mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-26 18:38:41 +08:00
706 lines
46 KiB
JSON
706 lines
46 KiB
JSON
{
|
|
"accept": "aceitar",
|
|
"accepted an invitation": "aceitou um convite",
|
|
"accepted the invitation for": "aceitou o convite para",
|
|
"Account": "Conta",
|
|
"Add email address": "Adicionar endereço de email",
|
|
"Add phone number": "Adicionar número de telefone",
|
|
"Admin": "Administrador/a",
|
|
"Advanced": "Avançado",
|
|
"Algorithm": "Algoritmo",
|
|
"all room members, from the point they are invited.": "todos os membros da sala, a partir de quando foram convidados",
|
|
"all room members, from the point they joined.": "todos os membros da sala, a partir de quando entraram",
|
|
"all room members": "todas as pessoas da sala",
|
|
"an address": "um endereço",
|
|
"and": "e",
|
|
"An email has been sent to": "Um email foi enviado para",
|
|
"New passwords don't match": "As novas senhas não conferem",
|
|
"A new password must be entered.": "Uma nova senha precisa ser informada.",
|
|
"answered the call.": "respondeu à chamada.",
|
|
"anyone": "qualquer um",
|
|
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Qualquer pessoa que tenha o link da sala, exceto visitantes",
|
|
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Qualquer pessoa que tenha o link da sala, incluindo visitantes",
|
|
"Are you sure you want to leave the room?": "Você tem certeza que deseja sair da sala?",
|
|
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Você tem certeza que deseja rejeitar este convite?",
|
|
"Are you sure you want upload the following files?": "Você tem certeza que deseja enviar os seguintes arquivos?",
|
|
"banned": "baniu",
|
|
"Banned users": "Usuárias/os banidas/os",
|
|
"Bans user with given id": "Banir usuários com o identificador informado",
|
|
"Blacklisted": "Bloqueado",
|
|
"Bug Report": "Repotar problemas de funcionamento",
|
|
"Bulk Options": "Opcões de Batelada",
|
|
"Can't load user settings": "Não é possível carregar configurações de usuário",
|
|
"changed avatar": "mudou sua imagem de perfil (avatar)",
|
|
"changed name": "mudou seu nome",
|
|
"changed their display name from": "mudou seu nome para",
|
|
"changed their profile picture": "alterou sua foto de perfil",
|
|
"changed the power level of": "mudou o nível de permissões de",
|
|
"changed the room name to": "mudou o nome da sala para",
|
|
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\"": "%(senderDisplayName)s mudou o tópico para \"%(topic)s\"",
|
|
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "As mudanças sobre quem pode ler o histórico da sala só serão aplicadas às mensagens futuras nesta sala",
|
|
"Changes your display nickname": "Troca o seu apelido",
|
|
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Chave reivindicada da Impressão Digital Ed25519",
|
|
"Clear Cache and Reload": "Limpar Memória Cache e Recarregar",
|
|
"Clear Cache": "Limpar Memória Cache",
|
|
"Click here": "Clique aqui",
|
|
"Click here to fix": "Clique aqui para resolver isso",
|
|
"Commands": "Comandos",
|
|
"Confirm password": "Confirme a nova senha",
|
|
"Confirm your new password": "Confirme a nova senha",
|
|
"Continue": "Continuar",
|
|
"Could not connect to the integration server": "Não foi possível conectar ao servidor de integrações",
|
|
"Create an account": "Criar uma conta",
|
|
"Create a new account": "Criar uma conta",
|
|
"Create Room": "Criar Sala",
|
|
"Cryptography": "Criptografia",
|
|
"Current password": "Senha atual",
|
|
"Curve25519 identity key": "Chave de Indetificação Curve25519",
|
|
"Deactivate Account": "Desativar conta",
|
|
"Deactivate my account": "Desativar minha conta",
|
|
"decline": "rejeitar",
|
|
"Decryption error": "Erro de descriptografia",
|
|
"Default": "Padrão",
|
|
"demote": "reduzir prioridade",
|
|
"Deops user with given id": "Retirar função de moderador do usuário com o identificador informado",
|
|
"Device ID": "Identificador do dispositivo",
|
|
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Os dispositivos não serão ainda capazes de descriptografar o histórico anterior à sua entrada na sala",
|
|
"Direct Chat": "Conversa pessoal",
|
|
"Disable inline URL previews by default": "Desabilitar visualizações prévias por padrão",
|
|
"Display name": "Nome",
|
|
"Displays action": "Visualizar atividades",
|
|
"Ed25519 fingerprint": "Impressão Digital Ed25519",
|
|
"Email Address": "endereço de email",
|
|
"Email, name or matrix ID": "Email, nome ou ID matrix",
|
|
"Emoji": "Emoji",
|
|
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Mensagens criptografadas não serão visíveis em clientes que ainda não implementaram criptografia",
|
|
"Encrypted room": "Sala criptografada",
|
|
"Encryption is enabled in this room": "Criptografia está habilitada nesta sala",
|
|
"Encryption is not enabled in this room": "Criptografia não está habilitada nesta sala",
|
|
"ended the call.": "chamada encerrada.",
|
|
"End-to-end encryption information": "Informação criptografada ponta-a-ponta",
|
|
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "A criptografia ponta a ponta está em estágio beta e não deve ser totalmente confiável",
|
|
"Error": "Erro",
|
|
"Event information": "Informação do evento",
|
|
"Export E2E room keys": "Exportar chaves ponta-a-ponta da sala",
|
|
"Failed to change password. Is your password correct?": "Não foi possível modificar a senha. A senha informada está correta?",
|
|
"Failed to forget room": "Não foi possível esquecer a sala",
|
|
