mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-29 14:00:48 +08:00
3203 lines
208 KiB
JSON
3203 lines
208 KiB
JSON
{
|
||
"A new password must be entered.": "Uma nova senha precisa ser inserida.",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Tem certeza de que deseja recusar o convite?",
|
||
"Failed to reject invitation": "Falha ao tentar recusar o convite",
|
||
"Moderator": "Moderador/a",
|
||
"New passwords must match each other.": "As novas senhas informadas precisam ser idênticas.",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, confirme o seu e-mail e clique no link enviado. Feito isso, clique em continuar.",
|
||
"Reject invitation": "Recusar o convite",
|
||
"Return to login screen": "Retornar à tela de login",
|
||
"Session ID": "Identificador de sessão",
|
||
"unknown error code": "código de erro desconhecido",
|
||
"Verification Pending": "Confirmação pendente",
|
||
"Sun": "Dom",
|
||
"Mon": "Seg",
|
||
"Tue": "Ter",
|
||
"Wed": "Qua",
|
||
"Thu": "Qui",
|
||
"Fri": "Sex",
|
||
"Sat": "Sáb",
|
||
"Jan": "Jan",
|
||
"Feb": "Fev",
|
||
"Mar": "Mar",
|
||
"Apr": "Abr",
|
||
"May": "Mai",
|
||
"Jun": "Jun",
|
||
"Jul": "Jul",
|
||
"Aug": "Ago",
|
||
"Sep": "Set",
|
||
"Oct": "Out",
|
||
"Nov": "Nov",
|
||
"Dec": "Dez",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s às %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s às %(time)s",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "A conexão com o servidor foi perdida. Verifique sua conexão de internet.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Imagens enviadas ficarão armazenadas até que sua conexão seja reestabelecida.",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falhou ao esquecer a sala %(errCode)s",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s e %(lastItem)s",
|
||
"and %(count)s others...": {
|
||
"one": "e um outro...",
|
||
"other": "e %(count)s outros..."
|
||
},
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s às %(time)s",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Descriptografar %(text)s",
|
||
"Download %(text)s": "Baixar %(text)s",
|
||
"Failed to load timeline position": "Não foi possível carregar um trecho da conversa",
|
||
"Failed to reject invite": "Não foi possível recusar o convite",
|
||
"Join Room": "Ingressar na sala",
|
||
"not specified": "não especificado",
|
||
"No more results": "Não há mais resultados",
|
||
"Search failed": "Busca falhou",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou a busca ultrapassou o tempo limite :(",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Não foi possível carregar um trecho específico da conversa desta sala, porque parece que você não tem permissão para ler a mensagem em questão.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Não foi possível carregar um trecho específico da conversa desta sala.",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece que você está em uma chamada. Tem certeza que quer sair?",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece que você está enviando arquivos. Tem certeza que quer sair?",
|
||
"An error has occurred.": "Ocorreu um erro.",
|
||
"Email address": "Endereço de e-mail",
|
||
"Error decrypting attachment": "Erro ao descriptografar o anexo",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Arquivo inválido %(extra)s",
|
||
"Warning!": "Atenção!",
|
||
"Confirm Removal": "Confirmar a remoção",
|
||
"Unable to restore session": "Não foi possível restaurar a sessão",
|
||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se você já usou antes uma versão mais recente do %(brand)s, a sua sessão pode ser incompatível com esta versão. Feche esta janela e tente abrir com a versão mais recente.",
|
||
"Error decrypting image": "Erro ao descriptografar a imagem",
|
||
"Error decrypting video": "Erro ao descriptografar o vídeo",
|
||
"Add an Integration": "Adicionar uma integração",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será redirecionado para um site de terceiros para poder autenticar a sua conta, tendo em vista usar o serviço %(integrationsUrl)s. Deseja prosseguir?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Tem certeza de que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
|
||
"Custom level": "Nível personalizado",
|
||
"Home": "Home",
|
||
"Uploading %(filename)s": "Enviando o arquivo %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
|
||
"one": "Enviando o arquivo %(filename)s e %(count)s outros arquivos",
|
||
"other": "Enviando o arquivo %(filename)s e %(count)s outros arquivos"
|
||
},
|
||
"Create new room": "Criar nova sala",
|
||
"(~%(count)s results)": {
|
||
"one": "(~%(count)s resultado)",
|
||
"other": "(~%(count)s resultados)"
|
||
},
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Isso permitirá que você redefina sua senha e receba notificações.",
|
||
"Restricted": "Restrito",
|
||
"PM": "PM",
|
||
"AM": "AM",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s",
|
||
"Send": "Enviar",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||
"Unnamed room": "Sala sem nome",
|
||
"Delete Widget": "Apagar widget",
|
||
"collapse": "recolher",
|
||
"expand": "expandir",
|
||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Em resposta a</a> <pill>",
|
||
"And %(count)s more...": {
|
||
"other": "E %(count)s mais..."
|
||
},
|
||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala não é pública. Você não poderá voltar sem ser convidada/o.",
|
||
"Sunday": "Domingo",
|
||
"Today": "Hoje",
|
||
"Friday": "Sexta-feira",
|
||
"Changelog": "Registro de alterações",
|
||
"Unavailable": "Indisponível",
|
||
"Filter results": "Filtrar resultados",
|
||
"Tuesday": "Terça-feira",
|
||
"Saturday": "Sábado",
|
||
"Monday": "Segunda-feira",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta mensagem. (%(code)s)",
|
||
"Thursday": "Quinta-feira",
|
||
"Yesterday": "Ontem",
|
||
"Wednesday": "Quarta-feira",
|
||
"Thank you!": "Obrigado!",
|
||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Não é possível carregar o evento que foi respondido, ele não existe ou você não tem permissão para visualizá-lo.",
|
||
"Preparing to send logs": "Preparando para enviar relatórios",
|
||
"Logs sent": "Relatórios enviados",
|
||
"Failed to send logs: ": "Falha ao enviar os relatórios:· ",
|
||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar os relatórios, você deve <a>criar um bilhete de erro no GitHub</a> para descrever seu problema.",
|
||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Não foi possível carregar os detalhes do envio: %(msg)s",
|
||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Para evitar perder seu histórico de bate-papo, você precisa exportar as chaves da sua sala antes de se desconectar. Quando entrar novamente, você precisará usar a versão mais atual do %(brand)s",
|
||
"Incompatible Database": "Banco de dados incompatível",
|
||
"Continue With Encryption Disabled": "Continuar com criptografia desativada",
|
||
"Incompatible local cache": "Cache local incompatível",
|
||
"Clear cache and resync": "Limpar cache e ressincronizar",
|
||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s agora usa de 3 a 5 vezes menos memória, pois carrega as informações dos outros usuários apenas quando for necessário. Por favor, aguarde enquanto ressincronizamos com o servidor!",
|
||
"Updating %(brand)s": "Atualizando o %(brand)s",
|
||
"Failed to upgrade room": "Falha ao atualizar a sala",
|
||
"The room upgrade could not be completed": "A atualização da sala não pode ser completada",
|
||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Atualize essa sala para versão %(version)s",
|
||
"Upgrade Room Version": "Atualize a Versão da Sala",
|
||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Criar uma nova sala com o mesmo nome, descrição e foto",
|
||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Impeça os usuários de conversarem na versão antiga da sala. Além disso, digite uma mensagem aconselhando os usuários a migrarem para a nova sala",
|
||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Colocar um link para a sala antiga no começo da sala nova de modo que as pessoas possam ver mensagens antigas",
|
||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Você já usou o %(brand)s em %(host)s com o carregamento Lazy de participantes ativado. Nesta versão, o carregamento Lazy está desativado. Como o cache local não é compatível entre essas duas configurações, o %(brand)s precisa ressincronizar sua conta.",
|
||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se a outra versão do %(brand)s ainda estiver aberta em outra aba, por favor, feche-a pois usar o %(brand)s no mesmo host com o carregamento Lazy ativado e desativado simultaneamente causará problemas.",
|
||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atualize todos os nomes locais da sala para apontar para a nova sala",
|
||
"Clear Storage and Sign Out": "Limpar armazenamento e sair",
|
||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos um erro ao tentar restaurar sua sessão anterior.",
|
||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpar o armazenamento do seu navegador pode resolver o problema, mas você será deslogado e isso fará que qualquer histórico de bate-papo criptografado fique ilegível.",
|
||
"Share Room": "Compartilhar sala",
|
||
"Link to most recent message": "Link da mensagem mais recente",
|
||
"Share User": "Compartilhar usuário",
|
||
"Share Room Message": "Compartilhar Mensagem da Sala",
|
||
"Link to selected message": "Link da mensagem selecionada",
|
||
"Unable to load backup status": "Não foi possível carregar o status do backup",
|
||
"Unable to restore backup": "Não foi possível restaurar o backup",
|
||
"No backup found!": "Nenhum backup encontrado!",
|
||
"Send Logs": "Enviar relatórios",
|
||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Falha ao descriptografar as sessões de %(failedCount)s!",
|
||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Você não pode enviar nenhuma mensagem até revisar e concordar com <consentLink>nossos termos e condições</consentLink>.",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este homeserver atingiu seu Limite de usuário ativo mensal. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
|
||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este servidor local excedeu o limite de recursos. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
|
||
"Invalid homeserver discovery response": "Resposta de descoberta de homeserver inválida",
|
||
"Invalid identity server discovery response": "Resposta de descoberta do servidor de identidade inválida",
|
||
"General failure": "Falha geral",
|
||
"The following users may not exist": "Os seguintes usuários podem não existir",
|
||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Não é possível encontrar perfis para os IDs da Matrix listados abaixo - você gostaria de convidá-los mesmo assim?",
|
||
"Invite anyway and never warn me again": "Convide mesmo assim e nunca mais me avise",
|
||
"Invite anyway": "Convide mesmo assim",
|
||
"Dog": "Cachorro",
|
||
"Cat": "Gato",
|
||
"Lion": "Leão",
|
||
"Horse": "Cavalo",
|
||
"Unicorn": "Unicórnio",
|
||
"Pig": "Porco",
|
||
"Elephant": "Elefante",
|
||
"Rabbit": "Coelho",
|
||
"Panda": "Panda",
|
||
"Rooster": "Galo",
|
||
"Penguin": "Pinguim",
|
||
"Turtle": "Tartaruga",
|
||
"Fish": "Peixe",
|
||
"Octopus": "Polvo",
|
||
"Butterfly": "Borboleta",
|
||
"Flower": "Flor",
|
||
"Tree": "Árvore",
|
||
"Cactus": "Cacto",
|
||
"Mushroom": "Cogumelo",
|
||
"Globe": "Globo",
|
||
"Moon": "Lua",
|
||
"Cloud": "Nuvem",
|
||
"Fire": "Fogo",
|
||
"Banana": "Banana",
|
||
"Apple": "Maçã",
|
||
"Strawberry": "Morango",
|
||
"Corn": "Milho",
|
||
"Pizza": "Pizza",
|
||
"Cake": "Bolo",
|
||
"Heart": "Coração",
|
||
"Smiley": "Sorriso",
|
||
"Robot": "Robô",
|
||
"Hat": "Chapéu",
|
||
"Glasses": "Óculos",
|
||
"Spanner": "Chave inglesa",
|
||
"Santa": "Papai-noel",
|
||
"Thumbs up": "Joinha",
|
||
"Umbrella": "Guarda-chuva",
|
||
"Hourglass": "Ampulheta",
|
||
"Clock": "Relógio",
|
||
"Gift": "Presente",
|
||
"Light bulb": "Lâmpada",
|
||
"Book": "Livro",
|
||
"Pencil": "Lápis",
|
||
"Paperclip": "Clipe de papel",
|
||
"Scissors": "Tesoura",
|
||
"Key": "Chave",
|
||
"Hammer": "Martelo",
|
||
"Telephone": "Telefone",
|
||
"Flag": "Bandeira",
|
||
"Train": "Trem",
|
||
"Bicycle": "Bicicleta",
|
||
"Aeroplane": "Avião",
|
||
"Rocket": "Foguete",
|
||
"Trophy": "Troféu",
|
||
"Ball": "Bola",
|
||
"Guitar": "Guitarra",
|
||
"Trumpet": "Trombeta",
|
||
"Bell": "Sino",
|
||
"Anchor": "Âncora",
|
||
"Headphones": "Fones de ouvido",
|
||
"Folder": "Pasta",
|
||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "As mensagens estão protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.",
|
||
"Start using Key Backup": "Comece a usar backup de chave",
|
||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Você entrou em uma nova sessão sem confirmá-la:",
|
||
"Verify your other session using one of the options below.": "Confirme suas outras sessões usando uma das opções abaixo.",
|
||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) entrou em uma nova sessão sem confirmá-la:",
|
||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Peça a este usuário para confirmar a sessão dele, ou confirme-a manualmente abaixo.",
|
||
"Not Trusted": "Não confiável",
|
||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Seu servidor ultrapassou seu limite de usuárias(os).",
|
||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Seu servidor local excedeu um de seus limites de recursos.",
|
||
"Ok": "Ok",
|
||
"IRC display name width": "Largura do nome e sobrenome nas mensagens",
|
||
"Lock": "Cadeado",
|
||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Este backup é confiável, pois foi restaurado nesta sessão",
|
||
"Encrypted by a deleted session": "Criptografada por uma sessão já apagada",
|
||
"This client does not support end-to-end encryption.": "A sua versão do aplicativo não suporta a criptografia de ponta a ponta.",
|
||
"Verify by scanning": "Confirmar através de QR Code",
|
||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Se você não consegue escanear o código acima, confirme comparando emojis únicos.",
|
||
"Verify by comparing unique emoji.": "Confirmar comparando emojis únicos.",
|
||
"Verify by emoji": "Confirmar por emojis",
|
||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifique todos os usuários em uma sala para se certificar de que ela está segura.",
|
||
"Start verification again from the notification.": "Iniciar a confirmação novamente, após a notificação.",
|
||
"Start verification again from their profile.": "Iniciar a confirmação novamente, a partir do perfil deste usuário.",
|
||
"Encryption not enabled": "Criptografia desativada",
|
||
"The encryption used by this room isn't supported.": "A criptografia usada nesta sala não é suportada.",
|
||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s solicita confirmação",
|
||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Digite o nome do novo servidor que você deseja explorar.",
|
||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Por favor, diga-nos o que aconteceu de errado ou, ainda melhor, crie um bilhete de erro no GitHub que descreva o problema.",
|
||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Apagar todos os dados desta sessão é uma ação permanente. Mensagens criptografadas serão perdidas, a não ser que as chaves delas tenham sido copiadas para o backup.",
|
||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Você já usou uma versão mais recente do %(brand)s nesta sessão. Para usar esta versão novamente com a criptografia de ponta a ponta, você terá que se desconectar e entrar novamente.",
|
||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Confirme este usuário para torná-lo confiável. Confiar nos usuários fornece segurança adicional ao trocar mensagens criptografadas de ponta a ponta.",
|
||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Confirme este aparelho para torná-lo confiável. Confiar neste aparelho fornecerá segurança adicional para você e aos outros ao trocarem mensagens criptografadas de ponta a ponta.",
|
||
"a new master key signature": "uma nova chave mestra de assinatura",
|
||
"a new cross-signing key signature": "uma nova chave de autoverificação",
|
||
"a key signature": "uma assinatura de chave",
|
||
"I don't want my encrypted messages": "Não quero minhas mensagens criptografadas",
|
||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Você perderá acesso às suas mensagens criptografadas",
|
||
"Session key": "Chave da sessão",
|
||
"Sign out and remove encryption keys?": "Fazer logout e remover as chaves de criptografia?",
|
||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Alguns dados de sessão, incluindo chaves de mensagens criptografadas, estão faltando. Desconecte-se e entre novamente para resolver isso, o que restaurará as chaves do backup.",
|
||
"Security Key": "Chave de Segurança",
|
||
"Use your Security Key to continue.": "Use sua Chave de Segurança para continuar.",
|
||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: você só deve configurar o backup de chave em um computador de sua confiança.",
|
||
"Confirm encryption setup": "Confirmar a configuração de criptografia",
|
||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Clique no botão abaixo para confirmar a configuração da criptografia.",
|
||
"You cancelled verifying %(name)s": "Você cancelou a confirmação de %(name)s",
|
||
"You accepted": "Você aceitou",
|
||
"%(name)s accepted": "%(name)s aceitou",
|
||
"You declined": "Você recusou",
|
||
"You cancelled": "Você cancelou",
|
||
"%(name)s declined": "%(name)s recusou",
|
||
"%(name)s cancelled": "%(name)s cancelou",
|
||
"You sent a verification request": "Você enviou uma solicitação de confirmação",
|
||
"Edited at %(date)s": "Editado em %(date)s",
|
||
"Click to view edits": "Clicar para ver edições",
|
||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Editado em %(date)s. Clique para ver edições.",
|
||
"edited": "editado",
|
||
"Can't load this message": "Não foi possível carregar esta mensagem",
|
||
"Submit logs": "Enviar relatórios",
|
||
"Cancel search": "Cancelar busca",
|
||
"Language Dropdown": "Menu suspenso de idiomas",
|
||
"Room address": "Endereço da sala",
|
||
"e.g. my-room": "por exemplo: minha-sala",
|
||
"Some characters not allowed": "Alguns caracteres não são permitidos",
|
||
"This address is available to use": "Este endereço está disponível para uso",
|
||
"This address is already in use": "Este endereço já está em uso",
|
||
"Enter a server name": "Digite um nome de servidor",
|
||
"Can't find this server or its room list": "Não foi possível encontrar este servidor ou sua lista de salas",
|
||
"Your server": "Seu servidor",
|
||
"Add a new server": "Adicionar um novo servidor",
|
||
"Server name": "Nome do servidor",
|
||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Lembrete: seu navegador não é compatível; portanto, sua experiência pode ser imprevisível.",
|
||
"Notes": "Notas",
|
||
"Removing…": "Removendo…",
|
||
"Clear all data in this session?": "Limpar todos os dados nesta sessão?",
|
||
"Clear all data": "Limpar todos os dados",
|
||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Tem certeza de que deseja desativar sua conta? Isso é irreversível.",
|
||
"Confirm account deactivation": "Confirmar desativação da conta",
|
||
"Server did not return valid authentication information.": "O servidor não retornou informações de autenticação válidas.",
|
||
"Integrations are disabled": "As integrações estão desativadas",
|
||
"Integrations not allowed": "As integrações não estão permitidas",
|
||
"This room is public": "Esta sala é pública",
|
||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s cancelou a confirmação",
|
||
"Power level": "Nível de permissão",
|
||
"Looks good": "Muito bem",
|
||
"Close dialog": "Fechar caixa de diálogo",
|
||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Ocorreu um problema na comunicação com o servidor. Por favor, tente novamente.",
|
||
"Server did not require any authentication": "O servidor não exigiu autenticação",
|
||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Se você confirmar esse usuário, a sessão será marcada como confiável para você e para ele.",
|
||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Confirmar este aparelho o marcará como confiável para você e para os usuários que se confirmaram com você.",
|
||
"Email (optional)": "E-mail (opcional)",
|
||
"Deactivate account": "Desativar minha conta",
|
||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Para relatar um problema de segurança relacionado à tecnologia Matrix, leia a <a>Política de Divulgação de Segurança</a> da Matrix.org.",
|
||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Reenviar %(unsentCount)s reações",
|
||
"Failed to connect to integration manager": "Falha ao conectar-se ao gerenciador de integrações",
|
||
"%(count)s verified sessions": {
|
||
"other": "%(count)s sessões confirmadas",
|
||
"one": "1 sessão confirmada"
|
||
},
|
||
"%(count)s sessions": {
|
||
"other": "%(count)s sessões",
|
||
"one": "%(count)s sessão"
|
||
},
|
||
"No recent messages by %(user)s found": "Nenhuma mensagem recente de %(user)s foi encontrada",
|
||
"Remove recent messages by %(user)s": "Apagar mensagens de %(user)s na sala",
|
||
"Remove %(count)s messages": {
|
||
"other": "Apagar %(count)s mensagens para todos",
|
||
"one": "Remover 1 mensagem"
|
||
},
|
||
"You've successfully verified your device!": "Você confirmou o seu aparelho com êxito!",
|
||
"Verification timed out.": "O tempo de confirmação se esgotou.",
|
||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s cancelou a confirmação.",
|
||
"You cancelled verification.": "Você cancelou a confirmação.",
|
||
"Show image": "Mostrar imagem",
|
||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Você bloqueou este usuário, portanto, a mensagem dele foi escondida. <a>Mostrar mesmo assim.</a>",
|
||
"You verified %(name)s": "Você confirmou %(name)s",
|
||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. <default>Use o padrão (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ou um servidor personalizado em <settings>Configurações</settings>.",
|
||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. Gerencie o servidor em <settings>Configurações</settings>.",
|
||
"Destroy cross-signing keys?": "Destruir chaves autoverificadas?",
|
||
"Confirm to continue": "Confirme para continuar",
|
||
"Click the button below to confirm your identity.": "Clique no botão abaixo para confirmar sua identidade.",
|
||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Ocorreu um erro ao tentar convidar os usuários.",
|
||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Não foi possível convidar esses usuários. Por favor, tente novamente.",
|
||
"Failed to find the following users": "Falha ao encontrar os seguintes usuários",
|
||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Os seguintes usuários não puderam ser convidados porque não existem ou são inválidos: %(csvNames)s",
|
||
"Recent Conversations": "Conversas recentes",
|
||
"Room Settings - %(roomName)s": "Configurações da sala - %(roomName)s",
|
||
"Upgrade private room": "Atualizar a sala privada",
|
||
"Upgrade public room": "Atualizar a sala pública",
|
||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Atualizar uma sala é uma ação avançada e geralmente é recomendada quando uma sala está instável devido a erros, recursos ausentes ou vulnerabilidades de segurança.",
|
||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Isso geralmente afeta apenas como a sala é processada no servidor. Se você tiver problemas com o %(brand)s, <a>informe um erro</a>.",
|
||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Você atualizará esta sala de <oldVersion /> para <newVersion />.",
|
||
"Command Help": "Ajuda com Comandos",
|
||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Para nos ajudar a evitar isso no futuro, <a>envie-nos os relatórios</a>.",
|
||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "O seu navegador provavelmente removeu esses dados quando o espaço de armazenamento ficou insuficiente.",
|
||
"Find others by phone or email": "Encontre outras pessoas por telefone ou e-mail",
|
||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Enviar arquivos (%(current)s de %(total)s)",
|
||
"Upload files": "Enviar arquivos",
|
||
"Upload all": "Enviar tudo",
|
||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Este arquivo é <b>muito grande</b> para ser enviado. O limite do tamanho de arquivos é %(limit)s, enquanto que o tamanho desse arquivo é %(sizeOfThisFile)s.",
|
||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Esses arquivos são <b>muito grandes</b> para serem enviados. O limite do tamanho de arquivos é %(limit)s.",
|
||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Alguns arquivos são <b>muito grandes</b> para serem enviados. O limite do tamanho de arquivos é %(limit)s.",
|
||
"Upload %(count)s other files": {
|
||
"other": "Enviar %(count)s outros arquivos",
|
||
"one": "Enviar %(count)s outros arquivos"
|
||
},
|
||
"Cancel All": "Cancelar tudo",
|
||
"Upload Error": "Erro no envio",
|
||
"Verification Request": "Solicitação de confirmação",
|
||
"Remember my selection for this widget": "Lembrar minha escolha para este widget",
|
||
"Wrong file type": "Tipo errado de arquivo",
|
||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Este servidor local quer se certificar de que você não é um robô.",
|
||
"Sign in with SSO": "Faça login com SSO (Login Único)",
|
||
"Couldn't load page": "Não foi possível carregar a página",
|
||
"Could not load user profile": "Não foi possível carregar o perfil do usuário",
|
||
"Your password has been reset.": "Sua senha foi alterada.",
|
||
"Invalid base_url for m.homeserver": "base_url inválido para m.homeserver",
|
||
"Invalid base_url for m.identity_server": "base_url inválido para m.identity_server",
|
||
"Incoming Verification Request": "Recebendo solicitação de confirmação",
|
||
"Recently Direct Messaged": "Conversas recentes",
|
||
"Direct Messages": "Conversas",
|
||
"Server isn't responding": "O servidor não está respondendo",
|
||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Seu servidor não está respondendo a algumas de suas solicitações. Abaixo estão alguns dos motivos mais prováveis.",
|
||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "O servidor (%(serverName)s) demorou muito para responder.",
|
||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Seu firewall ou o antivírus está bloqueando a solicitação.",
|
||
"The server is offline.": "O servidor está fora do ar.",
|
||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "O servidor não está configurado para indicar qual é o problema (CORS).",
|
||
"Recent changes that have not yet been received": "Alterações recentes que ainda não foram recebidas",
|
||
"Missing session data": "Dados de sessão ausentes",
|
||
"Be found by phone or email": "Seja encontrada/o por número de celular ou por e-mail",
|
||
"Looks good!": "Muito bem!",
|
||
"Security Phrase": "Frase de segurança",
|
||
"Restoring keys from backup": "Restaurando chaves do backup",
|
||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s de %(total)s chaves restauradas",
|
||
"Keys restored": "Chaves restauradas",
|
||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s chaves foram restauradas com sucesso",
|
||
"Country Dropdown": "Selecione o país",
|
||
