mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-29 22:10:57 +08:00
d405090a98
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/
725 lines
29 KiB
JSON
725 lines
29 KiB
JSON
{
|
||
"Sign in with": "Sínigh isteach le",
|
||
"Sign in": "Sínigh Isteach",
|
||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "An bhfuil cuntas agat cheana? <a>Sínigh isteach anseo</a>",
|
||
"Show less": "Taispeáin níos lú",
|
||
"Show more": "Taispeáin níos mó",
|
||
"Show %(count)s more|one": "Taispeáin %(count)s níos mó",
|
||
"Show %(count)s more|other": "Taispeáin %(count)s níos mó",
|
||
"Switch to dark mode": "Athraigh go mód dorcha",
|
||
"Switch to light mode": "Athraigh go mód geal",
|
||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "An bhfuil cuntas agat? <a>Sínigh isteach</a>",
|
||
"New here? <a>Create an account</a>": "Céaduaire? <a>Cruthaigh cuntas</a>",
|
||
"All settings": "Gach Socrú",
|
||
"Security & Privacy": "Slándáil ⁊ Príobháideachas",
|
||
"What's new?": "Cad é nua?",
|
||
"New? <a>Create account</a>": "Céaduaire? <a>Cruthaigh cuntas</a>",
|
||
"Forgotten your password?": "An nDearna tú dearmad ar do fhocal faire?",
|
||
"Forgot password?": "An nDearna tú dearmad ar do fhocal faire?",
|
||
"Sign In or Create Account": "Sínigh Isteach nó Déan cuntas a chruthú",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an cuireadh a dhiúltú?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an seomra '%(roomName)s' a fhágáil?",
|
||
"Are you sure?": "An bhfuil tú cinnte?",
|
||
"An error has occurred.": "D’imigh earráid éigin.",
|
||
"A new password must be entered.": "Caithfear focal faire nua a iontráil.",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s agus %(lastItem)s",
|
||
"Always show message timestamps": "Taispeáin stampaí ama teachtaireachta i gcónaí",
|
||
"Default Device": "Gléas Réamhshocraithe",
|
||
"No media permissions": "Gan cheadanna meáin",
|
||
"No Webcams detected": "Níor braitheadh aon ceamara gréasáin",
|
||
"No Microphones detected": "Níor braitheadh aon micreafón",
|
||
"Waiting for answer": "ag Fanacht le freagra",
|
||
"%(senderName)s started a call": "Thosaigh %(senderName)s an glao",
|
||
"You started a call": "Thosaigh tú an glao",
|
||
"Call ended": "Críochnaíodh an glao",
|
||
"%(senderName)s ended the call": "Chríochnaigh %(senderName)s an glao",
|
||
"You ended the call": "Chríochnaigh tú an glao",
|
||
"Call in progress": "Glaoch ar siúl",
|
||
"Unable to access microphone": "Ní féidir rochtain a fháil ar mhicreafón",
|
||
"Try using turn.matrix.org": "Déan iarracht turn.matrix.org a úsáid",
|
||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "De rogha air sin, is féidir leat iarracht a dhéanamh an freastalaí poiblí ag <code>turn.matrix.org</code> a úsáid, ach ní bheidh sé seo chomh iontaofa, agus roinnfidh sé do sheoladh ip leis an freastalaí sin. Is féidir leat é seo a bhainistiú sa socruithe freisin.",
|
||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Iarr ar an riarthóir do fhreastalaí baile (<code>%(homeserverDomain)s</code>) freastalaí TURN a chumrú go bhfeidhmeoidh glaonna go hiontaofa.",
|
||
"Call failed due to misconfigured server": "Theip an glaoch de bharr freastalaí mícumraithe",
|
||
"Answered Elsewhere": "Tógtha in áit eile",
|
||
"The call could not be established": "Níor féidir an glaoch a bhunú",
|
||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ní féidir a lódáil! Seiceáil do nascacht líonra agus bain triail eile as.",
|
||
