställ in nyckelsäkerhetskopiering eller exportera dina rumsnycklar från en av dina andra enheter innan du fortsätter.",
"password_not_entered": "Ett nytt lösenord måste anges.",
"passwords_mismatch": "De nya lösenorden måste matcha.",
"rate_limit_error": "För många försök under för kort tid. Vänta ett tag innan du försöker igen.",
"rate_limit_error_with_time": "För många försök under en kort tid. Pröva igen efter %(timeout)s.",
"reset_successful": "Ditt lösenord har återställts.",
"return_to_login": "Tillbaka till inloggningsskärmen",
"sign_out_other_devices": "Logga ut ur alla enheter"
},
"reset_password_action": "Återställ lösenord",
"reset_password_button": "Glömt lösenordet?",
"reset_password_email_field_description": "Använd en a-postadress för att återställa ditt konto",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Skriv in e-postadress (krävs på den här hemservern)",
"reset_password_email_not_associated": "Din e-postadress verkar inte vara associerad med ett Matrix-ID på den här hemservern.",
"reset_password_email_not_found_title": "Den här e-postadressen finns inte",
"reset_password_title": "Återställ ditt lösenord",
"server_picker_custom": "Annan hemserver",
"server_picker_description": "Du kan använda egna serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en URL för en annan hemserver. Då kan du använda %(brand)s med ett existerande Matrix-konto på en annan hemserver.",
"server_picker_description_matrix.org": "Gå med miljontals användare gratis på den största publika servern",
"server_picker_dialog_title": "Bestäm var ditt konto finns",
"server_picker_explainer": "Använd din föredragna hemserver om du har en, eller driv din egen.",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Kan inte validera hemservern",
"server_picker_intro": "Vi kallar platser du kan ha ditt konto på för 'hemservrar'.",
"server_picker_invalid_url": "Ogiltig URL",
"server_picker_learn_more": "Om hemservrar",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org är den största offentliga hemservern i världen, så den är en bra plats för många.",
"server_picker_required": "Specificera en hemserver",
"server_picker_title": "Logga in på din hemserver",
"server_picker_title_default": "Serveralternativ",
"server_picker_title_registration": "Skapa kontot på",
"session_logged_out_description": "Av säkerhetsskäl har den här sessionen loggats ut. Vänligen logga in igen.",
"session_logged_out_title": "Loggade ut",
"set_email": {
"description": "Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
"verification_pending_description": "Öppna meddelandet i din e-post och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka fortsätt.",
"verification_pending_title": "Avvaktar verifiering"
},
"set_email_prompt": "Vill du ange en e-postadress?",
"sign_in_description": "Använd ditt konto för att fortsätta.",
"sign_in_instead": "Logga in istället",
"sign_in_instead_prompt": "Logga in istället",
"sign_in_or_register": "Logga in eller skapa konto",
"sign_in_or_register_description": "Använd ditt konto eller skapa ett nytt för att fortsätta.",
"sign_in_prompt": "Har du ett konto? <a>Logga in</a>",
"sign_in_with_sso": "Logga in med samlad inloggning",
"signing_in": "Loggar in …",
"soft_logout": {
"clear_data_button": "Rensa all data",
"clear_data_description": "Rensning av all data från den här sessionen är permanent. Krypterade meddelande kommer att förloras om inte deras nycklar har säkerhetskopierats.",
"clear_data_title": "Rensa all data i den här sessionen?"
},
"soft_logout_heading": "Du är utloggad",
"soft_logout_intro_password": "Ange ditt lösenord för att logga in och återfå tillgång till ditt konto.",
"soft_logout_intro_sso": "Logga in och återfå tillgång till ditt konto.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Du kan inte logga in på ditt konto. Vänligen kontakta din hemserveradministratör för mer information.",
"soft_logout_subheading": "Rensa personlig information",
"soft_logout_warning": "Varning: din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in i ett annat konto.",
"sso": "Samlad inloggning",
"sso_failed_missing_storage": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s Eller %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle": "Om du har gått med i många rum kan det här ta ett tag",
"syncing": "Synkar …",
"uia": {
"code": "Kod",
"email": "För att skapa ditt konto, öppna länken i e-brevet vi just skickade till %(emailAddress)s.",
"email_auth_header": "Kolla din e-post för att fortsätta",
"email_resend_prompt": "Fick du inte den? <a>Skicka igen</a>",
"email_resent": "Skickade igen!",
"fallback_button": "Starta autentisering",
"msisdn": "Ett SMS har skickats till %(msisdn)s",
"msisdn_token_incorrect": "Felaktig token",
"msisdn_token_prompt": "Vänligen ange koden det innehåller:",
"password_prompt": "Bekräfta din identitet genom att ange ditt kontolösenord nedan.",
"recaptcha_missing_params": "Saknar publik nyckel för captcha i hemserverns konfiguration. Vänligen rapportera detta till din hemservers administratör.",
"registration_token_label": "Registreringstoken",
"registration_token_prompt": "Ange en registreringstoken försedd av hemserveradministratören.",
"sso_body": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"sso_failed": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
"sso_postauth_body": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta din identitet.",
"sso_postauth_title": "Bekräfta för att fortsätta",
"sso_preauth_body": "För att fortsätta, använd samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"sso_title": "Använd samlad inloggning (single sign on) för att fortsätta",
"terms": "Granska och acceptera policyn för denna hemserver:",
"terms_invalid": "Vänligen granska och acceptera alla hemserverns policyer"
},
"unsupported_auth": "Den här hemservern erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
"unsupported_auth_email": "Denna hemserver stöder inte inloggning med e-postadress.",
"unsupported_auth_msisdn": "Denna server stöder inte autentisering via telefonnummer.",
"username_field_required_invalid": "Skriv in användarnamn",
"username_in_use": "Någon annan har redan det användarnamnet, vänligen pröva ett annat.",
"verify_email_explainer": "Vi behöver veta att det är du innan vi återställer ditt lösenord. Klicka länken i e-brevet vi just skickade till <b>%(email)s</b>",
"verify_email_heading": "Verifiera din e-post för att fortsätta"
},
"bug_reporting": {
"additional_context": "Om det finns ytterligare sammanhang som kan hjälpa för att analysera problemet, till exempel vad du gjorde vid den tiden, rums-ID:n, användar-ID:n o.s.v., vänligen inkludera dessa saker här.",
"before_submitting": "Innan du skickar in loggar måste du <a>skapa ett GitHub-ärende</a> för att beskriva problemet.",
"collecting_information": "Samlar in appversionsinformation",
"collecting_logs": "Samlar in loggar",
"create_new_issue": "Vänligen <newIssueLink>skapa ett nytt ärende</newIssueLink> på GitHub så att vi kan undersöka denna bugg.",
"description": "Felsökningsloggar innehåller programanvändningsdata som ditt användarnamn, ID:n eller alias för rum du har besökt, vilka UI-element du senast interagerade med och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"download_logs": "Ladda ner loggar",
"downloading_logs": "Laddar ner loggar",
"error_empty": "Berätta vad som gick fel, eller skapa ännu hellre ett GitHub-ärende som beskriver problemet.",
"failed_send_logs": "Misslyckades att skicka loggar: ",
"github_issue": "GitHub-ärende",
"introduction": "Om du har rapporterat en bugg via GitHub så kan felsökningsloggar hjälpa oss att hitta problemet. ",
"log_request": "För att hjälpa oss att förhindra detta i framtiden, vänligen <a>skicka oss loggar</a>.",
"logs_sent": "Loggar skickade",
"matrix_security_issue": "För att rapportera ett Matrix-relaterat säkerhetsproblem, vänligen läs Matrix.orgs <a>riktlinjer för säkerhetspublicering</a>.",
"preparing_download": "Förbereder nedladdning av loggar",
"preparing_logs": "Förbereder sändning av loggar",
"send_logs": "Skicka loggar",
"submit_debug_logs": "Skicka felsökningsloggar",
"textarea_label": "Anteckningar",
"thank_you": "Tack!",
"title": "Buggrapportering",
"unsupported_browser": "Påminnelse: Din webbläsare stöds inte, så din upplevelse kan vara oförutsägbar.",
"uploading_logs": "Laddar upp loggar",
"waiting_for_server": "Väntar på svar från servern"
},
"cannot_invite_without_identity_server": "Kan inte bjuda in användare via e-post utan en identitetsserver. Du kan ansluta till en under \"Inställningar\".",
"cannot_reach_homeserver": "Kan inte nå hemservern",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
"cant_load_page": "Kunde inte ladda sidan",
"chat_card_back_action_label": "Tillbaka till chatt",
"chat_effects": {
"confetti_description": "Skickar det givna meddelandet med konfetti",
"confetti_message": "skickar konfetti",
"fireworks_description": "Skicka det givna meddelandet med fyrverkerier",
"fireworks_message": "skickar fyrverkerier",
"hearts_description": "Skickar det givna meddelandet med hjärtan",
"hearts_message": "skicka hjärtan",
"rainfall_description": "Skickar det givna meddelandet med regn",
"rainfall_message": "skickar regn",
"snowfall_description": "Skickar det givna meddelandet med snöfall",
"snowfall_message": "skickar snöfall",
"spaceinvaders_description": "Skickar det givna meddelandet med en effekt med rymdtema",
"spaceinvaders_message": "skickar Space Invaders"
},
"common": {
"access_token": "Åtkomsttoken",
"accessibility": "Tillgänglighet",
"advanced": "Avancerat",
"all_rooms": "Alla rum",
"analytics": "Statistik",
"and_n_others": {
"other": "och %(count)s andra…",
"one": "och en annan…"
},
"android": "Android",
"appearance": "Utseende",
"application": "Applikation",
"are_you_sure": "Är du säker?",
"attachment": "Bilaga",
"authentication": "Autentisering",
"avatar": "Avatar",
"beta": "Beta",
"camera": "Kamera",
"cameras": "Kameror",
"capabilities": "Förmågor",
"copied": "Kopierat!",
"credits": "Medverkande",
"cross_signing": "Korssignering",
"dark": "Mörkt",
"description": "Beskrivning",
"deselect_all": "Välj bort alla",
"device": "Enhet",
"display_name": "Visningsnamn",
"edited": "redigerat",
"email_address": "E-postadress",
"emoji": "Emoji",
"encrypted": "Krypterat",
"encryption_enabled": "Kryptering aktiverad",
"error": "Fel",
"faq": "Vanliga frågor",
"favourites": "Favoriter",
"feedback": "Återkoppling",
"filter_results": "Filtrera resultaten",
"forward_message": "Vidarebefordra meddelande",
"general": "Allmänt",
"go_to_settings": "Gå till inställningarna",
"guest": "Gäst",
"help": "Hjälp",
"historical": "Historiska",
"home": "Hem",
"homeserver": "Hemserver",
"identity_server": "Identitetsserver",
"image": "Bild",
"integration_manager": "Integrationshanterare",
"ios": "iOS",
"joined": "Gick med",
"labs": "Experiment",
"legal": "Juridiskt",
"light": "Ljust",
"loading": "Laddar …",
"location": "Plats",
"low_priority": "Låg prioritet",
"matrix": "Matrix",
"message": "Meddelande",
"message_layout": "Meddelandearrangemang",
"microphone": "Mikrofon",
"model": "Modell",
"modern": "Modernt",
"mute": "Tysta",
"n_members": {
"one": "%(count)s medlem",
"other": "%(count)s medlemmar"
},
"n_participants": {
"one": "1 deltagare",
"other": "%(count)s deltagare"
},
"n_rooms": {
"one": "%(count)s rum",
"other": "%(count)s rum"
},
"name": "Namn",
"no_results": "Inga resultat",
"no_results_found": "Inga resultat funna",
"not_trusted": "Inte betrodd",
"off": "Av",
"offline": "Nedkopplad",
"on": "På",
"options": "Alternativ",
"orphan_rooms": "Andra rum",
"password": "Lösenord",
"people": "Personer",
"preferences": "Alternativ",
"presence": "Närvaro",
"preview_message": "Hallå där. Du är bäst!",
"privacy": "Sekretess",
"private": "Privat",
"private_room": "Privat rum",
"private_space": "Privat utrymme",
"profile": "Profil",
"public": "Offentligt",
"public_room": "Offentligt rum",
"public_space": "Offentligt utrymme",
"qr_code": "QR-kod",
"random": "Slumpmässig",
"reactions": "Reaktioner",
"report_a_bug": "Rapportera en bugg",
"room": "Rum",
"room_name": "Rumsnamn",
"rooms": "Rum",
"saving": "Sparar …",
"secure_backup": "Säker säkerhetskopiering",
"security": "Säkerhet",
"select_all": "Välj alla",
"server": "Server",
"settings": "Inställningar",
"setup_secure_messages": "Ställ in säkra meddelanden",
"show_more": "Visa mer",
"someone": "Någon",
"space": "Utrymme",
"spaces": "Utrymmen",
"sticker": "Dekal",
"stickerpack": "Dekalpaket",
"success": "Lyckades",
"suggestions": "Förslag",
"support": "Hjälp",
"system_alerts": "Systemvarningar",
"theme": "Tema",
"thread": "Tråd",
"threads": "Trådar",
"timeline": "Tidslinje",
"trusted": "Betrodd",
"unavailable": "otillgänglig",
"unencrypted": "Okrypterat",
"unmute": "Avtysta",
"unnamed_room": "Namnlöst rum",
"unnamed_space": "Namnlöst utrymme",
"unsent": "Ej skickat",
"unverified": "Overifierad",
"user": "Användare",
"user_avatar": "Profilbild",
"username": "Användarnamn",
"verification_cancelled": "Verifiering avbruten",
"verified": "Verifierad",
"version": "Version",
"video": "Video",
"video_room": "Videorum",
"view_message": "Visa meddelande",
"warning": "Varning",
"welcome": "Välkommen"
},
"composer": {
"autocomplete": {
"@room_description": "Meddela hela rummet",
"command_a11y": "Autokomplettering av kommandon",
"command_description": "Kommandon",
"emoji_a11y": "Autokomplettering av emoji",
"notification_a11y": "Autokomplettering av aviseringar",
"notification_description": "Rumsavisering",
"room_a11y": "Autokomplettering av rum",
"space_a11y": "Utrymmesautokomplettering",
"user_a11y": "Autokomplettering av användare",
"user_description": "Användare"
},
"close_sticker_picker": "Göm dekaler",
"edit_composer_label": "Redigera meddelande",
"format_bold": "Fet",
"format_code_block": "Kodblock",
"format_decrease_indent": "Minska indrag",
"format_increase_indent": "Öka indrad",
"format_inline_code": "Kod",
"format_insert_link": "Infoga länk",
"format_italic": "Kursivt",
"format_italics": "Kursiv",
"format_link": "Länk",
"format_ordered_list": "Numrerad lista",
"format_strikethrough": "Genomstruken",
"format_underline": "Understrykning",
"format_unordered_list": "Punktlista",
"formatting_toolbar_label": "Formatering",
"link_modal": {
"link_field_label": "Länk",
"text_field_label": "Text",
"title_create": "Skapa en länk",
"title_edit": "Redigera länk"
},
"mode_plain": "Dölj formatering",
"mode_rich_text": "Visa formatering",
"no_perms_notice": "Du har inte behörighet att posta till detta rum",
"placeholder": "Skicka ett meddelande…",
"placeholder_encrypted": "Skicka ett krypterat meddelande…",
"placeholder_reply": "Skicka ett svar…",
"placeholder_reply_encrypted": "Skicka ett krypterat svar…",
"placeholder_thread": "Svara på tråd…",
"placeholder_thread_encrypted": "Svara på krypterad tråd…",
"poll_button": "Omröstning",
"poll_button_no_perms_description": "Du får inte starta omröstningar i det här rummet.",
"poll_button_no_perms_title": "Behörighet krävs",
"replying_title": "Svarar",
"room_upgraded_link": "Konversationen fortsätter här.",
"room_upgraded_notice": "Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
"send_button_title": "Skicka meddelande",
"send_button_voice_message": "Skicka röstmeddelande",
"send_voice_message": "Skicka röstmeddelande",
"stop_voice_message": "Stoppa inspelning",
"voice_message_button": "Röstmeddelanden"
},
"console_dev_note": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
"console_scam_warning": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
"console_wait": "Vänta!",
"create_room": {
"action_create_room": "Skapa rum",
"action_create_video_room": "Skapa videorum",
"encrypted_video_room_warning": "Du kan inte inaktivera detta senare. Rummet kommer att vara krypterat men det inbäddade samtalet kommer inte det.",
"encrypted_warning": "Du kan inte inaktivera detta senare. Bryggor och de flesta bottar kommer inte fungera än.",
"encryption_forced": "Din server kräver att kryptering ska användas i privata rum.",
"encryption_label": "Aktivera totalsträckskryptering",
"error_title": "Misslyckades att skapa rummet",
"generic_error": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad, eller så stötte du på en bugg.",
"join_rule_change_notice": "Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna.",
"join_rule_invite": "Privat rum (endast inbjudan)",
"join_rule_invite_label": "Bara inbjudna personer kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
"join_rule_knock_label": "Vem som helst kan begära att få gå med, men administratörer eller moderatorer måste bevilja åtkomst. Du kan ändra detta senare.",
"join_rule_public_label": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här rummet, inta bara medlemmar i <SpaceName/>.",
"join_rule_restricted": "Synligt för utrymmesmedlemmar",
"join_rule_restricted_label": "Alla i <SpaceName/> kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
"name_validation_required": "Vänligen ange ett namn för rummet",
"room_visibility_label": "Rumssynlighet",
"title_private_room": "Skapa ett privat rum",
"title_public_room": "Skapa ett offentligt rum",
"title_video_room": "Skapa ett videorum",
"topic_label": "Ämne (valfritt)",
"unfederated": "Blockera alla som inte är medlem i %(serverName)s från att någonsin gå med i det här rummet.",
"unfederated_label_default_off": "Du kanske vill aktivera detta om rummet endast kommer att användas för samarbete med interna lag på din hemserver. Detta kan inte ändras senare.",
"unfederated_label_default_on": "Du kanske vill inaktivera detta om rummet kommer att användas för samarbete med externa lag som har sin egen hemserver. Detta kan inte ändras senare.",
"unsupported_version": "Servern stöder inte den angivna rumsversionen."
},
"create_space": {
"add_details_prompt": "Lägg till några detaljer för att hjälpa folk att känn igen det.",
"add_details_prompt_2": "Du kan ändra dessa när som helst.",
"add_existing_rooms_description": "Välj rum eller konversationer att lägga till. Detta är bara ett utrymmer för dig, ingen kommer att informeras. Du kan lägga till fler senare.",
"add_existing_rooms_heading": "Vad vill du organisera?",
"address_label": "Adress",
"address_placeholder": "t.ex. mitt-utrymme",
"creating": "Skapar …",
"creating_rooms": "Skapar rum …",
"done_action": "Gå till mitt utrymme",
"done_action_first_room": "Gå till mitt första rum",
"explainer": "Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Vad för slags utrymme vill du skapa? Du kan ändra detta senare.",
"failed_create_initial_rooms": "Misslyckades att skapa initiala utrymmesrum",
"failed_invite_users": "Misslyckades att bjuda in följande användare till ditt utrymme: %(csvUsers)s",
"invite_teammates_by_username": "Bjud in med användarnamn",
"invite_teammates_description": "Se till att rätt personer har tillgång. Du kan bjuda in fler senare.",
"invite_teammates_heading": "Bjud in dina teamkamrater",
"inviting_users": "Bjuder in …",
"label": "Skapa ett utrymme",
"name_required": "Vänligen ange ett namn för utrymmet",
"personal_space": "Bara jag",
"personal_space_description": "Ett privat utrymme för att organisera dina rum",
"private_description": "Endast inbjudan, bäst för dig själv eller team",
"private_heading": "Ditt privata utrymme",
"private_personal_description": "Försäkra dig om att rätt personer har tillgång till %(name)s",
"private_personal_heading": "Vem arbetar du med?",
"private_space": "Jag och mina teamkamrater",
"private_space_description": "Ett privat utrymme för dig och dina teamkamrater",
"public_description": "Öppna utrymmet för alla, bäst för gemenskaper",
"public_heading": "Ditt offentliga utrymme",
"search_public_button": "Sök efter offentliga utrymmen",
"setup_rooms_community_description": "Låt oss skapa ett rum för varje.",
"setup_rooms_community_heading": "Vad är några saker du vill diskutera i %(spaceName)s?",
"setup_rooms_description": "Du kan lägga till flera senare också, inklusive redan existerande.",
"setup_rooms_private_description": "Vi kommer skapa rum för var och en av dem.",
"setup_rooms_private_heading": "Vilka projekt jobbar ditt team på?",
"share_description": "Bara du är här för tillfället, det kommer att vara ännu bättre med andra.",
"share_heading": "Dela %(name)s",
"skip_action": "Hoppa över för tillfället",
"subspace_adding": "Lägger till …",
"subspace_beta_notice": "Lägg till ett utrymme till ett utrymme du kan hantera.",
"subspace_dropdown_title": "Skapa ett utrymme",
"subspace_existing_space_prompt": "Vill du lägga till ett existerande utrymme istället?",
"subspace_join_rule_invite_description": "Bara inbjudna personer kommer kunna hitta och gå med i det här utrymmet.",
"subspace_join_rule_invite_only": "Privat utrymme (endast inbjudan)",
"subspace_join_rule_label": "Utrymmessynlighet",
"subspace_join_rule_public_description": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här utrymme, inte bara medlemmar i <SpaceName/>.",
"subspace_join_rule_restricted_description": "Vem som helst i <SpaceName/> kommer kunna hitta och gå med."
},
"credits": {
"default_cover_photo": "Det <photo>förvalda omslagsfotot</photo> är © <author>Jesús Roncero</author> och används under villkoren i <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji": "Emojigrafiken <twemoji>Twemoji</twemoji> är © <author>Twitter, Inc och andra bidragsgivare</author> och används under villkoren i <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "Teckensnittet <colr>twemoji-colr</colr> är © <author>Mozilla Foundation</author> och används under villkoren för <terms>Apache 2.0</terms>."
},
"devtools": {
"active_widgets": "Aktiva widgets",
"category_other": "Annat",
"category_room": "Rum",
"caution_colon": "Varning:",
"client_versions": "Klientversioner",
"developer_mode": "Utvecklarläge",
"developer_tools": "Utvecklarverktyg",
"edit_setting": "Redigera inställningar",
"edit_values": "Redigera värden",
"empty_string": "<tom sträng>",
"event_content": "Händelseinnehåll",
"event_id": "Händelse-ID: %(eventId)s",
"event_sent": "Händelse skickad!",
"event_type": "Händelsetyp",
"explore_account_data": "Utforska kontodata",
"explore_room_account_data": "Utforska rummets kontodata",
"explore_room_state": "Utforska rummets tillstånd",
"failed_to_find_widget": "Ett fel inträffade vid sökning efter widgeten.",
"failed_to_load": "Kunde inte ladda.",
"failed_to_save": "Kunde inte spara inställningar.",
"failed_to_send": "Misslyckades att skicka händelse!",
"id": "ID: ",
"invalid_json": "Det ser inte ut som giltig JSON.",
"level": "Nivå",
"low_bandwidth_mode": "Lågt bandbreddsläge",
"low_bandwidth_mode_description": "Kräver kompatibel hemserver.",
"main_timeline": "Huvudtidslinje",
"methods": "Metoder",
"no_receipt_found": "Inga kvitton hittade",
"no_verification_requests_found": "Inga verifieringsförfrågningar hittade",
"notification_state": "Aviseringsstatus är <strong>%(notificationState)s</strong>",
"notifications_debug": "Aviseringsfelsökning",
"number_of_users": "Antal användare",
"observe_only": "Bara kolla",
"original_event_source": "Ursprunglig händelsekällkod",
"phase": "Fas",
"phase_cancelled": "Avbruten",
"phase_ready": "Redo",
"phase_requested": "Efterfrågad",
"phase_started": "Påbörjad",
"phase_transaction": "Transaktion",
"requester": "Den som skickat förfrågan",
"room_encrypted": "Rummet är <strong>krypterat ✅</strong>",
"room_id": "Rums-ID: %(roomId)s",
"room_not_encrypted": "Rummet är <strong>inte krypterat 🚨</strong>",
"room_notifications_dot": "Punkt: ",
"room_notifications_highlight": "Markering: ",
"room_notifications_last_event": "Senaste händelsen:",
"room_notifications_sender": "Avsändare: ",
"room_notifications_thread_id": "Tråd-ID: ",
"room_notifications_total": "Totalt: ",
"room_notifications_type": "Typ: ",
"room_status": "Rumsstatus",
"room_unread_status": "Rummets oläst-status: <strong>%(status)s</strong>",
"room_unread_status_count": {
"other": "Rummets oläst-status: <strong>%(status)s</strong>, antal: <strong>%(count)s</strong>"
},
"save_setting_values": "Spara inställningsvärden",
"see_history": "Se historik",
"send_custom_account_data_event": "Skicka event med anpassad kontodata",
"send_custom_room_account_data_event": "Skicka händelse med anpassad rumskontodata",
"send_custom_state_event": "Skicka anpassad tillståndshändelse",
"send_custom_timeline_event": "Skicka anpassad händelse i tidslinjen",
"server_info": "Serverinformation",
"server_versions": "Serverversioner",
"settable_global": "Inställningsbar globalt",
"settable_room": "Inställningsbar per rum",
"setting_colon": "Inställning:",
"setting_definition": "Inställningsdefinition:",
"setting_id": "Inställnings-ID",
"settings_explorer": "Inställningar",
"show_hidden_events": "Visa dolda händelser i tidslinjen",
"spaces": {
"one": "<mellanslag>",
"other": "<%(count)s mellanslag>"
},
"state_key": "Lägesnyckel",
"thread_root_id": "Trådroots-ID: %(threadRootId)s",
"threads_timeline": "Trådtidslinje",
"timeout": "Timeout",
"title": "Utvecklarverktyg",
"toggle_event": "växla händelse",
"toolbox": "Verktygslåda",
"use_at_own_risk": "Det här UI:t kontrollerar inte typer för värden. Använd på egen risk.",
"user_read_up_to": "Användaren har läst fram till: ",
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Användaren läste fram till (ignoreSynthetic): ",
"user_read_up_to_private": "Användaren läste fram till (m.read.private): ",
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Användaren läste fram till (m.read.private; IgnoreSynthetic): ",
"value": "Värde",
"value_colon": "Värde:",
"value_in_this_room": "Värde i det här rummet",
"value_this_room_colon": "Värde i det här rummet:",
"values_explicit": "Värden vid explicita nivåer",
"values_explicit_colon": "Värden vid explicita nivåer:",
"values_explicit_room": "Värden vid explicita nivåer i det här rummet",
"values_explicit_this_room_colon": "Värden vid explicita nivåer i det här rummet:",
"verification_explorer": "Verifieringsutforskaren",
"view_servers_in_room": "Se servrar i rummet",
"view_source_decrypted_event_source": "Avkrypterad händelsekällkod",
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Avkrypterad källa otillgänglig",
"widget_screenshots": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det"
},
"dialog_close_label": "Stäng dialogrutan",
"emoji": {
"categories": "Kategorier",
"category_activities": "Aktiviteter",
"category_animals_nature": "Djur & natur",
"category_flags": "Flaggor",
"category_food_drink": "Mat & dryck",
"category_frequently_used": "Ofta använda",
"category_objects": "Objekt",
"category_smileys_people": "Smileys & personer",
"category_symbols": "Symboler",
"category_travel_places": "Resor & platser",
"quick_reactions": "Snabbreaktioner"
},
"emoji_picker": {
"cancel_search_label": "Avbryt sökningen"
},
"empty_room": "Tomt rum",
"empty_room_was_name": "Tomt rum (var %(oldName)s)",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "Ange din säkerhetsfras eller <button>använd din säkerhetsnyckel</button> för att fortsätta.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "Ogiltig säkerhetsnyckel",
"recovery_key_is_correct": "Ser bra ut!",
"wrong_file_type": "Fel filtyp",
"wrong_security_key": "Fel säkerhetsnyckel"
},
"reset_title": "Återställ allt",
"reset_warning_1": "Gör detta endast om du inte har någon annan enhet att slutföra verifikationen med.",
"reset_warning_2": "Om du återställer allt så kommer du att börja om utan betrodda sessioner eller betrodda användare, och kommer kanske inte kunna se gamla meddelanden.",
"restoring": "Återställer nycklar från säkerhetskopia",
"security_key_title": "Säkerhetsnyckel",
"security_phrase_incorrect_error": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
"security_phrase_title": "Säkerhetsfras",
"separator": "%(securityKey)s eller %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt": "Använd din säkerhetsnyckel för att fortsätta."