"Join millions for free on the largest public server": "Junte-se a milhões de pessoas gratuitamente no maior servidor público",
|
||
"Switch theme": "Escolha um tema",
|
||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Peça para %(displayName)s escanear o seu código:",
|
||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Quase lá! Este escudo também aparece para %(displayName)s?",
|
||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Você confirmou %(displayName)s com sucesso!",
|
||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirme a sessão deste usuário comparando o seguinte com as configurações deste usuário:",
|
||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Apagar chaves de autoverificação é permanente. Qualquer pessoa com quem você se confirmou receberá alertas de segurança. Não é aconselhável fazer isso, a menos que você tenha perdido todos os aparelhos nos quais fez a autoverificação.",
|
||
"Clear cross-signing keys": "Limpar chaves autoverificadas",
|
||
"a device cross-signing signature": "um aparelho autoverificado",
|
||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "O endereço do servidor local não parece indicar um servidor local válido na Matrix",
|
||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "O endereço do servidor de identidade não parece indicar um servidor de identidade válido",
|
||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Quando há muitas mensagens, isso pode levar algum tempo. Por favor, não recarregue o seu cliente enquanto isso.",
|
||
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s encontrou um erro durante o envio de:",
|
||
"Upload completed": "Envio concluído",
|
||
"Cancelled signature upload": "Envio cancelado da assinatura",
|
||
"Unable to upload": "Falha no envio",
|
||
"Signature upload success": "Envio bem-sucedido da assinatura",
|
||
"Signature upload failed": "O envio da assinatura falhou",
|
||
"Manually export keys": "Exportar chaves manualmente",
|
||
"Are you sure you want to sign out?": "Deseja mesmo sair?",
|
||
"Session name": "Nome da sessão",
|
||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Se eles não corresponderem, a segurança da sua comunicação pode estar comprometida.",
|
||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "O seu servidor local não parece suportar este recurso.",
|
||
"Message edits": "Edições na mensagem",
|
||
"A browser extension is preventing the request.": "Uma extensão do navegador está impedindo a solicitação.",
|
||
"The server has denied your request.": "O servidor recusou a sua solicitação.",
|
||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Você confirmou %(deviceName)s (%(deviceId)s) com êxito!",
|
||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Tente rolar para cima na conversa para ver se há mensagens anteriores.",
|
||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Use o <a>app para Computador</a> para ver todos os arquivos criptografados",
|
||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use o <a>app para Computador</a> para buscar mensagens criptografadas",
|
||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versão do %(brand)s não permite visualizar alguns arquivos criptografados",
|
||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Esta versão do %(brand)s não permite buscar mensagens criptografadas",
|
||
"Information": "Informação",
|
||
"Backup version:": "Versão do backup:",
|
||
"Not encrypted": "Não criptografada",
|
||
"Ignored attempt to disable encryption": "A tentativa de desativar a criptografia foi ignorada",
|
||
"Join the conference at the top of this room": "Entre na chamada em grupo no topo desta sala",
|
||
"Join the conference from the room information card on the right": "Participe da chamada em grupo, clicando no botão de informações da sala, à direita da tela",
|
||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Chamada de vídeo em grupo encerrada por %(senderName)s",
|
||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Chamada de vídeo em grupo atualizada por %(senderName)s",
|
||
"Video conference started by %(senderName)s": "Chamada de vídeo em grupo iniciada por %(senderName)s",
|
||
"Preparing to download logs": "Preparando os relatórios para download",
|
||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Prove a sua identidade por meio do seu Acesso único, para confirmar a desativação da sua conta.",
|
||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Para continuar, use o Acesso único para provar a sua identidade.",
|
||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Comece uma conversa, a partir do nome ou nome de usuário de alguém (por exemplo: <userId/>).",
|
||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convide alguém a partir do nome ou nome de usuário (por exemplo: <userId/>) ou <a>compartilhe esta sala</a>.",
|
||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Para confirmar, compare a seguinte informação com aquela apresentada em sua outra sessão:",
|
||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Atualizar esta sala irá fechar a instância atual da sala e, em seu lugar, criar uma sala atualizada com o mesmo nome. Para oferecer a melhor experiência possível aos integrantes da sala, nós iremos:",
|
||
"You're all caught up.": "Tudo em dia.",
|
||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "A sua região está com dificuldade de acesso à internet.",
|
||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Um erro ocorreu na conexão do Element com o servidor.",
|
||
"Unable to set up keys": "Não foi possível configurar as chaves",
|
||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Houve uma falha para obter do servidor a configuração de encontrar contatos",
|
||
"Modal Widget": "Popup do widget",
|
||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Dados nessa tela são compartilhados com %(widgetDomain)s",
|
||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convide alguém a partir do nome, e-mail ou nome de usuário (por exemplo: <userId/>) ou <a>compartilhe esta sala</a>.",
|
||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Comece uma conversa, a partir do nome, e-mail ou nome de usuário de alguém (por exemplo: <userId/>).",
|
||
"Invite by email": "Convidar por e-mail",
|
||
"Jordan": "Jordânia",
|
||
"Japan": "Japão",
|
||
"Jamaica": "Jamaica",
|
||
"Italy": "Itália",
|
||
"Israel": "Israel",
|
||
"Ireland": "Irlanda",
|
||
"Iraq": "Iraque",
|
||
"Iran": "Irã",
|
||
"Indonesia": "Indonésia",
|
||
"India": "Índia",
|
||
"Iceland": "Islândia",
|
||
"Hungary": "Hungria",
|
||
"Hong Kong": "Hong Kong",
|
||
"Honduras": "Honduras",
|
||
"Haiti": "Haiti",
|
||
"Guyana": "Guiana",
|
||
"Guinea-Bissau": "Guiné-Bissau",
|
||
"Comoros": "Comores",
|
||
"Vietnam": "Vietnã",
|
||
"Venezuela": "Venezuela",
|
||
"Uruguay": "Uruguai",
|
||
"United Arab Emirates": "Emirados Árabes Unidos",
|
||
"Ukraine": "Ucrânia",
|
||
"Uganda": "Uganda",
|
||
"Turkey": "Turquia",
|
||
"Spain": "Espanha",
|
||
"South Sudan": "Sudão do Sul",
|
||
"South Korea": "Coreia do Sul",
|
||
"South Africa": "África do Sul",
|
||
"Somalia": "Somália",
|
||
"Solomon Islands": "Ilhas Salomão",
|
||
"Slovenia": "Eslovênia",
|
||
"Slovakia": "Eslováquia",
|
||
"Singapore": "Singapura",
|
||
"Sierra Leone": "Serra Leoa",
|
||
"Serbia": "Sérvia",
|
||
"Senegal": "Senegal",
|
||
"Saudi Arabia": "Arábia Saudita",
|
||
"Russia": "Rússia",
|
||
"Romania": "Romênia",
|
||
"Puerto Rico": "Porto Rico",
|
||
"Portugal": "Portugal",
|
||
"Poland": "Polônia",
|
||
"Peru": "Peru",
|
||
"Paraguay": "Paraguai",
|
||
"Panama": "Panamá",
|
||
"Palestine": "Palestina",
|
||
"Pakistan": "Paquistão",
|
||
"Norway": "Noruega",
|
||
"North Korea": "Coreia do Norte",
|
||
"Niger": "Níger",
|
||
"Nigeria": "Nigéria",
|
||
"Nicaragua": "Nicarágua",
|
||
"New Zealand": "Nova Zelândia",
|
||
"Nepal": "Nepal",
|
||
"Nauru": "Nauru",
|
||
"Zambia": "Zâmbia",
|
||
"Zimbabwe": "Zimbábue",
|
||
"France": "França",
|
||
"Egypt": "Egito",
|
||
"Ecuador": "Equador",
|
||
"Denmark": "Dinamarca",
|
||
"Côte d’Ivoire": "Costa do Marfim",
|
||
"Cyprus": "Chipre",
|
||
"Cuba": "Cuba",
|
||
"Croatia": "Croácia",
|
||
"Costa Rica": "Costa Rica",
|
||
"Colombia": "Colômbia",
|
||
"China": "China",
|
||
"Chile": "Chile",
|
||
"Chad": "Chade",
|
||
"Cape Verde": "Cabo Verde",
|
||
"Canada": "Canadá",
|
||
"Cameroon": "Camarões",
|
||
"Cambodia": "Camboja",
|
||
"Burundi": "Burundi",
|
||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||
"Bulgaria": "Bulgária",
|
||
"Brunei": "Brunei",
|
||
"British Virgin Islands": "Ilhas Virgens Britânicas",
|
||
"British Indian Ocean Territory": "Território Britânico do Oceano Índico",
|
||
"Brazil": "Brasil",
|
||
"Bouvet Island": "Ilha Bouvet",
|
||
"Botswana": "Botsuana",
|
||
"Bosnia": "Bósnia e Herzegovina",
|
||
"Bolivia": "Bolívia",
|
||
"Bhutan": "Butão",
|
||
"Bermuda": "Bermudas",
|
||
"Benin": "Benim",
|
||
"Belize": "Belize",
|
||
"Belgium": "Bélgica",
|
||
"Belarus": "Bielorrússia",
|
||
"Barbados": "Barbados",
|
||
"Bangladesh": "Bangladesh",
|
||
"Bahrain": "Bahrein",
|
||
"Bahamas": "Bahamas",
|
||
"Azerbaijan": "Azerbaijão",
|
||
"Austria": "Áustria",
|
||
"Australia": "Austrália",
|
||
"Aruba": "Aruba",
|
||
"Armenia": "Armênia",
|
||
"Argentina": "Argentina",
|
||
"Antigua & Barbuda": "Antígua e Barbuda",
|
||
"Antarctica": "Antártica",
|
||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||
"Angola": "Angola",
|
||
"Andorra": "Andorra",
|
||
"American Samoa": "Samoa Americana",
|
||
"Algeria": "Argélia",
|
||
"Albania": "Albânia",
|
||
"Åland Islands": "Ilhas Aland",
|
||
"Afghanistan": "Afeganistão",
|
||
"United States": "Estados Unidos",
|
||
"United Kingdom": "Reino Unido",
|
||
"French Southern Territories": "Territórios Austrais e Antárticos Franceses",
|
||
"Congo - Brazzaville": "Congo",
|
||
"Czech Republic": "República Tcheca",
|
||
"Congo - Kinshasa": "República Democrática do Congo",
|
||
"U.S. Virgin Islands": "Ilhas Virgens Americanas",
|
||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||
"Turks & Caicos Islands": "Ilhas Turcas e Caicos",
|
||
"St. Pierre & Miquelon": "São Pedro e Miquelon",
|
||
"Turkmenistan": "Turcomenistão",
|
||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||
"Tajikistan": "Tajiquistão",
|
||
"Swaziland": "Suazilândia",
|
||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard e Jan Mayen",
|
||
"St. Vincent & Grenadines": "São Vicente e Granadinas",
|
||
"St. Martin": "São Martinho",
|
||
"St. Kitts & Nevis": "São Cristóvão e Nevis",
|
||
"Seychelles": "Seychelles",
|
||
"Netherlands": "Países Baixos",
|
||
"Kazakhstan": "Cazaquistão",
|
||
"Jersey": "Jersey",
|
||
"Heard & McDonald Islands": "Ilha Heard e Ilhas McDonald",
|
||
"Dominica": "Dominica",
|
||
"Caribbean Netherlands": "Países Baixos Caribenhos",
|
||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul",
|
||
"Sint Maarten": "São Martinho",
|
||
"Libya": "Líbia",
|
||
"Liberia": "Libéria",
|
||
"Lesotho": "Lesoto",
|
||
"Lebanon": "Líbano",
|
||
"Latvia": "Letônia",
|
||
"Laos": "Laos",
|
||
"Kyrgyzstan": "Quirguistão",
|
||
"Kuwait": "Kuwait",
|
||
"Kosovo": "Kosovo",
|
||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||
"Tunisia": "Tunísia",
|
||
"Trinidad & Tobago": "Trindade e Tobago",
|
||
"Tonga": "Tonga",
|
||
"Togo": "Togo",
|
||
"Timor-Leste": "Timor-Leste",
|
||
"Thailand": "Tailândia",
|
||
"Tanzania": "Tanzânia",
|
||
"Taiwan": "Taiwan",
|
||
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé e Príncipe",
|
||
"Syria": "Síria",
|
||
"Switzerland": "Suíça",
|
||
"Sweden": "Suécia",
|
||
"Suriname": "Suriname",
|
||
"Sudan": "Sudão",
|
||
"St. Lucia": "Santa Lúcia",
|
||
"St. Helena": "Santa Helena",
|
||
"St. Barthélemy": "São Bartolomeu",
|
||
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
|
||
"San Marino": "San Marino",
|
||
"Samoa": "Samoa",
|
||
"Réunion": "Reunião",
|
||
"Rwanda": "Ruanda",
|
||
"Qatar": "Catar",
|
||
"Pitcairn Islands": "Ilhas Pitcairn",
|
||
"Philippines": "Filipinas",
|
||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||
"Macedonia": "Macedônia",
|
||
"Papua New Guinea": "Papua-Nova Guiné",
|
||
"Palau": "Palau",
|
||
"Oman": "Omã",
|
||
"Northern Mariana Islands": "Ilhas Marianas do Norte",
|
||
"Norfolk Island": "Ilha Norfolk",
|
||
"Niue": "Niue",
|
||
"New Caledonia": "Nova Caledônia",
|
||
"Namibia": "Namíbia",
|
||
"Myanmar": "Myanmar",
|
||
"Mozambique": "Moçambique",
|
||
"Morocco": "Marrocos",
|
||
"Montenegro": "Montenegro",
|
||
"Mongolia": "Mongólia",
|
||
"Monaco": "Mônaco",
|
||
"Moldova": "Moldávia",
|
||
"Micronesia": "Micronésia",
|
||
"Mexico": "México",
|
||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||
"Mauritius": "Maurício",
|
||
"Mauritania": "Mauritânia",
|
||
"Martinique": "Martinica",
|
||
"Marshall Islands": "Ilhas Marshall",
|
||
"Malta": "Malta",
|
||
"Mali": "Mali",
|
||
"Maldives": "Maldivas",
|
||
"Malaysia": "Malásia",
|
||
"Malawi": "Malawi",
|
||
"Madagascar": "Madagascar",
|
||
"Macau": "Macau",
|
||
"Luxembourg": "Luxemburgo",
|
||
"Lithuania": "Lituânia",
|
||
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
|
||
"Kenya": "Quênia",
|
||
"Isle of Man": "Ilha de Man",
|
||
"Guinea": "Guiné",
|
||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||
"Guam": "Guam",
|
||
"Guadeloupe": "Guadalupe",
|
||
"Grenada": "Granada",
|
||
"Greenland": "Groenlândia",
|
||
"Greece": "Grécia",
|
||
"Gibraltar": "Gibraltar",
|
||
"Ghana": "Gana",
|
||
"Germany": "Alemanha",
|
||
"Georgia": "Geórgia",
|
||
"Gambia": "Gâmbia",
|
||
"Gabon": "Gabão",
|
||
"French Polynesia": "Polinésia Francesa",
|
||
"French Guiana": "Guiana Francesa",
|
||
"Finland": "Finlândia",
|
||
"Fiji": "Fiji",
|
||
"Faroe Islands": "Ilhas Faroé",
|
||
"Falkland Islands": "Ilhas Malvinas",
|
||
"Ethiopia": "Etiópia",
|
||
"Estonia": "Estônia",
|
||
"Eritrea": "Eritreia",
|
||
"Equatorial Guinea": "Guiné Equatorial",
|
||
"El Salvador": "El Salvador",
|
||
"Dominican Republic": "República Dominicana",
|
||
"Djibouti": "Djibouti",
|
||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||
"Cook Islands": "Ilhas Cook",
|
||
"Cocos (Keeling) Islands": "Ilhas Cocos (Keeling)",
|
||
"Christmas Island": "Ilha Christmas",
|
||
"Central African Republic": "República Centro-Africana",
|
||
"Cayman Islands": "Ilhas Cayman",
|
||
"Yemen": "Iêmen",
|
||
"Western Sahara": "Saara Ocidental",
|
||
"Wallis & Futuna": "Wallis e Futuna",
|
||
"Vatican City": "Cidade do Vaticano",
|
||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||
"Uzbekistan": "Uzbequistão",
|
||
"Decline All": "Recusar tudo",
|
||
"This widget would like to:": "Este widget gostaria de:",
|
||
"Approve widget permissions": "Autorizar as permissões do widget",
|
||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Apenas um aviso: se você não adicionar um e-mail e depois esquecer sua senha, poderá <b>perder permanentemente o acesso à sua conta</b>.",
|
||
"Continuing without email": "Continuar sem e-mail",
|
||
"Server Options": "Opções do servidor",
|
||
"Reason (optional)": "Motivo (opcional)",
|
||
"Hold": "Pausar",
|
||
"Resume": "Retomar",
|
||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se você esqueceu a sua Chave de Segurança, você pode <button>definir novas opções de recuperação</button>",
|
||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure as mensagens seguras, ao inserir a sua Chave de Segurança.",
|
||
"Not a valid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
|
||
"This looks like a valid Security Key!": "Essa Chave de Segurança é válida!",
|
||
"Enter Security Key": "Digite a Chave de Segurança",
|
||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se você esqueceu a sua Frase de Segurança, você pode <button1>usar a sua Chave de Segurança</button1> ou <button2>definir novas opções de recuperação</button2>",
|
||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando a sua Frase de Segurança.",
|
||
"Enter Security Phrase": "Digite a Frase de Segurança",
|
||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta Frase de Segurança: verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
|
||
"Incorrect Security Phrase": "Frase de Segurança incorreta",
|
||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Não foi possível descriptografar o backup com esta chave de segurança: verifique se você digitou a chave de segurança correta.",
|
||
"Security Key mismatch": "Incompatibilidade da Chave de Segurança",
|
||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Não foi possível acessar o armazenamento secreto. Verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
|
||
"Invalid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
|
||
"Wrong Security Key": "Chave de Segurança errada",
|
||
"Transfer": "Transferir",
|
||
"A call can only be transferred to a single user.": "Uma chamada só pode ser transferida para um único usuário.",
|
||
"Open dial pad": "Abrir o teclado de discagem",
|
||
"Dial pad": "Teclado de discagem",
|
||
"Remember this": "Lembre-se disso",
|
||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "O widget verificará o seu ID de usuário, mas não poderá realizar ações para você:",
|
||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir que este widget verifique a sua identidade",
|
||
"%(count)s members": {
|
||
"one": "%(count)s integrante",
|
||
"other": "%(count)s integrantes"
|
||
},
|
||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Tem certeza de que deseja sair desse espaço '%(spaceName)s'?",
|
||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Este espaço não é público. Você não poderá entrar novamente sem um convite.",
|
||
"Leave space": "Sair do espaço",
|
||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convide alguém a partir do nome, nome de usuário (como <userId/>) ou <a>compartilhe este espaço</a>.",
|
||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convide alguém a partir do nome, endereço de e-mail, nome de usuário (como <userId/>) ou <a>compartilhe este espaço</a>.",
|
||
"Create a new room": "Criar uma nova sala",
|
||
"Create a space": "Criar um espaço",
|
||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Seu %(brand)s não permite que você use o gerenciador de integrações para fazer isso. Entre em contato com o administrador.",
|
||
"To join a space you'll need an invite.": "Para se juntar a um espaço você precisará de um convite.",
|
||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Vocês podem me contactar se tiverem quaisquer perguntas subsequentes",
|
||
"Search for rooms or people": "Procurar por salas ou pessoas",
|
||
"Sent": "Enviado",
|
||
"Sending": "Enviando",
|
||
"You don't have permission to do this": "Você não tem permissão para fazer isso",
|
||
"Add a space to a space you manage.": "Adicionar um espaço à um espaço que você gerencia.",
|
||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Apenas convidados poderão encontrar e entrar neste espaço.",
|
||
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Qualquer um poderá encontrar e entrar neste espaço, não somente membros de <SpaceName/>.",
|
||
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Todos em <SpaceName/> poderão ver e entrar.",
|
||
"Private space (invite only)": "Espaço privado (apenas com convite)",
|
||
"Space visibility": "Visibilidade do Espaço",
|
||
"To leave the beta, visit your settings.": "Para sair do beta, vá nas suas configurações.",
|
||
"Search for rooms": "Buscar salas",
|
||
"Add existing rooms": "Adicionar salas existentes",
|
||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
|
||
"one": "Adicionando sala…",
|
||
"other": "Adicionando salas… (%(progress)s de %(count)s)"
|
||
},
|
||
"Create a new space": "Criar um novo espaço",
|
||
"Add existing space": "Adicionar espaço existente",
|
||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Você não tem a permissão para ver a lista de salas deste servidor",
|
||
"Please provide an address": "Por favor, digite um endereço",
|
||
"%(count)s people you know have already joined": {
|
||
"one": "%(count)s pessoa que você conhece já entrou",
|
||
"other": "%(count)s pessoas que você conhece já entraram"
|
||
},
|
||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Incluindo %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"View all %(count)s members": {
|
||
"one": "Ver 1 membro",
|
||
"other": "Ver todos os %(count)s membros"
|
||
},
|
||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Falha na inicialização da pesquisa por mensagem, confire <a>suas configurações</a> para mais informações",
|
||
"Add reaction": "Adicionar reação",
|
||
"Error processing voice message": "Erro ao processar a mensagem de voz",
|
||
"Error processing audio message": "Erro ao processar a mensagem de áudio",
|
||
"Some encryption parameters have been changed.": "Alguns parâmetros de criptografia foram modificados.",
|
||
"Decrypting": "Decriptando",
|
||
"The call is in an unknown state!": "A chamada está em um estado desconhecido!",
|
||
"Missed call": "Chamada perdida",
|
||
"Unknown failure: %(reason)s": "Falha desconhecida: %(reason)s",
|
||
"An unknown error occurred": "Um erro desconhecido ocorreu",
|
||
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Este dispositivo não conseguiu iniciar a câmera ou microfone",
|
||
"Connection failed": "Falha na conexão",
|
||
"Could not connect media": "Não foi possível conectar-se à mídia",
|
||
"No answer": "Sem resposta",
|
||
"Call back": "Chamar de volta",
|
||
"Call declined": "Chamada recusada",
|
||
"Edit devices": "Editar dispositivos",
|
||
"MB": "MB",
|
||
"In reply to <a>this message</a>": "Em resposta a <a>esta mensagem</a>",
|
||
"Space selection": "Seleção de Espaços",
|
||
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
|
||
"one": "%(spaceName)s e %(count)s outro",
|
||
"other": "%(spaceName)s e %(count)s outros"
|
||
},
|
||
"Experimental": "Experimental",
|
||
"Themes": "Temas",
|
||
"Moderation": "Moderação",
|
||
"Developer": "Desenvolvedor",
|
||
"Messaging": "Mensagens",
|
||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Incluindo você, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"%(count)s votes": {
|
||
"one": "%(count)s voto",
|
||
"other": "%(count)s votos"
|
||
},
|
||
"Based on %(count)s votes": {
|
||
"one": "Com base na votação de %(count)s",
|
||
"other": "Com base em %(count)s votos"
|
||
},
|
||
"%(count)s votes cast. Vote to see the results": {
|
||
"one": "%(count)s votos expressos. Vote para ver os resultados",
|
||
"other": "%(count)s votos expressos. Vote para ver os resultados"
|
||
},
|
||
"No votes cast": "Sem votos expressos",
|
||
"Final result based on %(count)s votes": {
|
||
"one": "Resultado final baseado em %(count)s votos",
|
||
"other": "Resultado final baseado em %(count)s votos"
|
||
},
|
||
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Desculpe, seu voto não foi registrado. Por favor, tente novamente.",
|
||
"Vote not registered": "Voto não registrado",
|
||
"Downloading": "Baixando",
|
||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Em salas criptografadas, verifique todos os usuários para garantir a segurança.",
|
||
"Recently viewed": "Visualizado recentemente",
|
||
"Reply in thread": "Responder no tópico",
|
||
"%(count)s reply": {
|
||
"one": "%(count)s resposta",
|
||
"other": "%(count)s respostas"
|
||
},
|
||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s",
|
||
"Leave some rooms": "Sair de algumas salas",
|
||
"Leave all rooms": "Sair de todas as salas",
|
||
"Don't leave any rooms": "Não saia de nenhuma sala",
|
||
"Jump to date": "Ir para Data",
|
||
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Não foi possível copiar um link da sala para a área de transferência.",
|
||
"Unable to copy room link": "Não foi possível copiar o link da sala",
|
||
"Public rooms": "Salas públicas",
|
||
"Add new server…": "Adicionar um novo servidor…",
|
||
"%(count)s participants": {
|
||
"other": "%(count)s participantes",
|
||
"one": "1 participante"
|
||
},
|
||
"Saved Items": "Itens salvos",
|
||
"Remove messages sent by me": "",
|
||
"common": {
|
||
"about": "Sobre a sala",
|
||
"analytics": "Análise",
|
||
"encryption_enabled": "Criptografia ativada",
|
||
"error": "Erro",
|
||
"forward_message": "Encaminhar",
|
||
"image": "Imagem",
|
||
"message": "Mensagem",
|
||
"message_layout": "Aparência da mensagem",
|
||
"modern": "Moderno",
|
||
"mute": "Mudo",
|
||
"no_results": "Nenhum resultado",
|
||
"offline": "Offline",
|
||
"password": "Senha",
|
||
"people": "Pessoas",
|
||
"reactions": "Reações",
|
||
"report_a_bug": "Reportar um erro",
|
||
"room_name": "Nome da sala",
|
||
"security": "Segurança",
|
||
"settings": "Configurações",
|
||
"sticker": "Figurinha",
|
||
"success": "Sucesso",
|
||
"suggestions": "Sugestões",
|
||
"unmute": "Tirar do mudo",
|
||
"username": "Nome de usuário",
|
||
"verification_cancelled": "Confirmação cancelada",
|
||
"video": "Vídeo",
|
||
"warning": "Atenção",
|
||
"threads": "Tópicos",
|
||
"theme": "Tema",
|
||
"room": "Sala",
|
||
"public": "Público",
|
||
"private": "Privado",
|
||
"options": "Opções",
|
||
"name": "Nome",
|
||
"light": "Claro",
|
||
"labs": "Laboratório",
|
||
"homeserver": "Servidor local",
|
||
"home": "Home",
|
||
"favourites": "Favoritos",
|
||
"description": "Descrição",
|
||
"dark": "Escuro",
|
||
"attachment": "Anexo",
|
||
"appearance": "Aparência",
|
||
"timeline": "Conversas",
|
||
"support": "Suporte",
|
||
"space": "Barra de espaço",
|
||
"random": "Aleatório",
|
||
"privacy": "Privacidade",
|
||
"preferences": "Preferências",
|
||
"microphone": "Microfone",
|
||
"legal": "Legal",
|
||
"guest": "Convidada(o)",
|
||
"faq": "FAQ",
|
||
"emoji": "Emoji",
|
||
"credits": "Licenças",
|
||
"camera": "Câmera",
|
||
"access_token": "Símbolo de acesso",
|
||
"someone": "Alguém",
|
||
"welcome": "Boas-vindas",
|
||
"encrypted": "Criptografada",
|
||
"application": "Aplicação",
|
||
"version": "Versão",
|
||
"device": "Dispositivo",
|
||
"model": "Modelo",
|
||
"verified": "Verificado",
|
||
"unverified": "Não verificado",
|
||
"matrix": "Matrix",
|
||
"ios": "iOS",
|
||
"android": "Android",
|
||
"trusted": "Confiável",
|
||
"not_trusted": "Não confiável",
|
||
"unnamed_room": "Sala sem nome",
|
||
"unnamed_space": "Espaço sem nome",
|
||
"stickerpack": "Pacote de figurinhas",
|
||
"system_alerts": "Alertas do sistema",
|
||
"secure_backup": "Backup online",
|
||
"cross_signing": "Autoverificação",
|
||
"identity_server": "Servidor de identidade",
|
||
"integration_manager": "Gerenciador de integrações",
|
||
"qr_code": "Código QR",
|
||
"feedback": "Fale conosco",
|
||
"preview_message": "Ei, você aí. Você é incrível!",
|
||
"orphan_rooms": "Outras salas",
|
||
"on": "Ativado",
|
||
"off": "Desativado",
|
||
"all_rooms": "Todas as salas",
|
||
"deselect_all": "Desmarcar todos",
|
||
"select_all": "Selecionar tudo",
|
||
"copied": "Copiado!",
|
||
"advanced": "Avançado",
|
||
"spaces": "Espaços",
|
||
"general": "Geral",
|
||
"profile": "Perfil",
|
||
"display_name": "Nome e sobrenome",
|
||
"user_avatar": "Foto de perfil",
|
||
"authentication": "Autenticação",
|
||
"public_room": "Sala pública",
|
||
"video_room": "Sala de vídeo",
|
||
"public_space": "Espaço público",
|
||
"private_space": "Espaço privado",
|
||
"private_room": "Sala privada",
|
||
"rooms": "Salas",
|
||
"low_priority": "Baixa prioridade",
|
||
"historical": "Histórico",
|
||
"go_to_settings": "Ir para as configurações",
|
||
"setup_secure_messages": "Configurar mensagens seguras",
|
||
"unencrypted": "Descriptografada",
|
||
"view_message": "Ver mensagem",
|
||
"show_more": "Mostrar mais",
|
||
"are_you_sure": "Você tem certeza?"
