mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-26 18:38:41 +08:00
17347534d1
Currently translated at 82.7% (1156 of 1397 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eo/
1173 lines
93 KiB
JSON
1173 lines
93 KiB
JSON
{
|
||
"This email address is already in use": "Tiu ĉi retpoŝtadreso jam estas uzata",
|
||
"This phone number is already in use": "Tiu ĉi telefona numero jam estas uzata",
|
||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis; certigu, ke vi alklakis la ligilon en la retletero",
|
||
"Call Timeout": "Voka Tempolimo",
|
||
"The remote side failed to pick up": "Kunvokonto malsukcesis respondi",
|
||
"Unable to capture screen": "Ekrano ne registreblas",
|
||
"You cannot place a call with yourself.": "Vi ne povas voki vin mem.",
|
||
"Warning!": "Averto!",
|
||
"Sign in with CAS": "Saluti per CAS",
|
||
"Sign in with": "Saluti per",
|
||
"Sign in": "Saluti",
|
||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Pro sekurecaj kialoj, la seanco finiĝis. Bonvolu resaluti.",
|
||
"Upload Failed": "Alŝuto malsukcesis",
|
||
"Sun": "Dim",
|
||
"Mon": "Lun",
|
||
"Tue": "Mar",
|
||
"Wed": "Mer",
|
||
"Thu": "Ĵaŭ",
|
||
"Fri": "Ven",
|
||
"Sat": "Sab",
|
||
"Jan": "Jan",
|
||
"Feb": "Feb",
|
||
"Mar": "Mar",
|
||
"Apr": "Apr",
|
||
"May": "Maj",
|
||
"Jun": "Jun",
|
||
"Jul": "Jul",
|
||
"Aug": "Aŭg",
|
||
"Sep": "Sep",
|
||
"Oct": "Okt",
|
||
"Nov": "Nov",
|
||
"Dec": "Dec",
|
||
"PM": "ptm",
|
||
"AM": "atm",
|
||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||
"Who would you like to add to this community?": "Kiun vi volas aldoni al tiu ĉi komunumo?",
|
||
"Invite new community members": "Invitu novajn komunumanojn",
|
||
"Name or matrix ID": "Nomo aŭ Matrix-identigilo",
|
||
"Invite to Community": "Inviti al komunumo",
|
||
"Existing Call": "Jama voko",
|
||
"You are already in a call.": "Vi jam partoprenas vokon.",
|
||
"VoIP is unsupported": "VoIP ne estas subtenata",
|
||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-vokoj ne fareblas en tiu ĉi foliumilo.",
|
||
"Conference calls are not supported in this client": "Grupaj vokoj ne fareblas en tiu ĉi kliento",
|
||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Grupaj vokoj ne fareblas en ĉifritaj ĉambroj",
|
||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Grupaj vokoj ankoraŭ evoluas kaj povas malbone funkcii.",
|
||
"Failed to set up conference call": "Komenco de grupa voko malsukcesis",
|
||
"Conference call failed.": "Grupa voko malsukcesis.",
|
||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Elŝuto de la dosiero «%(fileName)s» malsukcesis",
|
||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "La dosiero «%(fileName)s» estas tro granda por la hejma servilo",
|
||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Averto: ajna persono aldonita al komunumo estos publike videbla al iu ajn, kiu konas la identigilon de tiu komunumo",
|
||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kiujn ĉambrojn vi volas aldoni al ĉi tiu komunumo?",
|
||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Montri tiujn babilejojn al malanoj en la komunuma paĝo kaj listo de babilejoj?",
|
||
"Add rooms to the community": "Aldoni ĉambrojn al la komunumo",
|
||
"Room name or alias": "Nomo aŭ kromnomo de babilejo",
|
||
"Add to community": "Aldoni al komunumo",
|
||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Malsukcesis inviti jenajn uzantojn al %(groupId)s:",
|
||
"Failed to invite users to community": "Malsukcesis inviti novajn uzantojn al komunumo",
|
||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Malsukcesis inviti uzantojn al %(groupId)s",
|
||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Malsukcesis aldoni jenajn ĉambrojn al %(groupId)s:",
|
||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot ne havas permeson sciigi vin – bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo",
|
||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot ne ricevis permeson sendi sciigojn – bonvolu reprovi",
|
||
"Unable to enable Notifications": "Sciigoj ne sendeblas",
|
||
"This email address was not found": "Tiu ĉi retpoŝtadreso ne troviĝis",
|
||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Via retpoŝtareso ŝajne ne ligiĝas al Matrix-identigaĵo sur tiu ĉi hejmservilo.",
|
||
"Default": "Norma",
|
||
"Restricted": "Limigita",
|
||
"Moderator": "Ĉambrestro",
|
||
"Admin": "Administranto",
|
||
"Start a chat": "Komenci babilon",
|
||
"Who would you like to communicate with?": "Kun kiu vi volas komuniki?",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Retpoŝtadreso, nomo, aŭ Matrix-identigaĵo",
|
||
"Start Chat": "Komenci babilon",
|
||
"Invite new room members": "Inviti novajn babilejanojn",
|
||
"Who would you like to add to this room?": "Kiun vi ŝatus aldoni al tiu ĉi babilejo?",
|
||
"Send Invites": "Sendi invitojn",
|
||
"Failed to invite user": "Malsukcesis inviti uzanton",
|
||
"Operation failed": "Ago malsukcesis",
|
||
"Failed to invite": "Invito malsukcesis",
|
||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Malsukcesis inviti la jenajn uzantojn al la babilejo %(roomName)s:",
|
||
"You need to be logged in.": "Vi devas saluti.",
|
||
"You need to be able to invite users to do that.": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.",
|
||
"Unable to create widget.": "Fenestraĵo ne kreeblas.",
|
||
"Failed to send request.": "Malsukcesis sendi peton.",
|
||
"This room is not recognised.": "Ĉi tiu babilejo ne estas rekonita.",
|
||
"Power level must be positive integer.": "Nivelo de potenco devas esti entjero pozitiva.",
|
||
"You are not in this room.": "Vi ne estas en tiu ĉi babilejo.",
|
||
"You do not have permission to do that in this room.": "Vi ne havas permeson fari tion en tiu babilejo.",
|
||
"Missing room_id in request": "En peto mankas «room_id»",
|
||
"Room %(roomId)s not visible": "babilejo %(roomId)s ne videblas",
|
||
"Missing user_id in request": "En peto mankas «user_id»",
|
||
"Usage": "Uzo",
|
||
"/ddg is not a command": "/ddg ne estas komando",
|
||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Por uzi ĝin, atendu aperon de sugestaj rezultoj, kaj tabu tra ili.",
|
||
"Unrecognised room alias:": "Nerekonita babileja kromnomo:",
|
||
"Ignored user": "Malatentata uzanto",
|
||
"You are now ignoring %(userId)s": "Vi nun malatentas uzanton %(userId)s",
|
||
"Unignored user": "Reatentata uzanto",
|
||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Vi nun reatentas uzanton %(userId)s",
|
||
"Unknown (user, device) pair:": "Nekonata duopo (uzanto, aparato):",
|
||
"Device already verified!": "Aparato jam kontroliĝis!",
|
||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Aparato jam kontroliĝis, sed la ŝlosiloj NE KONGRUAS!",
|
||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVERTO: KONTROLO DE ŜLOSILO MALSUKCESIS! Subskriba ŝlosilo por %(userId)s kaj aparato%(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne kongruas kun la donita ŝlosilo «%(fingerprint)s». Eble do via komuniko estas subaŭskultata!",
|
||
"Verified key": "Kontrolita ŝlosilo",
|
||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La donita subskriba ŝlosilo kongruas kun la ŝlosilo ricevita de %(userId)s por ĝia aparato %(deviceId)s. Aparato markita kiel kontrolita.",
|
||
"Unrecognised command:": "Nerekonita komando:",
|
||
"Reason": "Kialo",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s akceptis la inviton por %(displayName)s.",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s akceptis inviton.",
|
||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s petis rettelefonan vokon.",
|
||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitis uzanton %(targetName)s.",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s forbaris uzanton %(targetName)s.",
|
||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s agordis sian vidigan nomon al %(displayName)s.",
|
||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s forigis sian vidigan nomon (%(oldDisplayName)s).",
|
||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s forigis sian profilbildon.",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ŝanĝis sian profilbildon.",