"The call was answered on another device.": "Do ghníomhaire úsáideora.",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Níor cinntíodh an seoladh ríomhphoist: déan cinnte gur chliceáil tú an nasc sa ríomhphost",
|
||
"Reject & Ignore user": "Diúltaigh ⁊ Neamaird do úsáideoir",
|
||
"Ignore": "Neamhaird",
|
||
"Ignored users": "Úsáideoirí neamhairde",
|
||
"Ignored/Blocked": "Neamhairde/Tachta",
|
||
"Message Pinning": "Ceangal teachtaireachta",
|
||
"Avoid sequences": "Seachain seicheamh",
|
||
"Unrecognised address": "Seoladh nár aithníodh",
|
||
"Displays action": "Taispeáin gníomh",
|
||
"Verified key": "Eochair deimhnithe",
|
||
"Unignored user": "Úsáideoir leis aird",
|
||
"Ignored user": "Úsáideoir neamhairde",
|
||
"Unignore": "Stop ag tabhairt neamhaird air",
|
||
"Leave room": "Fág an seomra",
|
||
"Missing roomId.": "Comhartha aitheantais seomra ar iarraidh.",
|
||
"Operation failed": "Chlis an oibríocht",
|
||
"Unnamed Room": "Seomra gan ainm",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s ar a %(time)s",
|
||
"Upload Failed": "Chlis an uaslódáil",
|
||
"Permission Required": "Is Teastáil Cead",
|
||
"Call Failed": "Chlis an glaoch",
|
||
"Support": "Tacaíocht",
|
||
"Random": "Randamach",
|
||
"Spaces": "Spásanna",
|
||
"Private": "Príobháideach",
|
||
"Public": "Poiblí",
|
||
"Delete": "Bain amach",
|
||
"Value:": "Luach:",
|
||
"Level": "Leibhéal",
|
||
"Caution:": "Faichill:",
|
||
"Setting:": "Socrú:",
|
||
"Value": "Luach",
|
||
"Transfer": "Aistrigh",
|
||
"Hold": "Fan",
|
||
"Resume": "Tosaigh arís",
|
||
"Effects": "Tionchair",
|
||
"Homeserver": "Freastalaí baile",
|
||
"Approve": "Ceadaigh",
|
||
"Zimbabwe": "an tSiombáib",
|
||
"Zambia": "an tSaimbia",
|
||
"Yemen": "Éimin",
|
||
"Vietnam": "Vítneam",
|
||
"Venezuela": "Veiniséala",
|
||
"Vanuatu": "Vanuatú",
|
||
"Uzbekistan": "an Úisbéiceastáin",
|
||
"Uruguay": "Uragua",
|
||
"Ukraine": "an Úcráin",
|
||
"Uganda": "Uganda",
|
||
"Tuvalu": "Túvalú",
|
||
"Turkmenistan": "an Tuircméanastáin",
|
||
"Turkey": "an Tuirc",
|
||
"Tunisia": "an Túinéis",
|
||
"Tonga": "Tonga",
|
||
"Tokelau": "Oileáin Tokelau",
|
||
"Togo": "Tóga",
|
||
"Timor-Leste": "Tíomór Thoir",
|
||
"Thailand": "an Téalainn",
|
||
"Tanzania": "an Tansáin",
|
||
"Tajikistan": "an Táidsíceastáin",
|
||
"Taiwan": "an Téaváin",
|
||
"Syria": "an tSiria",
|
||
"Switzerland": "an Eilvéis",
|
||
"Sweden": "an tSualainn",
|
||
"Swaziland": "an tSuasalainn",
|
||
"Suriname": "Suranam",
|
||
"Sudan": "an tSúdáin",
|
||
"Spain": "an Spáinn",
|
||
"Somalia": "an tSomáil",
|
||
"Slovenia": "an tSlóivéin",
|
||
"Slovakia": "an tSlóvaic",
|
||
"Singapore": "Singeapór",
|
||
"Seychelles": "na Séiséil",
|
||
"Serbia": "an tSeirbia",
|
||
"Senegal": "an tSeineagáil",
|
||
"Samoa": "Samó",
|
||
"Réunion": "La Réunion",
|
||
"Rwanda": "Ruanda",
|
||
"Russia": "an Rúis",
|
||
"Romania": "an Rómáin",
|
||
"Qatar": "Catar",
|
||
"Portugal": "an Phortaingéil",
|
||
"Poland": "an Pholainn",
|
||
"Philippines": "na hOileáin Fhilipíneacha",
|
||
"Peru": "Peiriú",
|
||
"Paraguay": "Paragua",
|
||
"Panama": "Panama",
|
||
"Palestine": "an Phalaistín",
|
||
"Palau": "Oileáin Palau",
|
||
"Pakistan": "an Phacastáin",
|
||
"Oman": "Óman",
|
||
"Norway": "an Iorua",
|
||
"Niue": "Niue",
|
||
"Nigeria": "an Nigéir",
|
||
"Niger": "an Nígir",
|
||
"Nicaragua": "Nicearagua",
|
||
"Netherlands": "an Ísiltír",
|
||
"Nepal": "Neipeal",
|
||
"Nauru": "Nárú",
|
||
"Namibia": "an Namaib",
|
||
"Myanmar": "Maenmar",
|
||
"Mozambique": "Mósaimbíc",
|
||
"Morocco": "Maracó",
|
||
"Montserrat": "Montsarat",
|
||
"Montenegro": "Montainéagró",
|
||
"Mongolia": "an Mhongóil",