|
||
},
|
||
"action": {
|
||
"continue": "Continuar",
|
||
"copy": "Copiar",
|
||
"create": "Criar",
|
||
"create_a_room": "Criar uma sala",
|
||
"decline": "Recusar",
|
||
"disable": "Desativar",
|
||
"done": "Fechar",
|
||
"edit": "Editar",
|
||
"enable": "Ativar",
|
||
"forgot_password": "Esqueceu a senha?",
|
||
"invite": "Convidar",
|
||
"invites_list": "Convidar",
|
||
"learn_more": "Saiba mais",
|
||
"leave": "Sair",
|
||
"leave_room": "Sair da sala",
|
||
"next": "Próximo",
|
||
"no": "Não",
|
||
"ok": "Ok",
|
||
"quote": "Citar",
|
||
"react": "Adicionar reação",
|
||
"remove": "Apagar",
|
||
"reply": "Responder",
|
||
"report_content": "Denunciar conteúdo",
|
||
"retry": "Tentar novamente",
|
||
"save": "Salvar",
|
||
"start": "Iniciar",
|
||
"start_chat": "Iniciar conversa",
|
||
"view_source": "Ver código-fonte",
|
||
"yes": "Sim",
|
||
"zoom_out": "Diminuir zoom",
|
||
"zoom_in": "Aumentar zoom",
|
||
"view": "Ver",
|
||
"verify": "Confirmar",
|
||
"upload": "Enviar",
|
||
"upgrade": "Atualizar",
|
||
"update": "Atualizar",
|
||
"unpin": "Desafixar",
|
||
"try_again": "Tente novamente",
|
||
"trust": "Confiança",
|
||
"stop": "Pare",
|
||
"skip": "Pular",
|
||
"sign_out": "Sair",
|
||
"sign_in": "Entrar",
|
||
"share": "Compartilhar",
|
||
"search": "Buscar",
|
||
"reset": "Redefinir",
|
||
"resend": "Reenviar",
|
||
"reject": "Recusar",
|
||
"pin": "Alfinete",
|
||
"logout": "Sair",
|
||
"join": "Entrar",
|
||
"ignore": "Bloquear",
|
||
"got_it": "Ok, entendi",
|
||
"go_back": "Voltar",
|
||
"expand": "Expandir",
|
||
"download": "Baixar",
|
||
"dismiss": "Dispensar",
|
||
"delete": "Excluir",
|
||
"confirm": "Confirmar",
|
||
"collapse": "Colapsar",
|
||
"close": "Fechar",
|
||
"cancel": "Cancelar",
|
||
"back": "Voltar",
|
||
"add": "Adicionar",
|
||
"accept": "Aceitar",
|
||
"unsubscribe": "Desinscrever-se",
|
||
"subscribe": "Inscrever-se",
|
||
"show_all": "Mostrar tudo",
|
||
"revoke": "Revogar",
|
||
"review": "Revisar",
|
||
"restore": "Restaurar",
|
||
"rename": "Renomear",
|
||
"register": "Registre-se",
|
||
"disconnect": "Desconectar",
|
||
"complete": "Concluir",
|
||
"change": "Alterar",
|
||
"approve": "Autorizar",
|
||
"manage": "Gerenciar",
|
||
"go": "Próximo",
|
||
"import": "Importar",
|
||
"export": "Exportar",
|
||
"refresh": "Recarregar",
|
||
"mention": "Mencionar",
|
||
"submit": "Enviar",
|
||
"send_report": "Enviar relatório",
|
||
"exit_fullscreeen": "Sair da tela cheia",
|
||
"enter_fullscreen": "Entrar em tela cheia",
|
||
"unban": "Remover banimento",
|
||
"click_to_copy": "Clique para copiar",
|
||
"hide_advanced": "Esconder configurações avançadas",
|
||
"show_advanced": "Mostrar configurações avançadas",
|
||
"unignore": "Desbloquear",
|
||
"start_new_chat": "Comece um novo bate-papo",
|
||
"invite_to_space": "Convidar para o espaço",
|
||
"add_people": "Adicionar pessoas",
|
||
"explore_rooms": "Explorar salas",
|
||
"new_room": "Nova sala",
|
||
"new_video_room": "Nova sala de vídeo",
|
||
"add_existing_room": "Adicionar sala existente",
|
||
"explore_public_rooms": "Explorar salas públicas"
|
||
},
|
||
"a11y": {
|
||
"user_menu": "Menu do usuário",
|
||
"n_unread_messages_mentions": {
|
||
"other": "%(count)s mensagens não lidas, incluindo menções.",
|
||
"one": "1 menção não lida."
|
||
},
|
||
"n_unread_messages": {
|
||
"other": "%(count)s mensagens não lidas.",
|
||
"one": "1 mensagem não lida."
|
||
},
|
||
"unread_messages": "Mensagens não lidas.",
|
||
"jump_first_invite": "Ir para o primeiro convite.",
|
||
"room_name": "Sala %(name)s"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"video_rooms": "Salas de vídeo",
|
||
"latex_maths": "Renderizar fórmulas matemáticas LaTeX em mensagens",
|
||
"pinning": "Fixar mensagem",
|
||
"state_counters": "Renderizar contadores simples no cabeçalho da sala",
|
||
"custom_themes": "Permite adicionar temas personalizados",
|
||
"dehydration": "Envio de mensagens criptografadas offline, usando dispositivos específicos",
|
||
"bridge_state": "Exibir informações sobre integrações nas configurações das salas",
|
||
"group_messaging": "Mensagens",
|
||
"group_profile": "Perfil",
|
||
"group_spaces": "Espaços",
|
||
"group_widgets": "Widgets",
|
||
"group_rooms": "Salas",
|
||
"group_voip": "Voz e vídeo",
|
||
"group_moderation": "Moderação",
|
||
"group_themes": "Temas",
|
||
"group_encryption": "Criptografia",
|
||
"group_experimental": "Experimental",
|
||
"group_developer": "Desenvolvedor",
|
||
"automatic_debug_logs": "Enviar automaticamente logs de depuração em qualquer erro",
|
||
"bridge_state_creator": "Esta integração foi disponibilizada por <user />.",
|
||
"bridge_state_manager": "Esta integração é desenvolvida por <user />.",
|
||
"bridge_state_workspace": "Espaço de trabalho: <networkLink/>",
|
||
"bridge_state_channel": "Canal: <channelLink/>"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"home": "Home",
|
||
"space": "Barra de espaço",
|
||
"page_up": "Page Up",
|
||
"page_down": "Page Down",
|
||
"escape": "Esc",
|
||
"enter": "Enter",
|
||
"end": "End",
|
||
"alt": "Alt",
|
||
"control": "Ctrl",
|
||
"shift": "Shift",
|
||
"number": "[número]",
|
||
"category_calls": "Chamadas",
|
||
"category_room_list": "Lista de salas",
|
||
"category_navigation": "Navegação",
|
||
"category_autocomplete": "Preencher automaticamente",
|
||
"composer_toggle_bold": "Negrito",
|
||
"composer_toggle_italics": "Itálico",
|
||
"composer_toggle_quote": "Citar",
|
||
"cancel_reply": "Cancelar resposta à mensagem",
|
||
"send_sticker": "Enviar uma figurinha",
|
||
"toggle_microphone_mute": "Ativar/desativar som do microfone",
|
||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Ignorar o marcador de leitura e ir para o final",
|
||
"jump_to_read_marker": "Ir para a mensagem não lida mais antiga",
|
||
"upload_file": "Enviar um arquivo",
|
||
"jump_room_search": "Ir para a pesquisa de salas",
|
||
"room_list_select_room": "Selecionar sala da lista de salas",
|
||
"room_list_collapse_section": "Esconder seção da lista de salas",
|
||
"room_list_expand_section": "Mostrar seção da lista de salas",
|
||
"toggle_top_left_menu": "Alternar o menu superior esquerdo",
|
||
"toggle_right_panel": "Alternar o painel na direita",
|
||
"go_home_view": "Ir para a tela inicial",
|
||
"autocomplete_cancel": "Cancelar o preenchimento automático",
|
||
"jump_first_message": "Ir para primeira mensagem",
|
||
"jump_last_message": "Ir para a última mensagem",
|
||
"composer_undo": "Desfazer edição",
|
||
"composer_redo": "Refazer edição",
|
||
"navigate_prev_history": "Sala ou espaço visitado recentemente",
|
||
"navigate_next_history": "Próxima sala ou espaço visitado recentemente",
|
||
"switch_to_space": "Mudar para o espaço por número",
|
||
"open_user_settings": "Abrir as configurações do usuário",
|
||
"close_dialog_menu": "Fechar caixa de diálogo ou menu",
|
||
"activate_button": "Apertar no botão selecionado",
|
||
"composer_new_line": "Nova linha",
|
||
"search": "Pesquisar (deve estar ativado)"
|
||
},
|
||
"composer": {
|
||
"format_bold": "Negrito",
|
||
"format_italic": "Itálico",
|
||
"format_underline": "Sublinhar",
|
||
"format_strikethrough": "Riscado",
|
||
"format_ordered_list": "Lista numerada",
|
||
"format_inline_code": "Código",
|
||
"format_code_block": "Bloco de código",
|
||
"format_link": "Ligação",
|
||
"send_button_title": "Enviar mensagem",
|
||
"placeholder_thread_encrypted": "Responder ao tópico criptografado…",
|
||
"placeholder_thread": "Responder ao tópico…",
|
||
"placeholder_reply_encrypted": "Digite sua resposta criptografada…",
|
||
"placeholder_reply": "Digite sua resposta…",
|
||
"placeholder_encrypted": "Digite uma mensagem criptografada…",
|
||
"placeholder": "Digite uma mensagem…",
|
||
"autocomplete": {
|
||
"command_description": "Comandos",
|
||
"command_a11y": "Preenchimento automático do comando",
|
||
"emoji_a11y": "Preenchimento automático de emoji",
|
||
"@room_description": "Notifica a sala inteira",
|
||
"notification_description": "Notificação da sala",
|
||
"notification_a11y": "Notificação do preenchimento automático",
|
||
"room_a11y": "Preenchimento automático de sala",
|
||
"user_description": "Usuários",
|
||
"user_a11y": "Preenchimento automático de usuário"
|
||
},
|
||
"room_upgraded_link": "A conversa continua aqui.",
|
||
"room_upgraded_notice": "Esta sala foi substituída e não está mais ativa.",
|
||
"no_perms_notice": "Você não tem permissão para digitar nesta sala",
|
||
"send_button_voice_message": "Enviar uma mensagem de voz",
|
||
"poll_button_no_perms_title": "Permissão necessária",
|
||
"poll_button_no_perms_description": "Você não tem permissão para iniciar enquetes nesta sala.",
|
||
"format_italics": "Itálico",
|
||
"format_insert_link": "Inserir link",
|
||
"replying_title": "Em resposta a",
|
||
"edit_composer_label": "Editar mensagem",
|
||
"send_voice_message": "Enviar uma mensagem de voz",
|
||
"stop_voice_message": "Parar a gravação",
|
||
"link_modal": {
|
||
"title_edit": "Editar ligação",
|
||
"title_create": "Criar uma ligação",
|
||
"text_field_label": "Texto",
|
||
"link_field_label": "Ligação"
|
||
}
|
||
},
|
||
"Code": "Código",
|
||
"power_level": {
|
||
"default": "Padrão",
|
||
"restricted": "Restrito",
|
||
"moderator": "Moderador/a",
|
||
"admin": "Administrador/a",
|
||
"mod": "Moderador",
|
||
"custom": "Personalizado (%(level)s)"
|
||
},
|
||
"bug_reporting": {
|
||
"matrix_security_issue": "Para relatar um problema de segurança relacionado à tecnologia Matrix, leia a <a>Política de Divulgação de Segurança</a> da Matrix.org.",
|
||
"submit_debug_logs": "Enviar relatórios de erros",
|
||
"title": "Relato de Erros",
|
||
"additional_context": "Se houver um contexto adicional que ajude a analisar o problema, tal como o que você estava fazendo no momento, IDs de salas, IDs de usuários etc, inclua essas coisas aqui.",
|
||
"send_logs": "Enviar relatórios",
|
||
"github_issue": "Bilhete de erro no GitHub",
|
||
"download_logs": "Baixar relatórios",
|
||
"before_submitting": "Antes de enviar os relatórios, você deve <a>criar um bilhete de erro no GitHub</a> para descrever seu problema.",
|
||
"collecting_information": "Coletando informação sobre a versão do app",
|
||
"collecting_logs": "Coletando logs",
|
||
"uploading_logs": "Enviando relatórios",
|
||
"downloading_logs": "Baixando relatórios",
|
||
"create_new_issue": "Por favor, <newIssueLink>crie um novo bilhete de erro</newIssueLink> no GitHub para que possamos investigar esta falha.",
|
||
"waiting_for_server": "Aguardando a resposta do servidor"
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"hours_minutes_seconds_left": "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss restantes",
|
||
"minutes_seconds_left": "%(minutes)sm %(seconds)ss restantes",
|
||
"seconds_left": "%(seconds)s restantes",
|
||
"date_at_time": "%(date)s às %(time)s",
|
||
"short_days": "%(value)sd",
|
||
"short_hours": "%(value)sh",
|
||
"short_minutes": "%(value)sm",
|
||
"short_seconds": "%(value)ss",
|
||
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
|
||
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
|
||
"short_minutes_seconds": "%(minutes)sm %(seconds)ss",
|
||
"last_week": "Última semana",
|
||
"last_month": "Último mês",
|
||
"n_minutes_ago": "há %(num)s minutos",
|
||
"n_hours_ago": "há %(num)s horas",
|
||
"n_days_ago": "há %(num)s dias",
|
||
"in_n_minutes": "dentro de %(num)s minutos",
|
||
"in_n_hours": "dentro de %(num)s horas",
|
||
"in_n_days": "dentro de %(num)s dias",
|
||
"in_few_seconds": "dentro de alguns segundos",
|
||
"in_about_minute": "dentro de aproximadamente um minuto",
|
||
"in_about_hour": "dentro de aproximadamente uma hora",
|
||
"in_about_day": "dentro de aproximadamente um dia",
|
||
"few_seconds_ago": "há alguns segundos",
|
||
"about_minute_ago": "há aproximadamente um minuto",
|
||
"about_hour_ago": "há aproximadamente uma hora",
|
||
"about_day_ago": "há aproximadamente um dia"
|
||
},
|
||
"onboarding": {
|
||
"welcome_to_brand": "Bem-vindo a %(brand)s",
|
||
"set_up_profile_description": "Certifique-se de que as pessoas saibam que é realmente você",
|
||
"set_up_profile_action": "Seu perfil",
|
||
"set_up_profile": "Configure seu perfil",
|
||
"find_people": "Encontrar pessoas",
|
||
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s ou %(appLinks)s",
|
||
"has_avatar_label": "Ótimo, agora as pessoas identificarão você",
|
||
"no_avatar_label": "Adicione uma foto para as pessoas identificarem você.",
|
||
"welcome_user": "Boas-vindas, %(name)s",
|
||
"welcome_detail": "Agora, vamos começar",
|
||
"intro_welcome": "Boas-vindas ao %(appName)s",
|
||
"send_dm": "Enviar uma mensagem",
|
||
"explore_rooms": "Explorar salas públicas",
|
||
"create_room": "Criar um chat de grupo",
|
||
"create_account": "Criar conta"
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"show_breadcrumbs": "Mostrar atalhos para salas recentemente visualizadas acima da lista de salas",
|
||
"all_rooms_home_description": "Todas as salas que você estiver presente aparecerão no Início.",
|
||
"use_command_f_search": "Use Command + F para pesquisar a linha de tempo",
|
||
"use_control_f_search": "Use Ctrl + F para pesquisar a linha de tempo",
|
||
"use_12_hour_format": "Mostrar os horários em formato de 12h (p.ex: 2:30pm)",
|
||
"always_show_message_timestamps": "Sempre mostrar as datas das mensagens",
|
||
"send_typing_notifications": "Permitir que saibam quando eu estiver digitando",
|
||
"replace_plain_emoji": "Substituir automaticamente os emojis em texto",
|
||
"enable_markdown": "Habilitar markdown",
|
||
"emoji_autocomplete": "Ativar sugestões de emojis ao digitar",
|
||
"use_command_enter_send_message": "Usar Command + Enter para enviar uma mensagem",
|
||
"use_control_enter_send_message": "Usar Ctrl + Enter para enviar uma mensagem",
|
||
"all_rooms_home": "Mostrar todas as salas no Início",
|
||
"show_stickers_button": "Mostrar o botão de figurinhas",
|
||
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Ativar detecção automática de idioma para ressaltar erros de ortografia",
|
||
"code_block_expand_default": "Expandir blocos de código por padrão",
|
||
"code_block_line_numbers": "Mostrar o número da linha em blocos de código",
|
||
"inline_url_previews_default": "Ativar, por padrão, a visualização de resumo de links",
|
||
"autoplay_gifs": "Reproduzir GIFs automaticamente",
|
||
"autoplay_videos": "Reproduzir vídeos automaticamente",
|
||
"image_thumbnails": "Mostrar miniaturas e resumos para imagens",
|
||
"show_typing_notifications": "Mostrar quando alguém estiver digitando",
|
||
"show_redaction_placeholder": "Mostrar um marcador para as mensagens removidas",
|
||
"show_read_receipts": "Mostrar confirmações de leitura dos outros usuários",
|
||
"show_displayname_changes": "Mostrar alterações de nome e sobrenome",
|
||
"show_chat_effects": "Mostrar efeitos na conversa (por exemplo: animações ao receber confetes)",
|
||
"big_emoji": "Ativar emojis grandes no bate-papo",
|
||
"jump_to_bottom_on_send": "Vá para o final da linha do tempo ao enviar uma mensagem",
|
||
"prompt_invite": "Avisar antes de enviar convites para IDs da Matrix potencialmente inválidas",
|
||
"start_automatically": "Iniciar automaticamente ao iniciar o sistema",
|
||
"warn_quit": "Avisar antes de sair",
|
||
"notifications": {
|
||
"rule_contains_display_name": "Mensagens contendo meu nome e sobrenome",
|
||
"rule_contains_user_name": "Mensagens contendo meu nome de usuário",
|
||
"rule_roomnotif": "Mensagens contendo @room",
|
||
"rule_room_one_to_one": "Mensagens em conversas individuais",
|
||
"rule_message": "Mensagens em salas",
|
||
"rule_encrypted": "Mensagens criptografadas em salas",
|
||
"rule_invite_for_me": "Quando eu for convidada(o) a uma sala",
|
||
"rule_call": "Recebendo chamada",
|
||
"rule_suppress_notices": "Mensagens enviadas por bots",
|
||
"rule_tombstone": "Quando a versão da sala é atualizada",
|
||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Mensagens criptografadas em conversas individuais",
|
||
"messages_containing_keywords": "Mensagens contendo palavras-chave",
|
||
"error_saving": "Erro ao salvar as preferências de notificações",
|
||
"error_saving_detail": "Um erro ocorreu enquanto suas preferências de notificação eram salvas.",
|
||
"enable_email_notifications": "Habilita notificação por emails para %(email)s",
|
||
"enable_desktop_notifications_session": "Ativar notificações na área de trabalho nesta sessão",
|
||
"show_message_desktop_notification": "Mostrar a mensagem na notificação da área de trabalho",
|
||
"enable_audible_notifications_session": "Ativar o som de notificações nesta sessão",
|
||
"noisy": "Ativado com som",
|
||
"error_permissions_denied": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - confirme as configurações do seu navegador",
|
||
"error_permissions_missing": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - tente novamente",
|
||
"error_title": "Não foi possível ativar as notificações",
|
||
"push_targets": "Aparelhos notificados",
|
||
"error_loading": "Um erro ocorreu ao carregar suas configurações de notificação."
