element-web-Github/src/i18n/strings/uk.json
2017-10-20 11:39:01 +01:00

101 lines
7.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"Cancel": "Скасувати",
"Close": "Закрити",
"Create new room": "Створити нову кімнату",
"Custom Server Options": "Нетипові параметри сервера",
"Dismiss": "Відхилити",
"Drop here %(toAction)s": "Кидайте сюди %(toAction)s",
"Error": "Помилка",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не вдалось забути кімнату %(errCode)s",
"Favourite": "Вибране",
"Mute": "Стишити",
"Notifications": "Сповіщення",
"Operation failed": "Не вдалося виконати дію",
"powered by Matrix": "працює на Matrix",
"Remove": "Прибрати",
"Room directory": "Каталог кімнат",
"Search": "Пошук",
"Settings": "Налаштування",
"Start chat": "Почати розмову",
"unknown error code": "невідомий код помилки",
"OK": "Гаразд",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не вдалось змінити пароль. Ви впевнені, що пароль введено правильно?",
"Continue": "Продовжити",
"a room": "кімната",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстове повідомлення було надіслано +%(msisdn)s. Введіть, будь ласка, код підтвердження з цього повідомлення",
"Accept": "Прийняти",
"Account": "Обліковка",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s прийняв запрошення.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s прийняв запрошення від %(displayName)s.",
"Access Token:": "Токен доступу:",
"Active call (%(roomName)s)": "Активний виклик (%(roomName)s)",
"Add": "Додати",
"Add a topic": "Додати тему",
"Add email address": "Додати адресу е-пошти",
"Add phone number": "Додати номер телефону",
"Admin": "Адміністратор",
"Admin Tools": "Засоби адміністрування",
"VoIP": "VoIP",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Відсутні дозволи, натисніть для запиту.",
"No Microphones detected": "Мікрофон не виявлено",
"No Webcams detected": "Веб-камеру не виявлено",
"Favourites": "Вибрані",
"Fill screen": "На весь екран",
"No media permissions": "Нема дозволів на відео/аудіо",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Можливо, вам треба дозволити Riot використання мікрофону/камери вручну",
"Default Device": "Уставний пристрій",
"Microphone": "Мікрофон",
"Camera": "Камера",
"Advanced": "Додаткові",
"Algorithm": "Алгоритм",
"Hide removed messages": "Приховати видалені повідомлення",
"Always show message timestamps": "Завжди показувати часові позначки повідомлень",
"Authentication": "Впізнавання",
"Alias (optional)": "Псевдонім (необов'язково)",
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s та інші %(remaining)s",
"%(items)s and one other": "%(items)s і ще один інший",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s та %(lastItem)s",
"and %(count)s others...|one": "і інше...",
"and %(count)s others...|other": "та %(count)s інші...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s та %(lastPerson)s пишуть",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s та інші пишуть",
"An email has been sent to": "Лист було надіслано",
"A new password must be entered.": "Має бути введений новий пароль.",
"Add a widget": "Добавити віджет",
"Allow": "Принюти",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s відповіла на дзвінок.",
"An error has occurred.": "Трапилась помилка.",
"Anyone": "Кожний",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Кожний, хто знає посилання на кімнату, окрім гостей",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Кожний, хто знає посилання на кімнату, включно гостей",
"Are you sure?": "Ви впевнені?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ви впевнені, що хочете покинути '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ви впевнені, що ви хочете відхилити запрошення?",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Ви впевнені, що ви хочете відправити наступний файл?",
"Attachment": "Прикріплення",
"Autoplay GIFs and videos": "Автовідтворення GIF і відео",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокував(ла) %(targetName)s.",
"Ban": "Заблокувати",
"Banned users": "Заблоковані користувачі",
"Bans user with given id": "Блокує користувача з заданим ID",
"Blacklisted": "В чорному списку",
"Bug Report": "Звіт про помилку",
"Bulk Options": "Групові параметри",
"Call Timeout": "Час очікування виклика",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш <a>SSL-сертифікат домашнього сервера</a> є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.",
"Can't load user settings": "Неможливо завантажити настройки користувача",
"Cannot add any more widgets": "Неможливо додати більше віджетів",
"Change Password": "Поміняти пароль",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s змінено з %(oldDisplayName)s на %(displayName)s.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s змінив зображення профіля.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінив(ла) рівень доступу для %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив(ла) назву кімнати на %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s видалив ім'я кімнати.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінив тему на %(topic)s.",
"Email": "е-почта",
"Email address": "Адреса е-почти",
"Email address (optional)": "Адреса е-почти (не обов'язково)",
"Email, name or matrix ID": "Е-почта, ім'я або matrix ID",
"Failed to send email": "Помилка відправки е-почти"
}