|
||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s agordis profilbildon.",
|
||
"VoIP conference started.": "Rettelefona voko komenciĝis.",
|
||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la babilejo.",
|
||
"VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.",
|
||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.",
|
||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la babilejo.",
|
||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s malbaris uzanton %(targetName)s.",
|
||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s.",
|
||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis la temon al «%(topic)s».",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s forigis nomon de la babilejo.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis nomon de la babilejo al %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendis bildon.",
|
||
"Someone": "Iu",
|
||
"(not supported by this browser)": "(nesubtenata de tiu ĉi foliumilo)",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s akceptis la vokon.",
|
||
"(could not connect media)": "(aŭdvidaĵoj ne kunigeblis)",
|
||
"(no answer)": "(sen respondo)",
|
||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nekonata eraro: %(reason)s)",
|
||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finis la vokon.",
|
||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s faris vokon de speco: %(callType)s.",
|
||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sendis babilejan inviton al %(targetDisplayName)s.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj babilejanoj, ekde la tempo de invito.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj babilejanoj, ekde la tempo de aliĝo.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj babilejanoj.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj.",
|
||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al nekonata (%(visibility)s).",
|
||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ŝaltis ĝiscelan ĉifradon (algoritmo: %(algorithm)s).",
|
||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s al %(toPowerLevel)s",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ŝanĝis la potencan nivelon de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn de la babilejo.",
|
||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s ŝanĝis %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s aldonis %(senderName)s",
|
||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s forigis %(senderName)s",
|
||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s tajpas",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s kaj %(count)s aliaj tajpas",
|
||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s kaj unu alia tajpas",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s kaj %(lastPerson)s tajpas",
|
||
"Failure to create room": "Malsukcesis krei babilejon",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servilo povas esti neatingebla, troŝarĝita, aŭ vi renkontis cimon.",
|
||
"Unnamed Room": "Sennoma Babilejo",
|
||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Via foliumilo ne subtenas la bezonatajn ĉifrajn kromprogramojn",
|
||
"Not a valid Riot keyfile": "Nevalida ŝlosila dosiero de Riot",
|
||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Aŭtentiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?",
|
||
"Failed to join room": "Malsukcesis aliĝi al babilejo",
|
||
"Message Pinning": "Fikso de mesaĝoj",
|
||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Malŝalti mienetajn sugestojn dum tajpado",
|
||
"Use compact timeline layout": "Uzi densan okazordan aranĝon",
|
||
"Hide removed messages": "Kaŝi forigitajn mesaĝojn",
|
||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Kaŝi envenajn/forlasajn mesaĝojn (sed ne invitajn/forpelajn/forbarajn)",
|
||
"Hide avatar changes": "Kaŝi profilbildajn ŝanĝojn",
|
||
"Hide display name changes": "Kaŝi ŝanĝojn de vidigaj nomoj",
|
||
"Hide read receipts": "Kaŝi legokonfrimojn",
|
||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Montri tempindikojn en 12-hora formo (ekz. 2:30 post.)",
|
||
"Always show message timestamps": "Ĉiam montri mesaĝajn tempindikojn",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Aŭtomate ludi GIF-bildojn kaj videojn",
|
||
"Call Failed": "Voko malsukcesis",
|
||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "En la babilejo estas nekonataj aparatoj: se vi daŭrigos ne kontrolante ilin, iu povos subaŭskulti vian vokon.",
|
||
"Review Devices": "Kontroli aparatojn",
|
||
"Call Anyway": "Tamen voki",
|
||
"Answer Anyway": "Tamen respondi",
|
||
"Call": "Voki",
|
||
"Answer": "Respondi",
|
||
"Send anyway": "Tamen sendi",
|
||
"Send": "Sendi",
|
||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ŝalti aŭtomatan rekonon de lingvo por sintaksa markado",
|
||
"Hide avatars in user and room mentions": "Kaŝi profilbildojn en mencioj de uzantoj kaj babilejoj",
|
||
"Disable big emoji in chat": "Malŝalti grandajn mienetojn en babilo",
|
||
"Don't send typing notifications": "Ne elsendi sciigojn pri tajpado",
|
||
"Automatically replace plain text Emoji": "Aŭtomate anstataŭigi tekstajn mienetojn",
|
||
"Mirror local video feed": "Speguli lokan videon",
|
||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Malŝalti samtavolajn duopajn vokojn",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Neniam sendi neĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj aparatoj de tiu ĉi aparato",
|
||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Neniam sendi ĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj aparatoj en tiu ĉi babilejo el tiu ĉi aparato",
|
||
"Enable inline URL previews by default": "Ŝalti entekstan antaŭrigardon al retadresoj",
|
||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ŝalti URL-antaŭrigardon en ĉi tiu babilejo (nur por vi)",
|
||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Ŝalti URL-antaŭrigardon por anoj de ĉi tiu babilejo",
|
||
"Room Colour": "Babilejo-koloro",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiva voko (%(roomName)s)",
|
||
"unknown caller": "nekonata vokanto",
|
||
"Incoming voice call from %(name)s": "Envena voĉvoko de %(name)s",
|
||
"Incoming video call from %(name)s": "Envena vidvoko de %(name)s",
|
||
"Incoming call from %(name)s": "Envena voko de %(name)s",
|
||
"Decline": "Rifuzi",
|
||
"Accept": "Akcepti",
|
||
"Error": "Eraro",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Teksta mesaĝo sendiĝis al +%(msisdn)s. Bonvolu enigi la entenatan kontrolan kodon",
|
||
"Incorrect verification code": "Malĝusta kontrola kodo",
|
||
"Enter Code": "Enigu kodon",
|
||
"Submit": "Sendi",
|
||
"Phone": "Telefono",
|
||
"Add phone number": "Aldoni telefonan numeron",
|
||
"Add": "Aldoni",
|
||
"Failed to upload profile picture!": "Malsukcesis alŝuti vian profilbildon!",
|
||
"Upload new:": "Alŝuti novan:",
|
||
"No display name": "Sen vidiga nomo",
|
||
"New passwords don't match": "Novaj pasvortoj ne kongruas",
|
||
"Passwords can't be empty": "Pasvortoj ne povas esti malplenaj",
|
||
"Continue": "Daŭrigi",
|
||
"Export E2E room keys": "Elporti ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de la babilejo",
|
||
"Do you want to set an email address?": "Ĉu vi volas agordi retpoŝtadreson?",
|
||
"Current password": "Nuna pasvorto",
|
||
"Password": "Pasvorto",
|
||
"New Password": "Nova pasvorto",
|
||
"Confirm password": "Konfirmi pasvorton",
|
||
"Change Password": "Ŝanĝi pasvorton",
|
||
"Your home server does not support device management.": "Via hejma servilo ne subtenas administradon de aparatoj.",
|
||
"Unable to load device list": "Listo de aparatoj ne legeblas",
|
||
"Authentication": "Aŭtentigo",
|
||
"Delete %(count)s devices|other": "Forigi %(count)s aparatojn",
|
||
"Delete %(count)s devices|one": "Forigi aparaton",
|
||
"Device ID": "Aparata identigaĵo",
|
||
"Device Name": "Aparata nomo",
|
||
"Last seen": "Laste vidita",
|
||
"Select devices": "Elekti aparatojn",
|
||
"Failed to set display name": "Malsukcesis agordi vidigan nomon",
|
||
"Disable Notifications": "Malŝalti sciigojn",