|
||
},
|
||
"appearance": {
|
||
"layout_irc": "IRC (experimental)",
|
||
"layout_bubbles": "Balões de mensagem",
|
||
"heading": "Personalize sua aparência",
|
||
"subheading": "As configurações de aparência afetam apenas esta sessão do %(brand)s.",
|
||
"match_system_theme": "Se adaptar ao tema do sistema",
|
||
"custom_font": "Usar uma fonte do sistema",
|
||
"custom_font_name": "Nome da fonte do sistema",
|
||
"custom_theme_invalid": "Esquema inválido de tema.",
|
||
"custom_theme_error_downloading": "Erro ao baixar as informações do tema.",
|
||
"custom_theme_success": "Tema adicionado!",
|
||
"custom_theme_url": "Link do tema personalizado",
|
||
"use_high_contrast": "Usar alto contraste",
|
||
"custom_theme_add_button": "Adicionar tema",
|
||
"font_size": "Tamanho da fonte",
|
||
"custom_font_description": "Defina o nome de uma fonte instalada no seu sistema e o %(brand)s tentará usá-la.",
|
||
"timeline_image_size": "Tamanho da imagem na linha do tempo",
|
||
"timeline_image_size_default": "Padrão",
|
||
"timeline_image_size_large": "Grande",
|
||
"image_size_large": "Grande",
|
||
"image_size_default": "Padrão",
|
||
"font_size_valid": "Use entre %(min)s pt e %(max)s pt",
|
||
"font_size_nan": "O tamanho deve ser um número",
|
||
"font_size_limit": "O tamanho da fonte personalizada só pode estar entre %(min)s pt e %(max)s pt",
|
||
"custom_font_size": "Usar tamanho personalizado"
|
||
},
|
||
"inline_url_previews_room_account": "Ativar, para esta sala, a visualização de links (só afeta você)",
|
||
"inline_url_previews_room": "Ativar, para todos os participantes desta sala, a visualização de links",
|
||
"voip": {
|
||
"mirror_local_feed": "Espelhar o feed de vídeo local",
|
||
"missing_permissions_prompt": "Permissões de mídia ausentes, clique no botão abaixo para solicitar.",
|
||
"request_permissions": "Solicitar permissões de mídia",
|
||
"audio_output": "Caixa de som",
|
||
"audio_output_empty": "Nenhuma caixa de som detectada",
|
||
"audio_input_empty": "Não foi detectado nenhum microfone",
|
||
"video_input_empty": "Nenhuma câmera detectada",
|
||
"title": "Voz e vídeo"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"message_search_disable_warning": "Se desativado, as mensagens de salas criptografadas não aparecerão em resultados de buscas.",
|
||
"message_search_indexing_idle": "Atualmente, mensagens de nenhuma sala estão sendo armazenadas.",
|
||
"message_search_indexing": "Armazenando no momento: %(currentRoom)s",
|
||
"message_search_intro": "%(brand)s está armazenando de forma segura as mensagens criptografadas localmente, para que possam aparecer nos resultados das buscas:",
|
||
"message_search_space_used": "Espaço usado:",
|
||
"message_search_indexed_messages": "Mensagens armazenadas:",
|
||
"message_search_indexed_rooms": "Salas armazenadas:",
|
||
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s de %(totalRooms)s",
|
||
"message_search_sleep_time": "Com qual rapidez as mensagens devem ser baixadas.",
|
||
"send_analytics": "Enviar dados analíticos",
|
||
"strict_encryption": "Nunca envie mensagens criptografadas a partir desta sessão para sessões não confirmadas",
|
||
"enable_message_search": "Ativar busca de mensagens em salas criptografadas",
|
||
"manually_verify_all_sessions": "Verificar manualmente todas as sessões remotas",
|
||
"cross_signing_public_keys": "Chaves públicas de autoverificação:",
|
||
"cross_signing_in_memory": "na memória",
|
||
"cross_signing_not_found": "não encontradas",
|
||
"cross_signing_private_keys": "Chaves privadas de autoverificação:",
|
||
"cross_signing_in_4s": "em armazenamento secreto",
|
||
"cross_signing_not_in_4s": "não encontrado no armazenamento",
|
||
"cross_signing_master_private_Key": "Chave privada principal:",
|
||
"cross_signing_cached": "armazenado localmente",
|
||
"cross_signing_not_cached": "não encontrado localmente",
|
||
"cross_signing_self_signing_private_key": "Chave privada auto-assinada:",
|
||
"cross_signing_user_signing_private_key": "Chave privada de assinatura da(do) usuária(o):",
|
||
"cross_signing_homeserver_support": "Recursos suportados pelo servidor:",
|
||
"cross_signing_homeserver_support_exists": "existe",
|
||
"export_megolm_keys": "Exportar chaves ponta-a-ponta da sala",
|
||
"import_megolm_keys": "Importar chave de criptografia ponta-a-ponta (E2E) da sala",
|
||
"cryptography_section": "Criptografia",
|
||
"session_id": "ID da sessão:",
|
||
"session_key": "Chave da sessão:",
|
||
"encryption_section": "Criptografia",
|
||
"bulk_options_section": "Opções em massa",
|
||
"bulk_options_accept_all_invites": "Aceite todos os convites de %(invitedRooms)s",
|
||
"bulk_options_reject_all_invites": "Recusar todos os %(invitedRooms)s convites",
|
||
"message_search_section": "Pesquisa de mensagens",
|
||
"analytics_subsection_description": "Compartilhe dados anônimos para nos ajudar a identificar problemas. Nada pessoal. Sem terceiros.",
|
||
"encryption_individual_verification_mode": "Verifique individualmente cada sessão usada por um usuário para marcá-la como confiável, em vez de confirmar em aparelhos autoverificados.",
|
||
"message_search_enabled": {
|
||
"one": "Armazene mensagens criptografadas de forma segura localmente para que apareçam nos resultados das buscas. %(size)s é necessário para armazenar mensagens de %(rooms)s sala.",
|
||
"other": "Armazene mensagens criptografadas de forma segura localmente para que apareçam nos resultados das buscas. %(size)s é necessário para armazenar mensagens de %(rooms)s salas."
|
||
},
|
||
"message_search_disabled": "Armazene mensagens criptografadas de forma segura localmente para que possam aparecer nos resultados das buscas.",
|
||
"message_search_unsupported": "%(brand)s precisa de componentes adicionais para pesquisar as mensagens criptografadas armazenadas localmente. Se quiser testar esse recurso, construa uma versão do %(brand)s para Computador com <nativeLink>componentes de busca ativados</nativeLink>.",
|
||
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s não consegue pesquisar as mensagens criptografadas armazenadas localmente em um navegador de internet. Use o <desktopLink>%(brand)s para Computador</desktopLink> para que as mensagens criptografadas sejam exibidas nos resultados de buscas.",
|
||
"message_search_failed": "Falha na inicialização da pesquisa de mensagens",
|
||
"backup_key_well_formed": "bem formado",
|
||
"backup_key_unexpected_type": "tipo inesperado",
|
||
"backup_keys_description": "Faça backup de suas chaves de criptografia com os dados da sua conta, para se prevenir a perder o acesso às suas sessões. Suas chaves serão protegidas por uma Chave de Segurança exclusiva.",
|
||
"backup_key_stored_status": "Backup da chave armazenada:",
|
||
"cross_signing_not_stored": "não armazenado",
|
||
"backup_key_cached_status": "Backup da chave em cache:",
|
||
"4s_public_key_status": "Chave pública do armazenamento secreto:",
|
||
"4s_public_key_in_account_data": "nos dados de conta",
|
||
"secret_storage_status": "Armazenamento secreto:",
|
||
"secret_storage_ready": "pronto",
|
||
"secret_storage_not_ready": "não está pronto",
|
||
"delete_backup": "Remover backup",
|
||
"delete_backup_confirm_description": "Tem certeza? Você perderá suas mensagens criptografadas se não tiver feito o backup de suas chaves.",
|
||
"error_loading_key_backup_status": "Não foi possível carregar o status do backup da chave",
|
||
"restore_key_backup": "Restaurar do backup",
|
||
"key_backup_inactive": "Esta sessão <b>não está fazendo backup de suas chaves</b>, mas você tem um backup existente que pode restaurar para continuar.",
|
||
"key_backup_connect_prompt": "Autorize esta sessão a fazer o backup de chaves antes de se desconectar, para evitar perder chaves que possam estar apenas nesta sessão.",
|
||
"key_backup_connect": "Autorize esta sessão a fazer o backup de chaves",
|
||
"key_backup_complete": "O backup de todas as chaves foi realizado",
|
||
"key_backup_algorithm": "Algoritmo:",
|
||
"key_backup_inactive_warning": "Suas chaves <b>não estão sendo copiadas desta sessão</b>.",
|
||
"key_backup_active_version_none": "Nenhuma",
|
||
"ignore_users_empty": "Você não tem usuários ignorados.",
|
||
"ignore_users_section": "Usuários bloqueados",
|
||
"e2ee_default_disabled_warning": "O administrador do servidor desativou a criptografia de ponta a ponta por padrão em salas privadas e em conversas."
|
||
},
|
||
"preferences": {
|
||
"room_list_heading": "Lista de salas",
|
||
"keyboard_heading": "Teclas de atalho do teclado",
|
||
"keyboard_view_shortcuts_button": "Para ver todos os atalhos do teclado, <a>clique aqui</a>.",
|
||
"time_heading": "Exibindo tempo",
|
||
"composer_heading": "Campo de texto",
|
||
"code_blocks_heading": "Blocos de código",
|
||
"media_heading": "Imagens, GIFs e vídeos",
|
||
"autocomplete_delay": "Atraso no preenchimento automático (ms)",
|
||
"rm_lifetime": "Duração do marcador de leitura (ms)",
|
||
"rm_lifetime_offscreen": "Vida útil do marcador de leitura fora da tela (ms)",
|
||
"compact_modern": "Usar um layout \"moderno\" mais compacto",
|
||
"surround_text": "Circule o texto selecionado ao digitar caracteres especiais",
|
||
"always_show_menu_bar": "Mostrar a barra de menu na janela",
|
||
"enable_tray_icon": "Mostrar o ícone da bandeja e minimizar a janela ao fechar",
|
||
"enable_hardware_acceleration": "Habilitar aceleração de hardware"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"title": "Teclado"
|
||
},
|
||
"sessions": {
|
||
"rename_form_heading": "Renomear sessão",
|
||
"session_id": "Identificador de sessão",
|
||
"last_activity": "Última atividade",
|
||
"url": "URL",
|
||
"os": "Sistema operacional",
|
||
"ip": "Endereço de IP",
|
||
"details_heading": "Detalhes da sessão",
|
||
"sign_out": "Sair desta sessão",
|
||
"verified_sessions": "Sessões verificadas",
|
||
"unverified_sessions": "Sessões não verificadas",
|
||
"unverified_session": "Sessão não verificada",
|
||
"inactive_sessions": "Sessões inativas",
|
||
"desktop_session": "Sessão desktop",
|
||
"mobile_session": "Sessão móvel",
|
||
"web_session": "Sessão web",
|
||
"unknown_session": "Tipo de sessão desconhecido",
|
||
"verified_session": "Sessão verificada",
|
||
"verify_session": "Confirmar sessão",
|
||
"filter_label": "Filtrar dispositivos",
|
||
"other_sessions_heading": "Outras sessões",
|
||
"current_session": "Sessão atual",
|
||
"confirm_sign_out_sso": {
|
||
"one": "Confirme o logout deste dispositivo usando o logon único para provar sua identidade.",
|
||
"other": "Confirme o logout desses dispositivos usando o logon único para provar sua identidade."
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out": {
|
||
"other": "Confirme a saída destes dispositivos",
|
||
"one": "Confirme a saída deste dispositivo"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_body": {
|
||
"one": "Clique no botão abaixo para confirmar a desconexão deste dispositivo.",
|
||
"other": "Clique no botão abaixo para confirmar a desconexão de outros dispositivos."
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_continue": {
|
||
"one": "Desconectar dispositivo",
|
||
"other": "Desconectar dispositivos"
|
||
},
|
||
"security_recommendations": "Recomendações de segurança",
|
||
"title": "Sessões"
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"account_section": "Conta",
|
||
"language_section": "Idioma e região",
|
||
"email_address_in_use": "Este endereço de email já está em uso",
|
||
"msisdn_in_use": "Este número de telefone já está em uso",
|
||
"confirm_adding_email_title": "Confirmar a inclusão de e-mail",
|
||
"confirm_adding_email_body": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste endereço de e-mail.",
|
||
"add_email_dialog_title": "Adicionar endereço de e-mail",
|
||
"add_email_failed_verification": "Falha ao confirmar o endereço de e-mail: certifique-se de clicar no link do e-mail",
|
||
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirme a adição deste número de telefone usando o Login Único para provar sua identidade.",
|
||
"add_msisdn_confirm_button": "Confirmar adição de número de telefone",
|
||
"add_msisdn_confirm_body": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste número de telefone.",
|
||
"add_msisdn_dialog_title": "Adicionar número de telefone",
|
||
"name_placeholder": "Nenhum nome e sobrenome",
|
||
"error_saving_profile_title": "Houve uma falha ao salvar o seu perfil",
|
||
"error_saving_profile": "A operação não foi concluída",
|
||
"error_password_change_403": "Não foi possível alterar a senha. A sua senha está correta?",
|
||
"emails_heading": "Endereços de e-mail",
|
||
"msisdns_heading": "Números de Telefone",
|
||
"discovery_needs_terms": "Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%(serverName)s), para que você possa ser descoberto por endereço de e-mail ou por número de celular.",
|
||
"deactivate_section": "Desativar minha conta",
|
||
"account_management_section": "Gerenciamento da Conta",
|
||
"discovery_section": "Contatos",
|
||
"error_revoke_email_discovery": "Não foi possível revogar o compartilhamento do endereço de e-mail",
|
||
"error_share_email_discovery": "Não foi possível compartilhar o endereço de e-mail",
|
||
"email_not_verified": "Seu endereço de e-mail ainda não foi confirmado",
|
||
"email_verification_instructions": "Clique no link no e-mail que você recebeu para confirmar e então clique novamente em continuar.",
|
||
"error_email_verification": "Não foi possível confirmar o endereço de e-mail.",
|
||
"discovery_email_verification_instructions": "Verifique o link na sua caixa de e-mails",
|
||
"discovery_email_empty": "As opções de descoberta aparecerão assim que você adicione um e-mail acima.",
|
||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Não foi possível revogar o compartilhamento do número de celular",
|
||
"error_share_msisdn_discovery": "Não foi possível compartilhar o número de celular",
|
||
"error_msisdn_verification": "Não foi possível confirmar o número de telefone.",
|
||
"incorrect_msisdn_verification": "Código de confirmação incorreto",
|
||
"msisdn_verification_instructions": "Digite o código de confirmação enviado por mensagem de texto.",
|
||
"msisdn_verification_field_label": "Código de confirmação",
|
||
"discovery_msisdn_empty": "As opções de descoberta aparecerão assim que você adicione um número de telefone acima.",
|
||
"error_set_name": "Falha ao definir o nome e sobrenome",
|
||
"error_remove_3pid": "Não foi possível remover informação de contato",
|
||
"remove_email_prompt": "Remover %(email)s?",
|
||
"error_invalid_email": "Endereço de e-mail inválido",
|
||
"error_invalid_email_detail": "Este não aparenta ser um endereço de e-mail válido",
|
||
"error_add_email": "Não foi possível adicionar um endereço de e-mail",
|
||
"add_email_instructions": "Enviamos um e-mail para você confirmar seu endereço. Por favor, siga as instruções e clique no botão abaixo.",
|
||
"email_address_label": "Endereço de e-mail",
|
||
"remove_msisdn_prompt": "Remover %(phone)s?",
|
||
"add_msisdn_instructions": "Digite o código de confirmação enviado por mensagem de texto para +%(msisdn)s.",
|
||
"msisdn_label": "Número de telefone"
|
||
},
|
||
"sidebar": {
|
||
"title": "Barra lateral",
|
||
"metaspaces_subsection": "Espaços para mostrar",
|
||
"metaspaces_home_description": "A página inicial é útil para obter uma visão geral de tudo.",
|
||
"metaspaces_orphans": "Salas fora de um espaço",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Mostre todas as suas salas no Início, mesmo que elas estejam em um espaço.",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms": "Mostrar todas as salas"
|
||
},
|
||
"key_backup": {
|
||
"backup_in_progress": "O backup de suas chaves está sendo feito (o primeiro backup pode demorar alguns minutos).",
|
||
"backup_success": "Pronto!",
|
||
"create_title": "Criar backup de chave",
|
||
"cannot_create_backup": "Não foi possível criar backup da chave",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"generate_security_key_title": "Gerar uma Chave de Segurança",
|
||
"enter_phrase_title": "Digite uma frase de segurança",
|
||
"description": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup das chaves de criptografia no seu servidor.",
|
||
"requires_password_confirmation": "Digite a senha da sua conta para confirmar a atualização:",
|
||
"requires_key_restore": "Restaurar o backup das suas chaves para atualizar a sua criptografia",
|
||
"requires_server_authentication": "Você precisará se autenticar no servidor para confirmar a atualização.",
|
||
"session_upgrade_description": "Atualize esta sessão para permitir que ela confirme outras sessões, dando a elas acesso às mensagens criptografadas e marcando-as como confiáveis para os seus contatos.",
|
||
"phrase_strong_enough": "Ótimo! Essa frase de segurança parece ser segura o suficiente.",
|
||
"pass_phrase_match_success": "Isto corresponde!",
|
||
"use_different_passphrase": "Usar uma frase secreta diferente?",
|
||
"pass_phrase_match_failed": "Isto não corresponde.",
|
||
"set_phrase_again": "Voltar para configurar novamente.",
|
||
"confirm_security_phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança",
|
||
"secret_storage_query_failure": "Não foi possível obter o status do armazenamento secreto",
|
||
"cancel_warning": "Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados se você perder acesso aos seus logins atuais.",
|
||
"settings_reminder": "Você também pode configurar o Backup online & configurar as suas senhas nas Configurações.",
|
||
"title_upgrade_encryption": "Atualizar sua criptografia",
|
||
"title_set_phrase": "Defina uma frase de segurança",
|
||
"title_confirm_phrase": "Confirme a frase de segurança",
|
||
"title_save_key": "Salve sua Chave de Segurança",
|
||
"unable_to_setup": "Não foi possível definir o armazenamento secreto",
|
||
"use_phrase_only_you_know": "Use uma frase secreta que apenas você conhece, e opcionalmente salve uma Chave de Segurança para acessar o backup."
|
||
}
|
||
},
|
||
"key_export_import": {
|
||
"export_title": "Exportar chaves de sala",
|
||
"export_description_1": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
|
||
"enter_passphrase": "Entre com a senha",
|
||
"confirm_passphrase": "Confirme a senha",
|
||
"phrase_cannot_be_empty": "A frase não pode estar em branco",
|
||
"phrase_must_match": "As senhas têm que ser iguais",
|
||
"import_title": "Importar chaves de sala",
|
||
"import_description_1": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
|
||
"import_description_2": "O arquivo exportado será protegido com uma senha. Você deverá inserir a senha aqui para poder descriptografar o arquivo futuramente.",
|
||
"file_to_import": "Arquivo para importar"
|
||
}
|
||
},
|
||
"devtools": {
|
||
"event_type": "Tipo do Evento",
|
||
"state_key": "Chave do Estado",
|
||
"event_sent": "Evento enviado!",
|
||
"event_content": "Conteúdo do Evento",
|
||
"save_setting_values": "Salvar valores de configuração",
|
||
"setting_colon": "Configuração:",
|
||
"caution_colon": "Atenção:",
|
||
"use_at_own_risk": "Esta interface de usuário NÃO verifica os tipos de valores. Use por sua conta e risco.",
|
||
"setting_definition": "Definição da configuração:",
|
||
"level": "Nível",
|
||
"settable_global": "Definido globalmente",
|
||
"settable_room": "Definido em cada sala",
|
||
"values_explicit": "Valores em níveis explícitos",
|
||
"values_explicit_room": "Valores em níveis explícitos nessa sala",
|
||
"value_colon": "Valor:",
|
||
"value_this_room_colon": "Valor nessa sala:",
|
||
"values_explicit_colon": "Valores em níveis explícitos:",
|
||
"values_explicit_this_room_colon": "Valores em níveis explícitos nessa sala:",
|
||
"setting_id": "ID da configuração",
|
||
"value": "Valor",
|
||
"value_in_this_room": "Valor nessa sala",
|
||
"failed_to_find_widget": "Ocorreu um erro ao encontrar este widget.",
|
||
"active_widgets": "Widgets ativados",
|
||
"toolbox": "Ferramentas",
|
||
"developer_tools": "Ferramentas do desenvolvedor",
|
||
"room_id": "ID da sala: %(roomId)s",
|
||
"category_room": "Sala",
|
||
"category_other": "Outros",
|
||
"widget_screenshots": "Ativar capturas de tela do widget em widgets suportados",
|
||
"title": "Ferramentas de desenvolvimento",
|
||
"show_hidden_events": "Mostrar eventos ocultos nas conversas",
|
||
"developer_mode": "Modo desenvolvedor",
|
||
"view_source_decrypted_event_source": "Fonte de evento descriptografada",
|
||
"original_event_source": "Fonte do evento original"
|
||
},
|
||
"export_chat": {
|
||
"html": "HTML",
|
||
"json": "JSON",
|
||
"text": "Texto Simples",
|
||
"from_the_beginning": "Do começo",
|
||
"number_of_messages": "Especifique um número de mensagens",
|
||
"current_timeline": "Linha do tempo atual",
|
||
"export_successful": "Exportação realizada com sucesso!",
|
||
"unload_confirm": "Tem certeza de que deseja sair durante esta exportação?",
|
||
"generating_zip": "Gerando um ZIP",
|
||
"processing_event_n": "Processando evento %(number)s de %(total)s",
|
||
"exported_n_events_in_time": {
|
||
"one": "%(count)s evento exportado em %(seconds)s segundos",
|
||
"other": "%(count)s eventos exportados em %(seconds)s segundos"
|
||
},
|
||
"media_omitted": "Mídia omitida",
|
||
"media_omitted_file_size": "Mídia omitida - tamanho do arquivo excede o limite",
|
||
"creator_summary": "%(creatorName)s criou esta sala.",
|
||
"export_info": "Este é o início da exportação da sala <roomName/>. Exportado por <exporterDetails/> às %(exportDate)s.",
|
||
"topic": "Tópico: %(topic)s",
|
||
"error_fetching_file": "Erro ao buscar arquivo",
|
||
"file_attached": "Arquivo Anexado",
|
||
"enter_number_between_min_max": "Insira um número entre %(min)s e %(max)s",
|
||
"size_limit_min_max": "O tamanho pode ser apenas um número entre %(min)s MB e %(max)s MB",
|
||
"num_messages_min_max": "Número de mensagens pode ser apenas um número entre %(min)s e %(max)s",
|
||
"num_messages": "Número de mensagens",
|
||
"messages": "Mensagens",
|
||
"size_limit": "Limite de Tamanho",
|
||
"include_attachments": "Incluir Anexos"
|
||
},
|
||
"create_room": {
|
||
"title_video_room": "Criar uma sala de vídeo",
|
||
"title_public_room": "Criar uma sala pública",
|
||
"title_private_room": "Criar uma sala privada",
|
||
"action_create_video_room": "Criar sala de vídeo",
|
||
"action_create_room": "Criar sala",
|
||
"name_validation_required": "Digite um nome para a sala",
|
||
"join_rule_restricted_label": "Todos em <SpaceName/> podersão ver e entrar nesta sala.",
|
||
"join_rule_change_notice": "Você pode mudar isto em qualquer momento nas configurações da sala.",
|
||
"join_rule_public_parent_space_label": "Qualquer um poderá encontrar e entrar nesta sala, não somente membros de <SpaceName/>.",
|
||
"join_rule_public_label": "Qualquer um poderá encontrar e entrar nesta sala.",
|
||
"join_rule_invite_label": "Apenas convidados poderão encontrar e entrar nesta sala.",
|
||
"encryption_forced": "O seu servidor demanda que a criptografia esteja ativada em salas privadas.",
|
||
"encryption_label": "Ativar a criptografia de ponta a ponta",
|
||
"unfederated_label_default_off": "Você pode ativar essa opção se a sala for usada apenas para colaboração dentre equipes internas em seu servidor local. Essa opção não poderá ser alterado mais tarde.",
|
||
"unfederated_label_default_on": "Você pode desativar essa opção se a sala for usada para colaboração dentre equipes externas que possuem seu próprio servidor local. Isso não poderá ser alterado mais tarde.",
|
||
"topic_label": "Descrição (opcional)",
|
||
"room_visibility_label": "Visibilidade da sala",
|
||
"join_rule_invite": "Sala privada (apenas com convite)",
|
||
"join_rule_restricted": "Visível para membros do espaço",
|
||
"unfederated": "Bloquear pessoas externas ao servidor %(serverName)s de conseguirem entrar nesta sala.",
|
||
"generic_error": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
|
||
"unsupported_version": "O servidor não suporta a versão da sala especificada.",
|
||
"error_title": "Não foi possível criar a sala"
|
||
},
|
||
"timeline": {
|
||
"m.call": {
|
||
"video_call_started": "Chamada de vídeo iniciada em %(roomName)s.",
|
||
"video_call_started_unsupported": "Chamada de vídeo iniciada em %(roomName)s. (não compatível com este navegador)"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"voice_call": "%(senderName)s iniciou uma chamada de voz.",
|
||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s iniciou uma chamada de voz. (não suportada por este navegador)",
|
||
"video_call": "%(senderName)s iniciou uma chamada de vídeo.",
|
||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s iniciou uma chamada de vídeo. (não suportada por este navegador)"
|
||
},
|
||
"m.room.member": {
|
||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s aceitou o convite para %(displayName)s",
|
||
"accepted_invite": "%(targetName)s aceitou o convite",
|
||
"invite": "%(senderName)s convidou %(targetName)s",
|
||
"ban_reason": "%(senderName)s baniu %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"ban": "%(senderName)s baniu %(targetName)s",
|
||
"change_name": "%(oldDisplayName)s mudou seu nome de exibição para %(displayName)s",
|
||
"set_name": "%(senderName)s definiu seu nome de exibição para %(displayName)s",
|
||
"remove_name": "%(senderName)s removeu seu nome de exibição (%(oldDisplayName)s)",
|
||
"remove_avatar": "%(senderName)s removeu sua foto de perfil",
|
||
"change_avatar": "%(senderName)s mudou sua foto de perfil",
|
||
"set_avatar": "%(senderName)s definiu sua foto de perfil",
|
||
"no_change": "%(senderName)s não fez mudanças",
|
||
"join": "%(targetName)s entrou na sala",
|
||
"reject_invite": "%(targetName)s rejeitou o convite",
|
||
"left_reason": "%(targetName)s saiu da sala: %(reason)s",
|
||
"left": "%(targetName)s saiu da sala",
|
||
"unban": "%(senderName)s desbaniu %(targetName)s",
|
||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s recusou o convite de %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"withdrew_invite": "%(senderName)s recusou o convite de %(targetName)s",
|
||
"kick_reason": "%(senderName)s removeu %(targetName)s: %(reason)s",
|
||
"kick": "%(senderName)s removeu %(targetName)s"
|
||
},
|
||
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s alterou a descrição para \"%(topic)s\".",
|
||
"m.room.avatar": {
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s mudou a foto da sala.",
|
||
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s alterou a foto da sala %(roomName)s",
|
||
"removed": "%(senderDisplayName)s removeu a foto da sala.",
|
||
"changed_img": "%(senderDisplayName)s alterou a foto da sala para <img/>"
|
||
},
|
||
"m.room.name": {
|
||
"remove": "%(senderDisplayName)s apagou o nome da sala.",
|
||
"change": "%(senderDisplayName)s alterou o nome da sala de %(oldRoomName)s para %(newRoomName)s.",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s alterou o nome da sala para %(roomName)s."