"Failed to leave room": "Falha ao tentar deixar a sala",
|
|
"Failed to reject invitation": "Falha ao tentar rejeitar convite",
|
|
"Failed to send email: ": "Falha ao tentar enviar email",
|
|
"Failed to set avatar.": "Falha ao tentar definir foto do perfil.",
|
|
"Failed to unban": "Não foi possível desfazer o banimento",
|
|
"Failed to upload file": "Falha ao enviar o arquivo",
|
|
"favourite": "favoritar",
|
|
"Favourite": "Favorito",
|
|
"Favourites": "Favoritos",
|
|
"Filter room members": "Filtrar integrantes da sala",
|
|
"Forget room": "Esquecer sala",
|
|
"Forgot your password?": "Esqueceu sua senha?",
|
|
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Por segurança, deslogar irá remover qualquer chave de criptografia ponta-a-ponta deste navegador. Caso deseje descriptografar o histórico das suas conversas E2E em sessões Riot futuras, por favor exporte as chaves da sala para sua garantia.",
|
|
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por questões de segurança, esta sessão foi encerrada. Por gentileza conecte-se novamente.",
|
|
"Found a bug?": "Encontrou um problema de funcionamento do sistema?",
|
|
"Guests cannot join this room even if explicitly invited": "Visitantes não podem entrar nesta sala, mesmo se forem explicitamente convidadas/os",
|
|
"Guests can't set avatars. Please register": "Convidados não podem definir uma foto do perfil. Por favor, registre-se",
|
|
"Guests can't use labs features. Please register": "Convidados não podem usar as funcionalidades de laboratório (lab), por gentileza se registre",
|
|
"Guest users can't upload files. Please register to upload": "Usuários não podem fazer envio de arquivos. Por favor se cadastre para enviar arquivos",
|
|
"had": "teve",
|
|
"Hangup": "Desligar",
|
|
"Historical": "Histórico",
|
|
"Homeserver is": "Servidor padrão é",
|
|
"Identity Server is": "O servidor de identificação é",
|
|
"I have verified my email address": "Eu verifiquei o meu endereço de email",
|
|
"Import E2E room keys": "Importar chave de criptografia ponta-a-ponta (E2E) da sala",
|
|
"Invalid Email Address": "Endereço de email inválido",
|
|
"invited": "convidou",
|
|
"Invite new room members": "Convidar novas pessoas para ingressar na sala",
|
|
"Invites": "Convidar",
|
|
"Invites user with given id to current room": "Convidar usuários com um dado identificador para esta sala",
|
|
"is a": "é um(a)",
|
|
"I want to sign in with": "Quero entrar",
|
|
"joined and left": "entrou e saiu",
|
|
"joined": "entrou",
|
|
"joined the room": "entrou na sala",
|
|
"Joins room with given alias": "Entra na sala com o nome informado",
|
|
"Kicks user with given id": "Remove usuário com o identificador informado",
|
|
"Labs": "Laboratório",
|
|
"Leave room": "Sair da sala",
|
|
"left and rejoined": "saiu e entrou novamente",
|
|
"left": "saiu",
|
|
"left the room": "saiu da sala",
|
|
"Logged in as": "Logado como",
|
|
"Login as guest": "Entrar como visitante",
|
|
"Logout": "Sair",
|
|
"Low priority": "Baixa prioridade",
|
|
"made future room history visible to": "deixou o histórico futuro da sala visível para",
|
|
"Manage Integrations": "Gerenciar integrações",
|
|
"Members only": "Apenas integrantes da sala",
|
|
"Mobile phone number": "Telefone celular",
|
|
"Moderator": "Moderador/a",
|
|
"my Matrix ID": "com meu ID do Matrix",
|
|
"Name": "Nome",
|
|
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nunca envie mensagens criptografada para um dispositivo não verificado a partir deste dispositivo",
|
|
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nunca envie mensagens criptografadas para dispositivos não verificados nesta sala a partir deste dispositivo",
|
|
"New password": "Nova senha",
|
|
"New passwords must match each other.": "As novas senhas informadas precisam ser idênticas.",
|
|
"none": "nenhum",
|
|
"Notifications": "Notificações",
|
|
" (not supported by this browser)": "não suportado por este navegador",
|
|
"<not supported>": "<não suportado>",
|
|
"NOT verified": "NÃO verificado",
|
|
"No users have specific privileges in this room": "Nenhum/a usuário/a possui privilégios específicos nesta sala",
|
|
"olm version: ": "Versão do olm: ",
|
|
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Assim que a criptografia é ativada para uma sala, ela não poderá ser desativada novamente (ainda)",
|
|
"Once you've followed the link it contains, click below": "Quando você tiver clicado no link que está no email, clique o botão abaixo",
|
|
"Only people who have been invited": "Apenas pessoas que tenham sido convidadas",
|
|
"or": "ou",
|
|
"other": "outro",
|
|
"others": "outros",
|
|
"Password": "Senha",
|
|
"Passwords can't be empty": "As senhas não podem estar em branco",
|
|
"People": "Pessoas",
|
|
"Permissions": "Permissões",
|
|
"Phone": "Telefone",
|
|
"placed a": "iniciou uma",
|
|
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor verifique seu email e clique no link enviado. Quando finalizar este processo, clique para continuar.",
|
|
"Please Register": "Por favor, cadastre-se",
|
|
"Privacy warning": "Alerta sobre privacidade",
|
|
"Privileged Users": "Usuárias/os privilegiadas/os",
|
|
"Profile": "Perfil",
|
|
"Refer a friend to Riot: ": "Indicar um amigo para participar",
|
|
"rejected": "recusou",
|
|
"rejected the invitation.": "rejeitou o convite.",
|
|
"Reject invitation": "Rejeitar convite",
|
|
"Remove Contact Information?": "Remover informação de contato?",
|
|
"removed their display name": "removeu seu nome",
|
|