|
||
"Enable Notifications": "Ŝalti sciigojn",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Pluaj fenestraĵoj ne aldoneblas",
|
||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "La maksimuma permesata nombro de fenestraĵoj jam aldoniĝis al tiu babilejo.",
|
||
"Add a widget": "Aldoni fenestraĵon",
|
||
"Drop File Here": "Demetu dosieron tien ĉi",
|
||
"Drop file here to upload": "Demetu dosieron tien ĉi por ĝin alŝuti",
|
||
" (unsupported)": " (nesubtenata)",
|
||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Aliĝu al voko kun <voiceText>voĉo</voiceText> aŭ <videoText>video</videoText>.",
|
||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Nuntempa voko%(supportedText)s.",
|
||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sendis bildon",
|
||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sendis videon",
|
||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s alŝutis dosieron",
|
||
"Options": "Agordoj",
|
||
"Undecryptable": "Nemalĉifrebla",
|
||
"Encrypted by a verified device": "Ĉifrita de kontrolita aparato",
|
||
"Encrypted by an unverified device": "Ĉifrita de nekontrolita aparato",
|
||
"Unencrypted message": "Neĉifrita mesaĝo",
|
||
"Please select the destination room for this message": "Bonvolu elekti celan babilejon por tiu mesaĝo",
|
||
"Blacklisted": "Senpova legi ĉifritajn mesaĝojn",
|
||
"Verified": "Kontrolita",
|
||
"Unverified": "Nekontrolita",
|
||
"device id: ": "aparata identigaĵo: ",
|
||
"Disinvite": "Malinviti",
|
||
"Kick": "Forpeli",
|
||
"Disinvite this user?": "Ĉu malinviti ĉi tiun uzanton?",
|
||
"Kick this user?": "Ĉu forpeli ĉi tiun uzanton?",
|
||
"Failed to kick": "Malsukcesis forpelo",
|
||
"Unban": "Malforbari",
|
||
"Ban": "Forbari",
|
||
"Unban this user?": "Ĉu malforbari ĉi tiun uzanton?",
|
||
"Ban this user?": "Ĉu forbari ĉi tiun uzanton?",
|
||
"Failed to ban user": "Malsukcesis forbari uzanton",
|
||
"Failed to mute user": "Malsukcesis silentigi uzanton",
|
||
"Failed to toggle moderator status": "Malsukcesis baskuligi estrecon",
|
||
"Failed to change power level": "Malsukcesis ŝanĝi nivelon de potenco",
|
||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tiun ĉi ŝanĝon vi ne povos fareblos, ĉar vi donas al la uzanto la saman nivelon de potenco, kiun havas vi mem.",
|
||
"Are you sure?": "Ĉu vi certas?",
|
||
"No devices with registered encryption keys": "Neniuj aparatoj kun registritaj ĉifraj ŝlosiloj",
|
||
"Devices": "Aparatoj",
|
||
"Unignore": "Reatenti",
|
||
"Ignore": "Malatenti",
|
||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Ŝanĝo de pasvorto nuntempe nuligos ĉiujn ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn sur ĉiuj viaj aparatoj. Tio igos ĉifritajn babilajn historiojn nelegeblaj, krom se vi unue elportos viajn babilejajn ŝlosilojn kaj reenportos ilin poste. Estonte tio pliboniĝos.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis la profilbildon de %(roomName)s",
|
||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Vi estas direktota al ekstera retejo por aŭtentigi vian konton por uzo kun %(integrationsUrl)s. Ĉu vi volas daŭrigi tion?",
|
||
"Jump to read receipt": "Salti al legokonfirmo",
|
||
"Mention": "Mencio",
|
||
"Invite": "Inviti",
|
||
"User Options": "Agordoj de uzanto",
|
||
"Direct chats": "Rektaj babiloj",
|
||
"Unmute": "Malsilentigi",
|
||
"Mute": "Silentigi",
|
||
"Revoke Moderator": "Forigi estrajn rajtojn",
|
||
"Make Moderator": "Kunestrigi",
|
||
"Admin Tools": "Estriloj",
|
||
"Level:": "Nivelo:",
|
||
"and %(count)s others...|other": "kaj %(count)s aliaj…",
|
||
"and %(count)s others...|one": "kaj unu alia…",
|
||
"Invited": "Invititaj",
|
||
"Filter room members": "Filtri babilejanojn",
|
||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (potenco je %(powerLevelNumber)s)",
|
||
"Attachment": "Kunsendaĵo",
|
||
"Upload Files": "Alŝuti dosierojn",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Ĉu vi certe volas alŝuti la jenajn dosierojn?",
|
||
"Encrypted room": "Ĉifrita babilejo",
|
||
"Unencrypted room": "Neĉifrita babilejo",
|
||
"Hangup": "Fini vokon",
|
||
"Voice call": "Voĉvoko",
|
||
"Video call": "Vidvoko",
|
||
"Upload file": "Alŝuti dosieron",
|
||
"Show Text Formatting Toolbar": "Montri tekstaranĝan breton",
|
||
"You do not have permission to post to this room": "Mankas al vi permeso afiŝi en tiu babilejo",
|
||
"Turn Markdown on": "Ŝalti Marksubon",
|
||
"Turn Markdown off": "Malŝalti Marksubon",
|
||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Kaŝi tekstaranĝan breton",
|
||
"Server error": "Servila eraro",
|
||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servilo estas neatingebla, troŝarĝita, aŭ io alia misokazis.",
|
||
"Command error": "Komanda eraro",
|
||
"bold": "grasa",
|
||
"italic": "kursiva",
|
||
"strike": "trastrekita",
|
||
"underline": "substrekita",
|
||
"code": "kodo",
|
||
"quote": "citaĵo",
|
||
"bullet": "bulo",
|
||
"numbullet": "numerita",
|
||
"Markdown is disabled": "Marksubo estas malŝaltita",
|
||
"Markdown is enabled": "Marksubo estas ŝaltita",
|
||
"Unpin Message": "Malfiksi mesaĝon",
|
||
"Jump to message": "Salti al mesaĝo",
|
||
"No pinned messages.": "Neniuj fiksitaj mesaĝoj.",
|
||
"Loading...": "Enleganta…",
|
||
"Pinned Messages": "Fiksitaj mesaĝoj",
|
||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||
"%(duration)sd": "%(duration)st",
|
||
"Online for %(duration)s": "Enreta jam je %(duration)s",
|
||
"Idle for %(duration)s": "Senfara jam je %(duration)s",
|
||
"Offline for %(duration)s": "Eksterreta jam je %(duration)s",
|
||
"Unknown for %(duration)s": "Nekonata jam je %(duration)s",
|
||
"Online": "Enreta",
|
||
"Idle": "Senfara",
|
||
"Offline": "Eksterreta",
|
||
"Unknown": "Nekonata",
|
||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Vidita de %(userName)s je %(dateTime)s",
|
||
"Unnamed room": "Sennoma babilejo",
|
||
"World readable": "Legebla de ĉiuj",
|
||
"Guests can join": "Gastoj povas aliĝi",
|
||
"No rooms to show": "Neniuj ĉambroj montreblas",
|
||
"Failed to set avatar.": "Malsukcesis agordi profilbildon.",
|
||
"Save": "Konservi",
|
||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s rezultoj)",
|
||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s rezulto)",
|
||
"Join Room": "Aliĝi al Babilejo",
|
||
"Upload avatar": "Alŝuti profilbildon",
|
||
"Remove avatar": "Forigi profilbildon",
|
||
"Settings": "Agordoj",
|
||
"Forget room": "Forgesi babilejon",
|
||
"Search": "Serĉi",
|
||
"Show panel": "Montri panelon",
|
||
"Drop here to favourite": "Demetu tien ĉi por ŝati",
|
||
"Drop here to tag direct chat": "Demeti tien ĉi por marki rektan babilon",
|
||
"Drop here to restore": "Demeti tien ĉi por reigi",
|
||
"Drop here to demote": "Demeti tien ĉi por malpligravigi",
|
||
"Drop here to tag %(section)s": "Demeti tien ĉi por marki %(section)s",
|
||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Premu <StartChatButton> por komenci babilon kun iu",
|
||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Vi ankoraŭ estas en neniuj Babilejoj! Premu <CreateRoomButton> por krei Babilejon aŭ <RoomDirectoryButton> por esplori la Babilejujon",
|
||
"Community Invites": "Komunumaj invitoj",
|
||
"Invites": "Invitoj",
|
||
"Favourites": "Ŝatataj",
|
||
"People": "Homoj",
|
||
"Rooms": "Ĉambroj",
|
||
"Low priority": "Malpli gravaj",
|
||
"Historical": "Estintaj",
|
||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Ne certigeblas, ke la adreso, kien ĉi tiu invito sendiĝis, kongruas kun tiu rilata al via konto.",
|
||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Ĉi tiu invito sendiĝis al retpoŝtadreso, kiu ne rilatas al ĉi tiu konto:",
|
||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Vi povas saluti per alia konto, aŭ aldoni ĉi tiun retpoŝtadreson al tiu ĉi konto.",
|
||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s vin invitis al ĉi tiu babilejo",
|
||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Ĉu vi volas <acceptText>akcepti</acceptText> aŭ <declineText>rifuzi</declineText> ĉi tiun inviton?",
|
||
"Reason: %(reasonText)s": "Kialo: %(reasonText)s",
|
||
"Rejoin": "Realiĝi",
|