|
||
},
|
||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s atualizou esta sala.",
|
||
"m.room.join_rules": {
|
||
"public": "%(senderDisplayName)s tornou a sala pública para quem conhece o link.",
|
||
"invite": "%(senderDisplayName)s tornou a sala disponível apenas por convite.",
|
||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s modificou quem pode se juntar a esta sala. <a>Ver configurações</a>.",
|
||
"restricted": "%(senderDisplayName)s modificou quem pode se juntar a esta sala.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s alterou a regra de entrada para %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.room.guest_access": {
|
||
"can_join": "%(senderDisplayName)s permitiu que os convidados entrem na sala.",
|
||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s impediu que convidados entrassem na sala.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s alterou a permissão de acesso de convidados para %(rule)s"
|
||
},
|
||
"m.image": "%(senderDisplayName)s enviou uma imagem.",
|
||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s enviou uma figurinha.",
|
||
"m.room.server_acl": {
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s definiu a lista de controle de acesso do servidor para esta sala.",
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s alterou a lista de controle de acesso do servidor para esta sala.",
|
||
"all_servers_banned": "🎉 Todos os servidores foram banidos desta sala! Esta sala não pode mais ser utilizada."
|
||
},
|
||
"m.room.canonical_alias": {
|
||
"set": "%(senderName)s definiu o endereço principal desta sala como %(address)s.",
|
||
"removed": "%(senderName)s removeu o endereço principal desta sala.",
|
||
"changed_alternative": "%(senderName)s alterou os endereços alternativos desta sala.",
|
||
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s alterou os endereços principal e alternativos desta sala.",
|
||
"changed": "%(senderName)s alterou os endereços desta sala.",
|
||
"alt_added": {
|
||
"other": "%(senderName)s adicionou os endereços alternativos %(addresses)s desta sala.",
|
||
"one": "%(senderName)s adicionou o endereço alternativo %(addresses)s desta sala."
|
||
},
|
||
"alt_removed": {
|
||
"other": "%(senderName)s removeu os endereços alternativos %(addresses)s desta sala.",
|
||
"one": "%(senderName)s removeu o endereço alternativo %(addresses)s desta sala."
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.room.third_party_invite": {
|
||
"revoked": "%(senderName)s cancelou o convite para %(targetDisplayName)s entrar na sala.",
|
||
"sent": "%(senderName)s enviou um convite para %(targetDisplayName)s entrar na sala."
|
||
},
|
||
"m.room.history_visibility": {
|
||
"invited": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para todos os participantes da sala, a partir de quando foram convidados.",
|
||
"joined": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para todos os participantes da sala, a partir de quando entraram.",
|
||
"shared": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para todas as pessoas da sala.",
|
||
"world_readable": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para qualquer pessoa.",
|
||
"unknown": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para desconhecido (%(visibility)s)."
|
||
},
|
||
"m.room.pinned_events": {
|
||
"pinned_link": "%(senderName)s fixou <a>uma mensagens</a> nesta sala. Veja todas as <b>mensagens fixadas</b>.",
|
||
"pinned": "%(senderName)s fixou uma mensagem nesta sala. Veja todas as mensagens fixadas.",
|
||
"unpinned_link": "%(senderName)s desafixou <a>uma mensagem</a> desta sala. Veja todas as <b>mensagens fixadas</b>.",
|
||
"unpinned": "%(senderName)s desafixou uma mensagem desta sala. Veja todas as mensagens fixadas.",
|
||
"changed_link": "%(senderName)s mudou a <a>mensagem fixada</a> da sala.",
|
||
"changed": "%(senderName)s alterou as mensagens fixadas da sala."
|
||
},
|
||
"m.widget": {
|
||
"modified": "O widget %(widgetName)s foi modificado por %(senderName)s",
|
||
"added": "O widget %(widgetName)s foi criado por %(senderName)s",
|
||
"removed": "O widget %(widgetName)s foi removido por %(senderName)s"
|
||
},
|
||
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s atualizou o layout da sala",
|
||
"m.location": {
|
||
"full": "%(senderName)s compartilhou sua localização"
|
||
},
|
||
"self_redaction": "Mensagem apagada",
|
||
"redaction": "Mensagem apagada por %(name)s",
|
||
"m.poll.start": "%(senderName)s começou uma enquete - %(pollQuestion)s",
|
||
"m.poll.end": "%(senderName)s encerrou uma enquete",
|
||
"typing_indicator": {
|
||
"one_user": "%(displayName)s está digitando…",
|
||
"two_users": "%(names)s e %(lastPerson)s estão digitando…",
|
||
"more_users": {
|
||
"other": "%(names)s e %(count)s outras pessoas estão digitando…",
|
||
"one": "%(names)s e outra pessoa estão digitando…"
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"dm": "Chamada encerrada"
|
||
},
|
||
"summary": {
|
||
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"joined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s entraram %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s entraram"
|
||
},
|
||
"joined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s entrou %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s entrou"
|
||
},
|
||
"left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s saíram %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s saíram"
|
||
},
|
||
"left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s saiu %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s saiu"
|
||
},
|
||
"joined_and_left_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s entraram e saíram %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s entraram e saíram"
|
||
},
|
||
"joined_and_left": {
|
||
"other": "%(oneUser)s entrou e saiu %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s entrou e saiu"
|
||
},
|
||
"rejoined_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s saíram e entraram %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s saíram e entraram"
|
||
},
|
||
"rejoined": {
|
||
"other": "%(oneUser)s saiu e entrou %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s saiu e entrou"
|
||
},
|
||
"rejected_invite_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s recusaram os convites %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s recusaram os convites"
|
||
},
|
||
"rejected_invite": {
|
||
"other": "%(oneUser)s recusou o convite %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s recusou o convite"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s tiveram os convites retirados %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s tiveram os convites retirados"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn": {
|
||
"other": "%(oneUser)s teve os convites removidos %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s teve o convite removido"
|
||
},
|
||
"invited_multiple": {
|
||
"other": "foram convidadas/os %(count)s vezes",
|
||
"one": "foram convidadas/os"
|
||
},
|
||
"invited": {
|
||
"other": "foi convidada/o %(count)s vezes",
|
||
"one": "foi convidada/o"
|
||
},
|
||
"banned_multiple": {
|
||
"other": "foram banidos %(count)s vezes",
|
||
"one": "foram banidos"
|
||
},
|
||
"banned": {
|
||
"other": "foi banido %(count)s vezes",
|
||
"one": "foi banido"
|
||
},
|
||
"unbanned_multiple": {
|
||
"other": "tiveram o banimento removido %(count)s vezes",
|
||
"one": "tiveram o banimento removido"
|
||
},
|
||
"unbanned": {
|
||
"other": "teve o banimento removido %(count)s vezes",
|
||
"one": "teve o banimento removido"
|
||
},
|
||
"kicked_multiple": {
|
||
"other": "foram removidos %(count)s vezes",
|
||
"one": "foram removidos"
|
||
},
|
||
"kicked": {
|
||
"other": "foi removido %(count)s vezes",
|
||
"one": "foi removido"
|
||
},
|
||
"changed_name_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s alteraram o nome e sobrenome %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s alteraram o nome e sobrenome"
|
||
},
|
||
"changed_name": {
|
||
"other": "%(oneUser)s alterou o nome e sobrenome %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s alterou o nome e sobrenome"
|
||
},
|
||
"no_change_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s não fizeram alterações %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(severalUsers)s não fizeram alterações"
|
||
},
|
||
"no_change": {
|
||
"other": "%(oneUser)s não fez alterações %(count)s vezes",
|
||
"one": "%(oneUser)s não fez alterações"
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.room.power_levels": {
|
||
"changed": "%(senderName)s alterou o nível de permissão de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"user_from_to": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s para %(toPowerLevel)s"
|
||
},
|
||
"mjolnir": {
|
||
"removed_rule_users": "%(senderName)s removeu a regra que bane usuários que correspondem a %(glob)s",
|
||
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s removeu a regra que bane salas que correspondem a %(glob)s",
|
||
"removed_rule_servers": "%(senderName)s removeu a regra que bane servidores que correspondem a %(glob)s",
|
||
"removed_rule": "%(senderName)s removeu uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s",
|
||
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s atualizou uma regra de banimento inválida",
|
||
"updated_rule_users": "%(senderName)s atualizou a regra de banimento de usuários correspondendo a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s atualizou a regra que bane salas que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"updated_rule_servers": "%(senderName)s atualizou a regra que bane servidores que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"updated_rule": "%(senderName)s atualizou uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"created_rule_users": "%(senderName)s criou uma regra que bane usuários que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"created_rule_rooms": "%(senderName)s criou uma regra que bane salas que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"created_rule_servers": "%(senderName)s criou uma regra que bane servidores que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"created_rule": "%(senderName)s criou uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s devido à %(reason)s",
|
||
"changed_rule_users": "%(senderName)s alterou uma regra que bania usuários que correspondiam a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s",
|
||
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s alterou uma regra que bania salas que correspondiam a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s",
|
||
"changed_rule_servers": "%(senderName)s alterou uma regra que bania servidores que correspondiam a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s",
|
||
"changed_rule_glob": "%(senderName)s alterou uma regra que bania o que correspondia a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s"
|
||
},
|
||
"encrypted_historical_messages_unavailable": "As mensagens criptografadas antes deste ponto não estão disponíveis.",
|
||
"historical_messages_unavailable": "Você não pode ver as mensagens anteriores",
|
||
"redacted": {
|
||
"tooltip": "Mensagem apagada em %(date)s"
|
||
},
|
||
"reactions": {
|
||
"label": "%(reactors)s reagiram com %(content)s",
|
||
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>reagiu com %(shortName)s</reactedWith>"
|
||
},
|
||
"m.room.create": {
|
||
"continuation": "Esta sala é uma continuação de outra conversa.",
|
||
"see_older_messages": "Clique aqui para ver as mensagens mais antigas."
|
||
},
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||
"you": "Você encerrou uma <a>transmissão de voz</a>",
|
||
"user": "%(senderName)s encerrou uma <a>transmissão de voz</a>"
|
||
},
|
||
"creation_summary_dm": "%(creator)s criou esta conversa.",
|
||
"creation_summary_room": "%(creator)s criou e configurou esta sala.",
|
||
"context_menu": {
|
||
"external_url": "Link do código-fonte"
|
||
},
|
||
"url_preview": {
|
||
"show_n_more": {
|
||
"one": "Exibir a %(count)s outra prévia",
|
||
"other": "Exibir as %(count)s outras prévias"
|
||
},
|
||
"close": "Fechar a visualização"
|
||
},
|
||
"read_receipt_title": {
|
||
"one": "Visto por %(count)s pessoa",
|
||
"other": "Visto por %(count)s pessoas"
|
||
},
|
||
"error_no_renderer": "Este evento não pôde ser exibido",
|
||
"send_state_sent": "A sua mensagem foi enviada",
|
||
"send_state_failed": "Falhou a enviar",
|
||
"mab": {
|
||
"label": "Ações da mensagem",
|
||
"view_in_room": "Ver na sala",
|
||
"copy_link_thread": "Copiar ligação para o tópico"
|
||
}
|
||
},
|
||
"slash_command": {
|
||
"spoiler": "Envia esta mensagem como spoiler",
|
||
"shrug": "Adiciona ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ a uma mensagem de texto",
|
||
"tableflip": "Adiciona (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto",
|
||
"unflip": "Adiciona ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a uma mensagem de texto simples",
|
||
"lenny": "Adiciona ( ͡° ͜ʖ ͡°) a uma mensagem de texto",
|
||
"plain": "Envia uma mensagem de texto sem formatação",
|
||
"html": "Envia uma mensagem como HTML, sem formatação",
|
||
"upgraderoom": "Atualiza a sala para uma nova versão",
|
||
"upgraderoom_permission_error": "Você não tem as permissões necessárias para usar este comando.",
|
||
"jumptodate": "Ir para a data especificada na linha do tempo",
|
||
"jumptodate_invalid_input": "Não foi possível entender a data fornecida (%(inputDate)s). Tente usando o formato AAAA-MM-DD.",
|
||
"nick": "Altera o seu nome e sobrenome",
|
||
"myroomnick": "Altera o seu nome e sobrenome apenas nesta sala",
|
||
"roomavatar": "Altera a foto da sala",
|
||
"topic": "Consulta ou altera a descrição da sala",
|
||
"topic_room_error": "Falha ao obter tópico da sala: Não foi possível encontrar a sala %(roomId)s",
|
||
"topic_none": "Esta sala não tem descrição.",
|
||
"roomname": "Altera o nome da sala",
|
||
"invite": "Convida o usuário com o ID especificado para esta sala",
|
||
"remove": "Remove desta sala o usuário com o ID determinado",
|
||
"ban": "Bane o usuário com o ID indicado",
|
||
"unban": "Remove o banimento do usuário com o ID indicado",
|
||
"ignore": "Bloqueia um usuário, escondendo as mensagens dele de você",
|
||
"unignore": "Desbloqueia um usuário, exibindo as mensagens dele daqui para frente",
|
||
"devtools": "Abre a caixa de diálogo Ferramentas do desenvolvedor",
|
||
"addwidget": "Adiciona um widget personalizado na sala por meio de um link",
|
||
"rainbow": "Envia a mensagem colorida como arco-íris",
|
||
"rainbowme": "Envia o emoji colorido como um arco-íris",
|
||
"help": "Exibe a lista de comandos com usos e descrições",
|
||
"whois": "Exibe informação sobre um usuário",
|
||
"rageshake": "Envia um relatório de erro",
|
||
"msg": "Envia uma mensagem para determinada pessoa",
|
||
"usage": "Uso",
|
||
"category_messages": "Mensagens",
|
||
"category_actions": "Ações",
|
||
"category_admin": "Administrador/a",
|
||
"category_advanced": "Avançado",
|
||
"category_effects": "Efeitos",
|
||
"category_other": "Outros",
|
||
"addwidget_missing_url": "Forneça o link de um widget ou de um código de incorporação",
|
||
"addwidget_invalid_protocol": "Forneça o link de um widget com https:// ou http://",
|
||
"addwidget_no_permissions": "Você não pode modificar widgets nesta sala.",
|
||
"converttodm": "Converte a sala para uma conversa",
|
||
"converttoroom": "Converte a conversa para uma sala",
|
||
"discardsession": "Força a atual sessão da comunidade em uma sala criptografada a ser descartada",
|
||
"remakeolm": "Comando do desenvolvedor: descarta a sessão de grupo de saída atual e configura novas sessões do Olm",
|
||
"tovirtual": "Muda para a sala virtual desta sala, se houver uma",
|
||
"tovirtual_not_found": "Nenhuma sala virtual para esta sala",
|
||
"query": "Abre um chat com determinada pessoa",
|
||
"query_not_found_phone_number": "Não foi possível encontrar o ID Matrix pelo número de telefone",
|
||
"holdcall": "Pausa a chamada na sala atual",
|
||
"no_active_call": "Nenhuma chamada ativa nesta sala",
|
||
"unholdcall": "Retoma a chamada na sala atual",
|
||
"me": "Visualizar atividades",
|
||
"error_invalid_runfn": "Erro de comando: Não é possível manipular o comando de barra.",
|
||
"error_invalid_rendering_type": "Erro de comando: Não é possível manipular o tipo (%(renderingType)s)",
|
||
"join": "Entra em uma sala com o endereço fornecido",
|
||
"failed_find_room": "Falha no comando: Não foi possível encontrar sala %(roomId)s",
|
||
"failed_find_user": "Não encontrei este(a) usuário(a) na sala",
|
||
"op": "Define o nível de permissões de um usuário",
|
||
"deop": "Retira o nível de moderador do usuário com o ID informado",
|
||
"unknown_command_hint": "Dica: Inicie sua mensagem com <code>//</code> para iniciar com uma barra.",
|
||
"unknown_command_help": "Você pode usar <code>/help</code> para listar os comandos disponíveis. Você quis enviar isso como uma mensagem?",
|
||
"unknown_command_detail": "Comando não reconhecido: %(commandText)s",
|
||
"unknown_command_button": "Enviar como mensagem",
|
||
"unknown_command": "Comando desconhecido",
|
||
"server_error_detail": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou alguma outra coisa não funcionou.",
|
||
"server_error": "Erro no servidor",
|
||
"command_error": "Erro de comando",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title": "Usar um servidor de identidade",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. Clique em continuar para usar o servidor de identidade padrão (%(defaultIdentityServerName)s) ou gerencie nas Configurações.",
|
||
"invite_3pid_needs_is_error": "Use um servidor de identidade para convidar pessoas por e-mail. Gerencie nas Configurações.",
|
||
"part_unknown_alias": "Endereço da sala não reconhecido: %(roomAlias)s",
|
||
"ignore_dialog_title": "Usuário bloqueado",
|
||
"ignore_dialog_description": "Agora você está bloqueando %(userId)s",
|
||
"unignore_dialog_title": "Usuário desbloqueado",
|
||
"unignore_dialog_description": "Você não está mais bloqueando %(userId)s",
|
||
"verify": "Confirma um usuário, sessão, e chave criptografada pública",
|
||
"verify_unknown_pair": "Par desconhecido (usuário, sessão): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||
"verify_nop": "Sessão já confirmada!",
|
||
"verify_mismatch": "ATENÇÃO: A CONFIRMAÇÃO DA CHAVE FALHOU! A chave de assinatura para %(userId)s e sessão %(deviceId)s é \"%(fprint)s\", o que não corresponde à chave fornecida \"%(fingerprint)s\". Isso pode significar que suas comunicações estejam sendo interceptadas por terceiros!",
|
||
"verify_success_title": "Chave confirmada",
|
||
"verify_success_description": "A chave de assinatura que você forneceu corresponde à chave de assinatura que você recebeu da sessão %(deviceId)s do usuário %(userId)s. Esta sessão foi marcada como confirmada."
|
||
},
|
||
"presence": {
|
||
"online_for": "Online há %(duration)s",
|
||
"idle_for": "Inativo há %(duration)s",
|
||
"offline_for": "Offline há %(duration)s",
|
||
"unknown_for": "Status desconhecido há %(duration)s",
|
||
"online": "Conectada/o",
|
||
"idle": "Ocioso",
|
||
"unknown": "Desconhecido",
|
||
"offline": "Offline",
|
||
"away": "Ausente"
|
||
},
|
||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||
"event_preview": {
|
||
"m.call.answer": {
|
||
"you": "Você entrou na chamada",
|
||
"user": "%(senderName)s entrou na chamada",
|
||
"dm": "Chamada em andamento"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"you": "Você encerrou a chamada",
|
||
"user": "%(senderName)s encerrou a chamada"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"you": "Você iniciou uma chamada",
|
||
"user": "%(senderName)s iniciou uma chamada",
|
||
"dm_send": "Aguardando a resposta",
|
||
"dm_receive": "%(senderName)s está chamando"
|
||
},
|
||
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||
"you": "Você encerrou uma transmissão de voz",
|
||
"user": "%(senderName)s encerrou uma transmissão de voz"
|
||
}
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"disable_microphone": "Silenciar microfone",
|
||
"enable_microphone": "Habilitar microfone",
|
||
"disable_camera": "Desligar câmera",
|
||
"enable_camera": "Ligar câmera",
|
||
"audio_devices": "Dispositivos de áudio",
|
||
"video_devices": "Dispositivos de vídeo",
|
||
"you_are_presenting": "Você está apresentando",
|
||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s está apresentando",
|
||
"camera_disabled": "Sua câmera está desligada",
|
||
"camera_enabled": "Sua câmera ainda está habilitada",
|
||
"consulting": "Consultar com %(transferTarget)s. Tranferir para <a> %(transferee)s</a>",
|
||
"call_held_switch": "Você pausou a chamada <a>Retomar</a>",
|
||
"call_held_resume": "Você pausou a chamada <a>Retomar</a>",
|
||
"call_held": "%(peerName)s pausou a chamada",
|
||
"dialpad": "Teclado de discagem",
|
||
"stop_screenshare": "Parar de compartilhar sua tela",
|
||
"start_screenshare": "Começar a compartilhar sua tela",
|
||
"hangup": "Desligar",
|
||
"expand": "Retornar para a chamada",
|
||
"on_hold": "%(name)s em espera",
|
||
"voice_call": "Chamada de voz",
|
||
"video_call": "Chamada de vídeo",
|
||
"video_call_started": "Videochamada iniciada",
|
||
"unsilence": "Som ligado",
|
||
"silence": "Silenciar chamado",
|
||
"unknown_caller": "Pessoa desconhecida ligando",
|
||
"call_failed": "A chamada falhou",
|
||
"unable_to_access_microphone": "Não é possível acessar o microfone",
|
||
"call_failed_microphone": "A chamada falhou porque não foi possível acessar o microfone. Verifique se o microfone está conectado e configurado corretamente.",
|
||
"unable_to_access_media": "Não é possível acessar a câmera/microfone",
|
||
"call_failed_media": "A chamada falhou porque a câmera ou o microfone não puderam ser acessados. Verifique se:",
|
||
"call_failed_media_connected": "Um microfone e uma câmera estão conectados e configurados corretamente",
|
||
"call_failed_media_permissions": "Permissão concedida para usar a câmera",
|
||
"call_failed_media_applications": "Nenhum outro aplicativo está usando a câmera",
|
||
"already_in_call": "Já em um chamada",
|
||
"already_in_call_person": "Você já está em uma chamada com essa pessoa.",
|
||
"unsupported": "Chamadas não suportadas",
|
||
"unsupported_browser": "Você não pode fazer chamadas neste navegador.",
|
||
"user_busy": "Usuário Ocupado",
|
||
"user_busy_description": "O usuário que você chamou está ocupado.",
|
||
"call_failed_description": "Não foi possível iniciar a chamada",
|
||
"answered_elsewhere": "Respondido em algum lugar",
|
||
"answered_elsewhere_description": "A chamada foi atendida em outro aparelho.",
|
||
"misconfigured_server": "A chamada falhou por conta de má configuração no servidor",
|
||
"misconfigured_server_description": "Por favor, peça ao administrador do seu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável.",
|
||
"connection_lost": "A conectividade com o servidor foi perdida",
|
||
"connection_lost_description": "Você não pode fazer chamadas sem uma conexão com o servidor.",
|
||
"too_many_calls": "Muitas chamadas",
|
||
"too_many_calls_description": "Você atingiu o número máximo de chamadas simultâneas.",
|
||
"cannot_call_yourself_description": "Você não pode iniciar uma chamada consigo mesmo.",
|
||
"msisdn_lookup_failed": "Não foi possível procurar o número de telefone",
|
||
"msisdn_lookup_failed_description": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
|
||
"msisdn_transfer_failed": "Não foi possível transferir chamada",
|
||
"transfer_failed": "A Transferência Falhou",
|
||
"transfer_failed_description": "Houve uma falha ao transferir a chamada",
|
||
"no_permission_conference": "Permissão necessária",
|
||
"no_permission_conference_description": "Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala",
|
||
"default_device": "Aparelho padrão",
|
||
"failed_call_live_broadcast_title": "Não é possível iniciar uma chamada",
|
||
"failed_call_live_broadcast_description": "Você não pode iniciar uma chamada porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma chamada.",
|
||
"no_media_perms_title": "Não tem permissões para acessar a mídia",
|
||
"no_media_perms_description": "Pode ser necessário permitir manualmente ao %(brand)s acessar seu microfone ou sua câmera",
|
||
"call_toast_unknown_room": "Sala desconhecida",
|
||
"join_button_tooltip_connecting": "Conectando",
|
||
"hide_sidebar_button": "Esconder a barra lateral",
|
||
"show_sidebar_button": "Exibir a barra lateral",
|
||
"more_button": "Mais",
|
||
"screenshare_monitor": "Compartilhe a tela inteira",
|
||
"screenshare_window": "Janela da aplicação",
|
||
"screenshare_title": "Compatilhe conteúdo",
|
||
"n_people_joined": {
|
||
"one": "%(count)s pessoa entrou",
|
||
"other": "%(count)s pessoas entraram"
|
||
},
|
||
"unknown_person": "pessoa desconhecida",
|
||
"connecting": "Conectando",
|
||
"unable_to_access_audio_input_title": "Não foi possível acessar seu microfone",
|
||
"unable_to_access_audio_input_description": "Não foi possível acessar seu microfone. Por favor, confira as configurações do seu navegador e tente novamente.",
|
||
"no_audio_input_title": "Nenhum microfone encontrado",
|
||
"no_audio_input_description": "Não foi possível encontrar um microfone em seu dispositivo. Confira suas configurações e tente novamente."