|
||
"Monaco": "Monacó",
|
||
"Moldova": "an Mholdóiv",
|
||
"Micronesia": "an Mhicrinéis",
|
||
"Mexico": "Meicsiceo",
|
||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||
"Mauritius": "Oileán Mhuirís",
|
||
"Mauritania": "an Mháratáin",
|
||
"Martinique": "Martinique",
|
||
"Malta": "Málta",
|
||
"Mali": "Mailí",
|
||
"Maldives": "Oileáin Mhaildíve",
|
||
"Malaysia": "an Mhalaeisia",
|
||
"Malawi": "an Mhaláiv",
|
||
"Madagascar": "Madagascar",
|
||
"Macedonia": "an Mhacadóin",
|
||
"Macau": "Macau",
|
||
"Luxembourg": "Lucsamburg",
|
||
"Lithuania": "an Liotuáin",
|
||
"Liechtenstein": "Lichtinstéin",
|
||
"Libya": "an Libia",
|
||
"Liberia": "an Libéir",
|
||
"Lesotho": "Leosóta",
|
||
"Lebanon": "an Liobáin",
|
||
"Latvia": "an Laitvia",
|
||
"Laos": "Laos",
|
||
"Kyrgyzstan": "an Chirgeastáin",
|
||
"Kuwait": "Cuáit",
|
||
"Kosovo": "an Chosaiv",
|
||
"Kiribati": "Ciribeas",
|
||
"Kenya": "an Chéinia",
|
||
"Kazakhstan": "an Chasacstáin",
|
||
"Jordan": "an Iordáin",
|
||
"Jersey": "Geirsí",
|
||
"Japan": "an tSeapáin",
|
||
"Jamaica": "Iamáice",
|
||
"Italy": "an Iodáil",
|
||
"Israel": "Iosrael",
|
||
"Ireland": "Éire",
|
||
"Iraq": "an Iaráic",
|
||
"Iran": "an Iaráin",
|
||
"Indonesia": "an Indinéis",
|
||
"India": "an India",
|
||
"Iceland": "an Íoslainn",
|
||
"Hungary": "an Ungáir",
|
||
"Honduras": "Hondúras",
|
||
"Haiti": "Háití",
|
||
"Guyana": "an Ghuáin",
|
||
"Guinea-Bissau": "Guine Bissau",
|
||
"Guinea": "an Ghuine",
|
||
"Guernsey": "Geansaí",
|
||
"Guatemala": "Guatamala",
|
||
"Guam": "Guam",
|
||
"Guadeloupe": "Guadalúip",
|
||
"Grenada": "Greanáda",
|
||
"Greenland": "an Ghraonlainn",
|
||
"Greece": "an Ghréig",
|
||
"Gibraltar": "Giobráltar",
|
||
"Ghana": "Gána",
|
||
"Germany": "an Ghearmáin",
|
||
"Georgia": "an tSeoirsia",
|
||
"Gambia": "an Ghaimbia",
|
||
"Gabon": "an Ghabúin",
|
||
"France": "an Fhrainc",
|
||
"Finland": "an Fhionlainn",
|
||
"Fiji": "Fidsí",
|
||
"Ethiopia": "an Aetóip",
|
||
"Estonia": "an Eastóin",
|
||
"Eritrea": "an Eirtré",
|
||
"Egypt": "an Éigipt",
|
||
"Ecuador": "Eacuadór",
|
||
"Dominica": "Doiminice",
|
||
"Djibouti": "Djibouti",
|
||
"Denmark": "an Danmhairg",
|
||
"Cyprus": "an Chipir",
|
||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||
"Cuba": "Cúba",
|
||
"Croatia": "an Chróit",
|
||
"Comoros": "Oileáin Chomóra",
|
||
"Colombia": "an Cholóim",
|
||
"China": "an tSín",
|
||
"Chile": "an tSile",
|
||
"Chad": "Sead",
|
||
"Canada": "Ceanada",
|
||
"Cameroon": "Camarún",
|
||
"Cambodia": "an Chambóid",
|
||
"Burundi": "an Bhurúin",
|
||
"Bulgaria": "an Bhulgáir",
|
||
"Brunei": "Brúiné",
|
||
"Brazil": "an Bhrasaíl",
|
||
"Botswana": "an Bhotsuáin",
|
||
"Bosnia": "an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin",
|
||
"Bolivia": "an Bholaiv",
|
||
"Bhutan": "an Bhútáin",
|
||
"Bermuda": "Beirmiúda",
|
||
"Benin": "Beinin",
|
||
"Belize": "an Bheilís",
|
||
"Belgium": "an Bheilg",
|
||
"Belarus": "an Bhealarúis",
|
||
"Barbados": "Barbadós",
|
||
"Bangladesh": "an Bhanglaidéis",
|
||
"Bahrain": "Bairéin",
|
||
"Bahamas": "na Bahámaí",
|
||
"Azerbaijan": "an Asarbaiseáin",
|
||
"Austria": "an Ostair",
|
||
"Australia": "an Astráil",
|
||
"Aruba": "Arúba",
|
||
"Armenia": "an Airméin",
|
||
"Argentina": "an Airgintín",
|
||
"Antarctica": "Antartaice",
|
||
"Anguilla": "Angaíle",
|
||
"Angola": "Angóla",
|
||
"Andorra": "Andóra",
|
||
"Algeria": "an Ailgéir",
|
||
"Albania": "an Albáin",
|
||
"Afghanistan": "an Afganastáin",
|
||
"Comment": "Trácht",
|
||
"Pin": "Biorán",
|
||
"Widgets": "Giuirléidí",
|
||