||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s vin forpelis de %(roomName)s.",
|
||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s vin forpelis de tiu babilejo.",
|
||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s vi forbaris de %(roomName)s.",
|
||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s vin forbaris de tiu babilejo.",
|
||
"This room": "Ĉi tiu babilejo",
|
||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s ne ekzistas.",
|
||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ne estas atingebla nun.",
|
||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Vi provas atingi %(roomName)s.",
|
||
"You are trying to access a room.": "Vi provas aliri babilejon.",
|
||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Klaku ĉi tie</a> por aliĝi al la diskuto!",
|
||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Tio ĉi estas antaŭrigardo al la ĉambro. Ĉambraj interagoj estas malŝaltitaj",
|
||
"To change the room's avatar, you must be a": "Por ŝanĝi la ĉambran profilbildon, vi devas esti",
|
||
"To change the room's name, you must be a": "Por ŝanĝi la ĉambran nomon, videvas esti",
|
||
"To change the room's main address, you must be a": "Por ŝanĝi la ĉambran ĉefadreson, vi devas esti",
|
||
"To change the room's history visibility, you must be a": "Por ŝanĝi videblecon de la ĉambra historio, vi devas esti",
|
||
"To change the permissions in the room, you must be a": "Por ŝanĝi permesojn en la ĉambro, vi devas esti",
|
||
"To change the topic, you must be a": "Por ŝanĝi la temon, vi devas esti",
|
||
"To modify widgets in the room, you must be a": "Por ŝanĝi fenestraĵojn en la ĉambro, vi devas esti",
|
||
"Failed to unban": "Malsukcesis malforbari",
|
||
"Banned by %(displayName)s": "Forbarita de %(displayName)s",
|
||
"Privacy warning": "Priprivata averto",
|
||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Ŝanĝoj al videbleco de la historio nur efektiviĝos nur por estontaj mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro",
|
||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Videbleco de la jama historio restos senŝanĝa",
|
||
"unknown error code": "nekonata kodo de eraro",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Malsukcesis forgesi ĉambron %(errCode)s",
|
||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Ĝiscela ĉifrado estas beta-versia kaj eble ne dependebla",
|
||
"You should not yet trust it to secure data": "Ankoraŭ ne fidu ĝin pri sekurigo de datumoj",
|
||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Aparatoj ankoraŭ ne povos malĉifri historion de antaŭ ilia aliĝo",
|
||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Post ĉifrado ŝaltiĝos en ĉambro, ĝi ne malŝalteblos (ankoraŭ)",
|
||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Ĉifritaj mesaĝoj ne videblos en klinteoj, kiuj ankoraŭ ne subtenas ĉifradon",
|
||
"Enable encryption": "Ŝalti ĉifradon",
|
||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(averto: ĝi ne malŝalteblas poste!)",
|
||
"Encryption is enabled in this room": "Ĉifrado estas ŝaltita en tiu ĉi ĉambro",
|
||
"Encryption is not enabled in this room": "Ĉifrado ne estas ŝaltita en tiu ĉi ĉambro",
|
||
"Privileged Users": "Privilegiuloj",
|
||
"No users have specific privileges in this room": "Neniuj uzantoj havas specialajn privilegiojn en tiu ĉi ĉambro",
|
||
"Banned users": "Forbaritaj uzantoj",
|
||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ĉi tiu ĉambro ne atingeblas por foraj serviloj de Matrix",
|
||
"Leave room": "Eliri babilejon",
|
||
"Favourite": "Ŝatata",
|
||
"Tagged as: ": "Etikedita kiel: ",
|
||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Por esti ligebla, ĉambro devas havi <a>adreson</a>.",
|
||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gastoj ne povas aliĝi ĉi tiun ĉambron eĉ kun malimplica invito.",
|
||
"Click here to fix": "Klaku ĉi tie por riparo",
|
||
"Who can access this room?": "Kiu povas aliri ĉi tiun ĉambron?",
|
||
"Only people who have been invited": "Nur invititaj uzantoj",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iu ajn kun la ligilo, krom gastoj",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iu ajn kun la ligilo, inkluzive gastojn",
|
||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron al la publika ĉambrujo de %(domain)s?",
|
||
"Who can read history?": "Kiu povas legi la historion?",
|
||
"Anyone": "Iu ajn",
|
||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Nur ĉambranoj (ekde ĉi tiu elekto)",
|
||
"Members only (since they were invited)": "Nur ĉambranoj (ekde la invito)",
|
||
"Members only (since they joined)": "Nur ĉambranoj (ekde la aliĝo)",
|
||
"Permissions": "Permesoj",
|
||
"The default role for new room members is": "La implicita rolo de novaj ĉambranoj estas",
|
||
"To send messages, you must be a": "Por sendi mesaĝojn, vi devas esti",
|
||
"To invite users into the room, you must be a": "Por inviti uzantojn al la ĉambro, vi devas esti",
|
||
"To configure the room, you must be a": "Por agordi la ĉambron, vi devas esti",
|
||
"To kick users, you must be a": "Por forpeli uzantojn, vi devas esti",
|
||
"To ban users, you must be a": "Por forbari uzantojn, vi devas esti",
|
||
"To remove other users' messages, you must be a": "Por forigi mesaĝojn de aliaj uzantoj, vi devas esti",
|
||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Por sendi okazojn de tipo <eventType/>, vi devas esti",
|
||
"Advanced": "Specialaj",
|
||
"This room's internal ID is": "Interna identigaĵo de tiu ĉi ĉambro estas",
|
||
"Add a topic": "Aldoni temon",
|
||
"Cancel": "Nuligi",
|
||
"Scroll to unread messages": "Rulumi al nelegitaj mesaĝoj",
|
||
"Jump to first unread message.": "Salti al unua nelegita mesaĝo.",
|
||
"Close": "Fermi",
|
||
"Invalid alias format": "Malvalida formo de kromnomo",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "‹%(alias)s› ne estas valida formo de kromnomo",
|
||
"Invalid address format": "Malvalida formo de adreso",
|
||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "‹%(alias)s› ne estas valida formo de adreso",
|
||
"not specified": "nespecifita",
|
||
"not set": "neagordita",
|
||
"Remote addresses for this room:": "Foraj adresoj de ĉi tiu ĉambro:",
|
||
"Addresses": "Adresoj",
|
||
"The main address for this room is": "La ĉefadreso por ĉi tiu babilejo estas",
|
||
"Local addresses for this room:": "Lokaj adresoj por ĉi tiu babilejo:",
|
||
"This room has no local addresses": "Ĉi tiu babilejo ne havas lokajn adresojn",
|
||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nova adreso (ekz-e #io:%(localDomain)s)",
|
||
"Invalid community ID": "Malvalida komunuma identigaĵo",
|
||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "‹%(groupId)s› ne estas valida komunuma identigaĵo",
|
||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nova komunuma identigaĵo (ekz-e +io:%(localDomain)s)",
|
||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Vi <a>ŝaltis</a> implicitajn antaŭrigardojn al retpaĝoj.",
|
||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Vi <a>malŝaltis</a> implicitajn antaŭrigardojn al retpaĝoj.",
|
||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Antaŭrigardoj de URL-oj estas implicite ŝaltitaj por anoj de tiu ĉi babilejo.",
|
||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Antaŭrigardoj de URL-oj estas implicite malŝaltitaj por anoj de tiu ĉi babilejo.",
|
||
"URL Previews": "Antaŭrigardoj al retpaĝoj",
|
||
"Error decrypting audio": "Eraro malĉifrante sonon",
|
||
"Error decrypting attachment": "Eraro malĉifrante kunsendaĵon",
|
||
"Decrypt %(text)s": "Malĉifri %(text)s",
|
||
"Download %(text)s": "Elŝuti %(text)s",
|
||
"Invalid file%(extra)s": "Malvalida dosiero%(extra)s",
|
||
"Error decrypting image": "Eraro malĉifrante bildon",
|
||
"Error decrypting video": "Eraro malĉifrante videon",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s forigis la ĉambran profilbildon.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s agordis la ĉambran profilbildon al <img/>",
|
||
"Copied!": "Kopiita!",
|
||
"Failed to copy": "Malsukcesis kopii",
|
||
"Add an Integration": "Aldoni integron",
|
||