|
||
},
|
||
"Other": "Outros",
|
||
"room_settings": {
|
||
"permissions": {
|
||
"m.room.avatar_space": "Alterar avatar do espaço",
|
||
"m.room.avatar": "Alterar a foto da sala",
|
||
"m.room.name_space": "Mudar o nome do espaço",
|
||
"m.room.name": "Alterar o nome da sala",
|
||
"m.room.canonical_alias_space": "Mudar o endereço principal para o espaço",
|
||
"m.room.canonical_alias": "Alterar o endereço principal da sala",
|
||
"m.space.child": "Gerenciar salas neste espaço",
|
||
"m.room.history_visibility": "Alterar a visibilidade do histórico",
|
||
"m.room.power_levels": "Alterar permissões",
|
||
"m.room.topic_space": "Mudar a descrição",
|
||
"m.room.topic": "Alterar a descrição",
|
||
"m.room.tombstone": "Atualizar a sala",
|
||
"m.room.encryption": "Ativar criptografia nesta sala",
|
||
"m.room.server_acl": "Mudar o ACL do servidor",
|
||
"m.widget": "Modificar widgets",
|
||
"m.room.pinned_events": "Gerenciar eventos fixados",
|
||
"users_default": "Cargo padrão",
|
||
"events_default": "Enviar mensagens",
|
||
"invite": "Convidar usuários",
|
||
"state_default": "Alterar configurações",
|
||
"kick": "Remover usuários",
|
||
"ban": "Banir usuários",
|
||
"redact": "Remover mensagens enviadas por outros",
|
||
"notifications.room": "Notificar todos",
|
||
"no_privileged_users": "Nenhum usuário possui privilégios específicos nesta sala",
|
||
"privileged_users_section": "Usuárias/os privilegiadas/os",
|
||
"muted_users_section": "Usuários silenciados",
|
||
"banned_users_section": "Usuários banidos",
|
||
"send_event_type": "Enviar eventos de %(eventType)s",
|
||
"title": "Cargos e permissões",
|
||
"permissions_section": "Permissões",
|
||
"permissions_section_description_space": "Selecionar os cargos necessários para alterar certas partes do espaço",
|
||
"permissions_section_description_room": "Selecione os cargos necessários para alterar várias partes da sala",
|
||
"error_unbanning": "Não foi possível remover o banimento",
|
||
"banned_by": "Banido por %(displayName)s",
|
||
"ban_reason": "Razão",
|
||
"error_changing_pl_reqs_title": "Houve um erro ao alterar o nível de permissão do contato",
|
||
"error_changing_pl_reqs_description": "Ocorreu um erro ao alterar os níveis de permissão da sala. Certifique-se de que você tem o nível suficiente e tente novamente.",
|
||
"error_changing_pl_title": "Erro ao alterar a permissão do usuário",
|
||
"error_changing_pl_description": "Ocorreu um erro ao alterar o nível de permissão de um contato. Certifique-se de que você tem o nível suficiente e tente novamente."
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"strict_encryption": "Nunca envie mensagens criptografadas a partir desta sessão para sessões não confirmadas nessa sala",
|
||
"join_rule_invite": "Privado (convite apenas)",
|
||
"join_rule_invite_description": "Apenas pessoas convidadas podem entrar.",
|
||
"join_rule_public_description": "Todos podem encontrar e entrar.",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Tem certeza que deseja adicionar criptografia para esta sala pública?",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Para evitar esses problemas, crie uma <a>nova sala criptografada</a> para a conversa que você planeja ter.",
|
||
"enable_encryption_confirm_title": "Ativar criptografia?",
|
||
"enable_encryption_confirm_description": "Uma vez ativada, a criptografia da sala não poderá ser desativada. Mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes da sala. Ativar a criptografia poderá impedir que vários bots e integrações funcionem corretamente. <a>Saiba mais sobre criptografia.</a>",
|
||
"public_without_alias_warning": "Para criar um link para esta sala, antes adicione um endereço.",
|
||
"join_rule_description": "Decida quem pode entrar em %(roomName)s.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_title": "Tem certeza que fazer com que esta sala criptografada seja pública?",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Não é recomendado adicionar criptografia a salas públicas.</b>Qualqer um pode encontrar e se juntar a salas públicas, então qualquer um pode ler as mensagens nelas. Você não terá nenhum dos benefícios da criptografia, e você não poderá desligá-la depois. Criptografar mensagens em uma sala pública fará com que receber e enviar mensagens fiquem mais lentos do que o normal.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "Para evitar esses problemas, crie uma <a>nova sala pública</a> para a conversa que você planeja ter.",
|
||
"history_visibility": {},
|
||
"history_visibility_warning": "Alterações em quem pode ler o histórico de conversas aplica-se apenas para mensagens futuras nesta sala. A visibilidade do histórico existente não será alterada.",
|
||
"history_visibility_legend": "Quem pode ler o histórico da sala?",
|
||
"guest_access_warning": "Pessoas com clientes suportados poderão entrar na sala sem ter uma conta registrada.",
|
||
"title": "Segurança e privacidade",
|
||
"encryption_permanent": "Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.",
|
||
"history_visibility_shared": "Apenas participantes (a partir do momento em que esta opção for selecionada)",
|
||
"history_visibility_invited": "Apenas participantes (desde que foram convidadas/os)",
|
||
"history_visibility_joined": "Apenas participantes (desde que entraram na sala)",
|
||
"history_visibility_world_readable": "Qualquer pessoa",
|
||
"join_rule_upgrade_required": "Atualização necessária",
|
||
"join_rule_restricted_n_more": {
|
||
"other": "e %(count)s mais",
|
||
"one": "& %(count)s mais"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_summary": {
|
||
"one": "Atualmente, um espaço tem acesso",
|
||
"other": "Atualmente, %(count)s espaços tem acesso"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_description": "Qualquer um em um espaço pode encontrar e se juntar. <a>Edite quais espaços podem ser acessados aqui.</a>",
|
||
"join_rule_restricted_description_spaces": "Espaço com acesso",
|
||
"join_rule_restricted_description_active_space": "Qualquer um em <spaceName/> pode encontrar e se juntar. Você pode selecionar outros espaços também.",
|
||
"join_rule_restricted_description_prompt": "Qualquer um em um espaço pode encontrar e se juntar. Você pode selecionar múltiplos espaços.",
|
||
"join_rule_restricted": "Membros do espaço",
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Esta sala está em alguns espaços dos quais você não é administrador. Nesses espaços, a sala antiga ainda será exibida, mas as pessoas serão solicitadas a ingressar na nova.",
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Esta melhoria permite que membros de espaços selecionados acessem esta sala sem um convite.",
|
||
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Atualizando sala",
|
||
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Carregando nova sala",
|
||
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
|
||
"one": "Enviando convite...",
|
||
"other": "Enviando convites... (%(progress)s de %(count)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
|
||
"one": "Atualizando espaço...",
|
||
"other": "Atualizando espaços... (%(progress)s de %(count)s)"
|
||
},
|
||
"error_join_rule_change_title": "Falha ao atualizar as regras de entrada",
|
||
"error_join_rule_change_unknown": "Falha desconhecida"
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"publish_toggle": "Quer publicar esta sala na lista pública de salas da %(domain)s?",
|
||
"user_url_previews_default_on": "Você <a>ativou</a> pré-visualizações de links por padrão.",
|
||
"user_url_previews_default_off": "Você <a>desativou</a> pré-visualizações de links por padrão.",
|
||
"default_url_previews_on": "Pré-visualizações de links estão ativadas por padrão para participantes desta sala.",
|
||
"default_url_previews_off": "Pré-visualizações de links estão desativadas por padrão para participantes desta sala.",
|
||
"url_preview_encryption_warning": "Em salas criptografadas, como esta, as pré-visualizações de links estão desativadas por padrão para garantir que o seu servidor local (onde as visualizações são geradas) não possa coletar informações sobre os links que você vê nesta sala.",
|
||
"url_preview_explainer": "Quando alguém inclui um link em uma mensagem, a pré-visualização do link pode ser exibida para fornecer mais informações sobre esse link, como o título, a descrição e uma imagem do site.",
|
||
"url_previews_section": "Pré-visualização de links",
|
||
"error_save_space_settings": "Falha ao salvar as configurações desse espaço.",
|
||
"description_space": "Editar configurações relacionadas ao seu espaço.",
|
||
"save": "Salvar alterações",
|
||
"leave_space": "Sair desse espaço",
|
||
"aliases_section": "Endereços da sala",
|
||
"other_section": "Outros",
|
||
"error_updating_canonical_alias_title": "Erro ao atualizar o endereço principal",
|
||
"error_updating_canonical_alias_description": "Ocorreu um erro ao atualizar o endereço principal da sala. Isso pode não ser permitido pelo servidor ou houve um problema temporário.",
|
||
"error_updating_alias_description": "Ocorreu um erro ao atualizar o endereço alternativo da sala. Isso pode não ser permitido pelo servidor ou houve um problema temporário.",
|
||
"error_creating_alias_title": "Erro ao criar o endereço",
|
||
"error_creating_alias_description": "Ocorreu um erro ao criar esse endereço. Isso pode não ser permitido pelo servidor ou houve um problema temporário.",
|
||
"error_deleting_alias_description_forbidden": "Você não tem permissão para excluir este endereço.",
|
||
"error_deleting_alias_description": "Ocorreu um erro ao remover esse endereço. Ele pode não mais existir ou houve um problema temporário.",
|
||
"error_deleting_alias_title": "Erro ao remover o endereço",
|
||
"canonical_alias_field_label": "Endereço principal",
|
||
"no_aliases_space": "Este espaço não tem endereços locais",
|
||
"no_aliases_room": "Esta sala não tem endereços locais",
|
||
"local_alias_field_label": "Endereço local",
|
||
"published_aliases_section": "Endereços publicados",
|
||
"published_aliases_explainer_space": "Endereços publicados podem ser usados por qualquer um em qualquer servidor para entrar em seu espaço.",
|
||
"published_aliases_explainer_room": "Endereços publicados podem ser usados por qualquer um em qualquer servidor para entrar em sua sala.",
|
||
"published_aliases_description": "Para publicar um endereço, ele precisa ser configurado como um endereço local primeiro.",
|
||
"aliases_items_label": "Outros endereços publicados:",
|
||
"aliases_no_items_label": "Nenhum endereço publicado ainda, adicione um abaixo",
|
||
"new_alias_placeholder": "Novo endereço publicado (por exemplo, #nome:server)",
|
||
"local_aliases_section": "Endereços locais",
|
||
"local_aliases_explainer_space": "Defina endereços para este espaço para que usuários possam encontrá-lo através do seu servidor local (%(localDomain)s)",
|
||
"local_aliases_explainer_room": "Defina endereços para esta sala, de modo que os usuários possam encontrar esta sala em seu servidor local (%(localDomain)s)",
|
||
"name_field_label": "Nome da sala",
|
||
"topic_field_label": "Descrição da sala",
|
||
"avatar_field_label": "Foto da sala"
|
||
},
|
||
"advanced": {
|
||
"unfederated": "Esta sala não é acessível para servidores Matrix remotos",
|
||
"room_upgrade_button": "Atualizar a versão desta sala",
|
||
"room_predecessor": "Ler mensagens antigas em %(roomName)s.",
|
||
"room_version_section": "Versão da sala",
|
||
"room_version": "Versão da sala:",
|
||
"information_section_space": "Informações do espaço",
|
||
"information_section_room": "Informação da sala"
|
||
},
|
||
"delete_avatar_label": "Remover foto de perfil",
|
||
"upload_avatar_label": "Enviar uma foto de perfil",
|
||
"visibility": {
|
||
"error_update_guest_access": "Falha ao atualizar o acesso de convidados a este espaço",
|
||
"error_update_history_visibility": "Falha ao atualizar a visibilidade do histórico deste espaço",
|
||
"guest_access_explainer": "Convidados podem se juntar a um espaço sem ter uma conta.",
|
||
"guest_access_explainer_public_space": "Isso pode ser útil para espaços públicos.",
|
||
"title": "Visibilidade",
|
||
"error_failed_save": "Falha ao atualizar a visibilidade deste espaço",
|
||
"history_visibility_anyone_space": "Previsualizar o Espaço",
|
||
"history_visibility_anyone_space_description": "Permite que pessoas vejam seu espaço antes de entrarem.",
|
||
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Recomendado para espaços públicos.",
|
||
"guest_access_label": "Habilitar acesso a convidados",
|
||
"alias_section": "Endereço"
|
||
},
|
||
"access": {
|
||
"title": "Acesso",
|
||
"description_space": "Decide quem pode ver e se juntar a %(spaceName)s."
|
||
},
|
||
"bridges": {
|
||
"description": "Esta sala está integrando mensagens com as seguintes plataformas. <a>Saiba mais.</a>",
|
||
"empty": "Esta sala não está conectando mensagens a nenhuma plataforma. <a> Saiba mais. </a>",
|
||
"title": "Integrações"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"uploaded_sound": "Som enviado",
|
||
"settings_link": "Receba notificações conforme configurado em suas <a>configurações</a>",
|
||
"sounds_section": "Sons",
|
||
"notification_sound": "Som de notificação",
|
||
"custom_sound_prompt": "Definir um novo som personalizado",
|
||
"browse_button": "Buscar"
|
||
}
|
||
},
|
||
"encryption": {
|
||
"verification": {
|
||
"sas_no_match": "Elas não são correspondentes",
|
||
"sas_match": "São coincidentes",
|
||
"in_person": "Para sua segurança, faça isso pessoalmente ou use uma forma confiável de comunicação.",
|
||
"other_party_cancelled": "Seu contato cancelou a confirmação.",
|
||
"complete_title": "Confirmado!",
|
||
"complete_description": "Você confirmou este usuário com sucesso.",
|
||
"qr_prompt": "Escaneie este código único",
|
||
"sas_prompt": "Comparar emojis únicos",
|
||
"sas_description": "Compare um conjunto único de emojis se você não tem uma câmera em nenhum dos dois aparelhos",
|
||
"qr_or_sas": "%(qrCode)s ou %(emojiCompare)s",
|
||
"explainer": "As mensagens com este usuário estão protegidas com a criptografia de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros.",
|
||
"complete_action": "Ok, entendi",
|
||
"sas_emoji_caption_user": "Confirme este usuário confirmando os emojis a seguir exibidos na tela dele.",
|
||
"sas_caption_user": "Confirme este usuário, comparando os números a seguir que serão exibidos na sua e na tela dele.",
|
||
"unsupported_method": "Nenhuma opção de confirmação é suportada.",
|
||
"waiting_other_user": "Aguardando %(displayName)s confirmar…",
|
||
"cancelling": "Cancelando…",
|
||
"unverified_sessions_toast_description": "Revise para assegurar que sua conta está segura",
|
||
"unverified_sessions_toast_reject": "Mais tarde",
|
||
"unverified_session_toast_title": "Novo login. Foi você?",
|
||
"request_toast_detail": "%(deviceId)s de %(ip)s",
|
||
"waiting_for_user_accept": "Aguardando %(displayName)s aceitar…",
|
||
"accepting": "Aceitando…",
|
||
"start_button": "Iniciar confirmação"
|
||
},
|
||
"old_version_detected_title": "Dados de criptografia antigos foram detectados",
|
||
"old_version_detected_description": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia de ponta a ponta não funcione corretamente. As mensagens criptografadas de ponta a ponta trocadas recentemente, enquanto você usava a versão mais antiga, talvez não sejam descriptografáveis na nova versão. Isso também poderá fazer com que as mensagens trocadas nesta sessão falhem na mais atual. Se você tiver problemas, desconecte-se e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves.",
|
||
"cancel_entering_passphrase_title": "Cancelar a introdução da frase de senha?",
|
||
"cancel_entering_passphrase_description": "Tem certeza que quer cancelar a introdução da frase de senha?",
|
||
"bootstrap_title": "Configurar chaves",
|
||
"export_unsupported": "O seu navegador não suporta as extensões de criptografia necessárias",
|
||
"import_invalid_keyfile": "Não é um arquivo de chave válido do %(brand)s",
|
||
"import_invalid_passphrase": "Falha ao checar a autenticação: senha incorreta?",
|
||
"set_up_toast_title": "Configurar o backup online",
|
||
"upgrade_toast_title": "Atualização de criptografia disponível",
|
||
"verify_toast_title": "Confirmar esta sessão",
|
||
"set_up_toast_description": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados",
|
||
"verify_toast_description": "Outras(os) usuárias(os) podem não confiar nela",
|
||
"cross_signing_unsupported": "Seu servidor não suporta a autoverificação.",
|
||
"cross_signing_ready": "A autoverificação está pronta para uso.",
|
||
"cross_signing_ready_no_backup": "A verificação está pronta mas as chaves não tem um backup configurado.",
|
||
"cross_signing_untrusted": "Sua conta tem uma identidade autoverificada em armazenamento secreto, mas ainda não é considerada confiável por esta sessão.",
|
||
"cross_signing_not_ready": "A autoverificação não está configurada.",
|
||
"not_supported": "<não suportado>",
|
||
"new_recovery_method_detected": {
|
||
"title": "Nova opção de recuperação",
|
||
"description_1": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.",
|
||
"description_2": "Esta sessão está criptografando o histórico de mensagens usando a nova opção de recuperação.",
|
||
"warning": "Se você não definiu a nova opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina uma nova opção de recuperação imediatamente nas Configurações."
|
||
},
|
||
"recovery_method_removed": {
|
||
"title": "Opção de recuperação removida",
|
||
"description_1": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.",
|
||
"description_2": "Se você fez isso acidentalmente, você pode configurar Mensagens Seguras nesta sessão, o que vai re-criptografar o histórico de mensagens desta sessão com uma nova opção de recuperação.",
|
||
"warning": "Se você não excluiu a opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina imediatamente uma nova opção de recuperação nas Configurações."
|
||
},
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"explainer": "Faça o backup das suas chaves antes de sair, para evitar perdê-las.",
|
||
"title": "Configurar"
|
||
},
|
||
"cross_signing_user_warning": "Este usuário não confirmou todas as próprias sessões.",
|
||
"cross_signing_user_normal": "Você não confirmou este usuário.",
|
||
"cross_signing_user_verified": "Você confirmou este usuário. Este usuário confirmou todas as próprias sessões.",
|
||
"cross_signing_room_warning": "Alguém está usando uma sessão desconhecida",
|
||
"cross_signing_room_normal": "Esta sala é criptografada de ponta a ponta",
|
||
"cross_signing_room_verified": "Todos nesta sala estão confirmados",
|
||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "A autenticidade desta mensagem criptografada não pode ser garantida neste aparelho.",
|
||
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Criptografada por uma sessão não confirmada",
|
||
"messages_not_secure": {
|
||
"title": "Suas mensagens não estão seguras",
|
||
"heading": "Um dos seguintes pode estar comprometido:",
|
||
"cause_1": "Seu servidor local",
|
||
"cause_2": "O servidor doméstico do usuário que você está verificando está conectado",
|
||
"cause_3": "A sua ou a conexão de Internet de outros usuários",
|
||
"cause_4": "A sua ou a sessão de outros usuários"
|
||
}
|
||
},
|
||
"emoji": {
|
||
"category_frequently_used": "Mais usados",
|
||
"category_smileys_people": "Sorrisos e pessoas",
|
||
"category_animals_nature": "Animais e natureza",
|
||
"category_food_drink": "Comidas e bebidas",
|
||
"category_activities": "Atividades",
|
||
"category_travel_places": "Viagem e lugares",
|
||
"category_objects": "Objetos",
|
||
"category_symbols": "Símbolos",
|
||
"category_flags": "Bandeiras",
|
||
"categories": "Categorias",
|
||
"quick_reactions": "Reações rápidas"
|
||
},
|
||
"analytics": {
|
||
"enable_prompt": "Ajude a melhorar %(analyticsOwner)s",
|
||
"consent_migration": "Você consentiu anteriormente em compartilhar dados de uso anônimos conosco. Estamos atualizando como isso funciona.",
|
||
"learn_more": "Compartilhe dados anônimos para nos ajudar a identificar problemas. Nada pessoal. Sem terceiros. <LearnMoreLink>Saiba mais</LearnMoreLink>",
|
||
"accept_button": "Isso é bom",
|
||
"shared_data_heading": "Qualquer um dos seguintes dados pode ser compartilhado:"
|
||
},
|
||
"chat_effects": {
|
||
"confetti_description": "Envia a mensagem com confetes",
|
||
"confetti_message": "envia confetes",
|
||
"fireworks_description": "Envia a mensagem com fogos de artifício",
|
||
"fireworks_message": "envia fogos de artifício",
|
||
"rainfall_description": "Envia a mensagem dada com um efeito de chuva",
|
||
"rainfall_message": "Enviar efeito de chuva",
|
||
"snowfall_description": "Envia a mensagem com neve caindo",
|
||
"snowfall_message": "envia neve caindo",
|
||
"spaceinvaders_description": "Envia a mensagem com um efeito com tema espacial",
|
||
"spaceinvaders_message": "envia os invasores do espaço"
|
||
},
|
||
"spaces": {
|
||
"error_no_permission_invite": "Você não tem permissão para convidar pessoas para este espaço",
|
||
"error_no_permission_create_room": "Você não tem permissão para criar novas salas neste espaço",
|
||
"error_no_permission_add_room": "Você não tem permissão para adicionar salas neste espaço"
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"continue_with_idp": "Continuar com %(provider)s",
|
||
"sign_in_with_sso": "Entre com o logon único",
|
||
"sso": "Autenticação Única",
|
||
"continue_with_sso": "Continuar com %(ssoButtons)s",
|
||
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s ou %(usernamePassword)s",
|
||
"sign_in_instead_prompt": "Já tem uma conta? <a>Entre aqui</a>",
|
||
"account_clash": "Sua nova conta (%(newAccountId)s) foi registrada, mas você já está conectado a uma conta diferente (%(loggedInUserId)s).",
|
||
"account_clash_previous_account": "Continuar com a conta anterior",
|
||
"log_in_new_account": "<a>Entrar</a> em sua nova conta.",
|
||
"registration_successful": "Registro bem-sucedido",
|
||
"server_picker_title_registration": "Hospedar conta em",
|
||
"server_picker_title": "Faça login em seu servidor local",
|
||
"server_picker_dialog_title": "Decida onde a sua conta será hospedada",
|
||
"footer_powered_by_matrix": "oferecido por Matrix",
|
||
"failed_homeserver_discovery": "Falha ao executar a descoberta do homeserver",
|
||
"sync_footer_subtitle": "Se você participa em muitas salas, isso pode demorar um pouco",
|
||
"unsupported_auth_msisdn": "Este servidor não permite a autenticação através de números de telefone.",
|
||
"unsupported_auth_email": "Este servidor local não suporta login usando endereço de e-mail.",
|
||
"registration_disabled": "O registro de contas foi desativado neste servidor local.",
|
||
"failed_query_registration_methods": "Não foi possível consultar as opções de registro suportadas.",
|
||
"incorrect_password": "Senha incorreta",
|
||
"failed_soft_logout_auth": "Falha em autenticar novamente",
|
||
"soft_logout_heading": "Você está desconectada/o",
|
||
"forgot_password_email_required": "O e-mail vinculado à sua conta precisa ser informado.",
|
||
"sign_in_prompt": "Já tem uma conta? <a>Login</a>",
|
||
"forgot_password_prompt": "Esqueceu sua senha?",
|
||
"soft_logout_intro_password": "Digite sua senha para entrar e recuperar o acesso à sua conta.",
|
||
"soft_logout_intro_sso": "Entre e recupere o acesso à sua conta.",
|
||
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Você não pôde se conectar na sua conta. Entre em contato com o administrador do servidor para obter mais informações.",
|
||
"create_account_prompt": "Novo por aqui? <a>Crie uma conta</a>",
|
||
"sign_in_or_register": "Faça login ou crie uma conta",
|
||
"sign_in_or_register_description": "Use sua conta ou crie uma nova para continuar.",
|
||
"register_action": "Criar Conta",
|
||
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Não foi possível validar o servidor local",
|
||
"server_picker_invalid_url": "URL inválido",
|
||
"server_picker_required": "Digite um servidor local",
|
||
"server_picker_custom": "Outro servidor local",
|
||
"server_picker_explainer": "Use o seu servidor local Matrix preferido, ou hospede o seu próprio servidor.",
|
||
"server_picker_learn_more": "Sobre os servidores locais",
|
||
"incorrect_credentials": "Nome de usuário e/ou senha incorreto.",
|
||
"account_deactivated": "Esta conta foi desativada.",
|
||
"registration_username_validation": "Use apenas letras minúsculas, números, traços e sublinhados",
|
||
"phone_label": "Telefone",
|
||
"phone_optional_label": "Número de celular (opcional)",
|
||
"email_help_text": "Adicione um e-mail para depois poder redefinir sua senha.",
|
||
"email_phone_discovery_text": "Seja encontrado por seus contatos a partir de um e-mail ou número de telefone.",
|
||
"email_discovery_text": "Seja encontrado por seus contatos a partir de um e-mail.",
|
||
"session_logged_out_title": "Deslogar",
|
||
"session_logged_out_description": "Por questões de segurança, esta sessão foi encerrada. Por gentileza conecte-se novamente.",
|
||
"change_password_mismatch": "As novas senhas não conferem",
|
||
"change_password_empty": "As senhas não podem estar em branco",
|
||
"set_email_prompt": "Você deseja definir um endereço de e-mail?",
|
||
"change_password_confirm_label": "Confirme a nova senha",
|
||
"change_password_confirm_invalid": "As senhas não correspondem",
|
||
"change_password_current_label": "Senha atual",
|
||
"change_password_new_label": "Nova senha",
|
||
"change_password_action": "Alterar senha",
|
||
"email_field_label": "E-mail",
|
||
"email_field_label_required": "Digite o endereço de e-mail",
|
||
"email_field_label_invalid": "Este não parece ser um endereço de e-mail válido",
|
||
"uia": {
|
||
"password_prompt": "Confirme sua identidade digitando sua senha abaixo.",
|
||
"recaptcha_missing_params": "Está faltando a chave pública do captcha no Servidor (homeserver). Por favor, reporte isso aos(às) administradores(as) do servidor.",
|
||
"terms_invalid": "Por favor, revise e aceite todas as políticas do homeserver",
|
||
"terms": "Por favor, revise e aceite as políticas deste servidor local:",
|
||
"msisdn_token_incorrect": "Token incorreto",
|
||
"msisdn": "Uma mensagem de texto foi enviada para %(msisdn)s",
|
||
"msisdn_token_prompt": "Por favor, entre com o código que está na mensagem:",
|
||
"sso_failed": "Algo deu errado ao confirmar a sua identidade. Cancele e tente novamente.",
|
||
"fallback_button": "Iniciar autenticação",
|
||
"sso_title": "Use \"Single Sign On\" para continuar",
|
||
"sso_body": "Confirme a inclusão deste endereço de e-mail usando o Single Sign On para comprovar sua identidade."