"removed their profile picture": "removeu sua foto de perfil",
|
|
"Remove": "Remover",
|
|
"requested a VoIP conference": "requisitou uma conferência VoIP",
|
|
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved": "Atualmente, ao alterar sua senha, você também zera todas as chaves de criptografia ponta-a-ponta em todos os dipositivos, fazendo com que o histórico de conversas da sala não possa mais ser lido, a não ser que você antes exporte suas chaves de sala e as reimporte após a alteração da senha. No futuro, isso será melhorado",
|
|
"restore": "restaurar",
|
|
"Return to app": "Retornar ao aplicativo",
|
|
"Return to login screen": "Retornar à tela de login",
|
|
"Room Colour": "Cores da sala",
|
|
"Room name (optional)": "Título da Sala (opcional)",
|
|
"Rooms": "Salas",
|
|
"Scroll to bottom of page": "Ir para o fim da página",
|
|
"Scroll to unread messages": "Rolar para baixo para ver as mensagens não lidas",
|
|
"Searches DuckDuckGo for results": "Buscar por resultados no buscador DuckDuckGo",
|
|
"Send a message (unencrypted)": "Enviar uma mensagem",
|
|
"Send an encrypted message": "Enviar uma mensagem criptografada",
|
|
"Sender device information": "Informação do dispositivo emissor",
|
|
"Send Invites": "Enviar convites",
|
|
"Send Reset Email": "Enviar email para redefinição de senha",
|
|
"sent an image": "enviou uma imagem",
|
|
"sent an invitation to": "enviou um convite para",
|
|
"sent a video": "enviou um vídeo",
|
|
"Server may be unavailable or overloaded": "Servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado",
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug": "Servidor pode estar indisponível, sobrecarregado ou aconteceu um erro de execução",
|
|
"Session ID": "Identificador de sessão",
|
|
"set a profile picture": "colocou uma foto de perfil",
|
|
"set their display name to": "configurou seu nome para",
|
|
"Settings": "Configurações",
|
|
"Show panel": "Mostrar painel",
|
|
"Signed Out": "Deslogar",
|
|
"Sign in": "Entrar",
|
|
"Sign out": "Sair",
|
|
"since the point in time of selecting this option": "a partir do momento em que você selecionar esta opção",
|
|
"since they joined": "desde que entraram na sala",
|
|
"since they were invited": "desde que foram convidadas/os",
|
|
"Someone": "Alguém",
|
|
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Desculpe, o servidor padrão está usando um login de acesso que não é válido ",
|
|
"Start a chat": "Começar uma conversa",
|
|
"Start Chat": "Começar conversa",
|
|
"Success": "Sucesso",
|
|
"tag as": "etiquetar como",
|
|
"tag direct chat": "definir como conversa pessoal",
|
|
"The default role for new room members is": "O papel padrão para novas/os integrantes da sala é",
|
|
"The email address linked to your account must be entered.": "O endereço de email relacionado a sua conta precisa ser informado.",
|
|
"their invitations": "seus convites",
|
|
"their invitation": "seu convite",
|
|
"These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution": "Estes são recursos experimentais que podem não funcionar corretamente. Use com cuidado.",
|
|
"The visibility of existing history will be unchanged": "A visibilidade do histórico atual não será alterada",
|
|
"This doesn't appear to be a valid email address": "Este não aparenta ser um endereço de email válido",
|
|
"this invitation?": "este convite?",
|
|
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esta é uma pré visualização desta sala. As interações com a sala estão desabilitadas",
|
|
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala não é acessível para servidores Matrix remotos",
|
|
"This room's internal ID is": "O ID interno desta sala é",
|
|
"times": "vezes",
|
|
"To ban users": "Para banir usuárias/os",
|
|
"To configure the room": "Para poder configurar a sala",
|
|
"To invite users into the room": "Para convidar usuárias/os para esta sala",
|
|
"to join the discussion": "para se juntar à conversa",
|
|
"To kick users": "Para poder remover pessoas da sala",
|
|
"To link to a room it must have": "Para fazer um link para uma sala, ela deve ter",
|
|
"To redact messages": "Para poder apagar mensagens",
|
|
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para redefinir sua senha, entre com o email da sua conta",
|
|
"To send events of type": "Para enviar eventos do tipo",
|
|
"To send messages": "Para enviar mensagens",
|
|
"turned on end-to-end encryption (algorithm": "acionou a encriptação ponta-a-ponta (algoritmo",
|
|
"Unable to add email address": "Não foi possível adicionar endereço de email",
|
|
"Unable to remove contact information": "Não foi possível remover informação de contato",
|
|
"Unable to verify email address": "Não foi possível verificar o endereço de email",
|
|
"Unban": "Desfazer banimento",
|
|
"Unencrypted room": "Sala não criptografada",
|
|
"unencrypted": "não criptografado",
|
|
"unknown device": "dispositivo desconhecido",
|
|
"unknown error code": "código de erro desconhecido",
|
|
"unknown": "desconhecido",
|
|
"Upload avatar": "Enviar icone de perfil de usuário",
|
|
"uploaded a file": "enviou um arquivo",
|
|
"Upload Files": "Enviar arquivos",
|
|
"Upload file": "Enviar arquivo",
|
|
"User ID": "Identificador de Usuário",
|
|
"User Interface": "Interface de usuário",
|
|
"User name": "Nome de usuária/o",
|
|
"Users": "Usuários",
|
|
"User": "Usuária/o",
|
|
"Verification Pending": "Verificação pendente",
|
|
"Verification": "Verificação",
|
|
"verified": "verificado",
|
|
"Video call": "Chamada de vídeo",
|
|
"Voice call": "Chamada de voz",