"Removed or unknown message type": "Forigita aŭ nekonata tipo de mesaĝo",
|
||
"Message removed by %(userId)s": "Mesaĝo forigita de %(userId)s",
|
||
"Message removed": "Mesaĝo forigita",
|
||
"Custom Server Options": "Propraj servilaj elektoj",
|
||
"Dismiss": "Rezigni",
|
||
"powered by Matrix": "funkciigata de Matrix",
|
||
"Warning": "Averto",
|
||
"Remove": "Forigi",
|
||
"Edit": "Redakti",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Malsukcesis ŝanĝi la pasvorton. Ĉu via pasvorto estas ĝusta?",
|
||
"Leave": "Foriri",
|
||
"Register": "Registriĝi",
|
||
"Add rooms to this community": "Aldoni ĉambrojn al ĉi tiu komunumo",
|
||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Kontrolo kontraŭ robotoj ne disponeblas sur labortablo – bonvolu uzi <a>retan foliumilon</a>",
|
||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Tiu ĉi hejma servilo volas certigi, ke vi ne estas roboto",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Vi povas uzi proprajn servilajn elektojn por saluti aliajn servilojn de Matrix per alia adreso de hejma servilo.",
|
||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Tio ĉi permesos al vi uzi ĉi tiun aplikaĵon kun jama konto de Matrix el alia hejma servilo.",
|
||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Vi ankaŭ povas agordi propran identigan servilon, sed tio kutime malebligas interagadon kun uzantkontoj bazitaj sur retpoŝto.",
|
||
"To continue, please enter your password.": "Por daŭrigi, bonvolu enigi vian pasvorton.",
|
||
"Password:": "Pasvorto:",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Retletero sendiĝis al %(emailAddress)s",
|
||
"Please check your email to continue registration.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton por daŭrigi la registriĝon.",
|
||
"Token incorrect": "Malĝusta ĵetono",
|
||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstmesaĝo sendiĝîs al %(msisdn)s",
|
||
"Please enter the code it contains:": "Bonvolu enigi la enhavatan kodon:",
|
||
"Start authentication": "Komenci aŭtentigon",
|
||
"Username on %(hs)s": "Salutnomo je %(hs)s",
|
||
"User name": "Salutnomo",
|
||
"Mobile phone number": "Telefona numero",
|
||
"Forgot your password?": "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?",
|
||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
|
||
"Email address": "Retpoŝtadreso",
|
||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Se vi ne enigos retpoŝtadreson, vi ne povos restarigi vian pasvorton. Ĉu vi certas?",
|
||
"Email address (optional)": "Retpoŝtadreso (malnepra)",
|
||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Vi registriĝas kun %(SelectedTeamName)s",
|
||
"Mobile phone number (optional)": "Telefona numero (malnepra)",
|
||
"Default server": "Implicita servilo",
|
||
"Custom server": "Propra servilo",
|
||
"Home server URL": "Adreso de hejma servilo",
|
||
"Identity server URL": "URL de identiga servilo",
|
||
"What does this mean?": "Kion ĝi signifas?",
|
||
"Remove from community": "Forigi de komunumo",
|
||
"Disinvite this user from community?": "Ĉu malinviti ĉi tiun uzanton de komunumo?",
|
||
"Remove this user from community?": "Ĉu forigi ĉi tiun uzanton de komunumo?",
|
||
"Failed to withdraw invitation": "Malsukcesis malinviti",
|
||
"Failed to remove user from community": "Malsukcesis forigi uzanton de komunumo",
|
||
"Filter community members": "Filtri komunumanojn",
|
||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Ĉu vi certe volas forigi ‹%(roomName)s› de %(groupId)s?",
|
||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Per forigo de ĉambro de la komunumo vi ankaŭ forigos ĝin de la paĝo de tiu komunumo.",
|
||
"Failed to remove room from community": "Malsukcesis forigi ĉambron de komunumo",
|
||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Malsukcesis forigi ‹%(roomName)s› de %(groupId)s",
|
||
"Something went wrong!": "Io misokazis!",
|
||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Videbleco de ‹%(roomName)s› en %(groupId)s ne ĝisdatigeblis.",
|
||
"Visibility in Room List": "Videbleco en Listo de ĉambroj",
|
||
"Visible to everyone": "Videbla al ĉiuj",
|
||
"Only visible to community members": "Videbla nur al komunumanoj",
|
||
"Filter community rooms": "Filtri komunumajn ĉambrojn",
|
||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Io misokazis dum legado de viaj komunumoj.",
|
||
"You're not currently a member of any communities.": "Vi nuntempe apartenas al neniu komunumo.",
|
||
"Unknown Address": "Nekonata adreso",
|
||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "RIMARKO: Aplikaĝoj ne estas ĝiscele ĉifritaj",
|
||
"Do you want to load widget from URL:": "Ĉu vi volas enlegi fenestraĵon el URL:",
|
||
"Allow": "Permesi",
|
||
"Delete Widget": "Forigi fenestraĵon",
|
||
"Delete widget": "Forigi fenestraĵon",
|
||
"Revoke widget access": "Malvalidigi atingon de fenestraĵo",
|
||
"Create new room": "Krei novan ĉambron",
|
||
"Verify...": "Kontroli…",
|
||
"No results": "Neniuj rezultoj",
|
||
"Delete": "Forigi",
|
||
"Communities": "Komunumoj",
|
||
"Home": "Hejmo",
|
||
"Integrations Error": "Integra eraro",
|
||
"Could not connect to the integration server": "Malsukcesis konektiĝi al la integra servilo",
|
||
"Manage Integrations": "Administri integrojn",
|
||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje aliĝis",
|
||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)saliĝis",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje aliĝis",
|
||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)saliĝis",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje foriris",
|
||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sforiris",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje foriris",
|
||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sforiris",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje aliĝis kaj foriris",
|
||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)saliĝis kaj foriris",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje aliĝis kaj foriris",
|
||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)saliĝis kaj foriris",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje foriris kaj realiĝis",
|
||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sforiris kaj realiĝis",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje foriris kaj realiĝis",
|
||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sforiris kaj realiĝis",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje rifuzis inviton",
|
||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)srifuzis inviton",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje rifuzis inviton",
|
||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)srifuzis inviton",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje malinvitiĝis",
|
||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)smalinvitiĝis",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje malinvitiĝis",
|
||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)smalinvitiĝis",
|
||
"were invited %(count)s times|other": "%(count)s-foje invitiĝis",
|
||
"were invited %(count)s times|one": "invitiĝis",
|
||
"was invited %(count)s times|other": "%(count)s-foje invitiĝis",
|
||
"was invited %(count)s times|one": "invitiĝis",
|
||
"were banned %(count)s times|other": "%(count)s-foje forbariĝis",
|
||
"were banned %(count)s times|one": "forbariĝis",
|
||
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s-foje forbariĝis",
|
||
"was banned %(count)s times|one": "forbariĝis",
|
||
"were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s-foje malforbariĝis",
|
||
"were unbanned %(count)s times|one": "malforbariĝis",
|
||
"was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s-foje malforbariĝis",
|
||
"was unbanned %(count)s times|one": "malforbariĝis",
|
||
"were kicked %(count)s times|other": "%(count)s-foje forpeliĝis",
|
||
"were kicked %(count)s times|one": "forpeliĝis",
|
||
"was kicked %(count)s times|other": "%(count)s-foje forpeliĝis",
|
||
"was kicked %(count)s times|one": "forpeliĝis",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje sanĝis sian nomon",
|