},
"bootstrap_title": "Sätter upp nycklar",
"cancel_entering_passphrase_description": "Är du säker på att du vill avbryta inmatning av lösenfrasen?",
"cancel_entering_passphrase_title": "Avbryta inmatning av lösenfras?",
"confirm_encryption_setup_body": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta inställning av kryptering.",
"confirm_encryption_setup_title": "Bekräfta krypteringsinställning",
"cross_signing_not_ready": "Korssignering är inte inställt.",
"cross_signing_ready": "Korssignering är klart att användas.",
"cross_signing_ready_no_backup": "Korssignering är klart, men nycklarna är inte säkerhetskopierade än.",
"cross_signing_room_normal": "Det här rummet är totalsträckskrypterat",
"cross_signing_room_verified": "Alla i det här rummet är verifierade",
"cross_signing_room_warning": "Någon använder en okänd session",
"cross_signing_unsupported": "Din hemserver stöder inte korssignering.",
"cross_signing_untrusted": "Ditt konto har en korssigneringsidentitet i hemlig lagring, men den är inte betrodd av den här sessionen än.",
"cross_signing_user_normal": "Du har inte verifierat den här användaren.",
"cross_signing_user_verified": "Du har verifierat den här användaren. Den här användaren har verifierat alla sina sessioner.",
"cross_signing_user_warning": "Den här användaren har inte verifierat alla sina sessioner.",
"destroy_cross_signing_dialog": {
"primary_button_text": "Rensa korssigneringsnycklar",
"title": "Förstöra korssigneringsnycklar?",
"warning": "Radering av korssigneringsnycklar är permanent. Alla du har verifierat med kommer att se säkerhetsvarningar. Du vill troligen inte göra detta, såvida du inte har tappat bort alla enheter du kan korssignera från."
},
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Det krypterade meddelandets äkthet kan inte garanteras på den här enheten.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Krypterat av en overifierad session",
"event_shield_reason_unknown_device": "Krypterad av en okänd eller raderad enhet.",
"event_shield_reason_unsigned_device": "Krypterad av en enhet som inte har verifierats av dess ägare.",
"event_shield_reason_unverified_identity": "Krypterad av en overifierad användare.",
"export_unsupported": "Din webbläsare stödjer inte nödvändiga kryptografitillägg",
"import_invalid_keyfile": "Inte en giltig %(brand)s-nyckelfil",
"import_invalid_passphrase": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
"incompatible_database_description": "Du har tidigare använt en nyare version av %(brand)s med den här sessionen. Om du vill använda den här versionen igen med totalsträckskryptering behöver du logga ut och logga in igen.",
"incompatible_database_disable": "Fortsätt med kryptering inaktiverad",
"incompatible_database_sign_out_description": "För att undvika att förlora din chatthistorik måste du exportera dina rumsnycklar innan du loggar ut. Du behöver gå tillbaka till den nyare versionen av %(brand)s för att göra detta",
"incompatible_database_title": "Inkompatibel databas",
"key_signature_upload_cancelled": "Avbröt signaturuppladdning",
"key_signature_upload_completed": "Uppladdning slutförd",
"key_signature_upload_failed": "Kunde inte ladda upp",
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s stötte på ett fel vid uppladdning av:",
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "en ny korssigneringssignatur",
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "en enhets korssigneringssignatur",
"key_signature_upload_failed_key_signature": "en nyckelsignatur",
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "en ny huvudnyckelsignatur",
"key_signature_upload_failed_title": "Signaturuppladdning misslyckades",
"key_signature_upload_success_title": "Signaturuppladdning lyckades",
"messages_not_secure": {
"cause_1": "Din hemserver",
"cause_2": "Hemservern användaren du verifierar är ansluten till",
"cause_3": "Din eller den andra användarens internetuppkoppling",
"cause_4": "Din eller den andra användarens session",
"heading": "Någon av följande kan vara äventyrad:",
"title": "Dina meddelanden är inte säkra"
},
"new_recovery_method_detected": {
"description_1": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
"description_2": "Den här sessionen krypterar historik med den nya återställningsmetoden.",
"title": "Ny återställningsmetod",
"warning": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna."
},
"not_supported": "<stöds inte>",
"old_version_detected_description": "Data från en äldre version av %(brand)s has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan avkrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
"old_version_detected_title": "Gammal kryptografidata upptäckt",
"recovery_method_removed": {
"description_1": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
"description_2": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
"title": "Återställningsmetod borttagen",
"warning": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna."
},
"reset_all_button": "Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ? <a>Återställ allt</a>",
"set_up_toast_description": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data",
"set_up_toast_title": "Ställ in säker säkerhetskopiering",
"setup_secure_backup": {
"explainer": "Säkerhetskopiera dina nycklar innan du loggar ut för att undvika att du blir av med dem.",
"title": "Sätt upp"
},
"udd": {
"interactive_verification_button": "Verifiera interaktivt med emoji",
"manual_verification_button": "Verifiera manuellt med text",
"other_ask_verify_text": "Be den här användaren att verifiera sin session, eller verifiera den manuellt nedan.",
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) loggade in i en ny session utan att verifiera den:",
"own_ask_verify_text": "Verifiera din andra session med ett av alternativen nedan.",
"own_new_session_text": "Du loggade in i en ny session utan att verifiera den:",
"title": "Inte betrodd"
},
"unable_to_setup_keys_error": "Kunde inte ställa in nycklar",
"unsupported": "Den här klienten stöder inte totalsträckskryptering.",
"upgrade_toast_title": "Krypteringsuppgradering tillgänglig",
"verification": {
"accepting": "Accepterar…",
"after_new_login": {
"device_verified": "Enhet verifierad",
"reset_confirmation": "Återställ verkligen verifieringsnycklar?",
"skip_verification": "Hoppa över verifiering för tillfället",
"unable_to_verify": "Kunde inte verifiera den här enheten",
"verify_this_device": "Verifiera den här enheten"
},
"cancelled": "Du avbröt verifiering.",
"cancelled_self": "Du avbröt verifiering på din andra enhet.",
"cancelled_user": "%(displayName)s avbröt verifiering.",
"cancelling": "Avbryter…",
"complete_action": "Uppfattat",
"complete_description": "Du har verifierat den här användaren.",
"complete_title": "Verifierad!",
"error_starting_description": "Vi kunde inte starta en chatt med den andra användaren.",
"error_starting_title": "Fel vid start av verifiering",
"explainer": "Säkra meddelanden med den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje part.",
"in_person": "För att vara säker, gör det här personligen eller använd en annan pålitlig kommunikationsform.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "Verifiera denna enhet för att markera den som betrodd. Att lita på denna enhet och andra användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "Att verifiera den här enheten kommer att markera den som betrodd, användare som har verifierat dig kommer att lita på den här enheten.",
"incoming_sas_dialog_title": "Inkommande verifieringsbegäran",
"incoming_sas_dialog_waiting": "Väntar på att andra parten ska bekräfta …",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Verifiera denna användare för att markera den som betrodd. Att lita på användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Att verifiera den här användaren kommer att markera dess session som betrodd, och markera din session som betrodd för denne.",
"manual_device_verification_device_id_label": "Sessions-ID",
"manual_device_verification_device_key_label": "Sessionsnyckel",
"manual_device_verification_device_name_label": "Sessionsnamn",
"manual_device_verification_footer": "Om de inte matchar så kan din kommunikations säkerhet vara äventyrad.",
"manual_device_verification_self_text": "Bekräfta genom att jämföra följande med användarinställningarna i din andra session:",
"manual_device_verification_user_text": "Bekräfta den här användarens session genom att jämföra följande med deras användarinställningar:",
"no_key_or_device": "Det ser ut som att du inte har någon säkerhetsnyckel eller några andra enheter du kan verifiera mot. Den här enheten kommer inte kunna komma åt gamla krypterad meddelanden. För att verifiera din identitet på den här enheten så behöver du återställa dina verifieringsnycklar.",
"no_support_qr_emoji": "Enheten du försöker verifiera stöder inte att skanna en QR-kod eller verifiera med emoji, vilket är var %(brand)s stöder. Pröva en annan klient.",
"other_party_cancelled": "Den andra parten avbröt verifieringen.",
"prompt_encrypted": "Verifiera alla användare i ett rum för att försäkra att det är säkert.",
"prompt_self": "Starta verifiering igen från aviseringen.",
"prompt_unencrypted": "I krypterade rum, verifiera alla användare för att försäkra att det är säkert.",
"prompt_user": "Starta verifiering igen från deras profil.",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s eller %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Verifiera den här enheten genom att slutföra ett av följande:",
"qr_prompt": "Skanna den här unika koden",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Nästan klar! Visar din andra enhet samma sköld?",
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Nästan klar! Visar %(displayName)s samma sköld?",
"request_toast_accept": "Verifiera session",
"request_toast_decline_counter": "Ignorera (%(counter)s)",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s från %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "Fortsätt återställning",
"sas_caption_self": "Verifiera den här enheten genom att bekräfta att det följande numret visas på dess skärm.",
"sas_caption_user": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande nummer visas på deras skärm.",
"sas_description": "Jämför en unik uppsättning emojier om du inte har en kamera på någon av enheterna",
"sas_emoji_caption_self": "Bekräfta att emojierna nedan visas på båda enheterna i samma ordning:",
"sas_emoji_caption_user": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande emojier visas på deras skärm.",
"sas_match": "De matchar",
"sas_no_match": "De matchar inte",
"sas_prompt": "Jämför unika emojier",
"scan_qr": "Verifiera med skanning",
"scan_qr_explainer": "Be %(displayName)s att skanna din kod:",
"self_verification_hint": "För att fortsätta, acceptera verifieringsförfrågan på din andra enhet.",
"start_button": "Starta verifiering",
"successful_device": "Du har verifierat %(deviceName)s (%(deviceId)s) framgångsrikt!",
"successful_own_device": "Du har verifierat din enhet framgångsrikt!",
"successful_user": "Du har verifierat %(displayName)s framgångsrikt!",
"timed_out": "Verifieringen löpte ut.",
"unsupported_method": "Kunde inte hitta en verifieringsmetod som stöds.",
"unverified_session_toast_accept": "Ja, det var jag",
"unverified_session_toast_title": "Ny inloggning. Var det du?",
"unverified_sessions_toast_description": "Granska för att försäkra dig om att ditt konto är säkert",
"unverified_sessions_toast_reject": "Senare",
"unverified_sessions_toast_title": "Du har overifierade sessioner",
"verification_description": "Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.",
"verification_dialog_title_device": "Verifiera annan enhet",
"verification_dialog_title_user": "Verifikationsförfrågan",
"verification_skip_warning": "Om du inte verifierar så kommer du inte komma åt alla dina meddelanden och visas kanske som ej betrodd för andra.",
"verification_success_with_backup": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
"verification_success_without_backup": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
"verify_emoji": "Verifiera med emoji",
"verify_emoji_prompt": "Verifiera genom att jämföra unika emojier.",
"verify_emoji_prompt_qr": "Om du inte kan skanna koden ovan, verifiera genom att jämföra unika emojier.",
"verify_later": "Jag verifierar senare",
"verify_reset_warning_1": "Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställning så kommer du inte att komma åt dina krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du återverifierar med dem.",
"verify_reset_warning_2": "Fortsätt bara om du är säker på att du har förlorat alla dina övriga enheter och din säkerhetsnyckel.",
"verify_using_device": "Verifiera med annan enhet",
"verify_using_key": "Verifiera med säkerhetsnyckel",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifiera med säkerhetsnyckel eller -fras",
"waiting_for_user_accept": "Väntar på att %(displayName)s ska acceptera…",
"waiting_other_device": "Väntar på att du ska verifiera på din andra enhet…",
"waiting_other_device_details": "Väntar på att du ska verifiera på din andra enhet, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user": "Väntar på att %(displayName)s ska verifiera…"
},
"verification_requested_toast_title": "Verifiering begärd",
"verify_toast_description": "Andra användare kanske inta litar på den",
"verify_toast_title": "Verifiera denna session"
},
"error": {
"admin_contact": "Vänligen <a>kontakta din tjänstadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"admin_contact_short": "Kontakta din <a>serveradministratör</a>.",
"connection": "Ett problem inträffade vi kommunikation med hemservern, vänligen försök igen senare.",
"dialog_description_default": "Ett fel har inträffat.",
"download_media": "Misslyckades att ladda ned källmedian, ingen käll-URL hittades",
"edit_history_unsupported": "Din hemserver verkar inte stödja den här funktionen.",
"failed_copy": "Misslyckades att kopiera",
"hs_blocked": "Hemservern har blockerats av sin administratör.",
"mau": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
"mixed_content": "Kan inte ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>aktivera osäkra skript</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "Din server svarar inte på vissa <a>förfrågningar</a>.",
"resource_limits": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
"session_restore": {
"clear_storage_button": "Rensa lagring och logga ut",
"clear_storage_description": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
"description_1": "Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
"description_2": "Om du nyligen har använt en senare version av %(brand)s kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
"description_3": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
"title": "Kunde inte återställa sessionen"
},
"something_went_wrong": "Något gick fel!",
"storage_evicted_description_1": "Vissa sessionsdata, inklusive krypteringsnycklar för meddelanden, saknas. Logga ut och logga in för att åtgärda detta genom återställning av nycklarna från säkerhetskopia.",
"storage_evicted_description_2": "Din webbläsare har troligen tagit bort dessa data när det blev ont om diskutrymme.",
"storage_evicted_title": "Sessionsdata saknas",
"sync": "Kunde inte kontakta hemservern. Försöker igen …",
"tls": "Kan inte ansluta till hemservern - vänligen kolla din nätverksanslutning, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
"unknown": "Okänt fel",
"unknown_error_code": "okänd felkod",
"update_power_level": "Misslyckades att ändra behörighetsnivå"
},
"error_app_open_in_another_tab": "%(brand)s har öppnats in en annan flik.",
"error_app_open_in_another_tab_title": "%(brand)s är ansluten i en annan flik",
"error_app_opened_in_another_window": "%(brand)s är öppen i ett annat fönster. Klicka på \"%(label)s\" för att använda %(brand)s här och koppla bort det andra fönstret.",
"error_database_closed_title": "Databasen stängdes oväntat",
"error_dialog": {
"copy_room_link_failed": {
"description": "Kunde inte kopiera en länk till rummet till klippbordet.",
"title": "Kunde inte kopiera rumslänken"
},
"error_loading_user_profile": "Kunde inte ladda användarprofil",
"forget_room_failed": "Misslyckades att glömma bort rummet %(errCode)s",
"search_failed": {
"server_unavailable": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad, eller så tog sökningen för lång tid :(",
"title": "Sökning misslyckades"
}
},
"error_user_not_logged_in": "Användaren är inte inloggad",
"event_preview": {
"io.element.voice_broadcast_info": {
"user": "%(senderName)s avslutade en röstsändning",
"you": "Du avslutade en röstsändning"
},
"m.call.answer": {
"dm": "Samtal pågår",
"user": "%(senderName)s gick med i samtalet",
"you": "Du gick med i samtalet"
},
"m.call.hangup": {
"user": "%(senderName)s avslutade samtalet",
"you": "Du avslutade samtalet"
},
"m.call.invite": {
"dm_receive": "%(senderName)s ringer",
"dm_send": "Väntar på svar",
"user": "%(senderName)s startade ett samtal",
"you": "Du startade ett samtal"
},
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
"m.reaction": {
"user": "%(sender)s reagerade med %(reaction)s till %(message)s",
"you": "Du reagerade med %(reaction)s till %(message)s"
},
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s"
},
"export_chat": {
"cancelled": "Exportering avbruten",
"cancelled_detail": "Exporten avbröts framgångsrikt",
"confirm_stop": "Är du säker på att du vill sluta exportera din data? Om du gör det så behöver du börja om.",
"creating_html": "Skapar HTML …",
"creating_output": "Skapar utdata …",
"creator_summary": "%(creatorName)s skapade det här rummet.",
"current_timeline": "Nuvarande tidslinje",
"enter_number_between_min_max": "Ange ett nummer mellan %(min)s och %(max)s",
"error_fetching_file": "Fel vid hämtning av fil",
"export_info": "Det här är början på exporten av <roomName/>. Exporterad av <exporterDetails/> vid %(exportDate)s.",
"export_successful": "Export lyckades!",
"exported_n_events_in_time": {
"one": "Exporterade %(count)s händelse på %(seconds)s sekunder",
"other": "Exporterade %(count)s händelser på %(seconds)s sekunder"
},
"exporting_your_data": "Exporterar din data",
"fetched_n_events": {
"one": "Hämtade %(count)s händelse än så länge",
"other": "Hämtade %(count)s händelser än så länge"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "Hämtade %(count)s händelse på %(seconds)s s",
"other": "Hämtade %(count)s händelser på %(seconds)s s"
},
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "Hämtade %(count)s händelse av %(total)s",
"other": "Hämtade %(count)s händelser av %(total)s"
},
"fetching_events": "Hämtar händelser …",
"file_attached": "Fil bifogad",
"format": "Format",
"from_the_beginning": "Från början",
"generating_zip": "Genererar en ZIP",
"html": "HTML",
"html_title": "Exportera data",
"include_attachments": "Inkludera bilagor",
"json": "JSON",
"media_omitted": "Media uteslutet",
"media_omitted_file_size": "Media uteslutet - filstorleksgräns överskriden",
"messages": "Meddelanden",
"next_page": "Nästa grupp meddelanden",
"num_messages": "Antal meddelanden",
"num_messages_min_max": "Antal meddelanden kan bara vara ett nummer mellan %(min)s och %(max)s",
"number_of_messages": "Specificera ett antal meddelanden",
"previous_page": "Föregående grupp meddelanden",
"processing": "Bearbetar …",
"processing_event_n": "Hanterade händelse %(number)s av %(total)s",
"select_option": "Välj från alternativen nedan för att exportera chattar från din tidslinje",
"size_limit": "Storleksgräns",
"size_limit_min_max": "Storlek kan bara vara ett nummer mellan %(min)s MB och %(max)s MB",
"size_limit_postfix": "MB",
"starting_export": "Påbörjar export …",
"successful": "Export lyckades",
"successful_detail": "Din export lyckades. Hitta den i din hämtningsmapp.",
"text": "Vanlig text",
"title": "Exportera chatt",
"topic": "Ämne: %(topic)s",
"unload_confirm": "Är du säker på att du vill avsluta under den här exporten?"
},
"failed_load_async_component": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
"feedback": {
"can_contact_label": "Ni kan kontakta mig om ni har vidare frågor",
"comment_label": "Kommentera",
"existing_issue_link": "Vänligen se <existingIssuesLink> existerade buggar på GitHub</existingIssuesLink> först. Finns det ingen som matchar? <newIssueLink>Starta en ny</newIssueLink>.",
"may_contact_label": "Ni kan kontakta mig om ni vill följa upp eller låta mig testa kommande idéer",
"platform_username": "Din plattform och ditt användarnamn kommer att noteras för att hjälpa oss att använda din återkoppling så mycket vi kan.",
"pro_type": "TIPS: Om du startar en bugg, vänligen inkludera <debugLogsLink>avbuggninsloggar</debugLogsLink> för att hjälpa oss att hitta problemet.",
"send_feedback_action": "Skicka återkoppling",
"sent": "Återkoppling skickad"
},
"file_panel": {
"empty_description": "Bifoga filer från chatten eller dra och släpp dem vart som helst i rummet.",
"empty_heading": "Inga filer synliga i det här rummet",
"guest_note": "Du måste <a>registrera dig</a> för att använda den här funktionaliteten",
"peek_note": "Du måste gå med i rummet för att se tillhörande filer"
},
"forward": {
"filter_placeholder": "Sök efter rum eller personer",
"message_preview_heading": "Meddelandeförhandsgranskning",
"no_perms_title": "Du har inte behörighet att göra detta",
"open_room": "Öppna rum",
"send_label": "Skicka",
"sending": "Skickar",
"sent": "Skickat"
},
"identity_server": {
"change": "Byt identitetsserver",
"change_prompt": "Koppla ifrån från identitetsservern <current /> och anslut till <new /> istället?",
"change_server_prompt": "Om du inte vill använda <server /> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
"checking": "Kontrollerar servern",
"description_connected": "Du använder för närvarande <server></server> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner. Du kan byta din identitetsserver nedan.",
"description_disconnected": "Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
"description_optional": "Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via e-post eller telefon.",
"disconnect": "Koppla ifrån identitetsservern",
"disconnect_anyway": "Koppla ifrån ändå",
"disconnect_offline_warning": "Du bör <b>ta bort din personliga information</b> från identitetsservern <idserver /> innan du kopplar ifrån. Tyvärr är identitetsservern <idserver /> för närvarande offline eller kan inte nås.",
"disconnect_personal_data_warning_1": "Du <b>delar fortfarande dina personuppgifter</b> på identitetsservern <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2": "Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.",
"disconnect_server": "Koppla ifrån från identitetsservern <idserver />?",
"disconnect_warning": "Att koppla ifrån din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via e-post eller telefon.",
"do_not_use": "Använd inte en identitetsserver",
"error_connection": "Kunde inte ansluta till identitetsservern",
"error_invalid": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
"error_invalid_or_terms": "Användarvillkoren accepterades inte eller identitetsservern är inte giltig.",
"no_terms": "Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor.",
"suggestions": "Du bör:",
"suggestions_1": "Kolla dina webbläsartillägg efter någonting som kanske blockerar identitetsservern (t.ex. Privacy Badger)",
"suggestions_2": "kontakta administratören för identitetsservern <idserver />",
"suggestions_3": "vänta och försöka igen senare",
"url": "Identitetsserver (%(server)s)",
"url_field_label": "Ange en ny identitetsserver",
"url_not_https": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS"
},
"in_space": "I utrymmet %(spaceName)s.",
"in_space1_and_space2": "I utrymmena %(space1Name)s och %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "I %(spaceName)s och %(count)s annat utrymme.",
"other": "I %(spaceName)s och %(count)s andra utrymmen."
},
"info_tooltip_title": "Information",
"integration_manager": {
"connecting": "Kontaktar integrationshanteraren …",
"error_connecting": "Integrationshanteraren är offline eller kan inte nå din hemserver.",
"error_connecting_heading": "Kan inte ansluta till integrationshanteraren",
"explainer": "Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan ändra widgetar, skicka rumsinbjudningar och ställa in behörighetsnivåer å dina vägnar.",
"manage_title": "Hantera integrationer",
"use_im": "Använd en integrationshanterare för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
"use_im_default": "Använd en integrationshanterare <b>(%(serverName)s)</b> för att hantera bottar, widgets och dekalpaket."