"ready": "réidh",
|
||
"Algorithm:": "Algartam:",
|
||
"Unpin": "Neamhceangail",
|
||
"About": "Faoi",
|
||
"Privacy": "Príobháideachas",
|
||
"Information": "Eolas",
|
||
"Away": "Imithe",
|
||
"Favourited": "Roghnaithe",
|
||
"Restore": "Athbhunaigh",
|
||
"Dark": "Dorcha",
|
||
"Light": "Geal",
|
||
"A-Z": "A-Z",
|
||
"Activity": "Gníomhaíocht",
|
||
"Feedback": "Aiseolas",
|
||
"People": "Daoine",
|
||
"Ok": "Togha",
|
||
"Categories": "Catagóire",
|
||
"Appearance": "Cuma",
|
||
"End": "End",
|
||
"Space": "Spás",
|
||
"Enter": "Enter",
|
||
"Esc": "Esc",
|
||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||
"Shift": "Shift",
|
||
"Alt": "Alt",
|
||
"Autocomplete": "Uathiomlánaigh",
|
||
"Calls": "Glaonna",
|
||
"Navigation": "Nascleanúint",
|
||
"Matrix": "Matrix",
|
||
"Accepting…": "ag Glacadh leis…",
|
||
"Cancelling…": "ag Cealú…",
|
||
"exists": "a bheith ann",
|
||
"Copy": "Cóipeáil",
|
||
"Mod": "Mod",
|
||
"Bridges": "Droichid",
|
||
"Disable": "Cuir as feidhm",
|
||
"Enable": "Tosaigh",
|
||
"Manage": "Bainistigh",
|
||
"Review": "Athbhreithnigh",
|
||
"Later": "Níos deireanaí",
|
||
"Done": "Críochnaithe",
|
||
"Start": "Tosaigh",
|
||
"Lock": "Glasáil",
|
||
"Suggestions": "Moltaí",
|
||
"Go": "Téigh",
|
||
"Cross-signing": "Cros-síniú",
|
||
"Reactions": "Freagartha",
|
||
"Unencrypted": "Gan chriptiú",
|
||
"Upgrade": "Uasghrádaigh",
|
||
"Verify": "Cinntigh",
|
||
"Security": "Slándáil",
|
||
"Trusted": "Dílis",
|
||
"Subscribe": "Liostáil",
|
||
"Unsubscribe": "Díliostáil",
|
||
"None": "Níl aon cheann",
|
||
"Trust": "Cuir muinín i",
|
||
"React": "Freagair",
|
||
"Flags": "Bratacha",
|
||
"Symbols": "Siombailí",
|
||
"Objects": "Rudaí",
|
||
"Activities": "Gníomhaíochtaí",
|
||
"Document": "Cáipéis",
|
||
"Complete": "Críochnaigh",
|
||
"View": "Amharc",
|
||
"Strikethrough": "Líne a chur trí",
|
||
"Italics": "Iodálach",
|
||
"Bold": "Trom",
|
||
"Disconnect": "Dícheangail",
|
||
"Share": "Roinn le",
|
||
"Revoke": "Cúlghair",
|
||
"Discovery": "Aimsiú",
|
||
"Actions": "Gníomhartha",
|
||
"Messages": "Teachtaireachtaí",
|
||
"Retry": "Atriail",
|
||
"Success!": "Rath!",
|
||
"Download": "Íoslódáil",
|
||
"Import": "Iompórtáil",
|
||
"Export": "Easpórtáil",
|
||
"Name": "Ainm",
|
||
"Users": "Úsáideoirí",
|
||
"Emoji": "Straoiseog",
|
||
"Commands": "Ordú",
|
||
"Guest": "Cuairteoir",
|
||
"Room": "Seomra",
|
||
"Logout": "Logáil amach",
|
||
"Description": "Cuntas",
|
||
"Other": "Eile",
|
||
"Change": "Athraigh",
|
||
"Phone": "Guthán",
|
||
"Username": "Ainm úsáideora",
|
||
"Email": "Ríomhphost",
|
||
"Submit": "Cuir isteach",
|
||
"Code": "Cód",
|
||
"Home": "Tús",
|
||
"Favourite": "Cuir mar ceanán",
|
||
"Leave": "Fág",
|
||
"Quote": "Luaigh",
|
||
"Resend": "Athsheol",
|
||
"Upload": "Uaslódáil",
|
||
"Next": "Ar Aghaidh",
|
||
"Summary": "Achoimre",
|
||
"Service": "Seirbhís",
|
||
"Skip": "Léim",
|
||
"Refresh": "Athnuaigh",
|
||
"Toolbox": "Uirlisí",
|
||
"Back": "Ar Ais",
|
||
"Create": "Cruthaigh",
|
||
"Removing…": "ag Baint…",
|
||
"Changelog": "Loga na n-athruithe",
|
||
"Unavailable": "Níl sé ar fáil",
|
||
"Notes": "Nótaí",
|
||
"expand": "méadaigh",
|
||
"collapse": "cumaisc",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "D'fhág %(oneUser)s",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "D'fhág %(severalUsers)s",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "Tháinig %(oneUser)s isteach",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "Tháinig %(severalUsers)s isteach",
|
||
"Join": "Téigh isteach",
|
||
"Warning": "Rabhadh",