||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sŝanĝis sian nomon",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje ŝanĝis sian nomon",
|
||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sŝanĝis sian nomon",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje ŝanĝis sian profilbildon",
|
||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sŝanĝis sian profilbildon",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje ŝanĝis sian profilbildon",
|
||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sŝanĝis sian profilbildon",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s kaj %(count)s aliaj",
|
||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s kaj unu alia",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s kaj %(lastItem)s",
|
||
"collapse": "maletendi",
|
||
"expand": "etendi",
|
||
"Custom of %(powerLevel)s": "Propra nivelo %(powerLevel)s",
|
||
"Custom level": "Propra nivelo",
|
||
"Room directory": "Ĉambrujo",
|
||
"Username not available": "Salutnomo ne disponeblas",
|
||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Salutnomo ne validas: %(errMessage)s",
|
||
"Username available": "Salutnomo disponeblas",
|
||
"To get started, please pick a username!": "Por komenci, bonvolu elekti salutnomon!",
|
||
"Incorrect username and/or password.": "Malĝusta salutnomo kaj/aŭ pasvorto.",
|
||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Salutnomoj enhavu nur literojn, numerojn, punktojn, streketojn, kaj substrekojn.",
|
||
"You need to enter a user name.": "Vi devas enigi salutnomon.",
|
||
"Start chat": "Komenci babilon",
|
||
"And %(count)s more...|other": "Kaj %(count)s pliaj…",
|
||
"ex. @bob:example.com": "ekz-e @nomo:ekzemplo.net",
|
||
"Add User": "Aldoni uzanton",
|
||
"Matrix ID": "Identigaĵo en Matrix",
|
||
"Matrix Room ID": "Ĉambra identigaĵo en Matrix",
|
||
"email address": "retpoŝtadreso",
|
||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Provu unu el la sekvaj validaj tipoj de adreso: %(validTypesList)s.",
|
||
"You have entered an invalid address.": "Vi enigis malvalidan adreson.",
|
||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Kreu novan babilon aŭ aliĝu al jama",
|
||
"Start new chat": "Komenci novan babilon",
|
||
"You already have existing direct chats with this user:": "Vi jam havas rekte babilas kun ĉi tiu uzanto:",
|
||
"Start chatting": "Komenci babilon",
|
||
"Click on the button below to start chatting!": "Alklaku la butonon sube por komenci babilon!",
|
||
"Start Chatting": "Komenci babilon",
|
||
"Confirm Removal": "Konfirmi forigon",
|
||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Ĉu vi certe volas forigi ĉi tiun okazaĵon? Per ŝanĝo de la ĉambra nomo aŭ temo, la ŝanĝo eble malfariĝos.",
|
||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Komunuma identigaĵo povas enhavi nur signojn a-z, 0-9, aŭ ‹=_-./› (malinkluzive la citilojn)",
|
||
"Something went wrong whilst creating your community": "Io misokazis dum kreado de via komunumo",
|
||
"Create Community": "Krei komunumon",
|
||
"Community Name": "Komunuma nomo",
|
||
"Example": "Ekzemplo",
|
||
"Community ID": "Komunuma identigaĵo",
|
||
"example": "ekzemplo",
|
||
"Create": "Krei",
|
||
"Create Room": "Krei ĉambron",
|
||
"Room name (optional)": "Ĉambra nomo (malnepra)",
|
||
"Advanced options": "Specialaj agordoj",
|
||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Forbari uzantojn el aliaj hejmserviloj for de ĉi tiu ĉambro",
|
||
"This setting cannot be changed later!": "Tiu ĉi agordo ne ŝanĝeblas poste!",
|
||
"Unknown error": "Nekonata eraro",
|
||
"Incorrect password": "Malĝusta pasvorto",
|
||
"Deactivate Account": "Malaktivigi konton",
|
||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Por kontroli ke tiu ĉi aparato estas fidinda, bonvolu kontakti ties posedanton per alia maniero (ekz-e persone aŭ telefone) kaj demandi ĝin ĉu la ŝlosilo, kiun ĝi vidas en agordoj de uzanto ĉe si, kongruas kun la ĉi-suba ŝlosilo:",
|
||
"Device name": "Aparata nomo",
|
||
"Device key": "Aparata ŝlosilo",
|
||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Se ĝi kongruas, premu la kontrolan butonon sube. Se ne, tiuokaze iu alia interkaptas ĉi tiun aparaton, kaj eble vi premu la malpermesan butonon anstataŭe.",
|
||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "Ni planas plifaciligi la kontrolan procedon estontece.",
|
||
"Verify device": "Kontroli aparaton",
|
||
"I verify that the keys match": "Mi kontrolas, ke la ŝlosiloj kongruas",
|
||
"An error has occurred.": "Eraro okazis.",
|
||
"OK": "Bone",
|
||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vi aldonis novan aparaton “%(displayName)s”, kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Via nekontrolita aparato ‹%(displayName)s› petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||
"Start verification": "Komenci kontrolon",
|
||
"Share without verifying": "Kunhavigi sen kontrolo",
|
||
"Ignore request": "Malatenti peton",
|
||
"Loading device info...": "Enleganta informojn pri aparato…",
|
||
"Encryption key request": "Peto por ĉifra ŝlosilo",
|
||
"Unable to restore session": "Seanco ne restaŭreblas",
|
||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se vi antaŭe uzis pli novan version de Riot, via seanco eble ne kongruos kun ĉi tiu versio. Fermu ĉi tiun fenestron kaj revenu al la pli nova versio.",
|
||
"Invalid Email Address": "Malvalida retpoŝtadreso",
|
||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
|
||
"Verification Pending": "Atendanta kontrolon",
|
||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj alklaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je «daŭrigi».",
|
||
"Unable to add email address": "Retpoŝtadreso ne aldoneblas",
|
||
"Unable to verify email address.": "Retpoŝtadreso ne kontroleblas.",
|
||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tio ĉi permesos al vi restarigi vian pasvorton kaj ricevi sciigojn.",
|
||
"Skip": "Preterpasi",
|
||
"An error occurred: %(error_string)s": "Okazis eraro: %(error_string)s",
|
||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Tio ĉi estos la nomo de via konto sur la hejmservilo <span></span>, aŭ vi povas elekti <a>alian servilon</a>.",
|
||
"Blacklist": "Malpermesi legadon de ĉifritaj mesaĝoj",
|
||
"Unverify": "Malkontroli",
|
||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Se vi jam havas konton ĉe Matrix, vi povas <a>saluti</a> anstataŭe.",
|
||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Vi nun malpermesas legadon de ĉifritaj mesaĝoj al nekontrolitaj aparatoj; por sendi mesaĝojn al tiuj, vi devas ilin kontroli.",
|
||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Ni rekomendas al vi bone kontroli ĉiun aparaton por certigi, ke ĝi apartenas al la verŝajna posedanto, sed vi povas resendi la mesaĝon sen kontrolo, laŭprefere.",
|
||
"Room contains unknown devices": "Ĉambro enhavas nekonatajn aparatojn",
|
||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "«%(RoomName)s» enhavas aparatojn, kiujn vi neniam vidis antaŭe.",
|
||
"Unknown devices": "Nekonataj aparatoj",
|
||
"Private Chat": "Privata babilo",
|
||
"Public Chat": "Publika babilo",
|
||
"Custom": "Propra",
|
||
"Alias (optional)": "Kromnomo (malnepra)",
|
||
"Name": "Nomo",
|
||
"Topic": "Temo",
|
||
"Make this room private": "Privatigi ĉi tiun ĉambron",
|
||
"Share message history with new users": "Kunhavi mesaĝan historion kun novaj uzantoj",
|
||
"Encrypt room": "Ĉifri ĉambron",
|
||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Vi devas <a>registriĝî</a> por uzi tiun ĉi funkcion",
|
||
"You must join the room to see its files": "Vi devas aliĝi al la ĉambro por vidi tie dosierojn",
|
||
"There are no visible files in this room": "En ĉi tiu ĉambro estas neniaj videblaj dosieroj",
|
||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML por la paĝo de via komunumo</h1>\n<p>\n Uzu la longan priskribon por enkonduki novajn komunumanojn, aŭ disdoni iujn\n gravajn <a href=\"ligo\">ligilojn</a>\n</p>\n<p>\n Vi povas eĉ uzi etikedojn ‹img›\n</p>\n",
|
||
"Add rooms to the community summary": "Aldoni ĉambrojn al la komunuma superrigardo",
|