},
"integrations": {
"disabled_dialog_description": "Aktivera '%(manageIntegrations)s' i inställningarna för att göra detta.",
"disabled_dialog_title": "Integrationer är inaktiverade",
"impossible_dialog_description": "Din %(brand)s tillåter dig inte att använda en integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"impossible_dialog_title": "Integrationer är inte tillåtna"
},
"invite": {
"ask_anyway_description": "Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan — skulle du vilja starta ett DM ändå?",
"ask_anyway_label": "Starta DM ändå",
"ask_anyway_never_warn_label": "Starta DM ändå och varna mig aldrig igen",
"email_caption": "Bjud in via e-post",
"email_limit_one": "Inbjudningar via e-post kan endast skickas en i taget",
"email_use_default_is": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. <default>Använd förval (%(defaultIdentityServerName)s)</default> eller hantera i <settings>inställningarna</settings>.",
"email_use_is": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera i <settings>inställningarna</settings>.",
"error_already_invited_room": "Användaren är redan inbjuden till det här rummet",
"error_already_invited_space": "Användaren är redan inbjuden till det här utrymmet",
"error_already_joined_room": "Användaren är redan med i rummet",
"error_already_joined_space": "Användaren är redan med i utrymmet",
"error_bad_state": "Användaren behöver avbannas innan den kan bjudas in.",
"error_dm": "Vi kunde inte skapa ditt DM.",
"error_find_room": "Någonting gick fel vid försök att bjuda in användarna.",
"error_find_user_description": "Följande användare kanske inte existerar eller är ogiltiga, och kan inte bjudas in: %(csvNames)s",
"error_find_user_title": "Misslyckades att hitta följande användare",
"error_invite": "Vi kunde inte bjuda in de användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.",
"error_permissions_room": "Du har inte behörighet att bjuda in användare till det här rummet.",
"error_permissions_space": "Du är inte behörig att bjuda in folk till det här utrymmet.",
"error_profile_undisclosed": "Användaren kanske eller kanske inte finns",
"error_transfer_multiple_target": "Ett samtal kan bara överlåtas till en enskild användare.",
"error_unfederated_room": "Det här rummet är ofedererat. Du kan inte bjuda in personer från externa servrar.",
"error_unfederated_space": "Det här utrymmet är ofedererat. Du kan inte bjuda in personer från externa servrar.",
"error_unknown": "Okänt serverfel",
"error_user_not_found": "Användaren finns inte",
"error_version_unsupported_room": "Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
"error_version_unsupported_space": "Användarens hemserver stöder inte utrymmets version.",
"failed_generic": "Handlingen misslyckades",
"failed_title": "Inbjudan misslyckades",
"invalid_address": "Okänd adress",
"key_share_warning": "Inbjudna personer kommer att kunna läsa gamla meddelanden.",
"name_email_mxid_share_room": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>) eller <a>dela det här rummet</a>.",
"name_email_mxid_share_space": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>), eller <a>dela det här rummet</a>.",
"name_mxid_share_room": "Bjud in någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>) eller <a>dela det här rummet</a>.",
"name_mxid_share_space": "Bjud in någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>), eller <a>dela det här utrymmet</a>.",
"recents_section": "Senaste konversationerna",
"room_failed_partial": "Vi skickade de andra, men personerna nedan kunde inte bjudas in till <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Vissa inbjudningar kunde inte skickas",
"room_failed_title": "Misslyckades att bjuda in användare till %(roomName)s",
"send_link_prompt": "Eller skicka inbjudningslänk",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Starta en konversation med någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt": "Starta en konversation med någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>).",
"suggestions_disclaimer": "Vissa förslag kan vara dolda av sekretesskäl.",
"suggestions_disclaimer_prompt": "Om du inte ser den du letar efter, skicka din inbjudningslänk nedan till denne.",
"suggestions_section": "Nyligen direktmeddelade",
"to_room": "Bjud in till %(roomName)s",
"to_space": "Bjud in till %(spaceName)s",
"transfer_dial_pad_tab": "Knappsats",
"transfer_user_directory_tab": "Användarkatalog",
"unable_find_profiles_description_default": "Kunde inte hitta profiler för de Matrix-ID:n som listas nedan - vill du bjuda in dem ändå?",
"unable_find_profiles_invite_label_default": "Bjud in ändå",
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Bjud in ändå och varna mig aldrig igen",
"unable_find_profiles_title": "Följande användare kanske inte existerar",
"unban_first_title": "Användaren kan inte bjudas in förrän den avbannas"
},
"inviting_user1_and_user2": "Bjuder in %(user1)s och %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Bjuder in %(user)s och 1 till",
"other": "Bjuder in %(user)s och %(count)s till"
},
"items_and_n_others": {
"other": "<Items/> och %(count)s till",
"one": "<Items/> och en till"
},
"keyboard": {
"activate_button": "Aktivera den valda knappen",
"alt": "Alt",
"autocomplete_cancel": "Stäng autokomplettering",
"autocomplete_force": "Tvinga komplettering",
"autocomplete_navigate_next": "Nästa autokompletteringsförslag",
"autocomplete_navigate_prev": "Förra autokompletteringsförslaget",
"backspace": "Backsteg",
"cancel_reply": "Avbryt svar på ett meddelande",
"category_autocomplete": "Autokomplettera",
"category_calls": "Samtal",
"category_navigation": "Navigering",
"category_room_list": "Rumslista",
"close_dialog_menu": "Stäng dialogrutan eller snabbmenyn",
"composer_jump_end": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
"composer_jump_start": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
"composer_navigate_next_history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
"composer_navigate_prev_history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
"composer_new_line": "Ny rad",
"composer_redo": "Gör om redigering",
"composer_toggle_bold": "Växla fet stil",
"composer_toggle_code_block": "Växla kodblock av/på",
"composer_toggle_italics": "Växla kursiv",
"composer_toggle_link": "Växla länk av/på",
"composer_toggle_quote": "Växla citat",
"composer_undo": "Ångra redigering",
"control": "Ctrl",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Avfärda läsmarkering och hoppa till botten",
"end": "End",
"enter": "Enter",
"escape": "Esc",
"go_home_view": "Gå till hemvyn",
"home": "Hem",
"jump_first_message": "Hoppa till första meddelandet",
"jump_last_message": "Hoppa till sista meddelandet",
"jump_room_search": "Hoppa till rumssökning",
"jump_to_read_marker": "Hoppa till äldsta olästa meddelandet",
"keyboard_shortcuts_tab": "Öppna den här inställningsfliken",
"navigate_next_history": "Nästa nyligen besökta rum eller utrymme",
"navigate_next_message_edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
"navigate_prev_history": "Föregående nyligen besökta rum eller utrymme",
"navigate_prev_message_edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
"next_room": "Nästa rum eller DM",
"next_unread_room": "Nästa olästa rum eller DM",
"number": "[nummer]",
"open_user_settings": "Öppna användarinställningar",
"page_down": "Page Down",
"page_up": "Page Up",
"prev_room": "Förra rummet eller DM:en",
"prev_unread_room": "Förra olästa rummet eller DM:en",
"room_list_collapse_section": "Kollapsa rumslistsektionen",
"room_list_expand_section": "Expandera rumslistsektionen",
"room_list_navigate_down": "Navigera ner i rumslistan",
"room_list_navigate_up": "Navigera upp i rumslistan",
"room_list_select_room": "Välj rum från rumslistan",
"scroll_down_timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
"scroll_up_timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
"search": "Sök (måste vara aktiverat)",
"send_sticker": "Skicka en dekal",
"shift": "Skift",
"space": "Utrymme",
"switch_to_space": "Byt till utrymme med nummer",
"toggle_hidden_events": "Växla synlighet för dolda händelser",
"toggle_microphone_mute": "Växla mikrofontystning",
"toggle_right_panel": "Växla högerpanelen",
"toggle_space_panel": "Växla utrymmespanel",
"toggle_top_left_menu": "Växla menyn högst upp till vänster",
"toggle_webcam_mute": "Växla webbkamera på/av",
"upload_file": "Ladda upp en fil"
},
"labs": {
"allow_screen_share_only_mode": "Tillåt läge med endast skärmdelning",
"ask_to_join": "Aktivera fråga om att gå med",
"automatic_debug_logs": "Skicka automatiskt felsökningsloggar vid fel",
"automatic_debug_logs_decryption": "Skicka automatiskt avbuggningsloggar vid avkrypteringsfel",
"automatic_debug_logs_key_backup": "Skicka automatiskt felsökningsloggar när nyckelsäkerhetskopiering inte funkar",
"beta_description": "Vad händer härnäst med %(brand)s? Experiment är det bästa sättet att få saker tidigt, pröva nya funktioner, och hjälpa till att forma dem innan de egentligen släpps.",
"beta_feature": "Det här är en betafunktion",
"beta_feedback_leave_button": "För att lämna betan, besök dina inställningar.",
"beta_feedback_title": "%(featureName)s Betaåterkoppling",
"beta_section": "Kommande funktioner",
"bridge_state": "Visa info om bryggor i rumsinställningar",
"bridge_state_channel": "Kanal: <channelLink/>",
"bridge_state_creator": "Den här bryggan tillhandahålls av <user />.",
"bridge_state_manager": "Den här bryggan tillhandahålls av <user />.",
"bridge_state_workspace": "Arbetsyta: <networkLink/>",
"click_for_info": "Klicka för mer info",
"currently_experimental": "För närvarande experimentellt.",
"custom_themes": "Stöd tilläggning av anpassade teman",
"dehydration": "Krypterad meddelandehantering offline med hjälp av frystorkade enheter",
"dynamic_room_predecessors": "Dynamiska rumsföregångare",
"dynamic_room_predecessors_description": "Aktivera MSC3946 (för att stöda sen-ankomna rumsarkiv)",
"element_call_video_rooms": "Element Call videorum",
"experimental_description": "Känner du dig äventyrlig? Pröva våra senaste idéer under utveckling. Dessa funktioner är inte slutförda; de kan vara instabila, kan ändras, eller kan tas bort helt. <a>Läs mer</a>.",
"experimental_section": "Tidiga förhandstittar",
"feature_disable_call_per_sender_encryption": "Inaktivera kryptering per avsändare för Element Call",
"feature_wysiwyg_composer_description": "Använd rik text istället för Markdown i meddelanderedigeraren.",
"group_calls": "Ny gruppsamtalsupplevelse",
"group_developer": "Utvecklare",
"group_encryption": "Kryptering",
"group_experimental": "Experimentellt",
"group_messaging": "Meddelanden",
"group_moderation": "Moderering",
"group_profile": "Profil",
"group_rooms": "Rum",
"group_spaces": "Utrymmen",
"group_themes": "Teman",
"group_voip": "Röst & video",
"group_widgets": "Widgets",
"hidebold": "Dölj aviseringspunkt (visa bara räknarmärken)",
"html_topic": "Visa HTML-representation av rumsämnen",
"join_beta": "Gå med i betan",
"join_beta_reload": "Att gå med i betan kommer att ladda om %(brand)s.",
"jump_to_date": "Hoppa till datum (lägger till /jumptodate och hopp till datumrubriker)",
"jump_to_date_msc_support": "Kräver att din server stöder MSC3030",
"latex_maths": "Rendera LaTeX-matte i meddelanden",
"leave_beta": "Lämna betan",
"leave_beta_reload": "Att lämna betan kommer att ladda om %(brand)s.",
"location_share_live": "Platsdelning i realtid",
"location_share_live_description": "Temporär implementation. Platser stannar kvar i rumshistoriken.",
"mjolnir": "Nya sätt att ignorera personer",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Låt moderatorer dölja meddelanden i väntan på moderering.",
"new_room_decoration_ui": "Under aktiv utveckling, ny rumsrubrik & detaljgränssnitt",
"notification_settings": "Nya aviseringsinställningar",
"notification_settings_beta_caption": "Vi introducerar ett enklare sätt att ändra dina aviseringsinställningar. Anpassa din %(brand)s precis som du vill ha den.",
"notification_settings_beta_title": "Aviseringsinställningar",
"notifications": "Aktivera aviseringspanelen i rumshuvudet",
"oidc_native_flow": "Aktivera nya inbyggda OIDC-flöden (Under aktiv utveckling)",
"oidc_native_flow_description": "⚠ VARNING: Experimentellt. Använd inbyggd OIDC-autentisering när den stöds av servern.",
"pinning": "Fastnålning av meddelanden",
"render_reaction_images": "Återge anpassade bilder i reaktioner",
"render_reaction_images_description": "Ibland kallat för ”anpassade emojis”.",
"report_to_moderators": "Rapportera till moderatorer",
"report_to_moderators_description": "I rum som stöder moderering så låter \"Rapportera\"-knappen dig rapportera trakasseri till rumsmoderatorer.",
"rust_crypto": "Kryptografiimplementering i Rust",
"sliding_sync": "Glidande synkroniseringsläge",
"sliding_sync_checking": "Kontrollerar …",
"sliding_sync_configuration": "Glidande synk-läge",
"sliding_sync_description": "Under aktiv utveckling, kan inte inaktiveras.",
"sliding_sync_disable_warning": "För att inaktivera det här så behöver du logga ut och logga in igen, använd varsamt!",
"sliding_sync_disabled_notice": "Logga ut och in igen för att inaktivera",
"sliding_sync_proxy_url_label": "Proxy-URL",
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "Proxy-URL (valfritt)",
"sliding_sync_server_no_support": "Din server saknar nativt stöd",
"sliding_sync_server_specify_proxy": "Din server saknar nativt stöd, du måste ange en proxy",
"sliding_sync_server_support": "Din server har nativt stöd",
"under_active_development": "Under aktiv utveckling.",
"unrealiable_e2e": "Otillförlitlig i krypterade rum",
"video_rooms": "Videorum",
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Ett nytt sätt att chatta över röst och video i %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Videorum är ständigt aktiva VoIP-kanaler inbäddade i ett rum i %(brand)s.",
"video_rooms_beta": "Videorum är en betafunktion",
"video_rooms_faq1_answer": "Använd \"+\"-knappen i rumssektionen i vänsterpanelen.",
"video_rooms_faq1_question": "Hur skapar jag ett videorum?",
"video_rooms_faq2_answer": "Ja, chattidslinjen visas tillsammans med videon.",
"video_rooms_faq2_question": "Kan jag använda textchatt tillsammans med videosamtalet?",
"video_rooms_feedbackSubheading": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
"voice_broadcast": "Röstsändning",
"voice_broadcast_force_small_chunks": "Tvinga dellängd på 15s för röstsändning",
"wysiwyg_composer": "Riktextredigerare"
},
"labs_mjolnir": {
"advanced_warning": "⚠ Dessa inställningar är till för avancerade användare.",
"ban_reason": "Ignorerade/blockerade",
"error_adding_ignore": "Fel vid tilläggning av användare/server",
"error_adding_list_description": "Vänligen verifiera rummets ID eller adress och försök igen.",
"error_adding_list_title": "Fel vid prenumeration på listan",
"error_removing_ignore": "Fel vid borttagning av ignorerad användare/server",
"error_removing_list_description": "Vänligen försök igen eller kolla din konsol efter ledtrådar.",
"error_removing_list_title": "Fel vid avprenumeration från listan",
"explainer_1": "Lägg till användare och servrar du vill ignorera här. Använd asterisker för att få %(brand)s att matchar vilka tecken som helt. Till exempel, <code>@bot:*</code> kommer att ignorera alla användare med namnet 'bot' på vilken server som helst.",
"explainer_2": "Ignorering av användare görs genom bannlistor som innehåller regler för vilka som bannas. Att prenumerera på en bannlista betyder att användare/servrar blockerade av den listan kommer att döljas för dig.",
"lists": "Du prenumerera just nu på:",
"lists_description_1": "Att prenumerera till en bannlista kommer att få dig att gå med i den!",
"lists_description_2": "Om det här inte är det du vill, använd ett annat verktyg för att ignorera användare.",
"lists_heading": "Prenumererade listor",
"lists_new_label": "Rums-ID eller adress för bannlista",
"no_lists": "Du prenumererar inte på några listor",
"personal_description": "Din personliga bannlista innehåller alla de användare och servrar du personligen inte vill se meddelanden ifrån. Efter att du ignorerar din första användare eller server så visas ett nytt rum i din rumslista med namnet '%(myBanList)s' - stanna i det här rummet för att bannlistan ska fortsätta gälla.",
"personal_empty": "Du har inte ignorerat någon.",
"personal_heading": "Personlig bannlista",
"personal_new_label": "Server- eller användar-ID att ignorera",
"personal_new_placeholder": "t.ex.: @bot:* eller example.org",
"personal_section": "Du ignorerar just nu:",
"room_name": "Min bannlista",
"room_topic": "Det här är din lista med användare och server du har blockerat - lämna inte rummet!",
"rules_empty": "Ingen",
"rules_server": "Serverregler",
"rules_title": "Bannlistregler - %(roomName)s",
"rules_user": "Användarregler",
"something_went_wrong": "Någonting gick fel. Vänligen försök igen eller kolla i din konsol efter ledtrådar.",
"title": "Ignorerade användare",
"view_rules": "Visa regler"
},
"language_dropdown_label": "Språkmeny",
"lazy_loading": {
"disabled_action": "Töm cache och synkronisera om",
"disabled_description1": "Du har tidigare använt %(brand)s på %(host)s med fördröjd inladdning av medlemmar aktiverat. I den här versionen är fördröjd inladdning inaktiverat. Eftersom den lokala cachen inte är kompatibel mellan dessa två inställningar behöver %(brand)s synkronisera om ditt konto.",
"disabled_description2": "Om den andra versionen av %(brand)s fortfarande är öppen i en annan flik, stäng den eftersom användning av %(brand)s på samma värd med fördröjd inladdning både aktiverad och inaktiverad samtidigt kommer att orsaka problem.",
"disabled_title": "Inkompatibel lokal cache",
"resync_description": "%(brand)s använder nu 3-5 gånger mindre minne, genom att bara ladda information om andra användare när det behövs. Vänta medan vi återsynkroniserar med servern!",
"resync_title": "Uppdaterar %(brand)s"
},
"leave_room_dialog": {
"last_person_warning": "Du är den enda personen här. Om du lämnar så kommer ingen kunna gå med igen, inklusive du.",
"leave_room_question": "Vill du lämna rummet '%(roomName)s'?",
"leave_space_question": "Är du säker på att du vill lämna utrymmet '%(spaceName)s'?",
"room_rejoin_warning": "Det här rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
"space_rejoin_warning": "Det här utrymmet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan."
},
"left_panel": {
"open_dial_pad": "Öppna knappsats"
},
"lightbox": {
"rotate_left": "Rotera vänster",
"rotate_right": "Rotera höger",
"title": "Bildvy"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Den här hemservern har inte konfigurerats för att visa kartor.",
"MapStyleUrlNotReachable": "Den här hemservern är inte korrekt konfigurerad för att visa kartor, eller så kanske den konfigurerade kartserven inte är nåbar.",
"WebGLNotEnabled": "WebGL krävs för att visa kartor, aktivera det i dina webbläsarinställningar.",
"click_drop_pin": "Klicka för att sätta ut en nål",
"click_move_pin": "Klicka för att flytta nålen",
"close_sidebar": "Stäng sidopanel",
"error_fetch_location": "Kunde inte hämta plats",
"error_no_perms_description": "Du behöver rätt behörighet för att dela platser i det här rummet.",
"error_no_perms_title": "Du är inte behörig att dela platser",
"error_send_description": "%(brand)s kunde inte skicka din position. Försök igen senare.",
"error_send_title": "Vi kunde inte skicka din positoin",
"error_sharing_live_location": "Ett fel inträffade vid delning av din realtidsplats",
"error_sharing_live_location_try_again": "Ett fel inträffade vid delning av din realtidsplats, försök igen",
"error_stopping_live_location": "Ett fel inträffade vid delning av din realtidsposition",
"error_stopping_live_location_try_again": "Ett fel inträffade medans din platsdelning avslutades, försök igen",
"expand_map": "Expandera karta",
"failed_generic": "Misslyckades att hämta din plats. Pröva igen senare.",
"failed_load_map": "Kunde inte ladda kartan",
"failed_permission": "%(brand)s nekades behörighet för att komma åt din position. Du behöver godkänna platsåtkomst i dina webbläsarinställningar.",
"failed_timeout": "Tidsgränsen överskreds vid försök att hämta din plats. Pröva igen senare.",
"failed_unknown": "Ökänt fel när plats hämtades. Pröva igen senare.",
"find_my_location": "Hitta min plats",
"live_description": "Realtidsposition för %(displayName)s",
"live_enable_description": "OBS: detta är en experimentell funktion med en temporär implementation. Detta betyder att du inte kommer kunna radera din platshistorik, och avancerade användare kommer kunna se din platshistorik även efter att du slutar dela din realtidsposition med det här rummet.",
"live_enable_heading": "Positionsdelning i realtid",
"live_location_active": "Du delar din position i realtid",
"live_location_enabled": "Realtidsposition aktiverad",
"live_location_ended": "Realtidsposition avslutad",
"live_location_error": "Fel i realtidsposition",
"live_locations_empty": "Ingen realtidsposition",
"live_share_button": "Dela under %(duration)s",
"live_toggle_label": "Aktivera platsdelning i realtid",
"live_until": "Realtid tills %(expiryTime)s",
"live_update_time": "Uppdaterade %(humanizedUpdateTime)s",
"loading_live_location": "Laddar realtidsposition …",
"location_not_available": "Plats inte tillgänglig",
"map_feedback": "Kartuåterkoppling",
"mapbox_logo": "Mapbox-logga",
"reset_bearing": "Återställ bäring till norr",
"share_button": "Dela plats",
"share_type_live": "Min realtidsposition",
"share_type_own": "Min nuvarande positoin",
"share_type_pin": "Sätt en nål",
"share_type_prompt": "Vilken typ av positionsdelning vill du använda?",
"stop_and_close": "Sluta och stäng",
"toggle_attribution": "Växla tillskrivning"
},
"member_list": {
"filter_placeholder": "Filtrera rumsmedlemmar",
"invite_button_no_perms_tooltip": "Du är inte behörig att bjuda in användare",
"invited_list_heading": "Inbjuden",
"power_label": "%(userName)s (behörighet %(powerLevelNumber)s)"
},
"member_list_back_action_label": "Rumsmedlemmar",
"message_edit_dialog_title": "Meddelanderedigeringar",
"mobile_guide": {
"toast_accept": "Använd app",
"toast_description": "%(brand)s är experimentell i mobila webbläsare. För en bättre upplevelse och de senaste funktionerna använd våran nativa app.",
"toast_title": "Använd appen för en bättre upplevelse"
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)",
"no_more_results": "Inga fler resultat",
"notif_panel": {
"empty_description": "Du har inga synliga aviseringar.",
"empty_heading": "Du är ikapp"
},
"notifications": {
"all_messages": "Alla meddelanden",
"all_messages_description": "Bli aviserad för varje meddelande",
"class_global": "Globalt",
"class_other": "Annat",
"default": "Standard",
"email_pusher_app_display_name": "E-postaviseringar",
"enable_prompt_toast_description": "Aktivera skrivbordsaviseringar",
"enable_prompt_toast_title": "Aviseringar",
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Missa inte ett svar",
"error_change_title": "Ändra aviseringsinställningar",
"keyword": "Nyckelord",
"keyword_new": "Nytt nyckelord",
"mark_all_read": "Markera alla som lästa",
"mentions_and_keywords": "@omnämnanden och nyckelord",
"mentions_and_keywords_description": "Bli endast aviserad om omnämnanden och nyckelord i enlighet med dina <a>inställningar</a>",
"mentions_keywords": "Omnämnanden & nyckelord",
"message_didnt_send": "Meddelande skickades inte. Klicka för info.",
"mute_description": "Du får inga aviseringar"
},
"notifier": {
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s startade en röstsändning",
"m.key.verification.request": "%(name)s begär verifiering"
},
"onboarding": {
"apple_trademarks": "App Store® och Apple-loggan® är varumärken som tillhör Apple Inc.",
"community_messaging_action": "Hitta ditt folk",
"community_messaging_description": "Håll ägandeskap och kontroll över gemenskapsdiskussioner.\nSkala för att stöda miljoner, med kraftfull moderering och interoperabilitet.",
"community_messaging_title": "Ägandeskap i gemenskap",
"complete_these": "Gör dessa för att få ut så mycket som möjligt av %(brand)s",
"create_room": "Skapa en gruppchatt",
"download_app": "Ladda ner %(brand)s",
"download_app_action": "Ladda ner appar",
"download_app_description": "Missa inget genom att ta med dig %(brand)s",
"download_app_store": "Ladda ner på App Store",
"download_brand": "Ladda ner %(brand)s",
"download_brand_desktop": "Ladda ner %(brand)s skrivbord",
"download_f_droid": "Hämta den på F-Droid",
"download_google_play": "Hämta den på Google Play",
"enable_notifications": "Sätt på aviseringar",
"enable_notifications_action": "Aktivera aviseringar",
"enable_notifications_description": "Missa inget svar eller viktigt meddelande",
"explore_rooms": "Utforska offentliga rum",
"find_community_members": "Hitta och bjud in dina gemenskapsmedlemmar",
"find_coworkers": "Hitta och bjud in dina medarbetare",
"find_friends": "Hitta och bjud in dina vänner",
"find_friends_action": "Hitta vänner",
"find_friends_description": "Det är det du är här för, så låt oss komma i gång",
"find_people": "Hitta folk",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Med gratis totalsträckskrypterade meddelanden och obegränsade röst och videosamtal så är %(brand)s ett jättebra sätt att hålla kontakten.",
"get_stuff_done": "Få saker gjorda genom att hitta dina lagkamrater",
"google_trademarks": "Google Play och Google Play-loggan är varumärken som tillhör Google LLC.",
"has_avatar_label": "Fantastiskt, det kommer att hjälpa folk att veta att det är du",
"intro_byline": "Äg dina konversationer.",
"intro_welcome": "Välkommen till %(appName)s",
"no_avatar_label": "Lägg till en bild för att folk ska veta att det är du.",
"only_n_steps_to_go": {
"one": "Bara %(count)s steg kvar",
"other": "Bara %(count)s steg kvar"
},
"personal_messaging_action": "Starta din första chatt",
"personal_messaging_title": "Säkra meddelanden för vänner och familj",
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s eller %(appLinks)s",
"send_dm": "Skicka ett direktmeddelande",
"set_up_profile": "Ställ in din profil",
"set_up_profile_action": "Din profil",
"set_up_profile_description": "Se till att folk vet att det verkligen är du",
"use_case_community_messaging": "Online-gemenskapsmedlemmar",
"use_case_heading1": "Du är inne",
"use_case_heading2": "Vem vill du chatta med mest?",
"use_case_heading3": "Vi kommer att hjälpa dig få kontakt.",
"use_case_personal_messaging": "Vänner och familj",
"use_case_work_messaging": "Jobbkamrater och lag",
"welcome_detail": "Låt oss hjälpa dig komma igång",
"welcome_to_brand": "Välkommen till %(brand)s",
"welcome_user": "Välkommen %(name)s",
"work_messaging_action": "Hitta dina medarbetare",
"work_messaging_title": "Säkra meddelanden för jobbet",
"you_did_it": "Du klarade det!",
"you_made_it": "Du klarade det!"