|
||
"Update": "Uasdátaigh",
|
||
"edited": "curtha in eagar",
|
||
"Copied!": "Cóipeáilte!",
|
||
"Attachment": "Ceangaltán",
|
||
"Options": "Roghanna",
|
||
"Edit": "Cuir in eagar",
|
||
"Reply": "Freagair",
|
||
"Yesterday": "Inné",
|
||
"Today": "Inniu",
|
||
"Saturday": "Dé Sathairn",
|
||
"Friday": "Dé hAoine",
|
||
"Thursday": "Déardaoin",
|
||
"Wednesday": "Dé Céadaoin",
|
||
"Tuesday": "Dé Máirt",
|
||
"Monday": "Dé Luain",
|
||
"Sunday": "Dé Domhnaigh",
|
||
"Stickerpack": "Pacáiste greamáin",
|
||
"Search…": "Cuardaigh…",
|
||
"Reject": "Diúltaigh",
|
||
"Re-join": "Téigh ar ais isteach",
|
||
"Historical": "Stairiúil",
|
||
"Rooms": "Seomraí",
|
||
"Favourites": "Ceanáin",
|
||
"Invites": "Cuirí",
|
||
"Search": "Cuardaigh",
|
||
"Settings": "Socruithe",
|
||
"Replying": "Ag freagairt",
|
||
"Unknown": "Anaithnid",
|
||
"Offline": "As líne",
|
||
"Idle": "Díomhaoin",
|
||
"Online": "Ar Líne",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)sl",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)su",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)sn",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||
"Delete Backup": "Scrios cúltaca",
|
||
"Email Address": "Seoladh Ríomhphoist",
|
||
"Change Password": "Athraigh focal faire",
|
||
"Confirm password": "Deimhnigh focal faire",
|
||
"New Password": "Focal Faire Nua",
|
||
"Current password": "Focal faire reatha",
|
||
"Light bulb": "Bolgán solais",
|
||
"Thumbs up": "Ordógí suas",
|
||
"Got It": "Tuigthe",
|
||
"Call invitation": "Nuair a fhaighim cuireadh glaoigh",
|
||
"Collecting logs": "ag Bailiú logaí",
|
||
"Invited": "Le cuireadh",
|
||
"Close": "Dún",
|
||
"Mute": "Ciúinaigh",
|
||
"Unmute": "Stop ag ciúnú",
|
||
"Invite": "Tabhair cuireadh",
|
||
"Mention": "Luaigh",
|
||
"Demote": "Bain ceadanna",
|
||
"Encrypted": "Criptithe",
|
||
"Encryption": "Criptiúchán",
|
||
"Anyone": "Aon duine",
|
||
"Permissions": "Ceadanna",
|
||
"Unban": "Bain an cosc",
|
||
"Browse": "Brabhsáil",
|
||
"Reset": "Athshocraigh",
|
||
"Sounds": "Fuaimeanna",
|
||
"Camera": "Ceamara",
|
||
"Microphone": "Micreafón",
|
||
"Cryptography": "Cripteagrafaíocht",
|
||
"Timeline": "Amlíne",
|
||
"Composer": "Eagarthóir",
|
||
"Preferences": "Roghanna",
|
||
"Notifications": "Fógraí",
|
||
"Versions": "Leaganacha",
|
||
"Labs": "Turgnaimh",
|
||
"FAQ": "Ceisteanna Coitianta - CC",
|
||
"Credits": "Creidiúintí",
|
||
"Legal": "Dlí",
|
||
"General": "Ginearálta",
|
||
"Theme": "Téama",
|
||
"Account": "Cuntas",
|
||
"Profile": "Próifíl",
|
||
"Success": "Rath",
|
||
"Save": "Sábháil",
|
||
"Noisy": "Callánach",
|
||
"On": "Ar siúl",
|
||
"Off": "Múchta",
|
||
"Advanced": "Forbartha",
|
||
"Add": "Cuir",
|
||
"Remove": "Bain",
|
||
"No": "Níl",
|
||
"Yes": "Tá",
|
||
"Authentication": "Fíordheimhniú",
|
||
"Password": "Pasfhocal",
|
||
"Warning!": "Aire!",
|
||
"Folder": "Fillteán",
|
||
"Headphones": "Cluasáin",
|
||
"Anchor": "Ancaire",
|
||
"Bell": "Cloigín",
|
||
"Trumpet": "Trumpa",
|
||
"Guitar": "Giotár",
|
||
"Ball": "Liathróid",
|
||
"Trophy": "Corn",
|
||
"Rocket": "Roicéad",
|
||
"Aeroplane": "Eitleán",
|
||
"Bicycle": "Rothar",
|
||
"Train": "Traein",
|
||
"Flag": "Bratach",
|
||
"Telephone": "Guthán",
|
||
"Hammer": "Casúr",
|
||
"Key": "Eochair",
|
||
"Scissors": "Siosúr",
|
||
"Paperclip": "Fáiscín páipéir",
|
||
"Pencil": "Peann luaidhe",
|
||
"Book": "Leabhar",
|
||
"Gift": "Bronntanas",
|
||
"Clock": "Clog",
|
||
"Hourglass": "Orláiste",
|
||
"Umbrella": "Scáth báistí",
|
||
"Santa": "Daidí na Nollag",
|
||
"Spanner": "Castaire",