|
||
},
|
||
"password_field_label": "Digite a senha",
|
||
"password_field_strong_label": "Muito bem, uma senha forte!",
|
||
"password_field_weak_label": "Esta senha é permitida, mas não é segura",
|
||
"username_field_required_invalid": "Digite o nome de usuário",
|
||
"msisdn_field_required_invalid": "Digite o número de telefone",
|
||
"msisdn_field_number_invalid": "Esse número de telefone não é válido, verifique e tente novamente",
|
||
"msisdn_field_label": "Telefone",
|
||
"identifier_label": "Entrar com",
|
||
"reset_password_email_field_description": "Use um endereço de e-mail para recuperar sua conta",
|
||
"reset_password_email_field_required_invalid": "Digite o endereço de e-mail (necessário neste servidor)",
|
||
"msisdn_field_description": "Outros usuários podem convidá-lo para salas usando seus detalhes de contato",
|
||
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Digite o número de celular (necessário neste servidor)",
|
||
"sso_failed_missing_storage": "Anteriormente, pedimos ao seu navegador para lembrar qual servidor local você usa para fazer login, mas infelizmente o navegador se esqueceu disso. Vá para a página de login e tente novamente.",
|
||
"oidc": {
|
||
"error_title": "Não foi possível fazer login"
|
||
},
|
||
"reset_password_email_not_found_title": "Este endereço de e-mail não foi encontrado",
|
||
"misconfigured_title": "O %(brand)s está mal configurado",
|
||
"misconfigured_body": "Entre em contato com o administrador do %(brand)s para verificar se há entradas inválidas ou duplicadas nas <a>suas configurações</a>.",
|
||
"failed_connect_identity_server": "Não consigo acessar o servidor de identidade",
|
||
"failed_connect_identity_server_register": "Você pode se registrar, mas alguns recursos não estarão disponíveis até que o servidor de identidade esteja no ar novamente. Se você continuar vendo este alerta, verifique sua configuração ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
|
||
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Você pode trocar sua senha, mas alguns recursos não estarão disponíveis até que o servidor de identidade esteja no ar novamente. Se você seguir vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
|
||
"failed_connect_identity_server_other": "Você pode fazer login, mas alguns recursos estarão indisponíveis até que o servidor de identidade estiver no ar novamente. Se você continuar vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com os administradores do servidor.",
|
||
"no_hs_url_provided": "Nenhum endereço fornecido do servidor local",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor de identidade",
|
||
"incorrect_credentials_detail": "Note que você está se conectando ao servidor %(hs)s, e não ao servidor matrix.org.",
|
||
"create_account_title": "Criar conta",
|
||
"failed_soft_logout_homeserver": "Falha em autenticar novamente devido à um problema no servidor local",
|
||
"soft_logout_subheading": "Limpar dados pessoais"
|
||
},
|
||
"room_list": {
|
||
"sort_unread_first": "Mostrar salas não lidas em primeiro",
|
||
"show_previews": "Mostrar pré-visualizações de mensagens",
|
||
"sort_by": "Classificar por",
|
||
"sort_by_activity": "Atividade recente",
|
||
"sort_by_alphabet": "A-Z",
|
||
"sublist_options": "Opções da Lista",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"other": "Mostrar %(count)s a mais",
|
||
"one": "Mostrar %(count)s a mais"
|
||
},
|
||
"show_less": "Mostrar menos",
|
||
"notification_options": "Alterar notificações",
|
||
"failed_remove_tag": "Falha ao remover a tag %(tagName)s da sala",
|
||
"failed_add_tag": "Falha ao adicionar a tag %(tagName)s para a sala",
|
||
"breadcrumbs_label": "Salas visitadas recentemente",
|
||
"breadcrumbs_empty": "Nenhuma sala foi visitada recentemente",
|
||
"add_room_label": "Adicionar sala",
|
||
"suggested_rooms_heading": "Salas sugeridas",
|
||
"add_space_label": "Adicionar espaço",
|
||
"join_public_room_label": "Entrar na sala pública",
|
||
"joining_rooms_status": {
|
||
"one": "Entrando na %(count)s sala",
|
||
"other": "Entrando atualmente em %(count)s salas"
|
||
},
|
||
"space_menu_label": "%(spaceName)s menu",
|
||
"home_menu_label": "Opções do Início"
|
||
},
|
||
"report_content": {
|
||
"missing_reason": "Por favor, descreva porque você está reportando.",
|
||
"report_content_to_homeserver": "Denunciar conteúdo ao administrador do seu servidor principal",
|
||
"description": "Reportar esta mensagem enviará o seu 'event ID' único para o/a administrador/a do seu Homeserver. Se as mensagens nesta sala são criptografadas, o/a administrador/a não conseguirá ler o texto da mensagem nem ver nenhuma imagem ou arquivo."
|
||
},
|
||
"setting": {
|
||
"help_about": {
|
||
"brand_version": "versão do %(brand)s:",
|
||
"olm_version": "Versão do Olm:",
|
||
"help_link": "Para obter ajuda com o uso do %(brand)s, clique <a>aqui</a>.",
|
||
"help_link_chat_bot": "Para obter ajuda com o uso do %(brand)s, clique <a>aqui</a> ou inicie um bate-papo com nosso bot usando o botão abaixo.",
|
||
"chat_bot": "Converse com o bot do %(brand)s",
|
||
"title": "Ajuda e sobre",
|
||
"versions": "Versões",
|
||
"access_token_detail": "Seu token de acesso dá acesso total à sua conta. Não o compartilhe com ninguém.",
|
||
"clear_cache_reload": "Limpar cache e recarregar"
|
||
}
|
||
},
|
||
"widget": {
|
||
"capability": {
|
||
"send_stickers_this_room": "Enviar figurinhas nesta sala",
|
||
"send_stickers_active_room": "Enviar figurinhas nesta sala ativa",
|
||
"send_stickers_this_room_as_you": "Enviar figurinhas para esta sala",
|
||
"send_stickers_active_room_as_you": "Enviar figurinhas para esta sala ativa",
|
||
"see_sticker_posted_this_room": "Veja quando uma figurinha for enviada nesta sala",
|
||
"see_sticker_posted_active_room": "Veja quando alguém enviar uma figurinha nesta sala ativa",
|
||
"always_on_screen_viewing_another_room": "Permaneça na tela ao visualizar outra sala, quando executar",
|
||
"always_on_screen_generic": "Permaneça na tela, quando executar",
|
||
"switch_room": "Alterar a sala que você está vendo",
|
||
"switch_room_message_user": "Alterar a sala, mensagem ou usuário que você está visualizando",
|
||
"change_topic_this_room": "Alterar a descrição desta sala",
|
||
"see_topic_change_this_room": "Veja quando a descrição for alterada nesta sala",
|
||
"change_topic_active_room": "Alterar a descrição desta sala ativa",
|
||
"see_topic_change_active_room": "Veja quando a descrição for alterada nesta sala ativa",
|
||
"change_name_this_room": "Alterar o nome desta sala",
|
||
"see_name_change_this_room": "Veja quando o nome desta sala for alterado",
|
||
"change_name_active_room": "Alterar o nome desta sala ativa",
|
||
"see_name_change_active_room": "Veja quando o nome desta sala ativa for alterado",
|
||
"change_avatar_this_room": "Alterar a foto desta sala",
|
||
"see_avatar_change_this_room": "Veja quando a foto desta sala for alterada",
|
||
"change_avatar_active_room": "Alterar a foto desta sala ativa",
|
||
"see_avatar_change_active_room": "Veja quando a foto desta sala ativa for alterada",
|
||
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Remover, banir ou convidar pessoas para esta sala e fazer você sair",
|
||
"receive_membership_this_room": "Ver quando as pessoas entrarem, sairem ou são convidadas para esta sala",
|
||
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Remover, banir ou convidar pessoas para sua sala ativa e fazer você sair",
|
||
"receive_membership_active_room": "Ver quando as pessoas entram, saem, ou são convidadas para sua sala ativa",
|
||
"byline_empty_state_key": "com uma chave de estado vazia",
|
||
"byline_state_key": "com chave de estado %(stateKey)s",
|
||
"any_room": "Acima, mas em qualquer sala em que você participe ou seja convidado também",
|
||
"specific_room": "O de cima, mas em <Room /> também",
|
||
"send_event_type_this_room": "Enviar eventos de <b>%(eventType)s</b> nesta sala",
|
||
"see_event_type_sent_this_room": "Veja eventos de <b>%(eventType)s</b> postados nesta sala",
|
||
"send_event_type_active_room": "Enviar eventos de <b>%(eventType)s</b> nesta sala ativa",
|
||
"see_event_type_sent_active_room": "Veja eventos de <b>%(eventType)s</b> enviados nesta sala ativa",
|
||
"capability": "A permissão <b>%(capability)s</b>",
|
||
"send_messages_this_room": "Enviar mensagens nesta sala",
|
||
"send_messages_active_room": "Enviar mensagens nesta sala ativa",
|
||
"see_messages_sent_this_room": "Veja as mensagens enviadas nesta sala",
|
||
"see_messages_sent_active_room": "Veja as mensagens enviadas nesta sala ativa",
|
||
"send_text_messages_this_room": "Enviar mensagens de texto nesta sala",
|
||
"send_text_messages_active_room": "Enviar mensagens de texto nesta sala ativa",
|
||
"see_text_messages_sent_this_room": "Veja as mensagens de texto enviadas nesta sala",
|
||
"see_text_messages_sent_active_room": "Veja as mensagens de texto enviadas nesta sala ativa",
|
||
"send_emotes_this_room": "Enviar emojis nesta sala",
|
||
"send_emotes_active_room": "Enviar emojis nesta sala ativa",
|
||
"see_sent_emotes_this_room": "Veja emojis enviados nesta sala",
|
||
"see_sent_emotes_active_room": "Veja emojis enviados nesta sala ativa",
|
||
"send_images_this_room": "Enviar fotos nesta sala",
|
||
"send_images_active_room": "Enviar fotos nesta sala ativa",
|
||
"see_images_sent_this_room": "Veja as fotos enviadas nesta sala",
|
||
"see_images_sent_active_room": "Veja as fotos enviadas nesta sala ativa",
|
||
"send_videos_this_room": "Enviar vídeos nesta sala",
|
||
"send_videos_active_room": "Enviar vídeos nesta sala ativa",
|
||
"see_videos_sent_this_room": "Veja os vídeos enviados nesta sala",
|
||
"see_videos_sent_active_room": "Veja os vídeos enviados nesta sala ativa",
|
||
"send_files_this_room": "Enviar arquivos nesta sala",
|
||
"send_files_active_room": "Enviar arquivos nesta sala ativa",
|
||
"see_sent_files_this_room": "Veja os arquivos enviados nesta sala",
|
||
"see_sent_files_active_room": "Veja os arquivos enviados nesta sala ativa",
|
||
"send_msgtype_this_room": "Enviar mensagens de <b>%(msgtype)s</b> nesta sala",
|
||
"send_msgtype_active_room": "Enviar mensagens de <b>%(msgtype)s</b> nesta sala ativa",
|
||
"see_msgtype_sent_this_room": "Veja mensagens de <b>%(msgtype)s</b> enviadas nesta sala",
|
||
"see_msgtype_sent_active_room": "Veja mensagens de <b>%(msgtype)s</b> enviadas nesta sala ativa"
|
||
},
|
||
"error_need_to_be_logged_in": "Você precisa estar logado.",
|
||
"error_need_invite_permission": "Para fazer isso, precisa ter permissão para convidar outras pessoas.",
|
||
"error_need_kick_permission": "Você precisa ter permissão de expulsar usuários para fazer isso.",
|
||
"no_name": "App desconhecido",
|
||
"error_hangup_title": "Conexão perdida",
|
||
"error_hangup_description": "Você foi desconectado da chamada. (Erro: %(message)s)",
|
||
"context_menu": {
|
||
"screenshot": "Tirar uma foto",
|
||
"delete": "Remover widget",
|
||
"delete_warning": "Remover um widget o remove para todas as pessoas desta sala. Tem certeza que quer remover este widget?",
|
||
"remove": "Remover para todos",
|
||
"revoke": "Revogar permissões",
|
||
"move_left": "Mover para a esquerda",
|
||
"move_right": "Mover para a direita"
|
||
},
|
||
"shared_data_name": "Seu nome e sobrenome",
|
||
"shared_data_mxid": "Sua ID de usuário",
|
||
"shared_data_theme": "Seu tema",
|
||
"shared_data_url": "Link do %(brand)s",
|
||
"shared_data_room_id": "ID da sala",
|
||
"shared_data_widget_id": "ID do widget",
|
||
"shared_data_warning_im": "Se você usar esse widget, os dados poderão ser compartilhados <helpIcon /> com %(widgetDomain)s & seu gerenciador de integrações.",
|
||
"shared_data_warning": "Se você usar esse widget, os dados <helpIcon /> poderão ser compartilhados com %(widgetDomain)s.",
|
||
"unencrypted_warning": "Widgets não usam criptografia de mensagens.",
|
||
"added_by": "Widget adicionado por",
|
||
"cookie_warning": "Este widget pode usar cookies.",
|
||
"error_loading": "Erro ao carregar o Widget",
|
||
"error_mixed_content": "Erro - Conteúdo misto",
|
||
"popout": "Widget Popout",
|
||
"unpin_to_view_right_panel": "Solte este widget para visualizá-lo neste painel",
|
||
"close_to_view_right_panel": "Feche este widget para visualizá-lo neste painel",
|
||
"set_room_layout": "Definir a minha aparência da sala para todos"
|
||
},
|
||
"feedback": {
|
||
"sent": "Comentário enviado",
|
||
"comment_label": "Comentário",
|
||
"pro_type": "DICA: se você nos informar um erro, envie <debugLogsLink> relatórios de erro </debugLogsLink> para nos ajudar a rastrear o problema.",
|
||
"existing_issue_link": "Por favor, consulte os <existingIssuesLink> erros conhecidos no Github </existingIssuesLink> antes de enviar o seu. Se ninguém tiver mencionado o seu erro, <newIssueLink> informe-nos sobre um erro novo </newIssueLink>.",
|
||
"send_feedback_action": "Enviar comentário"
|
||
},
|
||
"zxcvbn": {
|
||
"suggestions": {
|
||
"useWords": "Use algumas palavras, evite frases comuns",
|
||
"noNeed": "Não há necessidade de símbolos, dígitos ou letras maiúsculas",
|
||
"longerKeyboardPattern": "Use um padrão de teclas em diferentes direções e sentido",
|
||
"repeated": "Evite palavras e caracteres repetidos",
|
||
"sequences": "Evite sequências",
|
||
"recentYears": "Evite anos recentes",
|
||
"associatedYears": "Evite anos associados a você",
|
||
"dates": "Evite datas e anos associados a você",
|
||
"capitalization": "A capitalização não ajuda muito",
|
||
"allUppercase": "Todas as maiúsculas são quase tão fáceis de adivinhar quanto todas as minúsculas",
|
||
"reverseWords": "Palavras invertidas não são muito mais difíceis de adivinhar",
|
||
"l33t": "Substituições previsíveis como '@' em vez de 'a' não ajudam muito",
|
||
"anotherWord": "Adicione outra palavra ou duas. Palavras incomuns são melhores."
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"simpleRepeat": "Repetições como \"aaa\" são fáceis de adivinhar",
|
||
"extendedRepeat": "Repetições como \"abcabcabc\" são apenas um pouco mais difíceis de adivinhar que \"abc\"",
|
||
"sequences": "Sequências como abc ou 6543 são fáceis de adivinhar",
|
||
"recentYears": "Os últimos anos são fáceis de adivinhar",
|
||
"dates": "As datas costumam ser fáceis de adivinhar",
|
||
"topTen": "Esta é uma das top-10 senhas mais comuns",
|
||
"topHundred": "Esta é uma das top-100 senhas mais comuns",
|
||
"common": "Isto é uma senha muito comum",
|
||
"similarToCommon": "Isto é similar a uma senha muito comum",
|
||
"wordByItself": "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar",
|
||
"namesByThemselves": "Nomes e sobrenomes por si só são fáceis de adivinhar",
|
||
"commonNames": "Nomes e sobrenomes comuns são fáceis de adivinhar",
|
||
"straightRow": "Linhas retas de teclas são fáceis de adivinhar",
|
||
"keyPattern": "Padrões de teclado curtos são fáceis de adivinhar"
|
||
}
|
||
},
|
||
"voice_broadcast": {
|
||
"failed_already_recording_title": "Não é possível iniciar uma nova transmissão de voz",
|
||
"failed_insufficient_permission_title": "Não é possível iniciar uma nova transmissão de voz",
|
||
"failed_others_already_recording_title": "Não é possível iniciar uma nova transmissão de voz",
|
||
"failed_already_recording_description": "Você já está gravando uma transmissão de voz. Encerre sua transmissão de voz atual para iniciar uma nova.",
|
||
"failed_insufficient_permission_description": "Você não tem as permissões necessárias para iniciar uma transmissão de voz nesta sala. Entre em contato com um administrador de sala para atualizar suas permissões.",
|
||
"failed_others_already_recording_description": "Outra pessoa já está gravando uma transmissão de voz. Aguarde o término da transmissão de voz para iniciar uma nova.",
|
||
"failed_no_connection_title": "Erro de conexão",
|
||
"failed_no_connection_description": "Infelizmente, não podemos iniciar uma gravação agora. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||
"confirm_stop_title": "Parar a transmissão ao vivo?",
|
||
"confirm_stop_affirm": "Sim, interromper a transmissão",
|
||
"confirm_listen_title": "Ouvir transmissão ao vivo?",
|
||
"confirm_listen_description": "Se você começar a ouvir esta tramissão ao vivo, a gravação desta transmissão, será encerrada.",
|
||
"live": "Ao vivo"
|
||
},
|
||
"update": {
|
||
"see_changes_button": "O que há de novidades?",
|
||
"release_notes_toast_title": "Novidades",
|
||
"toast_title": "Atualizar o %(brand)s",
|
||
"toast_description": "Uma nova versão do %(brand)s está disponível",
|
||
"error_encountered": "Erro encontrado (%(errorDetail)s).",
|
||
"no_update": "Nenhuma atualização disponível.",
|
||
"new_version_available": "Nova versão disponível. <a>Atualize agora.</a>",
|
||
"check_action": "Verificar atualizações"
|
||
},
|
||
"threads": {
|
||
"show_thread_filter": "Exibir:"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"light_high_contrast": "Claro (alto contraste)"
|
||
},
|
||
"space": {
|
||
"landing_welcome": "Boas-vindas ao <name/>",
|
||
"context_menu": {
|
||
"explore": "Explorar salas",
|
||
"options": "Opções do espaço"
|
||
},
|
||
"share_public": "Compartilhar o seu espaço público",
|
||
"search_children": "Pesquisar %(spaceName)s",
|
||
"invite_link": "Compartilhar link de convite",
|
||
"invite": "Convidar pessoas",
|
||
"invite_description": "Convidar com email ou nome de usuário",
|
||
"invite_this_space": "Convidar para este espaço"
|
||
},
|
||
"location_sharing": {
|
||
"find_my_location": "Encontrar minha localização",
|
||
"location_not_available": "Local não disponível",
|
||
"share_button": "Compartilhar localização"
|
||
},
|
||
"labs_mjolnir": {
|
||
"room_name": "Minha lista de banidos",
|
||
"room_topic": "Esta é a sua lista de usuárias(os)/servidores que você bloqueou - não saia da sala!",
|
||
"ban_reason": "Bloqueado",
|
||
"error_adding_ignore": "Erro ao adicionar usuário/servidor bloqueado",
|
||
"something_went_wrong": "Não foi possível carregar. Por favor, tente novamente ou veja seu console para obter dicas.",
|
||
"error_adding_list_title": "Erro ao inscrever-se na lista",
|
||
"error_adding_list_description": "Por favor, verifique o ID ou endereço da sala e tente novamente.",
|
||
"error_removing_ignore": "Erro ao remover usuário/servidor bloqueado",
|
||
"error_removing_list_title": "Erro ao cancelar a inscrição da lista",
|
||
"error_removing_list_description": "Por favor, tente novamente ou veja seu console para obter dicas.",
|
||
"rules_title": "Regras da lista de banidos - %(roomName)s",
|
||
"rules_server": "Regras do servidor",
|
||
"rules_user": "Regras do usuário",
|
||
"personal_empty": "Você não bloqueou ninguém.",
|
||
"personal_section": "Você está bloqueando:",
|
||
"no_lists": "Você não está inscrito em nenhuma lista",
|
||
"view_rules": "Ver regras",
|
||
"lists": "No momento, você está inscrito em:",
|
||
"title": "Usuários bloqueados",
|
||
"advanced_warning": "⚠ Essas configurações são destinadas a usuários avançados.",
|
||
"explainer_1": "Adicione aqui os usuários e servidores que você deseja bloquear. Use asteriscos para fazer com que o %(brand)s corresponda a qualquer caractere. Por exemplo, <code>@bot:*</code> bloqueará todos os usuários em qualquer servidor que tenham 'bot' no nome.",
|
||
"explainer_2": "É possível bloquear pessoas através de listas de banimento que contêm regras sobre quem banir de salas. Colocar alguém na lista de banimento significa que as pessoas ou servidores bloqueados pela lista não serão visualizados por você.",
|
||
"personal_heading": "Lista pessoal de banidos",
|
||
"personal_new_label": "Servidor ou ID de usuário para bloquear",
|
||
"personal_new_placeholder": "por exemplo: @bot:* ou exemplo.org",
|
||
"lists_heading": "Listas inscritas",
|
||
"lists_description_1": "Inscrever-se em uma lista de banidos significa participar dela!",
|
||
"lists_description_2": "Se isso não for o que você deseja, use outra ferramenta para bloquear os usuários.",
|
||
"lists_new_label": "ID da sala ou endereço da lista de banidos",
|
||
"rules_empty": "Nenhuma"
|
||
},
|
||
"create_space": {
|
||
"name_required": "Por favor entre o nome do espaço",
|
||
"public_description": "Abra espaços para todos, especialmente para comunidades",
|
||
"private_description": "Somente convite, melhor para si mesmo(a) ou para equipes",
|
||
"public_heading": "O seu espaço público",
|
||
"private_heading": "O seu espaço privado",
|
||
"add_details_prompt": "Adicione alguns detalhes para ajudar as pessoas a reconhecê-lo.",
|
||
"failed_create_initial_rooms": "Falha ao criar salas de espaço iniciais",
|
||
"skip_action": "Ignorar por enquanto",
|
||
"invite_teammates_by_username": "Convidar por nome de usuário",
|
||
"address_placeholder": "e.g. meu-espaco",
|
||
"address_label": "Endereço",
|
||
"label": "Criar um espaço",
|
||
"add_details_prompt_2": "Você pode mudá-los a qualquer instante."