|
|
"VoIP conference finished.": "Conferência VoIP encerrada.",
|
|
"VoIP conference started.": "Conferência VoIP iniciada.",
|
|
"(warning: cannot be disabled again!)": "(atenção: esta operação não poderá ser desfeita depois!)",
|
|
"Warning": "Atenção!",
|
|
"was banned": "banida/o",
|
|
"was invited": "convidada/o",
|
|
"was kicked": "retirada/o da sala",
|
|
"was unbanned": "des-banida/o",
|
|
"was": "foi",
|
|
"were": "foram",
|
|
"Who can access this room?": "Quem pode acessar esta sala?",
|
|
"Who can read history?": "Quem pode ler o histórico da sala?",
|
|
"Who would you like to add to this room?": "Quais pessoas você gostaria de adicionar a esta sala?",
|
|
"Who would you like to communicate with?": "Com quem você gostaria de se comunicar?",
|
|
"withdrawn": "retirado",
|
|
"Would you like to": "Você gostaria de",
|
|
"You are trying to access": "Você está tentando acessar a sala",
|
|
"You do not have permission to post to this room": "Você não tem permissão de postar nesta sala",
|
|
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Você foi desconectada/o de todos os dispositivos e portanto não receberá mais notificações no seu celular ou no computador. Para reativar as notificações, entre novamente em cada um dos dispositivos que costuma usar",
|
|
"You have no visible notifications": "Voce não possui notificações visíveis",
|
|
"you must be a": "você precisa ser",
|
|
"Your password has been reset": "Sua senha foi redefinida",
|
|
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Sua senha foi alterada com sucesso. Você não receberá notificações em outros dispositivos até que você logue novamente por eles",
|
|
"You should not yet trust it to secure data": "Você não deve confiar nela ainda para preservar seus dados",
|
|
"Sun": "Dom",
|
|
"Mon": "Seg",
|
|
"Tue": "Ter",
|
|
"Wed": "Qua",
|
|
"Thu": "Qui",
|
|
"Fri": "Sex",
|
|
"Sat": "Sáb",
|
|
"Jan": "Jan",
|
|
"Feb": "Fev",
|
|
"Mar": "Mar",
|
|
"Apr": "Abr",
|
|
"May": "Mai",
|
|
"Jun": "Jun",
|
|
"Jul": "Jul",
|
|
"Aug": "Ago",
|
|
"Sep": "Set",
|
|
"Oct": "Out",
|
|
"Nov": "Nov",
|
|
"Dec": "Dez",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s às %(time)s",
|
|
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s às %(time)s",
|
|
"en": "Inglês",
|
|
"pt-br": "Português do Brasil",
|
|
"de": "Alemão",
|
|
"da": "Dinamarquês",
|
|
"ru": "Russo",
|
|
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s aceitou um convite.",
|
|
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s aceitou o convite para %(displayName)s.",
|
|
"all room members, from the point they are invited": "todas/os as/os integrantes da sala, a partir do momento em que foram convidadas/os",
|
|
"all room members, from the point they joined": "todas/os as/os integrantes da sala, a partir do momento em que entraram na sala",
|
|
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s e %(lastPerson)s estão escrevendo",
|
|
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s e uma outra pessoa estão escrevendo",
|
|
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s e %(count)s outras pessoas estão escrevendo",
|
|
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atendeu à chamada.",
|
|
"anyone.": "qualquer pessoa",
|
|
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu %(targetName)s da sala.",
|
|
"Call Timeout": "Tempo esgotado. Chamada encerrada",
|
|
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s mudou seu nome público de %(oldDisplayName)s para %(displayName)s.",
|
|
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s alterou sua imagem de perfil.",
|
|
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s alterou o nível de permissões de %(powerLevelDiffText)s.",
|
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s alterou o nome da sala para %(roomName)s.",
|
|
"click to reveal": "clique para ver",
|
|
"Conference call failed": "Chamada de conferência falhou",
|
|
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Chamadas de conferência estão em desenvolvimento e portanto podem não funcionar",
|
|
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Chamadas de conferência não são possíveis em salas criptografadas",
|
|
"Conference calls are not supported in this client": "Chamadas de conferência não são possíveis neste navegador",
|
|
"/ddg is not a command": "/ddg não é um comando",
|
|
"Drop here %(toAction)s": "Arraste aqui %(toAction)s",
|
|
"Drop here to tag %(section)s": "Arraste aqui para marcar como %(section)s",
|
|
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finalizou a chamada.",
|
|
"Existing Call": "Chamada em andamento",
|
|
"Failed to lookup current room": "Não foi possível buscar na sala atual",
|
|
"Failed to send email": "Não foi possível enviar email",
|
|
"Failed to send request.": "Não foi possível mandar requisição.",
|
|
"Failed to set up conference call": "Não foi possível montar a chamada de conferência",
|
|
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Não foi possível verificar o endereço de email: verifique se você realmente clicou no link que está no seu email",
|
|
"Failure to create room": "Não foi possível criar a sala",
|
|
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s para %(toPowerLevel)s",
|
|
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Visitantes não podem criar novas salas. Por favor, registre-se para criar uma sala e iniciar uma conversa",
|
|
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s convidou %(targetName)s.",
|
|