},
"pill": {
"permalink_other_room": "Meddelande i rum %(room)s",
"permalink_this_room": "Meddelande från %(user)s"
},
"poll": {
"create_poll_action": "Skapa omröstning",
"create_poll_title": "Skapa omröstning",
"disclosed_notes": "Röstare ser resultatet så fort de har röstat",
"edit_poll_title": "Redigera omröstning",
"end_description": "Är du säker på att du vill avsluta den hör omröstningen? Detta kommer att visa det slutgiltiga resultatet och stoppa folk från att rösta.",
"end_message": "Omröstningen har avslutats. Toppsvar: %(topAnswer)s",
"end_message_no_votes": "Omröstningen har avslutats. Inga röster avgavs.",
"end_title": "Avsluta omröstning",
"error_ending_description": "Tyvärr avslutades inte omröstningen. Vänligen pröva igen.",
"error_ending_title": "Misslyckades att avsluta omröstning",
"error_voting_description": "Tyvärr så registrerades inte din röst. Vänligen pröva igen.",
"error_voting_title": "Röst registrerades inte",
"failed_send_poll_description": "Tyvärr så lades omröstningen du försökte skapa inte upp.",
"failed_send_poll_title": "Misslyckades att lägga upp omröstning",
"notes": "Resultat avslöjas inte förrän du avslutar omröstningen",
"options_add_button": "Lägg till alternativ",
"options_heading": "Skapa alternativ",
"options_label": "Alternativ %(number)s",
"options_placeholder": "Skriv ett alternativ",
"topic_heading": "Vad är din omröstnings fråga eller ämne?",
"topic_label": "Fråga eller ämne",
"topic_placeholder": "Skriv nånting …",
"total_decryption_errors": "På grund av avkrypteringsfel kanske inte vissa röster räknas",
"total_n_votes": {
"one": "%(count)s röst avgiven. Rösta för att ser resultatet",
"other": "%(count)s röster avgivna. Rösta för att se resultatet"
},
"total_n_votes_voted": {
"one": "Baserat på %(count)s röst",
"other": "Baserat på %(count)s röster"
},
"total_no_votes": "Inga röster avgivna",
"total_not_ended": "Resultat kommer att visas när omröstningen avslutas",
"type_closed": "Sluten omröstning",
"type_heading": "Omröstningstyp",
"type_open": "Öppen omröstning",
"unable_edit_description": "Tyvärr kan du inte redigera en omröstning efter att röster har avgivits.",
"unable_edit_title": "Kan inte redigera omröstning"
},
"power_level": {
"admin": "Administratör",
"custom": "Anpassad (%(level)s)",
"custom_level": "Anpassad nivå",
"default": "Standard",
"label": "Behörighetsnivå",
"mod": "Mod",
"moderator": "Moderator",
"restricted": "Begränsad"
},
"presence": {
"away": "Borta",
"busy": "Upptagen",
"idle": "Inaktiv",
"idle_for": "Inaktiv i %(duration)s",
"offline": "Offline",
"offline_for": "Offline i %(duration)s",
"online": "Online",
"online_for": "Online i %(duration)s",
"unknown": "Okänt",
"unknown_for": "Okänt i %(duration)s",
"unreachable": "Användarens server kan inte nås"
},
"quick_settings": {
"all_settings": "Alla inställningar",
"metaspace_section": "Fäst i sidopanelen",
"sidebar_settings": "Fler alternativ",
"title": "Snabbinställningar"
},
"quit_warning": {
"call_in_progress": "Du verkar vara i ett samtal, är du säker på att du vill avsluta?",
"file_upload_in_progress": "Du verkar ladda upp filer, är du säker på att du vill avsluta?"
},
"redact": {
"confirm_button": "Bekräfta borttagning",
"confirm_description": "Är du säker på att du vill ta bort (radera) den här händelsen?",
"confirm_description_state": "Observera att om du tar bort rumsändringar som den här kanske det ångrar ändringen.",
"error": "Du kan inte radera det här meddelandet. (%(code)s)",
"ongoing": "Tar bort…",
"reason_label": "Orsak (valfritt)"
},
"reject_invitation_dialog": {
"confirmation": "Är du säker på att du vill avböja inbjudan?",
"failed": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"title": "Avböj inbjudan"
},
"report_content": {
"description": "Att rapportera det här meddelandet kommer att skicka dess unika 'händelse-ID' till administratören för din hemserver. Om meddelanden i det här rummet är krypterade kommer din hemserveradministratör inte att kunna läsa meddelandetexten eller se några filer eller bilder.",
"disagree": "Håll inte med",
"error_create_room_moderation_bot": "Kunde inte skapa rum med modereringsbot",
"hide_messages_from_user": "Bocka i om du vill dölja alla nuvarande och framtida meddelanden från den här användaren.",
"ignore_user": "Ignorera användare",
"illegal_content": "Olagligt innehåll",
"missing_reason": "Vänligen fyll i varför du anmäler.",
"nature": "Välj en art och beskriv vad som gör detta meddelande kränkande.",
"nature_disagreement": "Vad användaren skriver är fel.\nDetta kommer att anmälas till rumsmoderatorerna.",
"nature_illegal": "Användaren påvisar olagligt beteende, som att doxa folk eller hota med våld.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna som kanske eskalerar detta till juridiska myndigheter.",
"nature_nonstandard_admin": "Detta rum är dedikerat till olagligt eller toxiskt innehåll eller moderatorerna misslyckas med att moderera olagligt eller toxiskt innehåll.\nDetta kommer att rapporteras till administratörerna för%(homeserver)s.",
"nature_nonstandard_admin_encrypted": "Detta rum är dedikerat till olagligt eller giftigt innehåll eller moderatorerna misslyckas med att moderera olagligt eller toxiskt innehåll.\nDetta kommer att rapporteras till administratörerna för%(homeserver)s. Administratörerna kommer INTE kunna läsa krypterat innehåll i det här rummet.",
"nature_other": "Annan orsak. Beskriv problemet tack.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna.",
"nature_spam": "Användaren spammar rummet med reklam eller länkar till reklam eller propaganda.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna.",
"nature_toxic": "Den här användaren uppvisar ett stötande beteende, till exempel genom att förolämpa andra användare eller dela vuxenmaterial i familjevänliga rum, eller på annat sätt bryter mot rummets regler.\nDetta kommer att rapporteras till rummets moderatorer.",
"other_label": "Annat",
"report_content_to_homeserver": "Rapportera innehåll till din hemserveradministratör",
"report_entire_room": "Rapportera hela rummet",
"spam_or_propaganda": "Spam eller propaganda",
"toxic_behaviour": "Stötande beteende"
},
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "Misslyckades att avkryptera %(failedCount)s sessioner!",
"count_of_successfully_restored_keys": "Återställde framgångsrikt %(sessionCount)s nycklar",
"enter_key_description": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
"enter_key_title": "Ange säkerhetsnyckel",
"enter_phrase_description": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsfras.",
"enter_phrase_title": "Ange säkerhetsfras",
"incorrect_security_phrase_dialog": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsfrasen: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsfras.",
"incorrect_security_phrase_title": "Felaktig säkerhetsfras",
"key_backup_warning": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator.",
"key_fetch_in_progress": "Hämtar nycklar från server …",
"key_forgotten_text": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
"key_is_invalid": "Inte en giltig säkerhetsnyckel",
"key_is_valid": "Det här ser ut som en giltig säkerhetsnyckel!",
"keys_restored_title": "Nycklar återställda",
"load_error_content": "Kunde inte ladda status för säkerhetskopia",
"load_keys_progress": "%(completed)s av %(total)s nycklar återställda",
"no_backup_error": "Ingen säkerhetskopia hittad!",
"phrase_forgotten_text": "Om du har glömt din säkerhetsfras så kan du <button1>använda din säkerhetsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
"recovery_key_mismatch_title": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
"restore_failed_error": "Kunde inte återställa säkerhetskopia"
},
"right_panel": {
"add_integrations": "Lägg till widgets, bryggor och bottar",
"edit_integrations": "Redigera widgets, bryggor och bottar",
"export_chat_button": "Exportera chatt",
"files_button": "Filer",
"pinned_messages": {
"empty": "Inget fäst än",
"explainer": "Om du har behörighet, öppna menyn på ett meddelande och välj <b>Fäst</b> för att fösta dem här.",
"limits": {
"other": "Du kan bara fästa upp till %(count)s widgets"
},
"title": "Fästa meddelanden"
},
"pinned_messages_button": "Fäst",
"poll": {
"active_heading": "Aktiva omröstningar",
"empty_active": "Det finns inga aktiva omröstningar i det här rummet",
"empty_active_load_more": "Det finns inga aktiva omröstningar. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"empty_active_load_more_n_days": {
"one": "Det finns inga aktiva omröstningar det senaste dygnet. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"other": "Det finns inga aktiva omröstningar under de senaste %(count)s dagarna. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader"
},
"empty_past": "Det finns inga gamla omröstningar i det här rummet",
"empty_past_load_more": "Det finns inga tidigare omröstningar. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"empty_past_load_more_n_days": {
"one": "Det finns inga tidigare omröstningar för det senaste dygnet. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"other": "Det finns inga tidigare omröstningar under de senaste %(count)s dagarna. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader"
},
"final_result": {
"one": "Slutgiltigt resultat baserat på %(count)s röst",
"other": "Slutgiltigt resultat baserat på %(count)s röster"
},
"load_more": "Ladda fler omröstningar",
"loading": "Laddar omröstningar",
"past_heading": "Tidigare omröstningar",
"view_in_timeline": "Se omröstningen i tidslinjen",
"view_poll": "Visa omröstning"
},
"polls_button": "Omröstningshistorik",
"room_summary_card": {
"title": "Rumsinfo"
},
"thread_list": {
"context_menu_label": "Trådalternativ"
},
"video_room_chat": {
"title": "Chatt"
},
"widgets_section": "Widgets"
},
"room": {
"3pid_invite_email_not_found_account": "Denna inbjudan skickades till %(email)s vilken inte är associerad med ditt konto",
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "Denna inbjudan till %(roomName)s skickades till %(email)s vilken inte är associerad med det här kontot",
"3pid_invite_error_description": "Ett fel (%(errcode)s) returnerades vid försök att validera din inbjudan. Du kan pröva att ge den här informationen till personen som bjöd in dig.",
"3pid_invite_error_invite_action": "Försök att gå med ändå",
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Du kan bara gå med i det med en fungerande inbjudan.",
"3pid_invite_error_public_subtitle": "Du kan fortfarande gå med här.",
"3pid_invite_error_title": "Nånting gick fel med din inbjudan.",
"3pid_invite_error_title_room": "Någonting gick fel med din inbjudan till %(roomName)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Använd en identitetsserver i inställningarna för att motta inbjudningar direkt i %(brand)s.",
"banned_by": "Du bannades av %(memberName)s",
"banned_from_room_by": "Du blev bannad från %(roomName)s av %(memberName)s",
"context_menu": {
"copy_link": "Kopiera rumslänk",
"favourite": "Favoritmarkera",
"forget": "Glöm rum",
"low_priority": "Låg prioritet",
"mark_read": "Markera som läst",
"mentions_only": "Endast omnämnanden",
"notifications_default": "Matcha förvalsinställning",
"notifications_mute": "Tysta rum",
"title": "Rumsinställningar",
"unfavourite": "Favoritmarkerad"
},
"creating_room_text": "Vi skapar ett rum med %(names)s",
"dm_invite_action": "Börja chatta",
"dm_invite_subtitle": "<userName/> vill chatta",
"dm_invite_title": "Vill du chatta med %(user)s?",
"drop_file_prompt": "Släpp en fil här för att ladda upp",
"edit_topic": "Redigera ämne",
"error_3pid_invite_email_lookup": "Kan inte hitta användaren via e-post",
"error_cancel_knock_title": "Misslyckades att avbryta",
"error_join_403": "Du behöver en inbjudan för att komma åt det här rummet.",
"error_join_404_1": "Du försökte gå med med ett rums-ID utan att tillhandahålla en lista över servrar att gå med via. Rums-ID:n är interna identifierare och kan inte användas för att gå med i ett rum utan ytterligare information.",
"error_join_404_2": "Om du känner till en rumsadress, försök gå med via den istället.",
"error_join_404_invite": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat, eller så är deras hemserver offline.",
"error_join_404_invite_same_hs": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat.",
"error_join_connection": "Fel vid försök att gå med.",
"error_join_incompatible_version_1": "Din hemserver är tyvärr för gammal för att delta här.",
"error_join_incompatible_version_2": "Vänligen kontakta din hemserveradministratör.",
"error_join_title": "Misslyckades att gå med",
"error_jump_to_date": "Servern gav svar %(statusCode)s med felkoden %(errorCode)s",
"error_jump_to_date_connection": "Ett nätverksfel uppstod vid försök att hitta och hoppa till det angivna datumet. Din hemserver kanske är nere eller så var det vara ett tillfälligt problem med din internetuppkoppling. Var god försök igen. Om detta fortsätter, kontakta din hemserveradministratör.",
"error_jump_to_date_details": "Feldetaljer",
"error_jump_to_date_not_found": "Vi kunde inte hitta en händelse från %(dateString)s eller senare. Pröva att välja ett tidigare datum.",
"error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Vänligen skicka in <debugLogsLink>felsökningsloggar</debugLogsLink> för att hjälpa oss att spåra problemet.",
"error_jump_to_date_title": "Kunde inte hitta händelse vid det datumet",
"face_pile_summary": {
"other": "%(count)s personer du känner har redan gått med",
"one": "%(count)s person du känner har redan gått med"
},
"face_pile_tooltip_label": {
"one": "Visa 1 medlem",
"other": "Visa alla %(count)s medlemmar"
},
"face_pile_tooltip_shortcut": "Inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Inklusive dig, %(commaSeparatedMembers)s",
"failed_reject_invite": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"forget_room": "Glöm det här rummet",
"forget_space": "Glöm det här utrymmet",
"header": {
"close_call_button": "Stäng samtal",
"forget_room_button": "Glöm bort rum",
"hide_widgets_button": "Dölj widgets",
"n_people_asking_to_join": {
"one": "Ber om att gå med",
"other": "%(count)s personer ber om att gå med"
},
"room_is_public": "Det här rummet är offentligt",
"show_widgets_button": "Visa widgets",
"video_call_button_ec": "Videosamtal (%(brand)s)",
"video_call_button_jitsi": "Videosamtal (Jitsi)",
"video_call_button_legacy": "Äldre videosamtalsmetod",
"video_call_ec_change_layout": "Byt utseende",
"video_call_ec_layout_freedom": "Frihet",
"video_call_ec_layout_spotlight": "Rampljus",
"video_room_view_chat_button": "Visa chattidslinje"
},
"header_untrusted_label": "Ej betrodd",
"inaccessible": "Det är rummet eller utrymmet är inte åtkomligt för tillfället.",
"inaccessible_name": "%(roomName)s är inte tillgängligt för tillfället.",
"inaccessible_subtitle_1": "Pröva igen senare eller be en rums- eller utrymmesadministratör att kolla om du har åtkomst.",
"inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s returnerades vid försök att komma åt rummet eller utrymmet. Om du tror att du ser det här meddelandet felaktigt, vänligen <issueLink>skicka en buggrapport</issueLink>.",
"intro": {
"dm_caption": "Bara ni två är med i den här konversationen, om inte någon av er bjuder in någon annan.",
"enable_encryption_prompt": "Aktivera kryptering i inställningarna.",
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "När alla har gått med kommer du kunna chatta",
"no_avatar_label": "Lägg till en bild, så att folk lätt kan se ditt rum.",
"no_topic": "<a>Lägg till ett ämne</a> för att låta folk veta vad det handlar om.",
"private_unencrypted_warning": "Dina privata meddelanden är normalt krypterade, men det här rummet är inte det. Detta beror oftast på att en ostödd enhet eller metod används, som e-postinbjudningar.",
"room_invite": "Bjud in till bara det här rummet",
"send_message_start_dm": "Skicka ditt första meddelande för att bjuda in <displayName/> att chatta",
"start_of_dm_history": "Det här är början på din direktmeddelandehistorik med <displayName/>.",
"start_of_room": "Det här är början på <roomName/>.",
"topic": "Ämne: %(topic)s ",
"topic_edit": "Ämne: %(topic)s (<a>redigera</a>)",
"unencrypted_warning": "Totalsträckskryptering är inte aktiverat",
"user_created": "%(displayName)s skapade det här rummet.",
"you_created": "Du skapade det här rummet."
},
"invite_email_mismatch_suggestion": "Dela denna e-postadress i inställningarna för att motta inbjudningar direkt i %(brand)s.",
"invite_reject_ignore": "Avvisa och ignorera användare",
"invite_sent_to_email": "Denna inbjudan skickades till %(email)s",
"invite_sent_to_email_room": "Denna inbjudan till %(roomName)s skickades till %(email)s",
"invite_subtitle": "<userName/> bjöd in dig",
"invite_this_room": "Bjud in till rummet",
"invite_title": "Vill du gå med i %(roomName)s?",
"inviter_unknown": "Okänt",
"invites_you_text": "<inviter/> bjuder in dig",
"join_button_account": "Registrera dig",
"join_failed_enable_video_rooms": "För att gå med, aktivera videorum i experiment först",
"join_failed_needs_invite": "För att se %(roomName)s så behöver du en inbjudan",
"join_the_discussion": "Gå med i diskussionen",
"join_title": "Gå med i rummet för att delta",
"join_title_account": "Gå med i konversationen med ett konto",
"joining": "Går med…",
"joining_room": "Går med i rum …",
"joining_space": "Går med i utrymme …",
"jump_read_marker": "Hoppa till första olästa meddelandet.",
"jump_to_bottom_button": "Skrolla till de senaste meddelandena",
"jump_to_date": "Hoppa till datum",
"jump_to_date_beginning": "Början av rummet",
"jump_to_date_prompt": "Välj ett datum att hoppa till",
"kick_reason": "Anledning: %(reason)s",
"kicked_by": "Du togs bort av %(memberName)s",
"kicked_from_room_by": "Du togs bort från %(roomName)s av %(memberName)s",
"knock_cancel_action": "Avbryt begäran",
"knock_denied_subtitle": "Eftersom du har nekats åtkomst kan du inte gå med igen om du inte är inbjuden av administratören eller moderatorn för gruppen.",
"knock_denied_title": "Du har nekats åtkomst",
"knock_message_field_placeholder": "Meddelande (valfritt)",
"knock_prompt": "Be om att gå med?",
"knock_prompt_name": "Be om att gå med i %(roomName)s?",
"knock_send_action": "Begär åtkomst",
"knock_sent": "Förfrågan om att gå med skickad",
"knock_sent_subtitle": "Din begäran om att gå med är väntande.",
"knock_subtitle": "Du måste beviljas åtkomst till detta rum för att kunna se eller delta i konversationen. Du kan skicka en förfrågan om att gå med nedan.",
"leave_error_title": "Fel när rummet lämnades",
"leave_server_notices_description": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
"leave_server_notices_title": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
"leave_unexpected_error": "Oväntat serverfel vid försök att lämna rummet",
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Länka den här e-postadressen med ditt konto in inställningarna för att motta inbjudningar direkt i %(brand)s.",
"loading_preview": "Laddar förhandsgranskning",
"no_peek_join_prompt": "%(roomName)s kan inte förhandsgranskas. Vill du gå med i det?",
"no_peek_no_name_join_prompt": "Det finns ingen förhandsgranskning, vill du gå med?",
"not_found_subtitle": "Är du säker på att du är på rätt ställe?",
"not_found_title": "Det här rummet eller utrymmet finns inte.",
"not_found_title_name": "%(roomName)s finns inte.",
"peek_join_prompt": "Du förhandsgranskar %(roomName)s. Vill du gå med i det?",
"read_topic": "Klicka för att läsa ämne",
"rejecting": "Nekar inbjudan …",
"rejoin_button": "Gå med igen",
"search": {
"all_rooms": "Alla rum",
"all_rooms_button": "Sök i alla rum",
"field_placeholder": "Sök…",
"result_count": {
"other": "(~%(count)s resultat)",
"one": "(~%(count)s resultat)"
},
"this_room": "Det här rummet",
"this_room_button": "Sök i det här rummet"
},
"show_labs_settings": "Visa experimentinställningar",
"status_bar": {
"delete_all": "Radera alla",
"exceeded_resource_limit": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har överskridit en av sina resursgränser. Vänligen <a>kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"homeserver_blocked": "Ditt meddelande skickades inte eftersom att den här hemservern har blockerats av sin administratör. Vänligen <a>kontakta din tjänsteadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"monthly_user_limit_reached": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Vänligen <a>kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"requires_consent_agreement": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
"retry_all": "Försök alla igen",
"select_messages_to_retry": "Du kan välja alla eller individuella meddelanden att försöka igen eller radera",
"server_connectivity_lost_description": "Skickade meddelanden kommer att lagras tills anslutningen är tillbaka.",
"server_connectivity_lost_title": "Anslutning till servern har brutits.",
"some_messages_not_sent": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats"
},
"unknown_status_code_for_timeline_jump": "okänd statuskod",
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Du har %(count)s olästa aviseringar i en tidigare version av det här rummet.",
"one": "Du har %(count)s oläst avisering i en tidigare version av det här rummet."
},
"upgrade_error_description": "Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
"upgrade_error_title": "Fel vid uppgradering av rum",
"upgrade_warning_bar": "Att uppgradera det här rummet kommer att stänga den nuvarande instansen av rummet och skapa ett uppgraderat rum med samma namn.",
"upgrade_warning_bar_admins": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
"upgrade_warning_bar_unstable": "Det här rummet kör rumsversion <roomVersion />, vilket den här hemservern har markerat som <i>instabil</i>.",
"upgrade_warning_bar_upgraded": "Det här rummet har redan uppgraderats.",
"upload": {
"uploading_multiple_file": {
"other": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s till",
"one": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s till"
},
"uploading_single_file": "Laddar upp %(filename)s"
},
"view_failed_enable_video_rooms": "För att se, aktivera videorum i experiment först",
"waiting_for_join_subtitle": "När inbjudna användare har gått med i %(brand)s kommer du att kunna chatta och rummet kommer att vara totalsträckskrypterat",
"waiting_for_join_title": "Väntar på att användare går med i %(brand)s"
},
"room_list": {
"add_room_label": "Lägg till rum",
"add_space_label": "Lägg till utrymme",
"breadcrumbs_empty": "Inga nyligen besökta rum",
"breadcrumbs_label": "Nyligen besökta rum",
"failed_add_tag": "Misslyckades att lägga till etiketten %(tagName)s till rummet",
"failed_remove_tag": "Misslyckades att radera etiketten %(tagName)s från rummet",
"failed_set_dm_tag": "Misslyckades att sätta direktmeddelandetagg",
"home_menu_label": "Hemalternativ",
"join_public_room_label": "Gå med i offentligt rum",
"joining_rooms_status": {
"one": "Går just nu med i %(count)s rum",
"other": "Går just nu med i %(count)s rum"
},
"notification_options": "Aviseringsinställningar",
"redacting_messages_status": {
"one": "Tar just nu bort meddelanden i %(count)s rum",
"other": "Tar just nu bort meddelanden i %(count)s rum"
},
"show_less": "Visa mindre",
"show_n_more": {
"other": "Visa %(count)s till",
"one": "Visa %(count)s till"
},
"show_previews": "Visa förhandsgranskningar av meddelanden",
"sort_by": "Sortera efter",
"sort_by_activity": "Aktivitet",
"sort_by_alphabet": "A-Ö",
"sort_unread_first": "Visa rum med olästa meddelanden först",
"space_menu_label": "%(spaceName)s-alternativ",
"sublist_options": "Listalternativ",
"suggested_rooms_heading": "Föreslagna rum"
},
"room_settings": {
"access": {
"description_space": "Bestäm vem kan se och gå med i %(spaceName)s.",
"title": "Åtkomst"
},
"advanced": {
"error_upgrade_description": "Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
"error_upgrade_title": "Misslyckades att uppgradera rummet",
"information_section_room": "Rumsinformation",
"information_section_space": "Utrymmesinfo",
"room_id": "Internt rums-ID",
"room_predecessor": "Visa äldre meddelanden i %(roomName)s.",
"room_upgrade_button": "Uppgradera detta rum till rekommenderad rumsversion",
"room_upgrade_warning": "<b>Varning</b>: att uppgradera ett rum kommer <i>inte automatiskt att migrerar rumsmedlemmar till den nya versionen av rummet.</i> Vi kommer att lägga in en länk i det nya rummet i den gamla versionen av rummet - rumsmedlemmar kommer behöva klicka på den här länken för att gå med i det nya rummet.",
"room_version": "Rumsversion:",
"room_version_section": "Rumsversion",
"space_predecessor": "Visa tidigare version av %(spaceName)s.",
"space_upgrade_button": "Uppgradera det här utrymmet till den rekommenderade rumsversionen",
"unfederated": "Detta rum är inte tillgängligt för externa Matrix-servrar",
"upgrade_button": "Uppgradera detta rum till version %(version)s",
"upgrade_dialog_description": "Att uppgradera det här rummet kräver att den nuvarande instansen a rummet stängs och ett nytt rum skapas i dess plats. För att ge rumsmedlemmar den bästa möjliga upplevelsen kommer vi:",
"upgrade_dialog_description_1": "Skapa ett nytt rum med samma namn, beskrivning och avatar",
"upgrade_dialog_description_2": "Uppdatera lokala rumsalias att peka på det nya rummet",
"upgrade_dialog_description_3": "Hindra användare från att prata i den gamla rumsversionen och posta ett meddelande som rekommenderar användare att flytta till det nya rummet",
"upgrade_dialog_description_4": "Sätta en länk tillbaka till det gamla rummet i början av det nya rummet så att folk kan se gamla meddelanden",
"upgrade_dialog_title": "Uppgradera rumsversion",
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Uppgradera offentligt rum",
"upgrade_warning_dialog_description": "Att uppgradera ett rum är en avancerad åtgärd och rekommenderas vanligtvis när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem.",
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>Observera att en uppgradering kommer att skapa en ny version av rummet</b>. Alla nuvarande meddelanden kommer att stanna i det arkiverade rummet.",
"upgrade_warning_dialog_footer": "Du kommer att uppgradera detta rum från <oldVersion /> till <newVersion />.",
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "Bjud automatiskt in medlemmar från det här rummet till det nya",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Detta påverkar normalt bara hur rummet hanteras på serven. Om du upplever problem med din %(brand)s, vänligen rapportera en bugg.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Detta påverkar vanligtvis bara hur rummet bearbetas på servern. Om du har problem med %(brand)s, vänligen <a>rapportera ett fel</a>.",
"upgrade_warning_dialog_title": "Uppgradera rum",
"upgrade_warning_dialog_title_private": "Uppgradera privat rum"
},
"alias_not_specified": "inte specificerad",
"bridges": {
"description": "Det här rummet bryggar meddelanden till följande plattformar. <a>Lär dig mer.</a>",
"empty": "Det här rummet bryggar inte meddelanden till några platformar. <a>Läs mer.</a>",
"title": "Bryggor"
},
"delete_avatar_label": "Radera avatar",
"general": {
"alias_field_has_domain_invalid": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
"alias_field_has_localpart_invalid": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
"alias_field_matches_invalid": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
"alias_field_placeholder_default": "t.ex. mitt-rum",
"alias_field_required_invalid": "Ange en adress, tack",
"alias_field_safe_localpart_invalid": "Vissa tecken är inte tillåtna",
"alias_field_taken_invalid": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
"alias_field_taken_invalid_domain": "Adressen är upptagen",
"alias_field_taken_valid": "Adressen är tillgänglig",
"alias_heading": "Rumsadress",
"aliases_items_label": "Andra publicerade adresser:",
"aliases_no_items_label": "Inga andra publicerade adresser än, lägg till en nedan",
"aliases_section": "Rumsadresser",
"avatar_field_label": "Rumsavatar",
"canonical_alias_field_label": "Huvudadress",
"default_url_previews_off": "URL-förhandsgranskning är inaktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
"default_url_previews_on": "URL-förhandsgranskning är aktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
"description_space": "Redigera inställningar relaterat till ditt utrymme.",
"error_creating_alias_description": "Ett fel inträffade vid skapande av adressen. Det kanske inte tillåts av servern, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"error_creating_alias_title": "Fel vid skapande av adress",
"error_deleting_alias_description": "Ett fel inträffade vid borttagning av adressen. Den kanske inte längre existerar, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"error_deleting_alias_description_forbidden": "Du har inte behörighet att radera den där adressen.",
"error_deleting_alias_title": "Fel vi borttagning av adress",
"error_save_space_settings": "Misslyckades att spara utrymmesinställningar.",
"error_updating_alias_description": "Ett fel inträffade vid uppdatering av rummets alternativa adresser. Det kanske inte tillåts av servern, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"error_updating_canonical_alias_description": "Ett fel inträffade vid uppdatering av rummets huvudadress. Det kanske inte tillåts av servern, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"error_updating_canonical_alias_title": "Fel vid uppdatering av huvudadress",
"leave_space": "Lämna utrymmet",
"local_alias_field_label": "Lokal adress",
"local_aliases_explainer_room": "Ange adresser för det här rummet så att användare kan hitta det här rummet via din hemserver (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_space": "Sätt adresser för det här utrymmet så att användare kan hitta det genom din hemserver (%(localDomain)s)",
"local_aliases_section": "Lokala adresser",
"name_field_label": "Rumsnamn",
"new_alias_placeholder": "Ny publicerad adress (t.ex. #alias:server)",
"no_aliases_room": "Det här rummet har inga lokala adresser",
"no_aliases_space": "Det här utrymmet har inga lokala adresser",
"other_section": "Annat",
"publish_toggle": "Publicera rummet i den offentliga rumskatalogen på %(domain)s?",
"published_aliases_description": "För att publicera en adress så måste den vara satt som en lokal adress först.",
"published_aliases_explainer_room": "Publicerade adresser kan användas av vem som helst på vilken server som helst för att gå med i ditt rum.",
"published_aliases_explainer_space": "Publicerade adresser kan användas av vem som helst på vilken server som helst för att gå med i ditt utrymme.",
"published_aliases_section": "Publicerade adresser",
"save": "Spara ändringar",
"topic_field_label": "Rumsämne",
"url_preview_encryption_warning": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsgranskning inaktiverad som förval för att säkerställa att din hemserver (där förhandsgranskningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
"url_preview_explainer": "När någon lägger en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsgranskning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
"url_previews_section": "URL-förhandsgranskning",
"user_url_previews_default_off": "Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsgranskning som förval.",
"user_url_previews_default_on": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsgranskning som förval."