||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Kiujn ĉambrojn vi volas aldoni al ĉi tiu superrigardo?",
|
||
"Add to summary": "Aldoni al superrigardo",
|
||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Malsukcesis aldoni la jenajn ĉambrojn al la superrigardo de %(groupId)s:",
|
||
"Add a Room": "Aldoni ĉambron",
|
||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Malsukcesis forigi la ĉambron de la superrigardo de %(groupId)s",
|
||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Ĉambro ‹%(roomName)s› ne forigeblas de la superrigardo.",
|
||
"Add users to the community summary": "Aldoni uzantojn al la komunuma superrigardo",
|
||
"Who would you like to add to this summary?": "Kiun vi ŝatus aldoni al tiu ĉi superrigardo?",
|
||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Malsukcesis aldoni la jenajn uzantojn al la superrigardo de %(groupId)s:",
|
||
"Add a User": "Aldoni uzanton",
|
||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Malsukcesis forigi uzanton de la superrigardo de %(groupId)s",
|
||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Uzanto ‹%(displayName)s› ne forigeblas de la superrigardo.",
|
||
"Failed to upload image": "Malsukcesis alŝuti bildon",
|
||
"Failed to update community": "Malskucesis ĝisdatigi la komunumon",
|
||
"Unable to accept invite": "Invito ne akcepteblas",
|
||
"Unable to reject invite": "Invito ne rifuzeblas",
|
||
"Leave Community": "Forlasi komunumon",
|
||
"Leave %(groupName)s?": "Ĉu foriri el %(groupName)s?",
|
||
"Community Settings": "Komunumaj agordoj",
|
||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tiuj ĉi ĉambroj montriĝas al komunumanoj sur la paĝo de la komunumo. Ili povas aliĝi al la ĉambroj per alklakoj.",
|
||
"Featured Rooms:": "Elstarigitaj ĉambroj:",
|
||
"Featured Users:": "Elstarigitaj uzantoj:",
|
||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s invitis vin al tiu ĉi komunumo",
|
||
"You are an administrator of this community": "Vi estas administranto de tiu ĉi komunumo",
|
||
"You are a member of this community": "Vi estas ano de tiu ĉi komunumo",
|
||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Via komunumo ne havas longan priskribon – HTML-paĝon por montri al komunumanoj.<br />Klaku ĉi tie por malfermi agordojn kaj fari ĝin!",
|
||
"Long Description (HTML)": "Longa priskribo (HTML)",
|
||
"Description": "Priskribo",
|
||
"Community %(groupId)s not found": "Komunumo %(groupId)s ne troviĝis",
|
||
"This Home server does not support communities": "Tiu ĉi hejma servilo ne subtenas komunumojn",
|
||
"Failed to load %(groupId)s": "Malsukcesis enlegi %(groupId)s",
|
||
"Reject invitation": "Rifuzi inviton",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ĉu vi certe volas rifuzi la inviton?",
|
||
"Failed to reject invitation": "Malsukcesis rifuzi la inviton",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ĉu vi certe volas forlasi la ĉambron ‹%(roomName)s›?",
|
||
"Failed to leave room": "Malsukcesis forlasi la ĉambron",
|
||
"Signed Out": "Adiaŭinta",
|
||
"Old cryptography data detected": "Malnovaj kriptografiaj datumoj troviĝis",
|
||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos ĝiscelan ĉifradon en la malnova versio. Ĝiscele ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
|
||
"Logout": "Adiaŭi",
|
||
"Your Communities": "Viaj komunumoj",
|
||
"Error whilst fetching joined communities": "Okazis eraro dum venigado de viaj komunumoj",
|
||
"Create a new community": "Krei novan komunumon",
|
||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Kreu komunumon por kunigi uzantojn kaj ĉambrojn! Fari propran hejmpaĝon por montri vian spacon en la universo de Matrix.",
|
||
"You have no visible notifications": "Neniuj videblaj sciigoj",
|
||
"Scroll to bottom of page": "Rulumi al susbo de la paĝo",
|
||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj aparatoj",
|
||
"Connectivity to the server has been lost.": "Konekto al la servilo perdiĝis.",
|
||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Senditaj mesaĝoj konserviĝos ĝis via konekto refunkcios.",
|
||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s novaj mesaĝoj",
|
||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nova mesaĝo",
|
||
"Active call": "Aktiva voko",
|
||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Neniu alia ĉeestas! Ĉu vi ŝatus <inviteText>inviti aliajn</inviteText> aŭ <nowarnText>ĉesigi avertadon pri la malplena ĉambro</nowarnText>?",
|
||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Ŝajne vi alŝutas dosierojn nun; ĉu vi tamen volas foriri?",
|
||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Ŝajne vi vokas nun; ĉu vi tamen volas foriri?",
|
||
"Failed to upload file": "Malsukcesis alŝuti dosieron",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Aŭ la servilo estas neatingebla aŭ troŝargita, aŭ la dosiero estas tro granda",
|
||
"Search failed": "Serĉo malsukcesis",
|
||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Aŭ la servilo estas neatingebla aŭ troŝargita, aŭ la serĉo eltempiĝis :(",
|
||
"No more results": "Neniuj pliaj rezultoj",
|
||
"Unknown room %(roomId)s": "Nekonata ĉambro %(roomId)s",
|
||
"Room": "Ĉambro",
|
||
"Failed to save settings": "Malsukcesis konservi agordojn",
|
||
"Failed to reject invite": "Malsukcesis rifuzi inviton",
|
||
"Fill screen": "Plenigi ekranon",
|
||
"Click to unmute video": "Klaku por ŝalti videon",
|
||
"Click to mute video": "Klaku por malŝalti videon",
|
||
"Click to unmute audio": "Klaku por ŝalti sonon",
|
||
"Click to mute audio": "Klaku por malŝalti sonon",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Provis enlegi certan parton de ĉi tiu historio, sed vi ne havas permeson vidi ĝin.",
|
||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Provis enlegi certan parton de ĉi tiu historio, sed malsukcesis ĝin trovi.",
|
||
"Failed to load timeline position": "Malsukcesis enlegi lokon en historio",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Alŝutanta dosieron %(filename)s kaj %(count)s aliajn",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Alŝutanta dosieron %(filename)s",
|
||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Alŝutanta dosieron %(filename)s kaj %(count)s alian",
|
||
"Light theme": "Hela haŭto",
|
||
"Dark theme": "Malhela haŭto",
|
||
"Status.im theme": "Temo de status.im",
|
||
"Can't load user settings": "Agordoj de uzanto ne enlegeblas",
|
||
"Server may be unavailable or overloaded": "Servilo eble estas neatingebla aŭ troŝarĝita",
|
||
"Sign out": "Adiaŭi",
|
||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Pro sekureco, adiaŭo forigos ĉiujn ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de tiu ĉi foliumilo. Se vi volas malĉifri vian babilan historion el estontaj seancoj de Riot, bonvolu elporti kaj bone reteni viajn ĉambrojn ŝlosilojn.",
|
||
"Success": "Sukceso",
|
||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Via pasvorto sukcese ŝanĝiĝis. Vi ne ricevos puŝatentigojn en aliaj aparatoj ĝis vi resalutos ilin",
|
||
"Remove Contact Information?": "Ĉu forigi kontaktajn informojn?",
|
||
"Remove %(threePid)s?": "Ĉu forigi %(threePid)s?",
|
||
"Unable to remove contact information": "Kontaktaj informoj ne forigeblas",
|
||
"Refer a friend to Riot:": "Rekomendi programon Riot al konato:",
|
||
"Interface Language": "Fasada lingvo",
|
||
"User Interface": "Fasado por uzantoj",
|
||
"Autocomplete Delay (ms):": "Prokrasto de aŭtomata finado (ms):",
|
||
"<not supported>": "<nesubtenata>",
|
||
"Import E2E room keys": "Enporti ĝiscele ĉifrajn ĉambrajn ŝlosilojn",
|
||
"Cryptography": "Kriptografio",
|
||
"Device ID:": "Aparata identigilo:",
|
||
"Device key:": "Aparata ŝlosilo:",
|
||
"Ignored Users": "Malatentataj uzantoj",
|
||
"Analytics": "Analizo",
|
||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot kolektas sennomaj analizajn datumojn por helpi plibonigadon de la programo.",
|
||
"Labs": "Eksperimentaj funkcioj",
|
||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Tiu ĉi funkcioj estas eksperimentaj, kaj povas misfunkcii diversmaniere",
|
||
"Use with caution": "Uzu atenteme",
|
||