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escrevendo",
|
|
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s entrou na sala.",
|
|
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu %(targetName)s da sala.",
|
|
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s saiu da sala.",
|
|
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para",
|
|
"Missing room_id in request": "Faltou o id da sala na requisição",
|
|
"Missing user_id in request": "Faltou o id de usuário na requisição",
|
|
"Must be viewing a room": "Tem que estar visualizando uma sala",
|
|
"New Composer & Autocomplete": "Nova ferramenta de formatação de mensagens e autocompletar",
|
|
"(not supported by this browser)": "(não é compatível com este navegador)",
|
|
"olm version": "versão olm",
|
|
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s fez uma chamada de %(callType)s.",
|
|
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
|
|
"Press": "Aperte",
|
|
"Reason": "Razão",
|
|
"Refer a friend to Riot": "Recomende Riot a um/a amigo/a",
|
|
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s recusou o convite.",
|
|
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s removeu o seu nome público (%(oldDisplayName)s).",
|
|
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s removeu sua imagem de perfil.",
|
|
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s está solicitando uma conferência de voz.",
|
|
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, verifique as configurações do seu navegador",
|
|
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, tente novamente",
|
|
"Room %(roomId)s not visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
|
|
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s enviou uma imagem.",
|
|
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s enviou um convite para %(targetDisplayName)s entrar na sala.",
|
|
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s definiu uma imagem de perfil.",
|
|
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s definiu seu nome público para %(displayName)s.",
|
|
"tag as %(tagName)s": "marcar como %(tagName)s",
|
|
"This email address is already in use": "Este endereço de email já está sendo usado",
|
|
"This email address was not found": "Este endereço de email não foi encontrado",
|
|
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "O arquivo '%(fileName)s' ultrapassa o limite de tamanho que nosso servidor permite enviar",
|
|
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Não foi possível enviar o arquivo '%(fileName)s",
|
|
"The remote side failed to pick up": "Houve alguma falha que não permitiu a outra pessoa atender à chamada",
|
|
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
|
|
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas são funcionalidades experimentais que podem apresentar falhas",
|
|
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está sendo usado",
|
|
"to browse the directory": "para navegar na lista pública de salas",
|
|
"to demote": "para reduzir prioridade",
|
|
"to favourite": "para favoritar",
|
|
"to make a room or": "para criar uma sala ou",
|
|
"To redact other users' messages": "Para apagar mensagens de outras pessoas",
|
|
"to restore": "para restaurar",
|
|
"to start a chat with someone": "para iniciar uma conversa com alguém",
|
|
"to tag as %(tagName)s": "para marcar como %(tagName)s",
|
|
"to tag direct chat": "para marcar a conversa como pessoal",
|
|
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar esta funcionalidade, espere o carregamento dos resultados de autocompletar e então escolha entre as opções.",
|
|
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ativou criptografia ponta a ponta (algoritmo %(algorithm)s).",
|
|
"Unable to restore previous session": "Não foi possível restaurar a sessão anterior",
|
|
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s desfez o banimento de %(targetName)s.",
|
|
"Unable to capture screen": "Não foi possível capturar a imagem da tela",
|
|
"Unable to enable Notifications": "Não foi possível ativar as notificações",
|
|
"Upload Failed": "O envio falhou",
|
|
"Usage": "Uso",
|
|
"Use with caution": "Use com cautela",
|
|
"VoIP is unsupported": "Chamada de voz não permitida",
|
|
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s.",
|
|
"You are already in a call": "Você já está em uma chamada",
|
|
"You're not in any rooms yet! Press": "Você ainda não está em nenhuma sala! Pressione",
|
|
"You are trying to access %(roomName)s": "Você está tentando acessar a sala %(roomName)s",
|
|
"You cannot place a call with yourself": "Você não pode iniciar uma chamada",
|
|
"You cannot place VoIP calls in this browser": "Você não pode fazer chamadas de voz neste navegador",
|
|
"You need to be able to invite users to do that.": "Para fazer isso, você tem que ter permissão para convidar outras pessoas.",
|
|
"You need to be logged in.": "Você tem que estar logado.",
|
|
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "É necessário que você faça login novamente para poder gerar as chaves de criptografia ponta-a-ponta para este dispositivo e então enviar sua chave pública para o servidor. Pedimos desculpas pela inconveniência, é preciso fazer isso apenas única uma vez.",
|
|
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "O seu endereço de email não parece estar associado a uma conta de usuária/o Matrix neste servidor",
|
|
"Set a display name:": "Defina um nome público para você:",
|
|