},
"notifications": {
"browse_button": "Bläddra",
"custom_sound_prompt": "Ställ in ett nytt anpassat ljud",
"notification_sound": "Aviseringsljud",
"settings_link": "Få aviseringar i enlighet med dina <a>inställningar</a>",
"sounds_section": "Ljud",
"upload_sound_label": "Ladda upp anpassat ljud",
"uploaded_sound": "Uppladdat ljud"
},
"people": {
"knock_empty": "Inga förfrågningar",
"knock_section": "Ber om att gå med",
"see_less": "Visa mindre",
"see_more": "Visa mer"
},
"permissions": {
"add_privileged_user_description": "Ge en eller flera användare i det här rummet fler privilegier",
"add_privileged_user_filter_placeholder": "Sök efter användare i det här rummet…",
"add_privileged_user_heading": "Lägg till privilegierade användare",
"ban": "Banna användare",
"ban_reason": "Orsak",
"banned_by": "Bannad av %(displayName)s",
"banned_users_section": "Bannade användare",
"error_changing_pl_description": "Ett fel inträffade vid ändring av användarens behörighetsnivå. Försäkra att du har tillräcklig behörighet och försök igen.",
"error_changing_pl_reqs_description": "Ett fel inträffade vid ändring av rummets krav på behörighetsnivå. Försäkra att du har tillräcklig behörighet och försök igen.",
"error_changing_pl_reqs_title": "Fel vid ändring av behörighetskrav",
"error_changing_pl_title": "Fel vid ändring av behörighetsnivå",
"error_unbanning": "Misslyckades att avbanna",
"events_default": "Skicka meddelanden",
"invite": "Bjuda in användare",
"io.element.voice_broadcast_info": "Röstsändning",
"kick": "Ta bort användare",
"m.call": "Starta %(brand)s samtal",
"m.call.member": "Gå med i %(brand)s samtal",
"m.reaction": "Skicka reaktioner",
"m.room.avatar": "Byt rumsavatar",
"m.room.avatar_space": "Byt utrymmesavatar",
"m.room.canonical_alias": "Byt huvudadress för rummet",
"m.room.canonical_alias_space": "Byt huvudadress för utrymmet",
"m.room.encryption": "Aktivera rumskryptering",
"m.room.history_visibility": "Ändra synlighet för historik",
"m.room.name": "Ändra rumsnamn",
"m.room.name_space": "Byt utrymmesnamn",
"m.room.pinned_events": "Hantera fästa händelser",
"m.room.power_levels": "Ändra behörigheter",
"m.room.redaction": "Ta bort meddelanden skickade av mig",
"m.room.server_acl": "Ändra server-ACLer",
"m.room.tombstone": "Uppgradera rummet",
"m.room.topic": "Ändra ämne",
"m.room.topic_space": "Ändra beskrivningen",
"m.space.child": "Hantera rum i det här utrymmet",
"m.widget": "Ändra widgets",
"muted_users_section": "Dämpade användare",
"no_privileged_users": "Inga användare har specifika privilegier i det här rummet",
"notifications.room": "Meddela alla",
"permissions_section": "Behörigheter",
"permissions_section_description_room": "Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet",
"permissions_section_description_space": "Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av utrymmet",
"privileged_users_section": "Privilegierade användare",
"redact": "Ta bort meddelanden skickade av andra",
"send_event_type": "Skicka %(eventType)s-händelser",
"state_default": "Ändra inställningar",
"title": "Roller & behörigheter",
"users_default": "Standardroll"
},
"security": {
"enable_encryption_confirm_description": "När det är aktiverat kan kryptering för ett rum inte inaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte ses av servern, utan endast av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan förhindra att många bottar och bryggor fungerar korrekt. <a>Läs mer om kryptering.</a>",
"enable_encryption_confirm_title": "Aktivera kryptering?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>Det rekommenderas inte att lägga till kryptering i offentliga rum.</b> Vem som helst kan hitta och gå med i offentliga rum, så vem som helst kan läsa meddelanden i dem. Du får inga av fördelarna med kryptering, och du kommer inte kunna stänga av de senare. Kryptering av meddelanden i offentliga rum kommer att göra det långsammare att ta emot och skicka meddelanden.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "För att undvika dessa problem, skapa ett <a>nytt krypterat rum</a> för konversationen du planerar att ha.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Är du säker på att du vill lägga till kryptering till det här offentliga rummet?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Det rekommenderas inte att föra krypterade rum offentliga.</b> Det kommer betyda att vem som helst kan hitta och gå med i rummet, som vem som helst kan läsa meddelanden i dem. Du får inga av fördelarna med kryptering. Kryptering av meddelanden i ett offentligt rum kommer att göra sändning och mottagning av meddelanden långsammare.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "För att undvika dessa problem, skapa ett <a>nytt offentligt rum</a> för konversationen du planerar att ha.",
"encrypted_room_public_confirm_title": "Är du säker på att du vill göra det här krypterade rummet offentligt?",
"encryption_forced": "Din server kräver att kryptering är inaktiverat.",
"encryption_permanent": "Efter aktivering kan kryptering inte inaktiveras.",
"error_join_rule_change_title": "Misslyckades att uppdatera regler för att gå med",
"error_join_rule_change_unknown": "Okänt fel",
"guest_access_warning": "Personer med stödda klienter kommer kunna gå med i rummet utan ett registrerat konto.",
"history_visibility_invited": "Endast medlemmar (från när de blev inbjudna)",
"history_visibility_joined": "Endast medlemmar (från när de gick med)",
"history_visibility_legend": "Vilka kan läsa historik?",
"history_visibility_shared": "Endast medlemmar (från tidpunkten för när denna inställning valdes)",
"history_visibility_warning": "Ändringar av vem som kan läsa historiken gäller endast för framtida meddelanden i detta rum. Synligheten för befintlig historik kommer att vara oförändrad.",
"history_visibility_world_readable": "Vem som helst",
"join_rule_description": "Bestäm vem som kan gå med i %(roomName)s.",
"join_rule_invite": "Privat (endast inbjudan)",
"join_rule_invite_description": "Endast inbjudna personer kan gå med.",
"join_rule_knock": "Be om att gå med",
"join_rule_knock_description": "Personer kan inte gå med om inte åtkomst ges.",
"join_rule_public_description": "Vem som helst kan hitta och gå med.",
"join_rule_restricted": "Utrymmesmedlemmar",
"join_rule_restricted_description": "Vem som helst i ett utrymme kan hitta och gå med. <a>Redigera vilka utrymmen som kan komma åt här.</a>",
"join_rule_restricted_description_active_space": "Vem som helst i <spaceName/> kan hitta och gå med. Du kan välja andra utrymmen också.",
"join_rule_restricted_description_prompt": "Vem som helst i ett utrymme kan hitta och gå med. Du kan välja flera utrymmen.",
"join_rule_restricted_description_spaces": "Utrymmen med åtkomst",
"join_rule_restricted_dialog_description": "Bestäm vilka utrymmen som kan komma åt det hör rummet. Om ett utrymme väljs så kan dess medlemmar hitta och gå med i <RoomName/>.",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Du tar bort alla utrymmen. Åtkomst kommer att sättas som förval till endast inbjudan",
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Sök i utrymmen",
"join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Andra utrymmen du känner till",
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Andra utrymmen du kanske inte känner till",
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Utrymmen du känner till som innehåller det här rummet",
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Utrymmen du känner till som innehåller det här utrymmet",
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Dessa är troligen såna andra rumsadmins är med i.",
"join_rule_restricted_dialog_title": "Välj utrymmen",
"join_rule_restricted_n_more": {
"other": "& %(count)s till",
"one": "& %(count)s till"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"other": "Just nu har %(count)s utrymmen åtkomst",
"one": "Just nu har ett utrymme åtkomst"
},
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Den här uppgraderingen kommer att låta medlemmar i valda utrymmen komma åt det här rummet utan en inbjudan.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Det här rummet är med i några utrymmen du inte är admin för. I de utrymmena så kommer det gamla rummet fortfarande visas, men folk kommer uppmanas att gå med i det nya.",
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Laddar nytt rum",
"join_rule_upgrade_required": "Uppgradering krävs",
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
"one": "Skickar inbjudan…",
"other": "Skickar inbjudningar… (%(progress)s av %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
"one": "Uppdaterar utrymme…",
"other": "Uppdaterar utrymmen… (%(progress)s av %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Uppgraderar rum",
"public_without_alias_warning": "För att länka till det här rummet, lägg till en adress.",
"publish_room": "Gör det här rummet synligt i den offentliga rumskatalogen.",
"publish_space": "Gör det här utrymmet synligt i den offentliga rumskatalogen.",
"strict_encryption": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner i det här rummet från den här sessionen",
"title": "Säkerhet & sekretess"
},
"title": "Rumsinställningar - %(roomName)s",
"upload_avatar_label": "Ladda upp avatar",
"visibility": {
"alias_section": "Adress",
"error_failed_save": "Misslyckades att uppdatera synligheten för det här utrymmet",
"error_update_guest_access": "Misslyckades att uppdatera gäståtkomst för det här utrymmet",
"error_update_history_visibility": "Misslyckades att uppdatera historiksynlighet för det här utrymmet",
"guest_access_explainer": "Gäster kan gå med i ett utrymme utan att ha ett konto.",
"guest_access_explainer_public_space": "Det här kan vara användbart för ett offentligt utrymme.",
"guest_access_label": "Aktivera gäståtkomst",
"history_visibility_anyone_space": "Förhandsgranska utrymme",
"history_visibility_anyone_space_description": "Låt personer förhandsgranska ditt utrymme innan de går med.",
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Rekommenderas för offentliga utrymmen.",
"title": "Synlighet"
},
"voip": {
"call_type_section": "Samtalstyp",
"enable_element_call_caption": "%(brand)s är totalsträckskrypterad, men är för närvarande begränsad till ett lägre antal användare.",
"enable_element_call_label": "Aktivera %(brand)s som ett extra samtalsalternativ i det här rummet",
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Du är inte behörig att ändra detta."
}
},
"room_summary_card_back_action_label": "Rumsinformation",
"scalar": {
"error_create": "Kunde inte skapa widgeten.",
"error_membership": "Du är inte i det här rummet.",
"error_missing_room_id": "Rums-ID saknas.",
"error_missing_room_id_request": "room_id saknas i förfrågan",
"error_missing_user_id_request": "user_id saknas i förfrågan",
"error_permission": "Du har inte behörighet att göra det i det här rummet.",
"error_power_level_invalid": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
"error_room_not_visible": "Rummet %(roomId)s är inte synligt",
"error_room_unknown": "Detta rum känns inte igen.",
"error_send_request": "Misslyckades att sända begäran.",
"failed_read_event": "Misslyckades att läsa händelser",
"failed_send_event": "Misslyckades att skicka händelse"
},
"server_offline": {
"description": "Din server svarar inte på vissa av dina förfrågningar. Nedan är några av de troligaste anledningarna.",
"description_1": "Servern (%(serverName)s) tog för lång tid att svara.",
"description_2": "Din brandvägg eller ditt anti-virus blockerar förfrågan.",
"description_3": "Ett webbläsartillägg förhindrar förfrågan.",
"description_4": "Servern är offline.",
"description_5": "Servern nekade din förfrågan.",
"description_6": "Ditt område upplever störningar i internetuppkopplingen.",
"description_7": "Ett fel inträffade vid försök att kontakta servern.",
"description_8": "Servern är inte inställd på att indikera vad problemet är (CORS).",
"empty_timeline": "Du är ikapp.",
"recent_changes_heading": "Nyliga ändringar har inte mottagits än",
"title": "Servern svarar inte"
},
"seshat": {
"error_initialising": "Initialisering av meddelandesök misslyckades, kolla <a>dina inställningar</a> för mer information",
"reset_button": "Återställ händelselagring",
"reset_description": "Du vill troligen inte återställa din händelseregisterlagring",
"reset_explainer": "Om du gör det, observera att inga av dina meddelanden kommer att raderas, men sökupplevelsen kan degraderas en stund medans registret byggs upp igen",
"reset_title": "Återställ händelselagring?",
"warning_kind_files": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte visning av vissa krypterade filer",
"warning_kind_files_app": "Använd <a>skrivbordsappen</a> för att se alla krypterade filer",
"warning_kind_search": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte sökning bland krypterade meddelanden",
"warning_kind_search_app": "Använd <a>skrivbordsappen</a> söka bland krypterade meddelanden"
},
"setting": {
"help_about": {
"access_token_detail": "Din åtkomsttoken ger full åtkomst till ditt konto. Dela den inte med någon.",
"brand_version": "%(brand)s-version:",
"chat_bot": "Chatta med %(brand)s-bott",
"clear_cache_reload": "Rensa cache och ladda om",
"crypto_version": "Kryptoversion:",
"help_link": "För hjälp med att använda %(brand)s, klicka <a>här</a>.",
"help_link_chat_bot": "För hjälp med att använda %(brand)s, klicka <a>här</a> eller starta en chatt med vår bott med knappen nedan.",
"homeserver": "Hemservern är <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Identitetsservern är <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"title": "Hjälp & om",
"versions": "Versioner"
}
},
"settings": {
"all_rooms_home": "Visa alla rum i Hem",
"all_rooms_home_description": "Alla rum du är in kommer att visas i Hem.",
"always_show_message_timestamps": "Visa alltid tidsstämplar för meddelanden",
"appearance": {
"bundled_emoji_font": "Använd medföljande emoji-teckensnitt",
"custom_font": "Använd systemets teckensnitt",
"custom_font_description": "Sätt namnet för ett teckensnitt installerat på ditt system så kommer %(brand)s att försöka använda det.",
"custom_font_name": "Namn på systemets teckensnitt",
"custom_font_size": "Använd anpassad storlek",
"custom_theme_add_button": "Lägg till tema",
"custom_theme_error_downloading": "Fel vid nedladdning av temainformation.",
"custom_theme_invalid": "Ogiltigt temaschema.",
"custom_theme_success": "Tema tillagt!",
"custom_theme_url": "Anpassad tema-URL",
"font_size": "Teckenstorlek",
"font_size_limit": "Anpassad teckenstorlek kan bara vara mellan %(min)s pt och %(max)s pt",
"font_size_nan": "Storleken måste vara ett nummer",
"font_size_valid": "Använd mellan %(min)s pt och %(max)s pt",
"heading": "Anpassa ditt utseende",
"image_size_default": "Standard",
"image_size_large": "Stor",
"layout_bubbles": "Meddelandebubblor",
"layout_irc": "IRC (Experimentellt)",
"match_system_theme": "Matcha systemtema",
"subheading": "Utseende inställningar påverkar bara den här %(brand)s-sessionen.",
"timeline_image_size": "Bildstorlek i tidslinjen",
"use_high_contrast": "Använd högkontrast"
},
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Aktivera automatisk språkdetektering för syntaxmarkering",
"autoplay_gifs": "Autospela GIF:ar",
"autoplay_videos": "Autospela videor",
"big_emoji": "Aktivera stora emojier i chatt",
"code_block_expand_default": "Expandera kodblock för förval",
"code_block_line_numbers": "Visa radnummer i kodblock",
"disable_historical_profile": "Visa nuvarande profilbild och namn för användare i meddelandehistoriken",
"emoji_autocomplete": "Aktivera emojiförslag medan du skriver",
"enable_markdown": "Aktivera Markdown",
"enable_markdown_description": "Börja meddelanden med <code>/plain</code> för att skicka utan markdown.",
"general": {
"account_management_section": "Kontohantering",
"account_section": "Konto",
"add_email_dialog_title": "Lägg till e-postadress",
"add_email_failed_verification": "Misslyckades att bekräfta e-postadressen: set till att du klickade på länken i e-postmeddelandet",
"add_email_instructions": "Vi har skickat ett e-brev till dig för att verifiera din adress. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan.",
"add_msisdn_confirm_body": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av telefonnumret.",
"add_msisdn_confirm_button": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"add_msisdn_dialog_title": "Lägg till telefonnummer",
"add_msisdn_instructions": "Ett SMS har skickats till +%(msisdn)s. Ange verifieringskoden som det innehåller.",
"add_msisdn_misconfigured": "Flöde för tilläggning/bindning med MSISDN är felkonfigurerat",
"confirm_adding_email_body": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av e-postadressen.",
"confirm_adding_email_title": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen",
"deactivate_confirm_body": "Är du säker på att du vill inaktivera ditt konto? Detta är oåterkalleligt.",
"deactivate_confirm_body_password": "För att fortsätta, vänligen ange ditt kontolösenord:",
"deactivate_confirm_body_sso": "Bekräfta din kontoinaktivering genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"deactivate_confirm_content": "Bekräfta att du vill inaktivera ditt konto. Om du fortsätter så:",
"deactivate_confirm_content_1": "Kommer du inte kunna återaktivera ditt konto",
"deactivate_confirm_content_2": "Kommer du inte längre kunna logga in",
"deactivate_confirm_content_3": "Kan ingen återanvända ditt användarnamn (MXID), inklusive du: användarnamnet kommer att vara otillgängligt",
"deactivate_confirm_content_4": "Kommer du lämna alla rum och DMer du är med i",
"deactivate_confirm_content_5": "Kommer du tas bort från din identitetsserver: dina vänner kommer inte längre kunna hitta dig med din e-postadress eller ditt telefonnummer",
"deactivate_confirm_content_6": "Kommer dina meddelanden fortfarande vara synliga för folk som har tagit emot dem, precis som e-post du har skickat tidigare. Vill du dölja dina skickade meddelanden från personer som går med i rum i framtiden?",
"deactivate_confirm_continue": "Bekräfta kontoinaktivering",
"deactivate_confirm_erase_label": "Dölj mina meddelanden för nya som går med",
"deactivate_section": "Inaktivera konto",
"deactivate_warning": "Avaktivering av ditt konto är en permanent handling — var försiktig!",
"discovery_email_empty": "Upptäcktsalternativ kommer att visas när du har lagt till en e-postadress ovan.",
"discovery_email_verification_instructions": "Verifiera länken i din inkorg",
"discovery_msisdn_empty": "Upptäcktsalternativ kommer att visas när du har lagt till ett telefonnummer ovan.",
"discovery_needs_terms": "Samtyck till identitetsserverns (%(serverName)s) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.",
"discovery_section": "Upptäckt",
"email_address_in_use": "Den här e-postadressen används redan",
"email_address_label": "E-postadress",
"email_not_verified": "Din e-postadress har inte verifierats än",
"email_verification_instructions": "Klicka på länken i e-postmeddelandet för att bekräfta och klicka sedan på Fortsätt igen.",
"emails_heading": "E-postadresser",
"error_add_email": "Kunde inte lägga till e-postadress",
"error_deactivate_communication": "Ett problem inträffade vid kommunikation med servern. Vänligen försök igen.",
"error_deactivate_invalid_auth": "Servern returnerade inte giltig autentiseringsinformation.",
"error_deactivate_no_auth": "Servern krävde inte någon auktorisering",
"error_email_verification": "Kunde inte verifiera e-postadressen.",
"error_invalid_email": "Ogiltig e-postadress",
"error_invalid_email_detail": "Det här verkar inte vara en giltig e-postadress",
"error_msisdn_verification": "Kunde inte verifiera telefonnumret.",
"error_password_change_403": "Misslyckades att byta lösenord. Är lösenordet rätt?",
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s (HTTP-status %(httpStatus)s)",
"error_password_change_title": "Fel vid byte av lösenord",
"error_password_change_unknown": "Okänt fel vid lösenordsändring (%(stringifiedError)s)",
"error_remove_3pid": "Kunde inte ta bort kontaktuppgifter",
"error_revoke_email_discovery": "Kunde inte återkalla delning för e-postadress",
"error_revoke_msisdn_discovery": "Kunde inte återkalla delning för telefonnummer",
"error_saving_profile": "Operationen kunde inte slutföras",
"error_saving_profile_title": "Misslyckades att spara din profil",
"error_share_email_discovery": "Kunde inte dela e-postadress",
"error_share_msisdn_discovery": "Kunde inte dela telefonnummer",
"external_account_management": "Dina rumsdetaljer hanteras separat av <code>%(hostname)s</code>.",
"identity_server_no_token": "Ingen identitetsåtkomsttoken hittades",
"identity_server_not_set": "Identitetsserver inte inställd",
"incorrect_msisdn_verification": "Fel verifieringskod",
"language_section": "Språk och region",
"msisdn_in_use": "Detta telefonnummer används redan",
"msisdn_label": "Telefonnummer",
"msisdn_verification_field_label": "Verifieringskod",
"msisdn_verification_instructions": "Ange verifieringskod skickad via SMS.",
"msisdns_heading": "Telefonnummer",
"name_placeholder": "Inget visningsnamn",
"oidc_manage_button": "Hantera konto",
"password_change_section": "Sätt ett nytt kontolösenord …",
"password_change_success": "Ditt lösenord byttes framgångsrikt.",
"remove_email_prompt": "Ta bort %(email)s?",
"remove_msisdn_prompt": "Ta bort %(phone)s?",
"spell_check_locale_placeholder": "Välj en lokalisering",
"spell_check_section": "Rättstavning"
},
"image_thumbnails": "Visa förhandsgranskning/miniatyr för bilder",
"inline_url_previews_default": "Aktivera inbäddad URL-förhandsgranskning som standard",
"inline_url_previews_room": "Aktivera URL-förhandsgranskning som standard för deltagare i detta rum",
"inline_url_previews_room_account": "Aktivera URL-förhandsgranskning för detta rum (påverkar bara dig)",
"insert_trailing_colon_mentions": "Infoga kolon efter användaromnämnande på början av ett meddelande",
"jump_to_bottom_on_send": "Hoppa till botten av tidslinjen när du skickar ett meddelande",
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Dina nycklar säkerhetskopieras (den första säkerhetskopieringen kan ta några minuter).",
"backup_starting": "Startar säkerhetskopiering …",
"backup_success": "Framgång!",
"cannot_create_backup": "Kunde inte skapa nyckelsäkerhetskopia",
"create_title": "Skapa nyckelsäkerhetskopia",
"setup_secure_backup": {
"backup_setup_success_description": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
"backup_setup_success_title": "Säkerhetskopiering lyckades",
"cancel_warning": "Om du avbryter nu så kan du förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggningar.",
"confirm_security_phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
"description": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklar på din server.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s eller %(copyButton)s",
"enter_phrase_description": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
"enter_phrase_title": "Ange en säkerhetsfras",
"enter_phrase_to_confirm": "Ange din säkerhetsfras igen för att bekräfta den.",
"generate_security_key_description": "Vi kommer att generera en säkerhetsnyckel så du kan lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.",
"generate_security_key_title": "Generera en säkerhetsnyckel",
"pass_phrase_match_failed": "Det matchar inte.",
"pass_phrase_match_success": "Det matchar!",
"phrase_strong_enough": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
"requires_key_restore": "Återställ din nyckelsäkerhetskopia för att uppgradera din kryptering",
"requires_password_confirmation": "Ange ditt kontolösenord för att bekräfta uppgraderingen:",
"requires_server_authentication": "Du kommer behöva autentisera mot servern för att bekräfta uppgraderingen.",
"secret_storage_query_failure": "Kunde inte fråga efter status på hemlig lagring",
"security_key_safety_reminder": "Lagra din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp, eftersom den används för att säkra din krypterade data.",
"session_upgrade_description": "Uppgradera den här sessionen för att låta den verifiera andra sessioner, för att ge dem åtkomst till krypterade meddelanden och markera dem som betrodda för andra användare.",
"set_phrase_again": "Gå tillbaka och sätt den igen.",
"settings_reminder": "Du kan även ställa in säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar i inställningarna.",
"title_confirm_phrase": "Bekräfta säkerhetsfras",
"title_save_key": "Spara din säkerhetsnyckel",
"title_set_phrase": "Sätt en säkerhetsfras",
"title_upgrade_encryption": "Uppgradera din kryptering",
"unable_to_setup": "Kunde inte sätta upp hemlig lagring",
"use_different_passphrase": "Använd en annan lösenfras?",
"use_phrase_only_you_know": "Använd en hemlig fras endast du känner till, och spara valfritt en säkerhetsnyckel att använda för säkerhetskopiering."