|
||
"Glasses": "Spéaclaí",
|
||
"Hat": "Hata",
|
||
"Robot": "Róbat",
|
||
"Smiley": "Straoiseog",
|
||
"Heart": "Croí",
|
||
"Cake": "Cáca",
|
||
"Pizza": "Píotsa",
|
||
"Corn": "Grán buí",
|
||
"Strawberry": "Sú talún",
|
||
"Apple": "Úll",
|
||
"Banana": "Banana",
|
||
"Fire": "Tine",
|
||
"Cloud": "Scamall",
|
||
"Moon": "Gealach",
|
||
"Globe": "Cruinneog",
|
||
"Mushroom": "Muisiriún",
|
||
"Cactus": "Cachtas",
|
||
"Tree": "Crann",
|
||
"Flower": "Bláth",
|
||
"Butterfly": "Féileacán",
|
||
"Octopus": "Ochtapas",
|
||
"Fish": "Iasc",
|
||
"Turtle": "Turtar",
|
||
"Penguin": "Piongain",
|
||
"Rooster": "Coileach",
|
||
"Panda": "Panda",
|
||
"Rabbit": "Coinín",
|
||
"Elephant": "Eilifint",
|
||
"Pig": "Muc",
|
||
"Unicorn": "Aonbheannach",
|
||
"Horse": "Capall",
|
||
"Lion": "Leon",
|
||
"Cat": "Cat",
|
||
"Dog": "Madra",
|
||
"Cancel": "Cuir ar ceal",
|
||
"Verified!": "Deimhnithe!",
|
||
"OK": "Togha",
|
||
"Accept": "Glac",
|
||
"Decline": "Diúltaigh",
|
||
"Someone": "Duine éigin",
|
||
"Reason": "Cúis",
|
||
"Usage": "Úsáid",
|
||
"Admin": "Riarthóir",
|
||
"Moderator": "Modhnóir",
|
||
"Restricted": "Teoranta",
|
||
"Default": "Réamhshocrú",
|
||
"Register": "Cláraigh",
|
||
"Error": "Earráid",
|
||
"AM": "RN",
|
||
"PM": "IN",
|
||
"Dec": "Nol",
|
||
"Nov": "Saṁ",
|
||
"Oct": "DFó",
|
||
"Sep": "MFó",
|
||
"Aug": "Lún",
|
||
"Jul": "Iúil",
|
||
"Jun": "Meiṫ",
|
||
"May": "Beal",
|
||
"Apr": "Aib",
|
||
"Mar": "Már",
|
||
"Feb": "Feaḃ",
|
||
"Jan": "Ean",
|
||
"Sat": "Saṫ",
|
||
"Fri": "Aoi",
|
||
"Thu": "Déa",
|
||
"Wed": "Céa",
|
||
"Tue": "Mái",
|
||
"Mon": "Lua",
|
||
"Sun": "Doṁ",
|
||
"Send": "Seol",
|
||
"Continue": "Lean ar aghaidh",
|
||
"Analytics": "Anailísiú sonraí",
|
||
"Add Phone Number": "Cuir uimhir ghutháin",
|
||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an uimhir ghutháin nua a dheimhniú.",
|
||
"Confirm adding phone number": "Deimhnigh an uimhir ghutháin nua",
|
||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Deimhnigh an uimhir ghutháin seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
|
||
"Add Email Address": "Cuir seoladh ríomhphoist",
|
||
"Confirm": "Deimhnigh",
|
||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an seoladh ríomhphoist nua a dheimhniú.",
|
||
"Confirm adding email": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist nua",
|
||
"Single Sign On": "Single Sign On",
|
||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
|
||
"Explore rooms": "Breathnaigh thart ar na seomraí",
|
||
"Create Account": "Déan cuntas a chruthú",
|
||
"Sign In": "Sínigh Isteach",
|
||
"Dismiss": "Cuir uait",
|
||
"Use Single Sign On to continue": "Lean ar aghaidh le SSO",
|
||
"This phone number is already in use": "Úsáidtear an uimhir ghutháin seo chean féin",
|
||
"This email address is already in use": "Úsáidtear an seoladh ríomhphoist seo chean féin",
|
||
"Sign out and remove encryption keys?": "Sínigh amach agus scrios eochracha criptiúcháin?",
|
||
"Clear Storage and Sign Out": "Scrios Stóras agus Sínigh Amach",
|
||
"You're signed out": "Tá tú sínithe amach",
|
||
"Sign out": "Sínigh amach",
|
||
"Are you sure you want to sign out?": "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait sínigh amach?",
|
||
"Signed Out": "Sínithe Amach",
|
||
"Unable to query for supported registration methods.": "Ní féidir iarratas a dhéanamh faoi modhanna cláraithe tacaithe.",
|
||
"Host account on": "Óstáil cuntas ar",
|
||
"Create account": "Déan cuntas a chruthú",
|
||
"Deactivate Account": "Cuir cuntas as feidhm",
|
||