"Upload an avatar:": "Envie uma imagem de perfil para identificar você:",
|
|
"This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor não permite a autenticação através de números de telefone.",
|
|
"Missing password.": "Faltou a senha.",
|
|
"Passwords don't match.": "As senhas não conferem.",
|
|
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "A senha é muito curta (o mínimo é de %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s caracteres).",
|
|
"This doesn't look like a valid email address.": "Este endereço de email não parece ser válido.",
|
|
"This doesn't look like a valid phone number.": "Este número de telefone não parece ser válido.",
|
|
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Nomes de usuária/o podem conter apenas letras, números, pontos, hífens e linha inferior (_).",
|
|
"An unknown error occurred.": "Um erro desconhecido ocorreu.",
|
|
"I already have an account": "Eu já tenho uma conta",
|
|
"An error occured: %(error_string)s": "Um erro ocorreu: %(error_string)s",
|
|
"Topic": "Tópico",
|
|
"Make this room private": "Tornar esta sala privada",
|
|
"Share message history with new users": "Compartilhar histórico de mensagens com novas/os usuárias/os",
|
|
"Encrypt room": "Criptografar esta sala",
|
|
"There are no visible files in this room": "Não há arquivos públicos nesta sala",
|
|
"Error changing language": "Erro ao mudar de idioma",
|
|
"Riot was unable to find the correct Data for the selected Language.": "Não foi possível encontrar os dados para o idioma selecionado.",
|
|
"Connectivity to the server has been lost.": "A conexão com o servidor foi perdida. Verifique sua conexão de internet.",
|
|
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Imagens enviadas ficarão armazenadas até que sua conexão seja reestabelecida.",
|
|
"Auto-complete": "Autocompletar",
|
|
"Resend all": "Reenviar todas as mensagens",
|
|
"cancel all": "cancelar todas",
|
|
"now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "agora. Você também pode escolher mensagens individuais e definir se vai reenviar ou cancelar o envio.",
|
|
"Active call": "Chamada ativa",
|
|
"af": "Afrikaans",
|
|
"ar-ae": "Árabe (U.A.E.)",
|
|
"ar-bh": "Árabe (Bahrain)",
|
|
"ar-dz": "Árabe (Algéria)",
|
|
"Sunday": "Domingo",
|
|
"Monday": "Segunda",
|
|
"ar-eg": "Árabe (Egito)",
|
|
"ar-tn": "Árabe (Tunisia)",
|
|
"be": "Bielorusso",
|
|
"bg": "Búlgaro",
|
|
"ca": "Catalão",
|
|
"cs": "Tcheco",
|
|
"el": "Grego",
|
|
"en-au": "Inglês (Austrália)",
|
|
"en-ca": "Inglês (Canadá)",
|
|
"en-gb": "Inglês (Reino Unido)",
|
|
"en-ie": "Inglês (Irlanda)",
|
|
"en-nz": "Inglês (Nova Zelândia)",
|
|
"en-us": "Inglês (Estados Unidos)",
|
|
"es-ar": "Espanhol (Argentina)",
|
|
"es-py": "Espanhol (Paraguai)",
|
|
"es": "Espanhol (Espanha)",
|
|
"et": "Estônia",
|
|
"fa": "Farsi",
|
|
"fi": "Finlandês",
|
|
"fr-be": "Francês (Bélgica)",
|
|
"fr-ca": "Francês (Canadá)",
|
|
"fr-ch": "Francês (Suíça)",
|
|
"fr": "Francês",
|
|
"ga": "Irlandês",
|
|
"he": "Hebreu",
|
|
"hi": "Hindu",
|
|
"hr": "Croácia",
|
|
"hu": "Hungria",
|
|
"id": "Indonésio",
|
|
"is": "Islandês",
|
|
"it": "Italiano",
|
|
"ja": "Japonês",
|
|
"ji": "Ídiche",
|
|
"lt": "Lituânia",
|
|
"lv": "Letão",
|
|
"ms": "Malaio",
|
|
"mt": "Maltês",
|
|
"nl-be": "Holandês (Bélgica)",
|
|
"nl": "Holandês",
|
|
"no": "Norueguês",
|
|
"pl": "Polonês",
|
|
"pt": "Português (Portugal)",
|
|
"rm": "Romanche",
|
|
"ro": "Romeno",
|
|
"sk": "Eslovaco",
|
|
"sl": "Esloveno",
|
|
"sq": "Albanês",
|
|
"sr": "Sérvio (latino)",
|
|
"sv": "Suécia",
|
|
"th": "Tailandês",
|
|
"tn": "Tsuana",
|
|
"tr": "Turquia",
|
|
"ts": "Tsonga",
|
|
"uk": "Ucraniano",
|
|
"ur": "Urdu",
|
|
"vi": "Vietnamita",
|
|
"xh": "Xhosa",
|
|
"zu": "Zulu",
|
|
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falhou ao esquecer a sala %(errCode)s",
|
|
"Failed to join the room": "Falhou ao entrar na sala",
|
|
"Tuesday": "Terça",
|
|
"Wednesday": "Quarta",
|
|
"Thursday": "Quinta",
|
|
"Friday": "Sexta",
|
|
"Saturday": "Sábado",
|
|
"ar-iq": "Árabe (Iraque)",
|
|
"ar-jo": "Árabe (Jordânia)",
|
|
"ar-kw": "Árabe (Kuwait)",
|
|
"ar-lb": "Árabe (Líbano)",
|
|
"ar-ly": "Árabe (Líbia)",
|
|
"ar-ma": "Árabe (Marrocos)",
|
|
"ar-om": "Árabe (Omã)",
|
|
"ar-qa": "Árabe (Catar)",
|
|
"ar-sa": "Árabe (Arábia Saudita)",
|
|
"ar-sy": "Árabe (Síria)",
|
|
"ar-ye": "Árabe (Iémen)",
|
|
"de-at": "Alemão (Austria)",
|
|
"de-ch": "Alemão (Suíça)",
|
|
"de-li": "Alemão (Liechtenstein)",
|
|
"de-lu": "Alemão (Luxemburgo)",
|
|
"en-bz": "Inglês (Belize)",
|
|
"en-jm": "Inglês (Jamaica)",
|
|
"en-tt": "English (Trindade)",
|
|
"en-za": "English (África do Sul)",
|
|
"es-bo": "Espanhol (Bolívia)",
|
|
"es-cl": "Espanhol (Chile)",
|
|
"es-co": "Espanhol (Colômbia)",
|
|
"es-cr": "Espanhol (Costa Rica)",
|
|
"es-do": "Espanhol (República Dominicana)",
|
|
"es-ec": "Espanhol (Equador)",
|
|
"es-gt": "Espanhol (Guatemala)",
|
|
"es-hn": "Espanhol (Honduras)",
|
|
"es-mx": "Espanhol (México)",
|
|
"es-ni": "Espanhol (Nicarágua)",
|
|
"es-pa": "Espanhol (Panamá)",
|
|
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)salterou sua imagem pública",
|
|
"es-pe": "Espanhol (Peru)",
|
|
"es-pr": "Espanhol (Porto Rico)",
|
|
"es-sv": "Espanhol (El Salvador)",
|
|
"es-uy": "Espanhol (Uruguai)",
|
|
"es-ve": "Espanhol (Venezuela)",
|
|
"eu": "Basco (Basco)",
|
|
"fr-lu": "Francês (Luxemburgo)",
|
|
"gd": "Galês (Escócia)",
|
|
"it-ch": "Italiano (Suíça)",
|
|
"ko": "Coreano (Johab)",
|
|
"mk": "Macedônio (República da Macedônia)",
|
|
"ro-mo": "Romano (Moldávia)",