}
},
"key_export_import": {
"confirm_passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
"enter_passphrase": "Ange lösenfras",
"export_description_1": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan avkryptera meddelandena.",
"export_description_2": "Den exporterade filen låter alla som kan läsa den avkryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta bör du ange en unik lösenfras nedan, som endast kommer att användas för att kryptera exporterade data. Det kommer bara att vara möjligt att importera datan med samma lösenfras.",
"export_title": "Exportera rumsnycklar",
"file_to_import": "Fil att importera",
"import_description_1": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna avkryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde avkryptera.",
"import_description_2": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att avkryptera filen.",
"import_title": "Importera rumsnycklar",
"phrase_cannot_be_empty": "Lösenfrasen får inte vara tom",
"phrase_must_match": "Lösenfraser måste matcha",
"phrase_strong_enough": "Bra! Den här lösenfrasen ser tillräckligt stark ut"
},
"keyboard": {
"title": "Tangentbord"
},
"notifications": {
"default_setting_description": "Denna inställning kommer att tillämpas som standard för alla dina rum.",
"default_setting_section": "Jag vill bli meddelad för (Standardinställning)",
"desktop_notification_message_preview": "Visa förhandsgranskning av meddelanden i skrivbordsmeddelanden",
"email_description": "Få en sammanfattning av missade aviseringar via e-post",
"email_section": "E-postsammanfattning",
"email_select": "Välj vilka e-postadresser du vill skicka sammanfattningar till. Hantera dina e-postadresser i <button>Allmänt</button>.",
"enable_audible_notifications_session": "Aktivera ljudaviseringar för den här sessionen",
"enable_desktop_notifications_session": "Aktivera skrivbordsaviseringar för den här sessionen",
"enable_email_notifications": "Aktivera e-postaviseringar för %(email)s",
"enable_notifications_account": "Aktivera aviseringar för det här kontot",
"enable_notifications_account_detail": "Stäng av för att inaktivera aviseringar för alla dina enheter och sessioner",
"enable_notifications_device": "Aktivera aviseringar för den här enheten",
"error_loading": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar laddades.",
"error_permissions_denied": "%(brand)s har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
"error_permissions_missing": "%(brand)s fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
"error_saving": "Fel vid sparning av aviseringsinställningar",
"error_saving_detail": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar sparades.",
"error_title": "Det går inte att aktivera aviseringar",
"error_updating": "Ett fel uppstod när du uppdaterade dina aviseringsinställningar. Pröva att växla alternativet igen.",
"invites": "Inbjuden till ett rum",
"keywords_prompt": "Ange nyckelord här, eller använd för stavningsvariationer eller smeknamn",
"labs_notice_prompt": "<strong>Uppdatering:</strong> Vi har förenklat aviseringsinställningarna för att göra alternativen enklare att hitta. Vissa anpassade inställningar som du har valt tidigare visas inte här, men de är fortfarande aktiva. Om du fortsätter kan vissa av dina inställningar ändras. <a>Läs mer</a>",
"mentions_keywords": "Omnämnanden och nyckelord",
"mentions_keywords_only": "Endast omnämnanden och nyckelord",
"messages_containing_keywords": "Meddelanden som innehåller nyckelord",
"noisy": "Högljudd",
"notices": "Meddelanden skickade av bottar",
"notify_at_room": "Meddela när någon nämner genom att använda @room",
"notify_keyword": "Meddela när någon använder ett nyckelord",
"notify_mention": "Meddela när någon nämner genom att använda @visningsnamn eller %(mxid)s",
"other_section": "Andra saker vi tror att du kan vara intresserad av:",
"people_mentions_keywords": "Personer, omnämnanden och nyckelord",
"play_sound_for_description": "Tillämpas som standard för alla rum på alla enheter.",
"play_sound_for_section": "Spela ett ljud för",
"push_targets": "Aviseringsmål",
"quick_actions_mark_all_read": "Markera alla meddelanden som lästa",
"quick_actions_reset": "Återställ till standardinställningar",
"quick_actions_section": "Snabbåtgärder",
"room_activity": "Ny rumsaktivitet, uppgraderingar och statusmeddelanden inträffar",
"rule_call": "Inbjudan till samtal",
"rule_contains_display_name": "Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn",
"rule_contains_user_name": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
"rule_encrypted": "Krypterade meddelanden i gruppchattar",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Krypterade meddelanden i en-till-en-chattar",
"rule_invite_for_me": "När jag bjuds in till ett rum",
"rule_message": "Meddelanden i gruppchattar",
"rule_room_one_to_one": "Meddelanden i en-till-en-chattar",
"rule_roomnotif": "Meddelanden som innehåller @room",
"rule_suppress_notices": "Meddelanden från bottar",
"rule_tombstone": "När rum uppgraderas",
"show_message_desktop_notification": "Visa meddelande i skrivbordsavisering",
"voip": "Ljud- och videosamtal"
},
"preferences": {
"Electron.enableHardwareAcceleration": "Aktivera hårdvaruacceleration (starta om%(appName)s att träda i kraft)",
"always_show_menu_bar": "Visa alltid fönstermenyn",
"autocomplete_delay": "Autokompletteringsfördröjning (ms)",
"code_blocks_heading": "Kodblock",
"compact_modern": "Använd ett mer kompakt 'modernt' arrangemang",
"composer_heading": "Meddelandefält",
"enable_hardware_acceleration": "Aktivera hårdvaruaccelerering",
"enable_tray_icon": "Visa ikon i systembrickan och minimera programmet till den när fönstret stängs",
"keyboard_heading": "Tangentbordsgenvägar",
"keyboard_view_shortcuts_button": "För att se alla tangentbordsgenvägar, <a>klicka här</a>.",
"media_heading": "Bilder, GIF:ar och videor",
"presence_description": "Dela din aktivitet och status med andra.",
"rm_lifetime": "Läsmarkörens livstid (ms)",
"rm_lifetime_offscreen": "Läsmarkörens livstid utanför skärmen (ms)",
"room_directory_heading": "Rumskatalog",
"room_list_heading": "Rumslista",
"show_avatars_pills": "Visa avatarer i användar-, rums- och händelseomnämnanden",
"show_checklist_shortcuts": "Visa genväg till välkomstchecklistan ovanför rumslistan",
"show_polls_button": "Visa omröstningsknapp",
"surround_text": "Inneslut valt text vid skrivning av specialtecken",
"time_heading": "Tidvisning"
},
"prompt_invite": "Fråga innan inbjudningar skickas till potentiellt ogiltiga Matrix-ID:n",
"replace_plain_emoji": "Ersätt automatiskt textemotikoner med emojier",
"security": {
"4s_public_key_in_account_data": "i kontodata",
"4s_public_key_status": "Publik nyckel för hemlig lagring:",
"analytics_description": "Dela anonyma data för att hjälpa oss att identifiera problem. Inget personligt. Inga tredje parter.",
"backup_key_cached_status": "Cachad säkerhetskopieringsnyckel:",
"backup_key_stored_status": "Lagrad säkerhetskopieringsnyckel:",
"backup_key_unexpected_type": "oväntad typ",
"backup_key_well_formed": "välformaterad",
"backup_keys_description": "Säkerhetskopiera dina krypteringsnycklar med din kontodata ifall du skulle förlora åtkomst till dina sessioner. Dina nycklar kommer att säkras med en unik säkerhetsnyckel.",
"bulk_options_accept_all_invites": "Acceptera alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
"bulk_options_reject_all_invites": "Avböj alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
"bulk_options_section": "Massalternativ",
"cross_signing_cached": "cachad lokalt",
"cross_signing_homeserver_support": "Hemserverns funktionsstöd:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "existerar",
"cross_signing_in_4s": "i hemlig lagring",
"cross_signing_in_memory": "i minne",
"cross_signing_master_private_Key": "Privat huvudnyckel:",
"cross_signing_not_cached": "inte hittad lokalt",
"cross_signing_not_found": "hittades inte",
"cross_signing_not_in_4s": "hittades inte i lagring",
"cross_signing_not_stored": "inte lagrad",
"cross_signing_private_keys": "Privata nycklar för korssignering:",
"cross_signing_public_keys": "Publika nycklar för korssignering:",
"cross_signing_self_signing_private_key": "Privat nyckel för självsignering:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "Privat nyckel för användarsignering:",
"cryptography_section": "Kryptografi",
"delete_backup": "Radera säkerhetskopia",
"delete_backup_confirm_description": "Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte säkerhetskopieras ordentligt.",
"e2ee_default_disabled_warning": "Din serveradministratör har inaktiverat totalsträckskryptering som förval för privata rum och direktmeddelanden.",
"enable_message_search": "Aktivera meddelandesökning i krypterade rum",
"encryption_individual_verification_mode": "Verifiera individuellt varje session som används av en användare för att markera den som betrodd, och lita inte på korssignerade enheter.",
"encryption_section": "Kryptering",
"error_loading_key_backup_status": "Kunde inte ladda status för nyckelsäkerhetskopiering",
"export_megolm_keys": "Exportera krypteringsrumsnycklar",
"ignore_users_empty": "Du har inga ignorerade användare.",
"ignore_users_section": "Ignorerade användare",
"import_megolm_keys": "Importera rumskrypteringsnycklar",
"key_backup_active": "Den här sessionen säkerhetskopierar dina nycklar.",
"key_backup_active_version": "Aktiv säkerhetskopieringsversion:",
"key_backup_active_version_none": "Ingen",
"key_backup_algorithm": "Algoritm:",
"key_backup_can_be_restored": "Säkerhetskopian kan återställas på den här sessionen",
"key_backup_complete": "Alla nycklar säkerhetskopierade",
"key_backup_connect": "Anslut den här sessionen till nyckelsäkerhetskopiering",
"key_backup_connect_prompt": "Anslut den här sessionen till nyckelsäkerhetskopiering innan du loggar ut för att undvika att du blir av med nycklar som kanske bara finns på den här sessionen.",
"key_backup_in_progress": "Säkerhetskopierar %(sessionsRemaining)s nycklar …",
"key_backup_inactive": "Den här servern <b>säkerhetskopierar inte dina nycklar</b>, men du har en existerande säkerhetskopia du kan återställa ifrån och lägga till till i framtiden.",
"key_backup_inactive_warning": "Dina nycklar <b>säkerhetskopieras inte från den här sessionen</b>.",
"key_backup_latest_version": "Senaste säkerhetskopieringsversionen på servern:",
"manually_verify_all_sessions": "Verifiera alla fjärrsessioner manuellt",
"message_search_disable_warning": "Om den är inaktiverad visas inte meddelanden från krypterade rum i sökresultaten.",
"message_search_disabled": "Cachar krypterade meddelanden säkert lokalt för att de ska visas i sökresultat.",
"message_search_enabled": {
"one": "Cacha på ett säkert sätt krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(rooms)s rum.",
"other": "Cacha på ett säkert sätt krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(rooms)s rum."
},
"message_search_failed": "Initialisering av meddelandesökning misslyckades",
"message_search_indexed_messages": "Indexerade meddelanden:",
"message_search_indexed_rooms": "Indexerade rum:",
"message_search_indexing": "Indexerar för närvarande: %(currentRoom)s",
"message_search_indexing_idle": "Indexerar för närvarande inte meddelanden för något rum.",
"message_search_intro": "%(brand)s cachar säkert krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s av %(totalRooms)s",
"message_search_section": "Meddelandesök",
"message_search_sleep_time": "Hur snabbt ska meddelanden laddas ner.",
"message_search_space_used": "Använt utrymme:",
"message_search_unsupported": "%(brand)s saknar vissa komponenter som krävs som krävs för att säkert cacha krypterade meddelanden lokalt. Om du vill experimentera med den här funktionen, bygg en anpassad %(brand)s Skrivbord med <nativeLink>sökkomponenter tillagda</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s kan inte säkert cacha krypterade meddelanden lokalt när den kör i en webbläsare. Använd <desktopLink>%(brand)s Skrivbord</desktopLink> för att krypterade meddelanden ska visas i sökresultaten.",
"record_session_details": "Spara klientens namn, version och URL för att lättare känna igen sessioner i sessionshanteraren",
"restore_key_backup": "Återställ från säkerhetskopia",
"secret_storage_not_ready": "inte klart",
"secret_storage_ready": "klart",
"secret_storage_status": "Hemlig lagring:",
"send_analytics": "Skicka statistik",
"session_id": "Sessions-ID:",
"session_key": "Sessionsnyckel:",
"strict_encryption": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner från den här sessionen"
},
"send_read_receipts": "Skicka läskvitton",
"send_read_receipts_unsupported": "Din server stöder inte inaktivering av läskvitton.",
"send_typing_notifications": "Skicka \"skriver\"-statusar",
"sessions": {
"best_security_note": "För bästa säkerhet, verifiera dina sessioner och logga ut från sessioner som du inte känner igen eller använder längre.",
"browser": "Webbläsare",
"confirm_sign_out": {
"one": "Bekräfta utloggning av denna enhet",
"other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av denna enhet.",
"other": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av dessa enheter."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "Logga ut enhet",
"other": "Logga ut enheter"
},
"confirm_sign_out_sso": {
"one": "Bekräfta utloggning av denna enhet genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet."
},
"current_session": "Nuvarande session",
"desktop_session": "Skrivbordssession",
"details_heading": "Sessionsdetaljer",
"device_unverified_description": "Verifiera eller logga ut ur den här sessionen för bäst säkerhet och pålitlighet.",
"device_unverified_description_current": "Verifiera din nuvarande session för förbättrade säkra meddelanden.",
"device_verified_description": "Den här sessionen är redo för säkra meddelanden.",
"device_verified_description_current": "Din nuvarande session är redo för säkra meddelanden.",
"error_pusher_state": "Misslyckades att sätta pusharläge",
"error_set_name": "Misslyckades att ange sessionsnamn",
"filter_all": "Alla",
"filter_inactive": "Inaktiv",
"filter_inactive_description": "Inaktiv i %(inactiveAgeDays)s dagar eller längre",
"filter_label": "Filtrera enheter",
"filter_unverified_description": "Inte redo för säkra meddelanden",
"filter_verified_description": "Redo för säkra meddelanden",
"hide_details": "Dölj detaljer",
"inactive_days": "Inaktiv i %(inactiveAgeDays)s+ dagar",
"inactive_sessions": "Inaktiva sessioner",
"inactive_sessions_explainer_1": "Inaktiva sessioner är sessioner du inte har använt på länge, men de fortsätter att motta krypteringsnycklar.",
"inactive_sessions_explainer_2": "Borttagning av inaktiva sessioner förbättra säkerhet och prestanda, och gör det enklare för dig att identifiera om en ny session är misstänkt.",
"inactive_sessions_list_description": "Överväg att logga ut ur gamla sessioner (%(inactiveAgeDays)s dagar eller äldre) du inte använder längre.",
"ip": "IP-adress",
"last_activity": "Senaste aktiviteten",
"mobile_session": "Mobil session",
"n_sessions_selected": {
"one": "%(count)s session vald",
"other": "%(count)s sessioner valda"
},
"no_inactive_sessions": "Inga inaktiva sessioner hittades.",
"no_sessions": "Inga sessioner hittades.",
"no_unverified_sessions": "Inga overifierade sessioner hittades.",
"no_verified_sessions": "Inga verifierade sessioner hittades.",
"os": "Operativsystem",
"other_sessions_heading": "Andra sessioner",
"push_heading": "Pushnotiser",
"push_subheading": "Få pushnotiser på den här sessionen.",
"push_toggle": "Växla pushnotiser på den här sessionen.",
"rename_form_caption": "Observera att sessionsnamn också syns för personer du kommunicerar med.",
"rename_form_heading": "Döp om session",
"rename_form_learn_more": "Döper om sessioner",
"rename_form_learn_more_description_1": "Andra användare i direktmeddelanden och rum du går med i kan se en full lista över dina sessioner.",
"rename_form_learn_more_description_2": "Detta gör att de kan lita på att de verkligen pratar med dig, men det betyder också att de kan se sessionsnamnet du anger här.",
"security_recommendations": "Säkerhetsrekommendationer",
"security_recommendations_description": "Förbättra din kontosäkerhet genom att följa dessa rekommendationer.",
"session_id": "Sessions-ID",
"show_details": "Visa detaljer",
"sign_in_with_qr": "Logga in med QR-kod",
"sign_in_with_qr_button": "Visa QR-kod",
"sign_in_with_qr_description": "Du kan använda den här enheten för att logga in en ny enhet med en QR-kod. Du kommer behöva skanna QR-koden som visas på den här enheten med din enhet som är utloggad.",
"sign_out": "Logga ut den här sessionen",
"sign_out_all_other_sessions": "Logga ut ur alla andra sessioner (%(otherSessionsCount)s)",
"sign_out_confirm_description": {
"one": "Är du säker på att du vill logga ut %(count)s session?",
"other": "Är du säker på att du vill logga ut %(count)s sessioner?"
},
"sign_out_n_sessions": {
"one": "Logga ut ur %(count)s session",
"other": "Logga ut ur %(count)s sessioner"
},
"title": "Sessioner",
"unknown_session": "Okänd sessionstyp",
"unverified_session": "Overifierad session",
"unverified_session_explainer_1": "Den här sessionen stöder inte kryptering och kan därför inte verifieras.",
"unverified_session_explainer_2": "Du kommer inte kunna delta i rum där kryptering är aktiverad när du använder den här sessionen.",
"unverified_session_explainer_3": "För bäst säkerhet och sekretess så rekommenderas du använda Matrixklienter som stöder kryptering.",
"unverified_sessions": "Overifierade sessioner",
"unverified_sessions_explainer_1": "Overifierade sessioner är sessioner där du har loggat in med dina uppgifter men som inte har korsverifierats.",
"unverified_sessions_explainer_2": "Du bör speciellt försäkra dig om att du känner igen alla dessa sessioner eftersom att de kan representera en oauktoriserad användning av ditt konto.",
"unverified_sessions_list_description": "Verifiera dina sessioner för förbättrad säker meddelandehantering eller logga ut ur de du inte känner igen eller använder längre.",
"url": "URL",
"verified_session": "Verifierad session",
"verified_sessions": "Verifierade sessioner",
"verified_sessions_explainer_1": "Verifierade sessioner är alla ställen där du använder det här kontot efter att ha angett din lösenfras eller bekräftat din identitet med en annan verifierad session.",
"verified_sessions_explainer_2": "Detta betyder att du har alla nycklar som krävs för att låsa upp dina krypterade meddelanden och bekräfta för andra användare att du litar på den här sessionen.",
"verified_sessions_list_description": "För bäst säkerhet, logga ut från alla sessioner du inte känner igen eller använder längre.",
"verify_session": "Verifiera sessionen",
"web_session": "Webbsession"
},
"show_avatar_changes": "Visa profilbildsbyten",
"show_breadcrumbs": "Visa genvägar till nyligen visade rum över rumslistan",
"show_chat_effects": "Visa chatteffekter (animeringar när du tar emot t.ex. konfetti)",
"show_displayname_changes": "Visa visningsnamnsändringar",
"show_join_leave": "Visa gå med/lämna-meddelanden (inbjudningar/borttagningar/banningar påverkas inte)",
"show_nsfw_content": "Visa NSFW-innehåll",
"show_read_receipts": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
"show_redaction_placeholder": "Visa en platshållare för borttagna meddelanden",
"show_stickers_button": "Visa dekalknapp",
"show_typing_notifications": "Visa \"skriver\"-statusar",
"sidebar": {
"metaspaces_favourites_description": "Gruppera alla dina favoritrum och -personer på ett ställe.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Visa alla rum",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Visa alla dina rum i Hem, även om de är i ett utrymme.",
"metaspaces_home_description": "Hem är användbar för att få en översikt över allt.",
"metaspaces_orphans": "Rum utanför ett utrymme",
"metaspaces_orphans_description": "Gruppera alla dina rum som inte är en del av ett utrymme på ett ställe.",
"metaspaces_people_description": "Gruppera alla dina personer på ett ställe.",
"metaspaces_subsection": "Utrymmen att visa",
"spaces_explainer": "Utrymmen är sätt att gruppera rum och personer. Vid sidan av de utrymmen du befinner dig i kan du också använda några förbyggda.",
"title": "Sidofält"
},
"start_automatically": "Starta automatiskt vid systeminloggning",
"use_12_hour_format": "Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat (t.ex. 2:30em)",
"use_command_enter_send_message": "Använd Kommando + Enter för att skicka ett meddelande",
"use_command_f_search": "Använd Kommando + F för att söka på tidslinjen",
"use_control_enter_send_message": "Använd Ctrl + Enter för att skicka ett meddelande",
"use_control_f_search": "Använd Ctrl + F för att söka på tidslinjen",
"voip": {
"allow_p2p": "Tillåt peer-to-peer för direktsamtal",
"allow_p2p_description": "När aktiverat så kan den andra parten kanske se din IP-adress",
"audio_input_empty": "Ingen mikrofon hittades",
"audio_output": "Ljudutgång",
"audio_output_empty": "Inga ljudutgångar hittades",
"auto_gain_control": "Automatisk förstärkningskontroll",
"connection_section": "Anslutning",
"echo_cancellation": "Ekoreducering",
"enable_fallback_ice_server": "Tillåt reservserver för samtalsassistans (%(server)s)",
"enable_fallback_ice_server_description": "Gäller endast om din hemserver inte erbjuder en. Din IP-adress delas under samtal.",
"mirror_local_feed": "Spegla den lokala videoströmmen",
"missing_permissions_prompt": "Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
"noise_suppression": "Brusreducering",
"request_permissions": "Begär mediebehörigheter",
"title": "Röst & video",
"video_input_empty": "Ingen webbkamera hittades",
"video_section": "Videoinställningar",
"voice_agc": "Justera automatiskt mikrofonvolymen",
"voice_processing": "Röstbearbetning",
"voice_section": "Röstinställningar"
},
"warn_quit": "Varna innan avslutning",
"warning": "<w>VARNING:</w> <description/>"
},
"share": {
"link_title": "Länk till rum",
"permalink_message": "Länk till valt meddelande",
"permalink_most_recent": "Länk till senaste meddelandet",
"title_message": "Dela rumsmeddelande",
"title_room": "Dela rum",
"title_user": "Dela användare"
},
"slash_command": {
"addwidget": "Lägger till en anpassad widget via URL till rummet",
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe:en har ingen src-attribut",
"addwidget_invalid_protocol": "Ange en widget-URL med https:// eller http://",
"addwidget_missing_url": "Ange en widget-URL eller inbäddningskod",
"addwidget_no_permissions": "Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
"ban": "Bannar användaren med givet ID",
"category_actions": "Åtgärder",
"category_admin": "Administratör",
"category_advanced": "Avancerat",
"category_effects": "Effekter",
"category_messages": "Meddelanden",
"category_other": "Annat",
"command_error": "Kommandofel",
"converttodm": "Konverterar rummet till ett DM",
"converttoroom": "Konverterar DMet till ett rum",
"could_not_find_room": "Kunde inte hitta rummet",
"deop": "Degraderar användaren med givet ID",
"devtools": "Öppna dialogrutan Utvecklarverktyg",
"discardsession": "Tvingar den aktuella externa gruppsessionen i ett krypterat rum att överges",
"error_invalid_rendering_type": "Kommandofel: Kunde inte hitta renderingstyp (%(renderingType)s)",
"error_invalid_room": "Kommandot misslyckades: Kunde inte hitta rum (%(roomId)s)",
"error_invalid_runfn": "Kommandofel: Kunde inte hantera snedstreckskommando.",
"error_invalid_user_in_room": "Kunde inte hitta användaren i rummet",
"help": "Visar lista över kommandon med användande beskrivningar",
"help_dialog_title": "Kommandohjälp",
"holdcall": "Parkerar samtalet i det aktuella rummet",
"html": "Skicka ett meddelande som HTML, utan att tolka det som Markdown",
"ignore": "Ignorerar en användare och döljer dess meddelanden för dig",
"ignore_dialog_description": "Du ignorerar nu %(userId)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorerad användare",
"invite": "Bjuder in användare med givet ID till detta rum",
"invite_3pid_needs_is_error": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Använd en identitetsserver",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
"invite_failed": "Användaren (%(user)s) blev inte inbjuden till %(roomId)s, men inget fel gavs av inbjudningsverktyget",
"join": "Går med i rummet med den givna adressen",
"jumptodate": "Hoppa till det angivna datumet i tidslinjen",
"jumptodate_invalid_input": "Vi kunde inte förstå det givna datumet (%(inputDate)s). Pröva formatet ÅÅÅÅ-MM-DD.",
"lenny": "Lägger till ( ͡° ͜ʖ ͡°) i början på ett textmeddelande",
"me": "Visar åtgärd",
"msg": "Skickar ett meddelande till den valda användaren",
"myavatar": "Byter din profilbild i alla rum",
"myroomavatar": "Byter din profilbild endast i det aktuella rummet",
"myroomnick": "Byter ditt visningsnamn endast i detta rum",
"nick": "Byter ditt visningsnamn",
"no_active_call": "Inget aktivt samtal i det här rummet",
"op": "Definiera behörighetsnivå för en användare",
"part_unknown_alias": "Okänd rumsadress: %(roomAlias)s",
"plain": "Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som Markdown",
"query": "Öppnar en chatt med den valda användaren",
"query_not_found_phone_number": "Kunde inte hitta Matrix-ID för telefonnumret",
"rageshake": "Skicka en buggrapport med loggar",
"rainbow": "Skickar angivet meddelande i regnbågsfärg",
"rainbowme": "Skickar angiven emoji i regnbågsfärg",
"remakeolm": "Utvecklarkommando: Slänger den nuvarande utgående gruppsessionen och sätter upp nya Olm-sessioner",
"remove": "Tar bort användaren med det givna ID:t från det här rummet",
"roomavatar": "Byter avataren i det nuvarande rummet",
"roomname": "Sätter rumsnamnet",
"server_error": "Serverfel",
"server_error_detail": "Servern är otillgänglig eller överbelastad, eller så gick något annat fel.",
"shrug": "Lägger till ¯\\_(ツ)_/¯ i början på ett textmeddelande",
"spoiler": "Skickar det angivna meddelandet som en spoiler",
"tableflip": "Lägger till (╯°□°)╯︵ ┻━┻ till början av ett textmeddelande",
"topic": "Hämtar eller sätter ämnet för ett rum",
"topic_none": "Det här rummet har inget ämne.",
"topic_room_error": "Misslyckades att hitta rumsämne: Kunde inte hitta rummet (%(roomId)s)",
"tovirtual": "Byter till det här rummets virtuella rum, om det har ett",
"tovirtual_not_found": "Inget virtuellt rum för det här rummet",
"unban": "Avbannar användaren med givet ID",
"unflip": "Lägger till ┬──┬ ( ゜-゜ノ) till början av ett textmeddelande",
"unholdcall": "Avslutar parkering av samtalet i det nuvarande samtalet",
"unignore": "Slutar ignorera en användare och visar dess meddelanden framöver",
"unignore_dialog_description": "Du ignorerar inte längre %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Avignorerad användare",
"unknown_command": "Okänt kommando",
"unknown_command_button": "Skicka som meddelande",
"unknown_command_detail": "Okänt kommando: %(commandText)s",
"unknown_command_help": "Du kan använda <code>/help</code> för att lista tillgängliga kommandon. Menade du att skicka detta som ett meddelande?",
"unknown_command_hint": "Tips: Börja ditt meddelande med <code>//</code> för att starta det med ett snedstreck.",
"upgraderoom": "Uppgraderar ett rum till en ny version",
"upgraderoom_permission_error": "Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
"usage": "Användande",
"verify": "Verifierar en användar-, sessions- och pubkey-tupel",
"verify_mismatch": "VARNING: NYCKELVERIFIERING MISSLYCKADES! Den signerade nyckeln för %(userId)s och sessionen %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" vilket inte matchar den givna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att kommunikationen är övervakad!",
"verify_nop": "Sessionen är redan verifierad!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VARNING: sessionen är redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
"verify_success_description": "Signeringsnyckeln du gav matchar signeringsnyckeln du fick av %(userId)ss session %(deviceId)s. Sessionen markerades som verifierad.",
"verify_success_title": "Verifierade nyckeln",
"verify_unknown_pair": "Okänt (användare, session)-par: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"view": "Visar rum med den angivna adressen",
"whois": "Visar information om en användare"
},
"space": {
"add_existing_room_space": {
"create": "Vill du lägga till ett nytt rum istället?",
"create_prompt": "Skapa ett nytt rum",
"dm_heading": "Direktmeddelanden",
"error_heading": "Inte alla valda tillades",
"progress_text": {
"one": "Lägger till rum…",
"other": "Lägger till rum… (%(progress)s av %(count)s)"
},
"space_dropdown_label": "Utrymmesval",
"space_dropdown_title": "Lägg till existerande rum",
"subspace_moved_note": "Tilläggning av utrymmen har flyttats."