|
||
},
|
||
"user_menu": {
|
||
"switch_theme_light": "Alternar para o modo claro",
|
||
"switch_theme_dark": "Alternar para o modo escuro",
|
||
"settings": "Todas as configurações"
|
||
},
|
||
"notif_panel": {
|
||
"empty_description": "Não há notificações."
|
||
},
|
||
"room": {
|
||
"drop_file_prompt": "Arraste um arquivo aqui para enviar",
|
||
"intro": {
|
||
"start_of_dm_history": "Este é o início do seu histórico da conversa com <displayName/>.",
|
||
"dm_caption": "Apenas vocês dois estão nesta conversa, a menos que algum de vocês convide mais alguém.",
|
||
"topic_edit": "Descrição: %(topic)s (<a>editar</a>)",
|
||
"topic": "Descrição: %(topic)s ",
|
||
"no_topic": "<a>Adicione uma descrição</a> para ajudar as pessoas a saber do que se trata essa conversa.",
|
||
"you_created": "Você criou esta sala.",
|
||
"user_created": "%(displayName)s criou esta sala.",
|
||
"room_invite": "Convidar apenas a esta sala",
|
||
"no_avatar_label": "Adicione uma imagem para que as pessoas possam identificar facilmente sua sala.",
|
||
"start_of_room": "Este é o início de <roomName/>.",
|
||
"private_unencrypted_warning": "Suas mensagens privadas normalmente são criptografadas, mas esta sala não é. Isto acontece normalmente por conta de um dispositivo ou método usado sem suporte, como convites via email, por exemplo.",
|
||
"enable_encryption_prompt": "Ative a criptografia nas configurações.",
|
||
"unencrypted_warning": "Criptografia de ponta-a-ponta não está habilitada"
|
||
},
|
||
"unread_notifications_predecessor": {
|
||
"other": "Você tem %(count)s notificações não lidas em uma versão anterior desta sala.",
|
||
"one": "Você tem %(count)s notificações não lidas em uma versão anterior desta sala."
|
||
},
|
||
"leave_unexpected_error": "Erro inesperado no servidor, ao tentar sair da sala",
|
||
"leave_server_notices_title": "Não é possível sair da sala Avisos do Servidor",
|
||
"leave_error_title": "Erro ao sair da sala",
|
||
"upgrade_error_title": "Erro atualizando a sala",
|
||
"upgrade_error_description": "Verifique se seu servidor suporta a versão de sala escolhida e tente novamente.",
|
||
"leave_server_notices_description": "Esta sala é usada para mensagens importantes do Homeserver, então você não pode sair dela.",
|
||
"error_join_connection": "Ocorreu um erro ao entrar.",
|
||
"error_join_incompatible_version_2": "Por favor, entre em contato com o administrador do seu homeserver.",
|
||
"error_join_404_invite_same_hs": "A pessoa que o convidou já saiu.",
|
||
"error_join_404_invite": "A pessoa que o convidou já saiu ou o servidor dela está offline.",
|
||
"error_join_title": "Falha ao entrar",
|
||
"context_menu": {
|
||
"unfavourite": "Favoritado",
|
||
"favourite": "Favoritar",
|
||
"copy_link": "Copiar link da sala",
|
||
"low_priority": "Baixa prioridade",
|
||
"forget": "Esquecer Sala",
|
||
"title": "Opções da Sala"
|
||
},
|
||
"invite_this_room": "Convidar para esta sala",
|
||
"header": {
|
||
"forget_room_button": "Esquecer sala",
|
||
"hide_widgets_button": "Esconder widgets",
|
||
"show_widgets_button": "Mostrar widgets"
|
||
},
|
||
"join_title_account": "Participar da conversa com uma conta",
|
||
"join_button_account": "Inscrever-se",
|
||
"kick_reason": "Razão: %(reason)s",
|
||
"forget_room": "Esquecer esta sala",
|
||
"rejoin_button": "Entrar novamente",
|
||
"banned_from_room_by": "Você foi banido de %(roomName)s por %(memberName)s",
|
||
"3pid_invite_error_title_room": "Ocorreu um erro no seu convite para %(roomName)s",
|
||
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Você só pode participar com um convite válido.",
|
||
"3pid_invite_error_invite_action": "Tentar entrar mesmo assim",
|
||
"join_the_discussion": "Participar da discussão",
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "Este convite para %(roomName)s foi enviado para %(email)s, que não está associado à sua conta",
|
||
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Vincule esse e-mail à sua conta em Configurações, para receber convites diretamente no %(brand)s.",
|
||
"invite_sent_to_email_room": "Este convite para %(roomName)s foi enviado para %(email)s",
|
||
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Use um servidor de identidade em Configurações para receber convites diretamente no %(brand)s.",
|
||
"invite_email_mismatch_suggestion": "Compartilhe este e-mail em Configurações para receber convites diretamente no %(brand)s.",
|
||
"dm_invite_title": "Deseja conversar com %(user)s?",
|
||
"dm_invite_subtitle": "<userName/> quer conversar",
|
||
"dm_invite_action": "Começar a conversa",
|
||
"invite_title": "Deseja se juntar a %(roomName)s?",
|
||
"invite_subtitle": "<userName/> convidou você",
|
||
"invite_reject_ignore": "Recusar e bloquear usuário",
|
||
"peek_join_prompt": "Você está visualizando %(roomName)s. Deseja participar?",
|
||
"no_peek_join_prompt": "%(roomName)s não pode ser visualizado. Deseja participar?",
|
||
"not_found_title_name": "%(roomName)s não existe.",
|
||
"inaccessible_name": "%(roomName)s não está acessível neste momento.",
|
||
"jump_to_bottom_button": "Ir para as mensagens recentes",
|
||
"upgrade_warning_bar": "Atualizar esta sala irá fechar a instância atual da sala e criar uma sala atualizada com o mesmo nome.",
|
||
"upgrade_warning_bar_upgraded": "Esta sala já foi atualizada.",
|
||
"upgrade_warning_bar_unstable": "Esta sala está executando a versão <roomVersion />, que este servidor marcou como <i>instável</i>.",
|
||
"upgrade_warning_bar_admins": "Somente administradores de sala verão esse alerta",
|
||
"search": {
|
||
"this_room": "Esta sala",
|
||
"all_rooms": "Todas as salas",
|
||
"field_placeholder": "Buscar…"
|
||
},
|
||
"jump_read_marker": "Ir diretamente para a primeira das mensagens não lidas."
|
||
},
|
||
"file_panel": {
|
||
"guest_note": "Você deve <a>se registrar</a> para usar este recurso",
|
||
"peek_note": "Você precisa ingressar na sala para ver seus arquivos",
|
||
"empty_heading": "Nenhum arquivo nesta sala",
|
||
"empty_description": "Anexe arquivos na conversa, ou simplesmente arraste e solte arquivos em qualquer lugar na sala."
|
||
},
|
||
"terms": {
|
||
"integration_manager": "Use bots, integrações, widgets e pacotes de figurinhas",
|
||
"tos": "Termos de serviço",
|
||
"intro": "Para continuar, você precisa aceitar os termos deste serviço.",
|
||
"column_service": "Serviço",
|
||
"column_summary": "Resumo",
|
||
"column_document": "Documento",
|
||
"tac_title": "Termos e Condições",
|
||
"tac_description": "Para continuar usando o servidor local %(homeserverDomain)s, você deve ler e concordar com nossos termos e condições.",
|
||
"tac_button": "Revise os termos e condições",
|
||
"identity_server_no_terms_title": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
|
||
"identity_server_no_terms_description_1": "Esta ação requer acesso ao servidor de identidade padrão <server /> para poder validar um endereço de e-mail ou número de telefone, mas este servidor não tem nenhum termo de uso.",
|
||
"identity_server_no_terms_description_2": "Continue apenas se você confia em quem possui este servidor.",
|
||
"inline_intro_text": "Aceitar <policyLink /> para continuar:"
|
||
},
|
||
"poll": {
|
||
"create_poll_title": "Criar enquete"
|
||
},
|
||
"failed_load_async_component": "Não foi possível carregar! Verifique sua conexão de rede e tente novamente.",
|
||
"upload_failed_generic": "O envio do arquivo '%(fileName)s' falhou.",
|
||
"upload_failed_size": "O arquivo '%(fileName)s' excede o limite de tamanho deste homeserver para uploads",
|
||
"upload_failed_title": "O envio falhou",
|
||
"empty_room": "Sala vazia",
|
||
"user1_and_user2": "%(user1)s e %(user2)s",
|
||
"user_and_n_others": {
|
||
"one": "%(user)s e 1 outro",
|
||
"other": "%(user)s e %(count)s outros"
|
||
},
|
||
"inviting_user1_and_user2": "Convidando %(user1)s e %(user2)s",
|
||
"inviting_user_and_n_others": {
|
||
"one": "Convidando %(user)s e 1 outro",
|
||
"other": "Convidando %(user)s e %(count)s outros"
|
||
},
|
||
"empty_room_was_name": "Sala vazia (era %(oldName)s)",
|
||
"notifier": {
|
||
"m.key.verification.request": "%(name)s está solicitando confirmação",
|
||
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s iniciou uma transmissão de voz"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"failed_title": "Falha ao enviar o convite",
|
||
"failed_generic": "A operação falhou",
|
||
"room_failed_title": "Falha ao convidar usuários para %(roomName)s",
|
||
"room_failed_partial": "Nós enviamos aos outros, mas as pessoas abaixo não puderam ser convidadas para <RoomName/>",
|
||
"room_failed_partial_title": "Alguns convites não puderam ser enviados",
|
||
"invalid_address": "Endereço não reconhecido",
|
||
"error_permissions_space": "Você não tem permissão para convidar pessoas para este espaço.",
|
||
"error_permissions_room": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.",
|
||
"error_already_invited_space": "O usuário já foi convidado para o espaço",
|
||
"error_already_invited_room": "O usuário já foi convidado para a sala",
|
||
"error_already_joined_space": "O usuário já está no espaço",
|
||
"error_already_joined_room": "O usuário já está na sala",
|
||
"error_user_not_found": "O usuário não existe",
|
||
"error_profile_undisclosed": "O usuário pode ou não existir",
|
||
"error_bad_state": "O banimento do usuário precisa ser removido antes de ser convidado.",
|
||
"error_version_unsupported_room": "O servidor desta(e) usuária(o) não suporta a versão desta sala.",
|
||
"error_unknown": "Erro de servidor desconhecido",
|
||
"to_space": "Convidar para %(spaceName)s"
|
||
},
|
||
"scalar": {
|
||
"error_create": "Não foi possível criar o widget.",
|
||
"error_missing_room_id": "RoomId ausente.",
|
||
"error_send_request": "Não foi possível mandar requisição.",
|
||
"error_room_unknown": "Esta sala não é reconhecida.",
|
||
"error_power_level_invalid": "O nível de permissão precisa ser um número inteiro e positivo.",
|
||
"error_membership": "Você não está nesta sala.",
|
||
"error_permission": "Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.",
|
||
"failed_send_event": "Falha ao enviar evento",
|
||
"failed_read_event": "Falha ao ler evento",
|
||
"error_missing_room_id_request": "Faltou o id da sala na requisição",
|
||
"error_room_not_visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
|
||
"error_missing_user_id_request": "Faltou o id de usuário na requisição"
|
||
},
|
||
"cannot_reach_homeserver": "Não consigo acessar o servidor",
|
||
"cannot_reach_homeserver_detail": "Verifique se está com uma conexão de internet estável, ou entre em contato com os administradores do servidor",
|
||
"error": {
|
||
"mau": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal.",
|
||
"hs_blocked": "Este servidor local foi bloqueado pelo seu administrador.",
|
||
"resource_limits": "Este servidor local ultrapassou um dos seus limites de recursos.",
|
||
"admin_contact": "Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando este serviço.",
|
||
"connection": "Ocorreu um problema de comunicação com o servidor local. Tente novamente mais tarde.",
|
||
"mixed_content": "Uma conexão com o servidor local via HTTP não pode ser estabelecida se a barra de endereços do navegador contiver um endereço HTTPS. Use HTTPS ou, em vez disso, permita ao navegador executar <a>scripts não seguros</a>.",
|
||
"tls": "Não foi possível conectar ao Servidor de Base. Por favor, confira sua conectividade à internet, garanta que o <a>certificado SSL do Servidor de Base</a> é confiável, e que uma extensão do navegador não esteja bloqueando as requisições de rede.",
|
||
"admin_contact_short": "Entre em contato com sua(seu) <a>administrador(a) do servidor</a>.",
|
||
"non_urgent_echo_failure_toast": "Seu servidor não está respondendo a algumas <a>solicitações</a>.",
|
||
"failed_copy": "Não foi possível copiar",
|
||
"something_went_wrong": "Não foi possível carregar!",
|
||
"update_power_level": "Não foi possível alterar o nível de permissão",
|
||
"unknown": "Erro desconhecido"
|
||
},
|
||
"in_space1_and_space2": "Nos espaços %(space1Name)s e %(space2Name)s.",
|
||
"in_space_and_n_other_spaces": {
|
||
"one": "Em %(spaceName)s e %(count)s outro espaço.",
|
||
"other": "Em %(spaceName)s e %(count)s outros espaços."
|
||
},
|
||
"in_space": "No espaço %(spaceName)s.",
|
||
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||
"items_and_n_others": {
|
||
"other": "<Items/> e %(count)s outras",
|
||
"one": "<Items/> e uma outra"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Não perca uma resposta",
|
||
"enable_prompt_toast_title": "Notificações",
|
||
"enable_prompt_toast_description": "Ativar notificações na área de trabalho",
|
||
"colour_none": "Nenhuma",
|
||
"colour_bold": "Negrito",
|
||
"error_change_title": "Alterar configuração de notificações",
|
||
"mark_all_read": "Marcar tudo como lido",
|
||
"keyword": "Palavra-chave",
|
||
"keyword_new": "Nova palavra-chave",
|
||
"class_global": "Global",
|
||
"class_other": "Outros",
|
||
"mentions_keywords": "Menções e palavras-chave",
|
||
"default": "Padrão",
|
||
"all_messages": "Todas as mensagens novas",
|
||
"all_messages_description": "Seja notificado para cada mensagem",
|
||
"mentions_and_keywords": "@menções e palavras-chave",
|
||
"mentions_and_keywords_description": "Receba notificações apenas com menções e palavras-chave conforme definido em suas <a>configurações</a>",
|
||
"mute_description": "Você não receberá nenhuma notificação",
|
||
"message_didnt_send": "A mensagem não foi enviada. Clique para mais informações."
|
||
},
|
||
"mobile_guide": {
|
||
"toast_title": "Use o aplicativo para ter uma experiência melhor",
|
||
"toast_accept": "Usar o aplicativo"
|
||
},
|
||
"chat_card_back_action_label": "Voltar ao chat",
|
||
"room_summary_card_back_action_label": "Informação da sala",
|
||
"member_list_back_action_label": "Membros da sala",
|
||
"quick_settings": {
|
||
"title": "Configurações rápidas",
|
||
"all_settings": "Todas as configurações",
|
||
"metaspace_section": "Fixar na barra lateral",
|
||
"sidebar_settings": "Mais opções"
|
||
},
|
||
"lightbox": {
|
||
"rotate_left": "Girar para a esquerda",
|
||
"rotate_right": "Girar para a direita"
|
||
},
|
||
"a11y_jump_first_unread_room": "Ir para a primeira sala não lida.",
|
||
"integration_manager": {
|
||
"error_connecting_heading": "Não foi possível conectar ao gerenciador de integrações",
|
||
"error_connecting": "Ou o gerenciador de integrações está indisponível, ou ele não conseguiu acessar o seu servidor.",
|
||
"use_im_default": "Use o gerenciador de integrações em <b>(%(serverName)s)</b> para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
|
||
"use_im": "Use o gerenciador de integrações para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
|
||
"manage_title": "Gerenciar integrações",
|
||
"explainer": "O gerenciador de integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome."
|
||
},
|
||
"identity_server": {
|
||
"url_not_https": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS",
|
||
"error_invalid": "Servidor de identidade inválido (código de status %(code)s)",
|
||
"error_connection": "Não foi possível conectar-se ao servidor de identidade",
|
||
"checking": "Verificando servidor",
|
||
"change": "Alterar o servidor de identidade",
|
||
"change_prompt": "Desconectar-se do servidor de identidade <current /> e conectar-se em <new /> em vez disso?",
|
||
"error_invalid_or_terms": "Termos de serviço não aceitos ou o servidor de identidade é inválido.",
|
||
"no_terms": "O servidor de identidade que você escolheu não possui nenhum termo de serviço.",
|
||
"disconnect": "Desconectar servidor de identidade",
|
||
"disconnect_server": "Desconectar-se do servidor de identidade <idserver />?",
|
||
"disconnect_offline_warning": "Você deve <b>remover seus dados pessoais</b> do servidor de identidade <idserver /> antes de desconectar. Infelizmente, o servidor de identidade <idserver /> ou está indisponível no momento, ou não pode ser acessado.",
|
||
"suggestions": "Você deveria:",
|
||
"suggestions_1": "verifique se há extensões no seu navegador que possam bloquear o servidor de identidade (por exemplo, Privacy Badger)",
|
||
"suggestions_2": "entre em contato com os administradores do servidor de identidade <idserver />",
|
||
"suggestions_3": "aguarde e tente novamente mais tarde",
|
||
"disconnect_anyway": "Desconectar de qualquer maneira",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_1": "Você ainda está <b>compartilhando seus dados pessoais</b> no servidor de identidade <idserver />.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_2": "Recomendamos que você remova seus endereços de e-mail e números de telefone do servidor de identidade antes de desconectar.",
|
||
"url": "Servidor de identidade (%(server)s)",
|
||
"description_connected": "No momento, você está usando <server></server> para descobrir e ser descoberto pelos contatos existentes que você conhece. Você pode alterar seu servidor de identidade abaixo.",
|
||
"change_server_prompt": "Se você não quiser usar <server /> para descobrir e ser detectável pelos contatos existentes, digite outro servidor de identidade abaixo.",
|
||
"description_disconnected": "No momento, você não está usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descoberto pelos contatos existentes, adicione um abaixo.",
|
||
"disconnect_warning": "Desconectar-se do servidor de identidade significa que você não poderá ser descoberto por outros usuários e não poderá convidar outras pessoas por e-mail ou número de celular.",
|
||
"description_optional": "Usar um servidor de identidade é opcional. Se você optar por não usar um servidor de identidade, não poderá ser descoberto por outros usuários e não poderá convidar outras pessoas por e-mail ou por número de celular.",
|
||
"do_not_use": "Não usar um servidor de identidade",
|
||
"url_field_label": "Digite um novo servidor de identidade"
|
||
},
|
||
"member_list": {
|
||
"invited_list_heading": "Convidada(o)",
|
||
"filter_placeholder": "Pesquisar participantes da sala",
|
||
"power_label": "%(userName)s (nível de permissão %(powerLevelNumber)s)"
|
||
},
|
||
"stickers": {
|
||
"empty": "No momento, você não tem pacotes de figurinhas ativados",
|
||
"empty_add_prompt": "Adicione alguns agora"
|
||
},
|
||
"user_info": {
|
||
"error_revoke_3pid_invite_title": "Falha ao revogar o convite",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_description": "Não foi possível revogar o convite. O servidor pode estar com um problema temporário ou você não tem permissões suficientes para revogar o convite.",
|
||
"admin_tools_section": "Ferramentas de administração",
|
||
"revoke_invite": "Revogar o convite",
|
||
"invited_by": "Convidado por %(sender)s",
|
||
"room_encrypted": "As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta.",
|
||
"room_encrypted_detail": "Suas mensagens são protegidas e somente você e o destinatário têm as chaves exclusivas para desbloqueá-las.",
|
||
"room_unencrypted": "As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta.",
|
||
"room_unencrypted_detail": "Em salas criptografadas, suas mensagens estão seguras e apenas você e a pessoa que a recebe têm as chaves únicas que permitem a sua leitura.",
|
||
"verify_button": "Confirmar usuário",
|
||
"verify_explainer": "Para maior segurança, confirme este usuário comparando um código único em ambos os aparelhos.",
|
||
"hide_verified_sessions": "Esconder sessões confirmadas",
|
||
"hide_sessions": "Esconder sessões",
|
||
"jump_to_rr_button": "Ir para a confirmação de leitura",
|
||
"share_button": "Compartilhar este usuário",
|
||
"demote_self_confirm_title": "Reduzir seu próprio privilégio?",
|
||
"demote_self_confirm_description_space": "Você não poderá desfazer esta mudança, já que está tirando seu próprio cargo, e se você for o último usuário com privilégios neste espaço será impossível ganhá-los novamente.",
|
||
"demote_self_confirm_room": "Você não poderá desfazer essa alteração, já que está rebaixando sua própria permissão. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual.",
|
||
"demote_button": "Reduzir privilégio",
|
||
"disinvite_button_room_name": "Cancelar convite de %(roomName)s",
|
||
"kick_space_warning": "Eles ainda poderão acessar tudo o que você não for administrador.",
|
||
"redact_button": "Apagar mensagens desta pessoa na sala",
|
||
"unban_room_confirm_title": "Desbanir de %(roomName)s",
|
||
"ban_room_confirm_title": "Banir de %(roomName)s",
|
||
"unban_space_everything": "Desbani-los de tudo que eu faço",
|
||
"ban_space_everything": "Bani-los de tudo que eu faço",
|
||
"unban_space_specific": "Desbani-los de coisas específicas que eu faço",
|
||
"ban_space_specific": "Bani-los de coisas específicas que faço",
|
||
"unban_space_warning": "Eles não poderão acessar o que você não é administrador.",
|
||
"error_ban_user": "Não foi possível banir o usuário",
|
||
"error_mute_user": "Não foi possível remover notificações da/do usuária/o",
|
||
"promote_warning": "Você não poderá desfazer essa alteração, pois está promovendo o usuário ao mesmo nível de permissão que você.",
|
||
"deactivate_confirm_title": "Desativar usuário?",
|
||
"deactivate_confirm_description": "Desativar este usuário irá desconectá-lo e impedi-lo de fazer o login novamente. Além disso, ele sairá de todas as salas em que estiver. Esta ação não pode ser revertida. Tem certeza de que deseja desativar este usuário?",
|
||
"deactivate_confirm_action": "Desativar usuário",
|
||
"error_deactivate": "Falha ao desativar o usuário",
|
||
"role_label": "Cargo em <RoomName/>"
|
||
},
|
||
"right_panel": {
|
||
"pinned_messages": {
|
||
"title": "Mensagens fixadas",
|
||
"empty": "Nada fixado ainda",
|
||
"explainer": "Caso você tenha a permissão para isso, abra o menu em qualquer mensagem e selecione <b>Fixar</b> para fixá-la aqui.",
|
||
"limits": {
|
||
"other": "Você pode fixar até %(count)s widgets"
|
||
}
|
||
},
|
||
"video_room_chat": {
|
||
"title": "Bate-papo"
|
||
},
|
||
"widgets_section": "Widgets",
|
||
"edit_integrations": "Editar widgets, integrações e bots",
|
||
"add_integrations": "Adicionar widgets, integrações e bots",
|
||
"files_button": "Arquivos",
|
||
"export_chat_button": "Exportar conversa",
|
||
"share_button": "Compartilhar sala",
|
||
"settings_button": "Configurações da sala"
|
||
}
|
||
}
|