|
|
"ru-mo": "Russo (Moldávia)",
|
|
"sb": "Sorábio",
|
|
"sv-fi": "Sueco (Finlândia)",
|
|
"zh-cn": "Chinês (República Popular da China)",
|
|
"zh-hk": "Chinês (Hong Kong SAR)",
|
|
"zh-sg": "Chinês (Singapura)",
|
|
"zh-tw": "Chinês (Taiwan)",
|
|
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Uma mensagem de texto foi enviada para +%(msisdn)s. Gentileza entrar com o código de verificação que contém",
|
|
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s e %(remaining)s outros",
|
|
"%(items)s and one other": "%(items)s e um outro",
|
|
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s e %(lastItem)s",
|
|
"and %(overflowCount)s others...": "e %(overflowCount)s outros...",
|
|
"and one other...": "e um outro...",
|
|
"Are you sure?": "Você tem certeza?",
|
|
"Attachment": "Anexo",
|
|
"Autoplay GIFs and videos": "Reproduzir automaticamente GIFs e videos",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s às %(time)s",
|
|
"fo": "Feroês",
|
|
"sx": "Sutu",
|
|
"sz": "Sami (Lappish)",
|
|
"ve": "Venda",
|
|
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your %(urlStart)s homeserver's SSL certificate %(urlEnd)s is trusted": "Não consigo conectar ao servidor padrão - favor checar sua conexão à internet e verificar se o certificado SSL do seu %(urlStart)s servidor padrão %(urlEnd)s é confiável",
|
|
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or %(urlStart)s enable unsafe scripts %(urlEnd)s": "Não consigo conectar ao servidor padrão através de HTTP quando uma URL HTTPS está na barra de endereços do seu navegador. Use HTTPS ou então %(urlStart)s habilite scripts não seguros no seu navegador %(urlEnd)s",
|
|
"Change Password": "Alterar senha",
|
|
"changing room on a RoomView is not supported": "mudar a sala em uma 'RoomView' não é permitido",
|
|
"Click to mute audio": "Clique para colocar o áudio no mudo",
|
|
"Click to mute video": "Clique para desabilitar imagens de vídeo",
|
|
"Click to unmute video": "Clique para voltar a mostrar imagens de vídeo",
|
|
"Click to unmute audio": "Clique para retirar áudio do mudo",
|
|
"Command error": "Erro de comando",
|
|
"Decrypt %(text)s": "Descriptografar %(text)s",
|
|
"Delete": "Apagar",
|
|
"Devices": "Dispositivos",
|
|
"Direct chats": "Conversas pessoais",
|
|
"Disinvite": "Desconvidar",
|
|
"Don't send typing notifications": "Não enviar notificação de estar digitando",
|
|
"Download %(text)s": "Baixar %(text)s",
|
|
"Enable encryption": "Habilitar criptografia",
|
|
"Enter Code": "Entre com o código",
|
|
"Failed to ban user": "Não foi possível banir o/a usuário/a",
|
|
"Failed to change power level": "Não foi possível mudar o nível de permissões",
|
|
"Failed to delete device": "Não foi possível remover o dispositivo",
|
|
"Failed to join room": "Não foi possível ingressar na sala",
|
|
"Failed to kick": "Não foi possível remover usuária/o",
|
|
"Failed to load timeline position": "Não foi possível carregar a posição na linha do tempo",
|
|
"Failed to mute user": "Não foi possível remover notificações da/do usuária/o",
|
|
"Failed to reject invite": "Não foi possível rejeitar o convite",
|
|
"Failed to save settings": "Não foi possível salvar as configurações",
|
|
"Failed to set display name": "Houve falha ao definir o nome público",
|
|
"Failed to toggle moderator status": "Houve falha ao alterar o status de moderador/a",
|
|
"Fill screen": "Tela cheia",
|
|
"Hide read receipts": "Ocultar recebimentos de leitura",
|
|
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar a barra de formatação de texto",
|
|
"Incorrect verification code": "Código de verificação incorreto",
|
|
"Invalid alias format": "Formato de alias é inválido",
|
|
"Invalid address format": "Formato de endereço é inválido",
|
|
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' não é um formato válido para um endereço",
|
|
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' não é um formato válido para um alias",
|
|
"Join Room": "Ingressar na sala",
|
|
"Kick": "Remover",
|
|
"Level": "Nível",
|
|
"Local addresses for this room:": "Endereço local desta sala:",
|
|
"Markdown is disabled": "A formatação 'Markdown' está desabilitada",
|
|
"Markdown is enabled": "A formatação 'Markdown' está habilitada",
|
|
"Message not sent due to unknown devices being present": "A mensagem não foi enviada por causa da presença de dispositivos desconhecidos",
|
|
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Nunca envie mensagens criptografadas para dispositivos não verificados nesta sala",
|
|
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Novo endereço (p.ex: #algo:%(localDomain)s)",
|
|
"not set": "não definido",
|
|
"not specified": "não especificado",
|
|
"No devices with registered encryption keys": "Não há dispositivos com chaves de criptografia registradas",
|
|
"No more results": "Não há mais resultados",
|
|
"No results": "Sem resultados",
|
|
"OK": "OK",
|
|
"Revoke Moderator": "Retirar status de moderador",
|
|
"Search": "Localizar",
|
|
"Search failed": "Busca falhou",
|
|
"Server error": "Erro no servidor",
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou a busca ultrapassou o tempo limite :(",
|
|
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou o arquivo é muito grande",
|
|
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou alguma outra coisa não funcionou",
|
|
"Some of your messages have not been sent": "Algumas das suas mensagens não foram enviadas",
|
|
"Submit": "Enviar",
|
|