},
"add_existing_subspace": {
"create_button": "Skapa ett nytt utrymme",
"create_prompt": "Vill du lägga till ett nytt utrymme istället?",
"filter_placeholder": "Sök efter utrymmen",
"space_dropdown_title": "Lägg till existerande utrymme"
},
"context_menu": {
"devtools_open_timeline": "Se rummets tidslinje (utvecklingsverktyg)",
"explore": "Utforska rum",
"home": "Utrymmeshem",
"manage_and_explore": "Hantera och utforska rum",
"options": "Utrymmesalternativ"
},
"failed_load_rooms": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
"failed_remove_rooms": "Misslyckades att ta bort vissa rum. Försök igen senare",
"incompatible_server_hierarchy": "Din server stöder inte att visa utrymmeshierarkier.",
"invite": "Bjud in folk",
"invite_description": "Bjud in med e-postadress eller användarnamn",
"invite_link": "Skapa inbjudningslänk",
"invite_this_space": "Bjud in till det här utrymmet",
"joining_space": "Går med",
"landing_welcome": "Välkommen till <name/>",
"leave_dialog_action": "Lämna utrymmet",
"leave_dialog_description": "Du kommer att lämna <spaceName/>.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "Du är den enda administratören i vissa rum eller utrymmen du vill lämna. Om du lämnar så kommer vissa av dem sakna administratör.",
"leave_dialog_only_admin_warning": "Du är den enda administratören i utrymmet. Om du lämnar nu så kommer ingen ha kontroll över det.",
"leave_dialog_option_all": "Lämna alla rum",
"leave_dialog_option_intro": "Vill du lämna rummen i det här utrymmet?",
"leave_dialog_option_none": "Lämna inga rum",
"leave_dialog_option_specific": "Lämna vissa rum",
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "Du kommer inte kunna gå med igen om du inte bjuds in igen.",
"leave_dialog_title": "Lämna %(spaceName)s",
"mark_suggested": "Markera som föreslaget",
"no_search_result_hint": "Du kanske vill pröva en annan söksträng eller kolla efter felstavningar.",
"preferences": {
"sections_section": "Sektioner att visa",
"show_people_in_space": "Det här grupperar dina chattar med medlemmar i det här utrymmet. Att stänga av det kommer att dölja dessa chattar från din vy av %(spaceName)s."
},
"room_filter_placeholder": "Sök efter rum",
"search_children": "Sök i %(spaceName)s",
"search_placeholder": "Sök namn och beskrivningar",
"select_room_below": "Välj ett rum nedan först",
"share_public": "Dela ditt offentliga utrymme",
"suggested": "Föreslaget",
"suggested_tooltip": "Det här rummet föreslås som ett bra att gå med i",
"title_when_query_available": "Resultat",
"title_when_query_unavailable": "Rum och utrymmen",
"unmark_suggested": "Markera som inte föreslaget",
"user_lacks_permission": "Du har inte behörighet"
},
"space_settings": {
"title": "Inställningar - %(spaceName)s"
},
"spaces": {
"error_no_permission_add_room": "Du är inte behörig att lägga till rum till det här utrymmet",
"error_no_permission_add_space": "Du är inte behörig att lägga till utrymmen till det här utrymmet",
"error_no_permission_create_room": "Du är inte behörig att skapa nya rum i det här utrymmet",
"error_no_permission_invite": "Du är inte behörig att bjuda in personer till det här utrymmet"
},
"spotlight": {
"public_rooms": {
"network_dropdown_add_dialog_description": "Ange namnet för en ny server du vill utforska.",
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Servernamn",
"network_dropdown_add_dialog_title": "Lägg till en ny server",
"network_dropdown_add_server_option": "Lägg till ny server…",
"network_dropdown_available_invalid": "Kan inte hitta den här servern eller dess rumslista",
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Du tillåts inte att se den här serverns rumslista",
"network_dropdown_available_valid": "Ser bra ut",
"network_dropdown_remove_server_adornment": "Fjärrserver \"%(roomServer)s\"",
"network_dropdown_required_invalid": "Ange ett servernamn",
"network_dropdown_selected_label": "Visa: Matrixrum",
"network_dropdown_selected_label_instance": "Visa: %(instance)s-rum (%(server)s)",
"network_dropdown_your_server_description": "Din server"
}
},
"spotlight_dialog": {
"cant_find_person_helpful_hint": "Om du inte hittar den du letar efter, skicka din inbjudningslänk till denne.",
"cant_find_room_helpful_hint": "Om du inte hittar rummet du letar efter, be om en inbjudan eller skapa ett nytt rum.",
"copy_link_text": "Kopiera inbjudningslänk",
"count_of_members": {
"one": "%(count)s medlem",
"other": "%(count)s medlemmar"
},
"create_new_room_button": "Skapa nytt rum",
"failed_querying_public_rooms": "Misslyckades med att fråga efter offentliga rum",
"failed_querying_public_spaces": "Underlåtit att fråga efter offentliga utrymmen",
"group_chat_section_title": "Andra alternativ",
"heading_with_query": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
"heading_without_query": "Sök efter",
"join_button_text": "Gå med i %(roomAddress)s",
"keyboard_scroll_hint": "Använd <arrows/> för att skrolla",
"message_search_section_title": "Andra sökningar",
"other_rooms_in_space": "Andra rum i %(spaceName)s",
"public_rooms_label": "Offentliga rum",
"public_spaces_label": "Offentliga utrymmen",
"recent_searches_section_title": "Nyliga sökningar",
"recently_viewed_section_title": "Nyligen sedda",
"remove_filter": "Ta bort sökfilter för %(filter)s",
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "Vissa resultat kan vara dolda av sekretesskäl",
"result_may_be_hidden_warning": "Vissa resultat kanske är dolda",
"search_dialog": "Sökdialog",
"search_messages_hint": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum <icon/>",
"spaces_title": "Utrymmen du är med i",
"start_group_chat_button": "Starta en gruppchatt"
},
"stickers": {
"empty": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
"empty_add_prompt": "Lägg till några nu"
},
"terms": {
"column_document": "Dokument",
"column_service": "Tjänst",
"column_summary": "Sammanfattning",
"identity_server_no_terms_description_1": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller ett telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Fortsätt endast om du litar på serverns ägare.",
"identity_server_no_terms_title": "Identitetsservern har inga användarvillkor",
"inline_intro_text": "Acceptera <policyLink /> för att fortsätta:",
"integration_manager": "Använd bottar, bryggor, widgets och dekalpaket",
"intro": "För att fortsätta måste du acceptera villkoren för denna tjänst.",
"summary_identity_server_1": "Hitta andra via telefon eller e-post",
"summary_identity_server_2": "Bli hittad via telefon eller e-post",
"tac_button": "Granska villkoren",
"tac_description": "För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
"tac_title": "Villkor",
"tos": "Användarvillkor"
},
"theme": {
"light_high_contrast": "Ljust högkontrast",
"match_system": "Matcha systemet"
},
"thread_view_back_action_label": "Tillbaka till tråd",
"threads": {
"all_threads": "Alla trådar",
"all_threads_description": "Visar alla trådar från nuvarande rum",
"count_of_reply": {
"one": "%(count)s svar",
"other": "%(count)s svar"
},
"empty_explainer": "Trådar underlättar för att hålla konversationer till ämnet och gör dem lättare att följa.",
"empty_has_threads_tip": "Svara i en pågående tråd eller använd \"%(replyInThread)s\" när du håller över ett meddelande för att starta en ny tråd.",
"empty_heading": "Håll diskussioner organiserade med trådar",
"empty_tip": "<b>Tips:</b> Välj \"%(replyInThread)s\" när du håller över ett meddelande.",
"error_start_thread_existing_relation": "Kan inte skapa tråd från en händelse med en existerande relation",
"my_threads": "Mina trådar",
"my_threads_description": "Visar alla trådar du har medverkat i",
"open_thread": "Öppna tråd",
"show_all_threads": "Visa alla trådar",
"show_thread_filter": "Visa:",
"unable_to_decrypt": "Kunde inte avkryptera meddelande"
},
"time": {
"about_day_ago": "cirka en dag sedan",
"about_hour_ago": "cirka en timme sedan",
"about_minute_ago": "cirka en minut sedan",
"date_at_time": "%(date)s vid %(time)s",
"few_seconds_ago": "några sekunder sedan",
"hours_minutes_seconds_left": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss kvar",
"in_about_day": "om cirka en dag",
"in_about_hour": "om cirka en timme",
"in_about_minute": "om cirka en minut",
"in_few_seconds": "om några sekunder",
"in_n_days": "om %(num)s dagar",
"in_n_hours": "om %(num)s timmar",
"in_n_minutes": "om %(num)s minuter",
"left": "%(timeRemaining)s kvar",
"minutes_seconds_left": "%(minutes)sm %(seconds)ss kvar",
"n_days_ago": "%(num)s dagar sedan",
"n_hours_ago": "%(num)s timmar sedan",
"n_minutes_ago": "%(num)s minuter sedan",
"seconds_left": "%(seconds)ss kvar",
"short_days": "%(value)sd",
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_hours": "%(value)st",
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_minutes": "%(value)sm",
"short_minutes_seconds": "%(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_seconds": "%(value)ss"
},
"timeline": {
"context_menu": {
"collapse_reply_thread": "Kollapsa svarstråd",
"external_url": "Käll-URL",
"open_in_osm": "Öppna i OpenStreetMap",
"report": "Rapportera",
"resent_unsent_reactions": "Skicka %(unsentCount)s reaktion(er) igen",
"show_url_preview": "Visa förhandsgranskning",
"view_related_event": "Visa relaterade händelser",
"view_source": "Visa källkod"
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s skapade den här DM:en.",
"creation_summary_room": "%(creator)s skapade och konfigurerade rummet.",
"decryption_failure_blocked": "Avsändaren har blockerat dig från att ta emot det här meddelandet",
"disambiguated_profile": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"download_action_decrypting": "Avkrypterar",
"download_action_downloading": "Laddar ner",
"edits": {
"tooltip_label": "Redigerat vid %(date)s. Klicka för att visa redigeringar.",
"tooltip_sub": "Klicka för att visa redigeringar",
"tooltip_title": "Redigerat vid %(date)s"
},
"encrypted_historical_messages_unavailable": "Krypterade meddelanden innan den här tidpunkten är otillgängliga.",
"error_no_renderer": "Den här händelsen kunde inte visas",
"error_rendering_message": "Kan inte ladda det här meddelandet",
"historical_messages_unavailable": "Du kan inte se tidigare meddelanden",
"in_room_name": " i <strong>%(room)s</strong>",
"io.element.voice_broadcast_info": {
"user": "%(senderName)s avslutade en <a>röstsändning</a>",
"you": "Du avslutade en <a>röstsändning</a>"
},
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s har uppdaterat rummets arrangemang",
"late_event_separator": "Ursprungligen skickad %(dateTime)s",
"load_error": {
"no_permission": "Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du är inte behörig att visa det aktuella meddelandet.",
"title": "Misslyckades att hämta positionen på tidslinjen",
"unable_to_find": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den."
},
"m.audio": {
"error_downloading_audio": "Fel vid nedladdning av ljud",
"error_processing_audio": "Fel vid hantering av ljudmeddelande",
"error_processing_voice_message": "Fel vid hantering av röstmeddelande",
"unnamed_audio": "Namnlöst ljud"
},
"m.beacon_info": {
"view_live_location": "Se realtidsposition"
},
"m.call": {
"video_call_ended": "Videosamtal avslutades",
"video_call_started": "Videosamtal startade i %(roomName)s.",
"video_call_started_text": "%(name)s startade ett videosamtal",
"video_call_started_unsupported": "Videosamtal startade i %(roomName)s. (stöds inte av den här webbläsaren)"
},
"m.call.hangup": {
"dm": "Samtalet avslutades"
},
"m.call.invite": {
"answered_elsewhere": "Besvarat på annat håll",
"call_back_prompt": "Ring tillbaka",
"declined": "Samtal nekat",
"failed_connect_media": "Kunde inte ansluta media",
"failed_connection": "Anslutning misslyckad",
"failed_opponent_media": "Deras enhet kunde inte starta kameran eller mikrofonen",
"missed_call": "Missat samtal",
"no_answer": "Inget svar",
"unknown_error": "Ett okänt fel inträffade",
"unknown_failure": "Okänt fel: %(reason)s",
"unknown_state": "Det här samtalet är i ett okänt läge!",
"video_call": "%(senderName)s ringde ett videosamtal.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s ringde ett videosamtal. (stöds inte av denna webbläsare)",
"voice_call": "%(senderName)s ringde ett röstsamtal.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s ringde ett röstsamtal. (stöds inte av denna webbläsare)"
},
"m.file": {
"decrypt_label": "Avkryptera %(text)s",
"download_label": "Ladda ner %(text)s",
"error_decrypting": "Fel vid avkryptering av bilagan",
"error_invalid": "Felaktig fil%(extra)s"
},
"m.image": {
"error": "Kunde inte visa bild på grund av fel",
"error_decrypting": "Fel vid avkryptering av bild",
"error_downloading": "Fel vid nedladdning av bild",
"sent": "%(senderDisplayName)s skickade en bild.",
"show_image": "Visa bild"
},
"m.key.verification.request": {
"user_wants_to_verify": "%(name)s vill verifiera",
"you_started": "Du skickade en verifieringsbegäran"
},
"m.location": {
"full": "%(senderName)s har delat sin plats",
"location": "Delade en plats: ",
"self_location": "Delade sin plats: "
},
"m.poll": {
"count_of_votes": {
"one": "%(count)s röst",
"other": "%(count)s röster"
}
},
"m.poll.end": {
"ended": "Avslutade en omröstning",
"sender_ended": "%(senderName)s har avslutat en omröstning"
},
"m.poll.start": "%(senderName)s har startat en omröstning - %(pollQuestion)s",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s bytte rummets avatar.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s bytte rummets avatar till <img/>",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s bytte avatar för %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets avatar."
},
"m.room.canonical_alias": {
"alt_added": {
"other": "%(senderName)s lade till de alternativa adresserna %(addresses)s till det här rummet.",
"one": "%(senderName)s lade till den alternativa adressen %(addresses)s till det här rummet."
},
"alt_removed": {
"other": "%(senderName)s tog bort de alternativa adresserna %(addresses)s från det här rummet.",
"one": "%(senderName)s tog bort den alternativa adressen %(addresses)s från det här rummet."
},
"changed": "%(senderName)s ändrade adresserna för det här rummet.",
"changed_alternative": "%(senderName)s ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.",
"removed": "%(senderName)s tog bort huvudadressen för detta rum.",
"set": "%(senderName)s satte huvudadressen för detta rum till %(address)s."
},
"m.room.create": {
"continuation": "Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
"see_older_messages": "Klicka här för att se äldre meddelanden.",
"unknown_predecessor": "Kan inte hitta den gamla versionen av det här rummet (rums-ID: %(roomId)s), och vi har inte fått ”via_servers” för att leta efter det.",
"unknown_predecessor_guess_server": "Kan inte hitta den gamla versionen av det här rummet (rums-ID: %(roomId)s), och vi har inte fått ”via_servers” för att leta efter det. Det är möjligt att det går att gissa servern från rums-ID:t. Om du vill pröva, klicka på den här länken:"
},
"m.room.encryption": {
"disable_attempt": "Ignorerade försök att inaktivera kryptering",
"disabled": "Kryptering är inte aktiverad",
"enabled": "Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade. När personer går med kan du verifiera dem i deras profil genom att trycka på deras profilbild.",
"enabled_dm": "Meddelanden här är totalsträckskrypterade. Verifiera %(displayName)s i deras profil - tryck på deras profilbild.",
"enabled_local": "Meddelanden i den här chatten kommer att vara totalsträckskypterade.",
"parameters_changed": "Vissa krypteringsparametrar har ändrats.",
"unsupported": "Krypteringen som används i det här rummet stöds inte."
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s har tillåtit gäster att gå med i rummet.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s har nekat gäster att gå med i rummet.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ändrade gäståtkomst till %(rule)s"
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar från att de bjöds in.",
"joined": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar fr.o.m. att de gick med som medlem.",
"shared": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar.",
"unknown": "%(senderName)s satte framtida rumshistorik till okänd synlighet (%(visibility)s).",
"world_readable": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla."
},
"m.room.join_rules": {
"invite": "%(senderDisplayName)s begränsade rummet till endast inbjudna.",
"knock": "%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till att kräva att man frågar om att gå med.",
"public": "%(senderDisplayName)s gjorde rummet publikt för alla som har länken.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s ändrade vilka som kan gå med i det här rummet.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s ändrade vilka som kan gå med i det här rummet. <a>Se inställningar</a>.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till %(rule)s"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s accepterade inbjudan för %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s accepterade inbjudan",
"ban": "%(senderName)s bannade %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s bannade %(targetName)s: %(reason)s",
"change_avatar": "%(senderName)s bytte sin profilbild",
"change_name": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn och sin profilbild",
"invite": "%(senderName)s bjöd in %(targetName)s",
"join": "%(targetName)s gick med i rummet",
"kick": "%(senderName)s tog bort %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s tog bort %(targetName)s: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s lämnade rummet",
"left_reason": "%(targetName)s lämnade rummet: %(reason)s",
"no_change": "%(senderName)s gjorde ingen ändring",
"reject_invite": "%(targetName)s avböjde inbjudan",
"remove_avatar": "%(senderName)s tog bort sin profilbild",
"remove_name": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn %(oldDisplayName)s",
"set_avatar": "%(senderName)s satte en profilbild",
"set_name": "%(senderName)s satte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
"unban": "%(senderName)s avbannade %(targetName)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s: %(reason)s"
},
"m.room.name": {
"change": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn från %(oldRoomName)s till %(newRoomName)s.",
"remove": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
"set": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn till %(roomName)s."
},
"m.room.pinned_events": {
"changed": "%(senderName)s ändrade fästa meddelanden för rummet.",
"changed_link": "%(senderName)s ändrade <a>fästa meddelanden</a> för rummet.",
"pinned": "%(senderName)s fäste ett meddelande i det här rummet. Se alla fästa meddelanden.",
"pinned_link": "%(senderName)s fäste <a>ett meddelande</a> i det här rummet. Se alla <b>fästa meddelanden</b>.",
"unpinned": "%(senderName)s avfäste ett meddelande i det här rummet. Se alla fästa meddelanden.",
"unpinned_link": "%(senderName)s avfäste <a>ett meddelande</a> i det här rummet. Se alla <b>fästa meddelanden</b>."
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s ändrade behörighetsnivå för %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s från %(fromPowerLevel)s till %(toPowerLevel)s"
},
"m.room.server_acl": {
"all_servers_banned": "🎉 Alla servrar har bannats från att delta! Det här rummet kan inte längre användas.",
"changed": "%(senderDisplayName)s ändrade server-ACL:erna för det här rummet.",
"set": "%(senderDisplayName)s ställde in server-ACL:er för det här rummet."