"Account management": "Bainistíocht cuntais",
|
||
"Phone numbers": "Uimhreacha guthán",
|
||
"Email addresses": "Seoltaí r-phost",
|
||
"Display Name": "Ainm Taispeána",
|
||
"Profile picture": "Pictiúr próifíle",
|
||
"Phone Number": "Uimhir Fóin",
|
||
"Verification code": "Cód fíoraithe",
|
||
"Notification targets": "Spriocanna fógraí",
|
||
"Results": "Torthaí",
|
||
"Hangup": "Cuir síos",
|
||
"Dialpad": "Eochaircheap",
|
||
"More": "Níos mó",
|
||
"Decrypting": "Ag Díchriptiú",
|
||
"Access": "Rochtain",
|
||
"Image": "Íomhá",
|
||
"Sticker": "Greamán",
|
||
"Modern": "Comhaimseartha",
|
||
"Global": "Uilíoch",
|
||
"Keyword": "Eochairfhocal",
|
||
"[number]": "[uimhir]",
|
||
"Report": "Tuairiscigh",
|
||
"Forward": "Seol ar aghaidh",
|
||
"Disagree": "Easaontaigh",
|
||
"Collapse": "Cumaisc",
|
||
"Expand": "Leath",
|
||
"Visibility": "Léargas",
|
||
"Address": "Seoladh",
|
||
"Sent": "Seolta",
|
||
"Beta": "Béite",
|
||
"Connecting": "Ag Ceangal",
|
||
"Play": "Cas",
|
||
"Pause": "Cuir ar sos",
|
||
"Sending": "Ag Seoladh",
|
||
"Avatar": "Abhatár",
|
||
"Suggested": "Moltaí",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Níor éirigh leis an gcomhad '%(fileName)s' a uaslódáil.",
|
||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Níl cead agat glao comhdhála a thosú sa seomra seo",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Ní féidir leat glaoch ort féin.",
|
||
"The user you called is busy.": "Tá an t-úsáideoir ar a ghlaoigh tú gnóthach.",
|
||
"User Busy": "Úsáideoir Gnóthach",
|
||
"Share your public space": "Roinn do spás poiblí",
|
||
"Invite to %(spaceName)s": "Tabhair cuireadh chun %(spaceName)s",
|
||
"Unnamed room": "Seomra gan ainm",
|
||
"Command error": "Earráid ordaithe",
|
||
"Server error": "Earráid freastalaí",
|
||
"Video call": "Físghlao",
|
||
"Voice call": "Glao gutha",
|
||
"Admin Tools": "Uirlisí Riaracháin",
|
||
"Demote yourself?": "Tabhair ísliú céime duit féin?",
|
||
"Enable encryption?": "Cumasaigh criptiú?",
|
||
"Banned users": "Úsáideoirí toirmiscthe",
|
||
"Muted Users": "Úsáideoirí Fuaim",
|
||
"Privileged Users": "Úsáideoirí Pribhléideacha",
|
||
"Notify everyone": "Tabhair fógraí do gach duine",
|
||
"Ban users": "Toirmisc úsáideoirí",
|
||
"Change settings": "Athraigh socruithe",
|
||
"Invite users": "Tabhair cuirí d'úsáideoirí",
|
||
"Send messages": "Seol teachtaireachtaí",
|
||
"Default role": "Gnáth-ról",
|
||
"Modify widgets": "Mionathraigh giuirléidí",
|
||
"Change topic": "Athraigh ábhar",
|
||
"Change permissions": "Athraigh ceadanna",
|
||
"Notification sound": "Fuaim fógra",
|
||
"Uploaded sound": "Fuaim uaslódáilte",
|
||
"URL Previews": "Réamhamhairc URL",
|
||
"Room Addresses": "Seoltaí Seomra",
|
||
"Room version:": "Leagan seomra:",
|
||
"Room version": "Leagan seomra",
|
||
"Too Many Calls": "Barraíocht Glaonna",
|
||
"No other application is using the webcam": "Níl aon fheidhmchlár eile ag úsáid an cheamara gréasáin",
|
||
"Permission is granted to use the webcam": "Tugtar cead an ceamara gréasáin a úsáid",
|
||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Tá micreafón agus ceamara gréasáin plugáilte isteach agus curtha ar bun i gceart",
|
||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Níor glaodh toisc nach raibh rochtain ar ceamara gréasáin nó mhicreafón. Seiceáil go:",
|
||
"Unable to access webcam / microphone": "Ní féidir rochtain a fháil ar ceamara gréasáin / mhicreafón",
|
||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Níor glaodh toisc nach raibh rochtain ar mhicreafón. Seiceáil go bhfuil micreafón plugáilte isteach agus curtha ar bun i gceart.",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||