"The main address for this room is": "O endereço principal desta sala é",
|
|
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this": "Esta ação não pode ser realizada por um/a usuário/a visitante. Por favor, registre-se para poder fazer isso",
|
|
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s esta pessoa?",
|
|
"This room has no local addresses": "Esta sala não tem endereços locais",
|
|
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Esta sala é privada ou inacessível para visitantes. Você poderá ingressar nela se registrar-se",
|
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question": "Tentei carregar um ponto específico na linha do tempo desta sala, mas parece que você não tem permissões para ver a mensagem em questão",
|
|
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it": "Tentei carregar um ponto específico na linha do tempo desta sala, mas não o encontrei",
|
|
"Turn Markdown off": "Desabilitar a formatação 'Markdown'",
|
|
"Turn Markdown on": "Habilitar a marcação 'Markdown'",
|
|
"Unable to load device list": "Não foi possível carregar a lista de dispositivos",
|
|
"Unknown command": "Comando desconhecido",
|
|
"Unknown room %(roomId)s": "A sala %(roomId)s é desconhecida",
|
|
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Você foi convidada/o por %(inviterName)s a ingressar nesta sala",
|
|
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece que você está em uma chamada. Tem certeza que quer sair?",
|
|
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece que você está enviando arquivos. Tem certeza que quer sair?",
|
|
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself": "Você não poderá desfazer esta mudança, pois estará dando a este(a) usuário(a) o mesmo nível de permissões que você",
|
|
"Make Moderator": "Tornar moderador(a)",
|
|
"Room": "Sala",
|
|
"(~%(searchCount)s results)": "(±%(searchCount)s resultados)",
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
"bold": "negrito",
|
|
"italic": "itálico",
|
|
"strike": "tachado",
|
|
"underline": "sublinhado",
|
|
"code": "código de programação",
|
|
"quote": "citação",
|
|
"bullet": "marcador de lista",
|
|
"numbullet": "marcador de numeração",
|
|
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)singressaram %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)singressou %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)singressaram",
|
|
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)singressou",
|
|
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)ssaíram %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)ssaiu %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)ssaíram",
|
|
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)ssaiu",
|
|
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)singressaram e saíram %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)singressou e saiu %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)singressaram e saíram",
|
|
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)singressou e saiu",
|
|
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)ssaíram e entraram novamente %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)ssaiu e entrou novamente %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)ssaíram e entraram novamente",
|
|
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)ssaiu e entrou novamente",
|
|
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)srejeitaram seus convites %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)srejected their invitation %(repeats)s times": "%(oneUser)srejeitou seu convite %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)srejeitaram seus convites",
|
|
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)srejeitou seu convite",
|
|
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)stiveram seus convites desfeitos %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)steve seu convite desfeito %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)stiveram seus convites desfeitos",
|
|
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)steve seu convite desfeito",
|
|
"were invited %(repeats)s times": "foram convidadas(os) %(repeats)s vezes",
|
|
"was invited %(repeats)s times": "foi convidada(o) %(repeats)s vezes",
|
|
"were invited": "foram convidadas(os)",
|
|
"were banned %(repeats)s times": "foram banidas(os) %(repeats)s vezes",
|
|
"was banned %(repeats)s times": "foi banida(o) %(repeats)s vezes",
|
|
"were banned": "foram banidas(os)",
|
|
"were unbanned %(repeats)s times": "tiveram banimento desfeito %(repeats)s vezes",
|
|
"was unbanned %(repeats)s times": "teve banimento desfeito %(repeats)s vezes",
|
|
"were unbanned": "tiveram banimento desfeito",
|
|
"were kicked %(repeats)s times": "foram expulsas(os) %(repeats)s vezes",
|
|
"was kicked %(repeats)s times": "foi expulsa(o) %(repeats)s vezes",
|
|
"were kicked": "foram expulsas(os)",
|
|
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)salteraram seu nome %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)salterou seu nome %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)salteraram seus nomes",
|
|
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)salterou seu nome",
|
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)salteraram sua imagem pública %(repeats)s vezes",
|
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)salterou sua imagem pública %(repeats)s vezes",
|
|
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)salteraram sua imagem pública",
|
|
"Ban": "Banir"
|
|
}
|