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
"sent": "%(senderName)s bjöd in %(targetDisplayName)s att gå med i rummet."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s uppgraderade det här rummet.",
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s skickade en dekal.",
"m.video": {
"error_decrypting": "Fel vid avkryptering av video"
},
"m.widget": {
"added": "%(widgetName)s-widget har lagts till av %(senderName)s",
"jitsi_ended": "Videogruppsamtal avslutat av %(senderName)s",
"jitsi_join_right_prompt": "Gå med i gruppsamtalet ifrån informationskortet till höger",
"jitsi_join_top_prompt": "Gå med i gruppsamtalet på toppen av det här rummet",
"jitsi_started": "Videogruppsamtal startat av %(senderName)s",
"jitsi_updated": "Videogruppsamtal uppdaterat av %(senderName)s",
"modified": "%(widgetName)s-widget har ändrats av %(senderName)s",
"removed": "%(widgetName)s-widget har tagits bort av %(senderName)s"
},
"mab": {
"collapse_reply_chain": "Kollapsa citat",
"copy_link_thread": "Kopiera länk till tråd",
"expand_reply_chain": "Expandera citat",
"label": "Meddelandeåtgärder",
"view_in_room": "Visa i rum"
},
"message_timestamp_received_at": "Mottagen vid: %(dateTime)s",
"message_timestamp_sent_at": "Skickat vid: %(dateTime)s",
"mjolnir": {
"changed_rule_glob": "%(senderName)s uppdaterade en bannregel som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s ändrade en regel som bannade rum som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s ändrade en regel som bannade servrar som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s ändrade en regel som bannade användare som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s skapade en bannregel som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s skapade en regel som bannar rum som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s skapade en regel som bannar servrar som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s skapade en regel som bannar användare som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"message_hidden": "Du har ignorerat den här användaren, så dess meddelande är dolt. <a>Visa ändå.</a>",
"removed_rule": "%(senderName)s tog bort en bannregel som matchar %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar rum som matchar %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar servrar som matchar %(glob)s",
"removed_rule_users": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar användare som matchar %(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s uppdaterade en ogiltig bannregel",
"updated_rule": "%(senderName)s uppdaterade en bannregel som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s uppdaterade regeln som bannar rum som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s uppdaterade regeln som bannar servrar som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"updated_rule_users": "%(senderName)s uppdaterade regeln som bannar användare som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s"
},
"no_permission_messages_before_invite": "Du är inte behörig att se meddelanden från innan du bjöds in.",
"no_permission_messages_before_join": "Du är inte behörig att se meddelanden från innan du gick med.",
"pending_moderation": "Meddelandet inväntar moderering",
"pending_moderation_reason": "Meddelandet inväntar moderering: %(reason)s",
"reactions": {
"add_reaction_prompt": "Lägg till reaktion",
"custom_reaction_fallback_label": "Anpassad reaktion",
"label": "%(reactors)s reagerade med %(content)s",
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>reagerade med %(shortName)s</reactedWith>"
},
"read_receipt_title": {
"one": "Sedd av %(count)s person",
"other": "Sedd av %(count)s personer"
},
"read_receipts_label": "Läskvitton",
"redacted": {
"tooltip": "Meddelande raderat vid %(date)s"
},
"redaction": "Meddelande raderat av %(name)s",
"reply": {
"error_loading": "Kunde inte ladda händelsen som svarades på, antingen så finns den inte eller så har du inte behörighet att se den.",
"in_reply_to": "<a>Som svar på</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export": "Som svar på <a>detta meddelande</a>"
},
"scalar_starter_link": {
"dialog_description": "Du kommer att skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
"dialog_title": "Lägg till integration"
},
"self_redaction": "Meddelande raderat",
"send_state_encrypting": "Krypterar ditt meddelande …",
"send_state_failed": "Misslyckades att skicka",
"send_state_sending": "Skickar ditt meddelande …",
"send_state_sent": "Ditt meddelande skickades",
"summary": {
"banned": {
"other": "blev bannad %(count)s gånger",
"one": "blev bannad"
},
"banned_multiple": {
"other": "blev bannade %(count)s gånger",
"one": "blev bannade"
},
"changed_avatar": {
"one": "%(oneUser)sbytte sin profilbild",
"other": "%(oneUser)sbytte sin profilbild %(count)s gånger"
},
"changed_avatar_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sbytte sina profilbilder",
"other": "%(severalUsers)sbytte sina profilbilder %(count)s gånger"
},
"changed_name": {
"other": "%(oneUser)sbytte namn %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sbytte namn"
},
"changed_name_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sbytte namn %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sbytte namn"
},
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sskickade ett dolt meddelande",
"other": "%(oneUser)sskickade %(count)s dolda meddelanden"
},
"hidden_event_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sskickade ett dolt meddelande",
"other": "%(severalUsers)sskickade %(count)s dolda meddelanden"
},
"invite_withdrawn": {
"other": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna"
},
"invited": {
"other": "blev inbjuden %(count)s gånger",
"one": "blev inbjuden"
},
"invited_multiple": {
"other": "blev inbjudna %(count)s gånger",
"one": "blev inbjudna"
},
"joined": {
"other": "%(oneUser)sgick med %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sgick med"
},
"joined_and_left": {
"other": "%(oneUser)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sgick med och lämnade"
},
"joined_and_left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sgick med och lämnade"
},
"joined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sgick med %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sgick med"
},
"kicked": {
"one": "togs bort",
"other": "togs bort %(count)s gånger"
},
"kicked_multiple": {
"one": "togs bort",
"other": "togs bort %(count)s gånger"
},
"left": {
"other": "%(oneUser)slämnade %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)slämnade"
},
"left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)slämnade %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)slämnade"
},
"no_change": {
"other": "%(oneUser)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sgjorde inga ändringar"
},
"no_change_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sgjorde inga ändringar"
},
"pinned_events": {
"one": "%(oneUser)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet",
"other": "%(oneUser)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet %(count)s gånger"
},
"pinned_events_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet",
"other": "%(severalUsers)s ändrade <a>fästa meddelanden</a> för rummet %(count)s gånger"
},
"redacted": {
"one": "%(oneUser)stog bort ett meddelande",
"other": "%(oneUser)stog bort %(count)s meddelanden"
},
"redacted_multiple": {
"one": "%(severalUsers)stog bort ett meddelande",
"other": "%(severalUsers)stog bort %(count)s meddelanden"
},
"rejected_invite": {
"other": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan"
},
"rejected_invite_multiple": {
"other": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar"
},
"rejoined": {
"other": "%(oneUser)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)slämnade och gick med igen"
},
"rejoined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen"
},
"server_acls": {
"one": "%(oneUser)sändrade server-ACL:erna",
"other": "%(oneUser)sändrade server-ACL:erna %(count)s gånger"
},
"server_acls_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sändrade server-ACL:erna",
"other": "%(severalUsers)sändrade server-ACL:erna %(count)s gånger"
},
"unbanned": {
"other": "blev avbannad %(count)s gånger",
"one": "blev avbannad"
},
"unbanned_multiple": {
"other": "blev avbannade %(count)s gånger",
"one": "blev avbannade"
}
},
"thread_info_basic": "Från en tråd",
"typing_indicator": {
"more_users": {
"other": "%(names)s och %(count)s andra skriver …",
"one": "%(names)s och en till skriver …"
},
"one_user": "%(displayName)s skriver …",
"two_users": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver …"
},
"undecryptable_tooltip": "Det här meddelandet kunde inte avkrypteras",
"url_preview": {
"close": "Stäng förhandsgranskning",
"show_n_more": {
"one": "Visa %(count)s annan förhandsgranskning",
"other": "Visa %(count)s andra förhandsgranskningar"
}
}
},
"truncated_list_n_more": {
"other": "Och %(count)s till…"
},
"unsupported_server_description": "Servern använder en äldre version av Matrix. Uppgradera till Matrix %(version)s för att använda %(brand)s utan fel.",
"unsupported_server_title": "Din server stöds inte",
"update": {
"changelog": "Ändringslogg",
"check_action": "Leta efter uppdatering",
"checking": "Letar efter uppdatering …",
"downloading": "Hämtar uppdatering …",
"error_encountered": "Fel påträffat (%(errorDetail)s).",
"error_unable_load_commit": "Kunde inte ladda commit-detalj: %(msg)s",
"new_version_available": "Ny version tillgänglig. <a>Uppdatera nu.</a>",
"no_update": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
"release_notes_toast_title": "Vad är nytt",
"see_changes_button": "Vad är nytt?",
"toast_description": "Ny version av %(brand)s är tillgänglig",
"toast_title": "Uppdatera %(brand)s",
"unavailable": "Otillgänglig"
},
"upload_failed_generic": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp.",
"upload_failed_size": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
"upload_failed_title": "Uppladdning misslyckades",
"upload_file": {
"cancel_all_button": "Avbryt alla",
"error_file_too_large": "Den här filen är <b>för stor</b> för att ladda upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s men den här filen är %(sizeOfThisFile)s.",
"error_files_too_large": "Dessa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"error_some_files_too_large": "Vissa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"error_title": "Uppladdningsfel",
"title": "Ladda upp filer",
"title_progress": "Ladda upp filer (%(current)s av %(total)s)",
"upload_all_button": "Ladda upp alla",
"upload_n_others_button": {
"other": "Ladda upp %(count)s andra filer",
"one": "Ladda upp %(count)s annan fil"
}
},
"user_info": {
"admin_tools_section": "Admin-verktyg",
"ban_button_room": "Banna från rum",
"ban_button_space": "Banna från utrymme",
"ban_room_confirm_title": "Banna från %(roomName)s",
"ban_space_everything": "Banna dem från allt jag kan",
"ban_space_specific": "Banna dem från specifika saker jag kan",
"count_of_sessions": {
"other": "%(count)s sessioner",
"one": "%(count)s session"
},
"count_of_verified_sessions": {
"other": "%(count)s verifierade sessioner",
"one": "1 verifierad session"
},
"deactivate_confirm_action": "Inaktivera användaren",
"deactivate_confirm_description": "Vid inaktivering av användare loggas den ut och förhindras från att logga in igen. Den kommer dessutom att lämna alla rum den befinner sig i. Den här åtgärden kan inte ångras. Är du säker på att du vill inaktivera den här användaren?",
"deactivate_confirm_title": "Inaktivera användare?",
"demote_button": "Degradera",
"demote_self_confirm_description_space": "Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv, och om du är den sista privilegierade användaren i utrymmet så kommer det att vara omöjligt att återfå utrymmet.",
"demote_self_confirm_room": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att återfå behörigheter.",
"demote_self_confirm_title": "Degradera dig själv?",
"disinvite_button_room": "Ta bort från rum",
"disinvite_button_room_name": "Häv inbjudan från %(roomName)s",
"disinvite_button_space": "Ta bort inbjudan från utrymme",
"edit_own_devices": "Redigera enheter",
"error_ban_user": "Misslyckades att banna användaren",
"error_deactivate": "Misslyckades att inaktivera användaren",
"error_kicking_user": "Misslyckades att ta bort användare",
"error_mute_user": "Misslyckades att tysta användaren",
"error_revoke_3pid_invite_description": "Kunde inte återkalla inbjudan. Servern kan ha ett tillfälligt problem eller så har du inte tillräckliga behörigheter för att återkalla inbjudan.",
"error_revoke_3pid_invite_title": "Misslyckades att återkalla inbjudan",
"hide_sessions": "Dölj sessioner",
"hide_verified_sessions": "Dölj verifierade sessioner",
"ignore_confirm_description": "Alla meddelanden och inbjudningar från den här användaren kommer att döljas. Är du säker på att du vill ignorera denne?",
"ignore_confirm_title": "Ignorera %(user)s",
"invited_by": "Inbjuden av %(sender)s",
"jump_to_rr_button": "Hoppa till läskvitto",
"kick_button_room": "Ta bort från rummet",
"kick_button_room_name": "Ta bort från %(roomName)s",
"kick_button_space": "Ta bort från utrymme",
"kick_button_space_everything": "Ta bort hen från allt jag kan",
"kick_space_specific": "Ta bort hen från specifika ställen jag kan",
"kick_space_warning": "De kommer fortfarande kunna komma åt saker du inte är admin för.",
"promote_warning": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
"redact": {
"confirm_button": {
"other": "Ta bort %(count)s meddelanden",
"one": "Ta bort 1 meddelande"
},
"confirm_description_1": {
"one": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden från %(user)s. Detta kommer ta bort dem permanent för alla i konversationen. Vill du verkligen fortsätta?",
"other": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden från %(user)s. Detta kommer ta bort dem permanent för alla i konversationen. Vill du verkligen fortsätta?"
},
"confirm_description_2": "För en stor mängd meddelanden kan det ta lite tid. Vänligen ladda inte om din klient under tiden.",
"confirm_keep_state_explainer": "Bocka ur om du även vill ta bort systemmeddelanden för denna användaren (förändrat medlemskap, ny profilbild, m.m.)",
"confirm_keep_state_label": "Bevara systemmeddelanden",
"confirm_title": "Ta bort nyliga meddelanden från %(user)s",
"no_recent_messages_description": "Pröva att skrolla upp i tidslinjen för att se om det finns några tidigare.",
"no_recent_messages_title": "Inga nyliga meddelanden från %(user)s hittades"
},
"redact_button": "Ta bort nyliga meddelanden",
"revoke_invite": "Återkalla inbjudan",
"role_label": "Roll i <RoomName/>",
"room_encrypted": "Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.",
"room_encrypted_detail": "Dina meddelanden är säkrade och endast du och mottagaren har de unika nycklarna för att låsa upp dem.",
"room_unencrypted": "Meddelanden i detta rum är inte totalsträckskrypterade.",
"room_unencrypted_detail": "I krypterade rum är dina meddelanden säkrade och endast du och mottagaren har de unika nycklarna för att låsa upp dem.",
"share_button": "Dela länk till användare",
"unban_button_room": "Avbanna i rum",
"unban_button_space": "Avbanna i utrymme",
"unban_room_confirm_title": "Avbanna från %(roomName)s",
"unban_space_everything": "Avbanna dem från allt jag kan",
"unban_space_specific": "Avbanna dem från specifika saker jag kan",
"unban_space_warning": "Personen kommer inte kunna komma åt saker du inte är admin för.",
"verify_button": "Verifiera användare",
"verify_explainer": "För extra säkerhet, verifiera den här användaren genom att kolla en engångskod på båda era enheter."
},
"user_menu": {
"settings": "Alla inställningar",
"switch_theme_dark": "Byt till mörkt läge",
"switch_theme_light": "Byt till ljust läge"
},
"voice_broadcast": {
"30s_backward": "30s bakåt",
"30s_forward": "30s framåt",
"action": "Röstsändning",
"buffering": "Buffrar…",
"confirm_listen_affirm": "Ja, avsluta min inspelning",
"confirm_listen_description": "Om du börjar lyssna på den här direktsändningen så kommer din nuvarande direktsändningsinspelning att avslutas.",
"confirm_listen_title": "Lyssna på direktsändning?",
"confirm_stop_affirm": "Ja, avsluta sändning",
"confirm_stop_description": "Är du säker på att du vill avsluta din direktsändning? Det här kommer att avsluta sändningen och den fulla inspelningen kommer att bli tillgänglig i rummet.",
"confirm_stop_title": "Avsluta livesändning?",
"connection_error": "Anslutningsfel - Inspelning pausad",
"failed_already_recording_description": "Du spelar redan in en röstsändning. Avsluta din nuvarande röstsändning för att påbörja en ny.",
"failed_already_recording_title": "Kan inte starta en ny röstsändning",
"failed_decrypt": "Kunde inte kryptera röstsändning",
"failed_generic": "Kan inte spela den här röstsändningen",
"failed_insufficient_permission_description": "Du är inte behörig att starta en röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera dina behörigheter.",
"failed_insufficient_permission_title": "Kan inte starta en ny röstsändning",
"failed_no_connection_description": "Tyvärr kunde vi inte starta en inspelning just nu. Vänligen pröva igen senare.",
"failed_no_connection_title": "Anslutningsfel",
"failed_others_already_recording_description": "Någon annan spelar redan in en röstsändning. Vänta på att deras röstsändning tar slut för att starta en ny.",
"failed_others_already_recording_title": "Kan inte starta en ny röstsändning",
"go_live": "Börja sända",
"live": "Sänder",
"pause": "pausa röstsändning",
"play": "spela röstsändning",
"resume": "återuppta röstsändning"
},
"voice_message": {
"cant_start_broadcast_description": "Du kan inte starta ett röstmeddelande eftersom du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta inspelning av ett röstmeddelande.",
"cant_start_broadcast_title": "Kan inte starta röstmeddelanden"
},
"voip": {
"already_in_call": "Redan i samtal",
"already_in_call_person": "Du är redan i ett samtal med den här personen.",
"answered_elsewhere": "Mottaget någon annanstans",
"answered_elsewhere_description": "Samtalet mottogs på en annan enhet.",
"audio_devices": "Ljudenheter",
"call_failed": "Samtal misslyckades",
"call_failed_description": "Samtalet kunde inte etableras",
"call_failed_media": "Samtal misslyckades eftersom webbkamera eller mikrofon inte kunde kommas åt. Kolla att:",
"call_failed_media_applications": "Inget annat program använder webbkameran",
"call_failed_media_connected": "En webbkamera och en mikrofon är inkopplad och korrekt inställd",
"call_failed_media_permissions": "Åtkomst till webbkameran har beviljats",
"call_failed_microphone": "Samtal misslyckades eftersom att mikrofonen inte kunde kommas åt. Kolla att en mikrofon är inkopplat och korrekt inställd.",
"call_held": "%(peerName)s parkerade samtalet",
"call_held_resume": "Du parkerade samtalet <a>Återuppta</a>",
"call_held_switch": "Du parkerade samtalet <a>Byt</a>",
"call_toast_unknown_room": "Okänt rum",
"camera_disabled": "Din kamera är av",
"camera_enabled": "Din kamera är fortfarande på",
"cannot_call_yourself_description": "Du kan inte ringa till dig själv.",
"change_input_device": "Byt ingångsenhet",
"connecting": "Ansluter",
"connection_lost": "Anslutningen till servern har förlorats",
"connection_lost_description": "Du kan inte ringa samtal utan en anslutning till servern.",
"consulting": "Tillfrågar %(transferTarget)s. <a>%(transferTarget)sÖverför till %(transferee)s</a>",
"default_device": "Standardenhet",
"dial": "Slå nummer",
"dialpad": "Knappsats",
"disable_camera": "Stäng av kamera",
"disable_microphone": "Slå av mikrofonen",
"disabled_no_one_here": "Det finns ingen här att ringa",
"disabled_no_perms_start_video_call": "Du är inte behörig att starta videosamtal",
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Du är inte behörig att starta röstsamtal",
"disabled_ongoing_call": "Pågående samtal",
"enable_camera": "Sätt på kamera",
"enable_microphone": "Slå på mikrofonen",
"expand": "Återgå till samtal",
"failed_call_live_broadcast_description": "Du kan inte starta ett samtal eftersom att du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.",
"failed_call_live_broadcast_title": "Kunde inte starta ett samtal",
"hangup": "Lägg på",
"hide_sidebar_button": "Göm sidopanel",
"input_devices": "Ingångsenheter",
"join_button_tooltip_call_full": "Tyvärr - det här samtalet är för närvarande fullt",
"join_button_tooltip_connecting": "Ansluter",
"maximise": "Fyll skärmen",
"misconfigured_server": "Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
"misconfigured_server_description": "Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
"misconfigured_server_fallback": "Alternativt kan du försöka använda den offentliga servern på <server/>, men det kommer inte att vara lika tillförlitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i Inställningar.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Pröva att använda %(server)s",
"more_button": "Mer",
"msisdn_lookup_failed": "Kunde inte slå upp telefonnumret",
"msisdn_lookup_failed_description": "Ett fel inträffade vid uppslagning av telefonnumret",
"msisdn_transfer_failed": "Kan inte överföra samtal",
"n_people_joined": {
"other": "%(count)s personer gick med",
"one": "%(count)s person gick med"
},
"no_audio_input_description": "Vi kunde inte hitta en mikrofon på din enhet. Vänligen kolla dina inställningar och försök igen.",
"no_audio_input_title": "Ingen mikrofon hittad",
"no_media_perms_description": "Du behöver manuellt tillåta %(brand)s att komma åt din mikrofon/kamera",
"no_media_perms_title": "Inga mediebehörigheter",
"no_permission_conference": "Behörighet krävs",
"no_permission_conference_description": "Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i detta rum",
"on_hold": "%(name)s parkerad",
"output_devices": "Utgångsenheter",
"screenshare_monitor": "Dela hela skärmen",
"screenshare_title": "Dela innehåll",
"screenshare_window": "Programfönster",
"show_sidebar_button": "Visa sidopanel",
"silence": "Tysta samtal",
"silenced": "Aviseringar tystade",
"start_screenshare": "Börja dela din skärm",
"stop_screenshare": "Sluta dela din skärm",
"too_many_calls": "För många samtal",
"too_many_calls_description": "Du har nått det maximala antalet samtidiga samtal.",
"transfer_consult_first_label": "Tillfråga först",
"transfer_failed": "Överföring misslyckades",
"transfer_failed_description": "Misslyckades att överlåta samtal",
"unable_to_access_audio_input_description": "Vi kunde inte komma åt din mikrofon. Vänligen kolla dina webbläsarinställningar och försök igen.",
"unable_to_access_audio_input_title": "Kan inte komma åt din mikrofon",
"unable_to_access_media": "Kan inte komma åt webbkamera eller mikrofon",
"unable_to_access_microphone": "Kan inte komma åt mikrofonen",
"unknown_caller": "Okänd uppringare",
"unknown_person": "okänd person",
"unsilence": "Ljud på",
"unsupported": "Samtal stöds ej",
"unsupported_browser": "Du kan inte ringa samtal i den här webbläsaren.",
"user_busy": "Användare upptagen",
"user_busy_description": "Användaren du ringde är upptagen.",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s presenterar",
"video_call": "Videosamtal",
"video_call_started": "Videosamtal startat",
"video_devices": "Videoenheter",
"voice_call": "Röstsamtal",
"you_are_presenting": "Du presenterar"
},
"widget": {
"added_by": "Widget tillagd av",
"capabilities_dialog": {
"content_starting_text": "Den här widgeten skulle vilja:",
"decline_all_permission": "Neka alla",
"remember_Selection": "Kom ihåg mitt val för den här widgeten",
"title": "Godta widgetbehörigheter"
},
"capability": {
"always_on_screen_generic": "Stanna kvar på skärmen när det körs",
"always_on_screen_viewing_another_room": "Stanna kvar på skärmen när ett annat rum visas, när det körs",
"any_room": "Det ovanstående, men i vilket som helst rum du är med i eller inbjuden till också",
"byline_empty_state_key": "med en tom statusnyckel",
"byline_state_key": "med statusnyckel %(stateKey)s",
"capability": "<b>%(capability)s</b>-kapaciteten",
"change_avatar_active_room": "Byta avatar för ditt aktiva rum",
"change_avatar_this_room": "Byta avatar för det här rummet",
"change_name_active_room": "Byta namn på ditt aktiva rum",
"change_name_this_room": "Byta namn på det här rummet",
"change_topic_active_room": "Ändra ditt aktiva rums ämne",
"change_topic_this_room": "Ändra det här rummets ämne",
"receive_membership_active_room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till ditt aktiva rum",
"receive_membership_this_room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till det här rummet",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Ta bort, banna eller bjuda in personer till ditt aktiva rum, och tvinga dig att lämna",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Ta bort, banna eller bjuda in personer till det här rummet, och tvinga dig att lämna",
"see_avatar_change_active_room": "Se när avataren byts för ditt aktiva rum",
"see_avatar_change_this_room": "Se när avataren byts för det här rummet",
"see_event_type_sent_active_room": "Se <b>%(eventType)s</b>-händelser som skickas i ditt aktiva rum",
"see_event_type_sent_this_room": "Se <b>%(eventType)s</b>-händelser skickade i det här rummet",
"see_images_sent_active_room": "Se bilder som skickas i ditt aktiva rum",
"see_images_sent_this_room": "Se bilder som skickas i det här rummet",
"see_messages_sent_active_room": "Se meddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
"see_messages_sent_this_room": "Se meddelanden som skickas i det här rummet",
"see_msgtype_sent_active_room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
"see_msgtype_sent_this_room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i det här rummet",
"see_name_change_active_room": "Se när namnet på ditt aktiva rum byts",
"see_name_change_this_room": "Se när namnet på det här rummet byts",
"see_sent_emotes_active_room": "Se emotes som skickas i ditt aktiva rum",
"see_sent_emotes_this_room": "Se emotes som skickas i det här rummet",
"see_sent_files_active_room": "Se generella filer som skickas i ditt aktiva rum",
"see_sent_files_this_room": "Se generella filer som skickas i det här rummet",
"see_sticker_posted_active_room": "Se när någon skickar en dekal till ditt aktiva rum",
"see_sticker_posted_this_room": "Se när en dekal skickas i det här rummet",
"see_text_messages_sent_active_room": "Se textmeddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
"see_text_messages_sent_this_room": "Se textmeddelanden som skickas i det här rummet",
"see_topic_change_active_room": "Se när ditt aktiva rums ämne ändras",
"see_topic_change_this_room": "Se när det här rummets ämne ändras",
"see_videos_sent_active_room": "Se videor som skickas i ditt aktiva rum",
"see_videos_sent_this_room": "Se videor som skickas i det här rummet",
"send_emotes_active_room": "Skicka emotes som dig i ditt aktiva rum",
"send_emotes_this_room": "Skicka emotes som dig i det här rummet",
"send_event_type_active_room": "Skicka <b>%(eventType)s</b>-händelser som dig i ditt aktiva rum",
"send_event_type_this_room": "Skicka <b>%(eventType)s</b>-händelser som dig i det här rummet",
"send_files_active_room": "Skicka generella filer som dig i ditt aktiva rum",
"send_files_this_room": "Skicka generella filer som dig i det här rummet",
"send_images_active_room": "Skicka bilder som dig i ditt aktiva rum",
"send_images_this_room": "Skicka bilder som dig i det här rummet",
"send_messages_active_room": "Skicka meddelanden som dig i ditt aktiva rum",
"send_messages_this_room": "Skicka meddelanden som dig i det här rummet",
"send_msgtype_active_room": "Skicka <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som dig i ditt aktiva rum",
"send_msgtype_this_room": "Skicka <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som dig i det här rummet",
"send_stickers_active_room": "Skicka in dekaler i ditt aktiva rum",
"send_stickers_active_room_as_you": "Skicka dekaler till ditt aktiva rum som dig",
"send_stickers_this_room": "Skicka in dekaler i det här rummet",
"send_stickers_this_room_as_you": "Skicka dekaler till det här rummet som dig",
"send_text_messages_active_room": "Skicka textmeddelanden som dig i ditt aktiva rum",
"send_text_messages_this_room": "Skicka textmeddelanden som dig i det här rummet",
"send_videos_active_room": "Skicka videor som dig i ditt aktiva rum",
"send_videos_this_room": "Skicka videor som dig i det här rummet",
"specific_room": "Det ovanstående, men i <Room /> också",
"switch_room": "Ändra vilket rum du visar",
"switch_room_message_user": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser"
},
"close_to_view_right_panel": "Stäng den här widgeten för att se den i den här panelen",
"context_menu": {
"delete": "Radera widget",
"delete_warning": "Att radera en widget tar bort den för alla användare i rummet. Är du säker på att du vill radera den?",
"move_left": "Flytta till vänster",
"move_right": "Flytta till höger",
"remove": "Ta bort för alla",
"revoke": "Återkalla behörigheter",
"screenshot": "Ta en bild",
"start_audio_stream": "Starta ljudström"
},
"cookie_warning": "Denna widget kan använda kakor.",
"error_hangup_description": "Du kopplades bort från samtalet. (Fel: %(message)s)",
"error_hangup_title": "Anslutning bröts",
"error_loading": "Fel vid laddning av widget",
"error_mixed_content": "Fel - blandat innehåll",
"error_need_invite_permission": "Du behöver kunna bjuda in användare för att göra det där.",
"error_need_kick_permission": "Du behöver kunna kicka användare för att göra det.",
"error_need_to_be_logged_in": "Du måste vara inloggad.",
"error_unable_start_audio_stream_description": "Kunde inte starta ljudströmning.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "Misslyckades att starta livestream",
"modal_data_warning": "Data på den här skärmen delas med %(widgetDomain)s",
"modal_title_default": "Dialogruta",
"no_name": "Okänd app",
"open_id_permissions_dialog": {
"remember_selection": "Kom ihåg det här",
"starting_text": "Den här widgeten kommer att verifiera ditt användar-ID, men kommer inte kunna utföra handlingar som dig:",
"title": "Tillåt att den här widgeten verifierar din identitet"
},
"popout": "Poppa ut widget",
"set_room_layout": "Sätt mitt rumsarrangemang för alla",
"shared_data_avatar": "URL för din profilbild",
"shared_data_device_id": "Ditt enhets-ID",
"shared_data_lang": "Ditt språk",
"shared_data_mxid": "Ditt användar-ID",
"shared_data_name": "Ditt visningsnamn",
"shared_data_room_id": "Rums-ID",
"shared_data_theme": "Ditt tema",
"shared_data_url": "%(brand)s-URL",
"shared_data_warning": "Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s.",
"shared_data_warning_im": "Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s och din integrationshanterare.",
"shared_data_widget_id": "Widget-ID",
"unencrypted_warning": "Widgets använder inte meddelandekryptering.",
"unmaximise": "Avmaximera",
"unpin_to_view_right_panel": "Avfäst den här widgeten för att se den i den här panelen"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"allUppercase": "Endast stora bokstäver är nästan lika enkelt att gissa som endast små bokstäver",
"anotherWord": "Lägg till ett ord eller två. Okända ord är bättre.",
"associatedYears": "Undvik årtal som associeras med dig",
"capitalization": "Versaler hjälper inte särskilt mycket",
"dates": "Undvik datum och årtal som associeras med dig",
"l33t": "Förutsägbara ersättningar som '@' istället för 'a' hjälper inte särskilt mycket",
"longerKeyboardPattern": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler riktningsbyten",
"noNeed": "Specialtecken, siffror eller stora bokstäver behövs inte",
"pwned": "Om du använder det här lösenordet någon annanstans bör du ändra det.",
"recentYears": "Undvik nyliga år",
"repeated": "Undvik upprepade ord och bokstäver",
"reverseWords": "Ord skrivna baklänges är inte mycket svårare att gissa",
"sequences": "Undvik sekvenser",
"useWords": "Använd några ord, undvik vanliga fraser"
},
"warnings": {
"common": "Det här är ett väldigt vanligt lösenord",
"commonNames": "Vanliga för- och efternamn är enkla att gissa",
"dates": "Datum är ofta enkla att gissa",
"extendedRepeat": "Upprepningar som \"abcabcabc\" är bara aningen svårare att gissa än \"abc\"",
"keyPattern": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
"namesByThemselves": "Enstaka för- och efternamn är enkla att gissa",
"pwned": "Ditt lösenord avslöjades av ett dataintrång på Internet.",
"recentYears": "Nyliga årtal är enkla att gissa",
"sequences": "Sekvenser som abc eller 6543 är enkla att gissa",
"similarToCommon": "Det här liknar ett vanligt lösenord",
"simpleRepeat": "Upprepningar som \"aaa\" är enkla att gissa",
"straightRow": "Raka rader på tangentbordet är enkla att gissa",
"topHundred": "Det här är ett av de 100 vanligaste lösenorden",
"topTen": "Det här är ett av de 10 vanligaste lösenorden",
"userInputs": "Det bör inte finnas några personliga eller sidrelaterade data.",
"wordByItself": "Enstaka ord är enkla att gissa"
}
}
}