"Failure to create room": "Níorbh fhéidir an seomra a chruthú",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Sáraíonn an comhad '%(fileName)s' teorainn méide an freastalaí baile seo le haghaidh uaslódálacha",
|
||
"The server does not support the room version specified.": "Ní thacaíonn an freastalaí leis an leagan seomra a shonraítear.",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "D’fhéadfadh nach mbeadh an freastalaí ar fáil, ró-ualaithe, nó fuair tú fabht.",
|
||
"Rooms and spaces": "Seomraí agus spásanna",
|
||
"Collapse reply thread": "Cuir na freagraí i bhfolach",
|
||
"Thread": "Snáithe",
|
||
"Low priority": "Tosaíocht íseal",
|
||
"Start chat": "Tosaigh comhrá",
|
||
"Share room": "Roinn seomra",
|
||
"Forget room": "Déan dearmad ar an seomra",
|
||
"Join Room": "Téigh isteach an seomra",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s toradh)",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s torthaí)",
|
||
"No answer": "Gan freagair",
|
||
"Unknown failure: %(reason)s": "Teip anaithnid: %(reason)s",
|
||
"Enable encryption in settings.": "Tosaigh criptiú sna socruithe.",
|
||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Tá tras-sínigh réidh ach ní dhéantar cóip chúltaca d'eochracha.",
|
||
"Bans user with given id": "Toirmisc úsáideoir leis an ID áirithe",
|
||
"Failed to reject invitation": "Níorbh fhéidir an cuireadh a dhiúltú",
|
||
"Failed to reject invite": "Níorbh fhéidir an cuireadh a dhiúltú",
|
||
"Failed to mute user": "Níor ciúnaíodh an úsáideoir",
|
||
"Failed to load timeline position": "Níor lódáladh áit amlíne",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Níor dhearnadh dearmad ar an seomra %(errCode)s",
|
||
"Failed to change power level": "Níor éiríodh leis an leibhéal cumhachta a hathrú",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Níor éiríodh leis do phasfhocal a hathrú. An bhfuil do phasfhocal ceart?",
|
||
"Failed to ban user": "Níor éiríodh leis an úsáideoir a thoirmeasc",
|
||
"Export E2E room keys": "Easpórtáil eochracha an tseomra le criptiú ó dheireadh go deireadh",
|
||
"Error decrypting attachment": "Earráid le ceangaltán a dhíchriptiú",
|
||
"Enter passphrase": "Iontráil pasfrása",
|
||
"Email address": "Seoladh ríomhphoist",
|
||
"Download %(text)s": "Íoslódáil %(text)s",
|
||
"Deops user with given id": "Bain an cumhacht oibritheora ó úsáideoir leis an ID áirithe",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Díchriptigh %(text)s",
|
||
"Custom level": "Leibhéal saincheaptha",
|
||
"Changes your display nickname": "Athraíonn sé d'ainm taispeána",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "D'athraigh %(senderDisplayName)s an ábhar go \"%(topic)s\".",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Bhain %(senderDisplayName)s ainm an tseomra.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "D'athraigh %(senderDisplayName)s ainm an tseomra go %(roomName)s.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "D'athraigh %(senderName)s an leibhéal cumhachta %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile trí HTTP nuair a bhíonn URL HTTPS i mbarra do bhrabhsálaí. Bain úsáid as HTTPS nó <a> scripteanna neamhshábháilte a chumasú </a>.",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile - seiceáil do nascacht le do thoil, déan cinnte go bhfuil muinín i dteastas <a>SSL do fhreastalaí baile</a>, agus nach bhfuil síneadh brabhsálaí ag cur bac ar iarratais."
|
||
}
|