"Deactivate my account": "Malaktivigi mian konton",
|
||
"Clear Cache": "Vakigi kaŝmemoron",
|
||
"Clear Cache and Reload": "Vakigi kaŝmemoron kaj relegi",
|
||
"Updates": "Ĝisdatigoj",
|
||
"Check for update": "Kontroli ĝisdatigojn",
|
||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rifuzi ĉiujn %(invitedRooms)s invitojn",
|
||
"Bulk Options": "Amasaj agordoj",
|
||
"Desktop specific": "Specialaj al labortablo",
|
||
"Start automatically after system login": "Aŭtomate ruli post operaciuma saluto",
|
||
"No media permissions": "Neniuj permesoj pri aŭdvidaĵoj",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Eble vi devos permane permesi al Riot atingon de viaj mikrofono/kamerao",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Mankas permesoj pri aŭdvidaĵoj; klaku ĉi tie por peti ilin.",
|
||
"No Microphones detected": "Neniu mikrofono troviĝis",
|
||
"No Webcams detected": "Neniu kamerao troviĝis",
|
||
"Default Device": "Implicita aparato",
|
||
"Microphone": "Mikrofono",
|
||
"Camera": "Kamerao",
|
||
"VoIP": "Rettelefonado",
|
||
"Email": "Retpoŝto",
|
||
"Add email address": "Aldoni retpoŝtadreson",
|
||
"Notifications": "Sciigoj",
|
||
"Profile": "Profilo",
|
||
"Display name": "Vidiga nomo",
|
||
"Account": "Konto",
|
||
"To return to your account in future you need to set a password": "Por reveni al via konto estontece, vi devas agordi pasvorton",
|
||
"Logged in as:": "Salutinta kiel:",
|
||
"Access Token:": "Atinga ĵetono:",
|
||
"click to reveal": "klaku por malkovri",
|
||
"Homeserver is": "Hejmservilo estas",
|
||
"Identity Server is": "Identiga servilo estas",
|
||
"matrix-react-sdk version:": "versio de matrix-react-sdk:",
|
||
"riot-web version:": "versio de riot-web:",
|
||
"olm version:": "versio de olm:",
|
||
"Failed to send email": "Malsukcesis sendi retleteron",
|
||
"The email address linked to your account must be entered.": "Vi devas enigi retpoŝtadreson ligitan al via konto.",
|
||
"A new password must be entered.": "Vi devas enigi novan pasvorton.",
|
||
"New passwords must match each other.": "Novaj pasvortoj devas kongrui.",
|
||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Restarigo de pasvorto nun nuligos ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn sur ĉiuj aparatoj, farante babilan historion nelegebla, krom se vi unue elportos viajn ĉambrajn ŝlosilojn kaj reenportos ilin poste. Estontece tio ĉi plifaciliĝos.",
|
||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Retletero sendiĝis al %(emailAddress)s. Irinte al la ligilo en tiu mesaĝo, klaku sube.",
|
||
"I have verified my email address": "Mi kontrolis mian retpoŝtadreson",
|
||
"Your password has been reset": "Via pasvorto restariĝis",
|
||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Vi aŭtomate adiaŭis ĉiujn aparatojn kaj ne ricevos plu puŝsciigojn. Por reŝalti sciigojn, saluti denove per ĉiu aparato",
|
||
"Return to login screen": "Reiri al saluta paĝo",
|
||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Por restarigi vian pasvorton, enigu la retpoŝtadreson ligitan al via konto",
|
||
"New password": "Nova pasvorto",
|
||
"Confirm your new password": "Konfirmu vian novan pasvorton",
|
||
"Send Reset Email": "Sendi restarigan retleteron",
|
||
"Create an account": "Krei konton",
|
||
"This Home Server does not support login using email address.": "Tiu ĉi hejma servilo ne subtenas saluton per retpoŝtadreso.",
|
||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Sciu, ke vi salutas la servilon %(hs)s, ne la servilon matrix.org.",
|
||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gasta atingo estas malŝaltita en tiu ĉi hejma servilo.",
|
||
"The phone number entered looks invalid": "Tiu ĉi telefona numero ŝajnas malvalida",
|
||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tiu ĉi hejmservilo ne proponas salutajn fluojn subtenatajn de tiu ĉi kliento.",
|
||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Eraro: Estas problemo en komunikado kun la hejmservilo.",
|
||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Hejmservilo ne alkonekteblas per HTTP kun HTTPS URL en via adresbreto. Aŭ uzu HTTPS aŭ <a>ŝaltu malsekurajn skriptojn</a>.",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ne eblas konekti al hejmservilo – bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo baras petojn.",
|
||
"Sign in to get started": "Komencu per saluto",
|
||
"Failed to fetch avatar URL": "Malsukcesis venigi adreson de profilbildo",
|
||
"Set a display name:": "Agordi vidigan nomon:",
|
||
"Upload an avatar:": "Alŝuti profilbildon:",
|
||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Ĉi tiu servilo ne subtenas aŭtentigon per telefona numero.",
|
||
"Missing password.": "Mankas pasvorto.",
|
||
"Passwords don't match.": "Pasvortoj ne kongruas.",
|
||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Pasvorto estas tro mallonga (malplejlonge %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||
"This doesn't look like a valid email address.": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso.",
|
||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida telefona numero.",
|
||
"An unknown error occurred.": "Okazis nekonata eraro.",
|
||
"I already have an account": "Mi jam havas konton",
|
||
"Displays action": "Montras agon",
|
||
"Bans user with given id": "Forbaras uzanton kun la donita identigaĵo",
|
||
"Unbans user with given id": "Malforbaras uzanton kun la donita identigaĵo",
|
||
"Define the power level of a user": "Difini la potencan nivelon de uzanto",
|
||
"Deops user with given id": "Senestrigas uzanton kun donita identigaĵo",
|
||
"Invites user with given id to current room": "Invitas uzanton per identigilo al la nuna babilejo",
|
||
"Joins room with given alias": "Aliĝas al babilejo per kromnomo",
|
||
"Sets the room topic": "Agordas la babilejan temon",
|
||
"Kicks user with given id": "Forpelas uzanton kun la donita identigaĵo",
|
||
"Changes your display nickname": "Ŝanĝas vian vidigan nomon",
|
||
"Searches DuckDuckGo for results": "Serĉas rezultojn per DuckDuckGo",
|
||
"Changes colour scheme of current room": "Ŝanĝas kolorskemon de la nuna babilejo",
|
||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Kontrolas opon de uzanto, aparato, kaj publika ŝlosilo",
|
||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Malatentas uzanton, kaŝante ĝiajn mesaĝojn de vi",
|
||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Ĉesas malatenti uzanton, montronte ĝiajn pluajn mesaĝojn",
|
||
"Commands": "Komandoj",
|
||
"Results from DuckDuckGo": "Rezultoj de DuckDuckGo",
|
||
"Emoji": "Mienetoj",
|
||
"Notify the whole room": "Sciigi la tutan ĉambron",
|
||
"Room Notification": "Ĉambra sciigo",
|
||
"Users": "Uzantoj",
|
||
"unknown device": "nekonata aparato",
|
||
"NOT verified": "nekontrolita",
|
||
"verified": "kontrolita",
|
||
"Verification": "Kontrolo",
|
||
"Ed25519 fingerprint": "Premsigno laŭ Ed25519",
|
||
"User ID": "Identigaĵo de uzanto",
|
||
"Curve25519 identity key": "Identiga ŝlosilo laŭ Curve25519",
|
||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Asertita premsigno laŭ Ed25519",
|
||
"Algorithm": "Algoritmo",
|
||
"unencrypted": "neĉifritaj",
|
||
"Decryption error": "Malĉifra eraro",
|
||
"Session ID": "Seanca identigaĵo",
|
||
"End-to-end encryption information": "Informoj pri ĝiscela ĉifrado",
|
||
"Event information": "Informoj pri okazaĵo",
|
||
"Sender device information": "Informoj pri aparato de sendinto",
|
||
"Passphrases must match": "Pasfrazoj devas kongrui",
|
||
"Passphrase must not be empty": "Pasfrazoj maldevas esti malplenaj",
|
||
"Export room keys": "Elporti ĉambrajn ŝlosilojn",
|
||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tio ĉi permesos al vi elporti al loka dosiero ŝlosilojn por la mesaĝoj ricevitaj en ĉifritaj ĉambroj. Poste vi povos enporti la dosieron en alian klienton de Matrix, por povigi ĝin malĉifri tiujn mesaĝojn.",
|
||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "La elportita dosiero permesos al ajna havanto malĉifradon de ĉiuj ĉifritaj mesaĝoj videblaj al vi; tenu ĝin do sekure. Tial vi enigu sube pasfrazon, uzotan por ĉifri la elportitajn datumojn. Tiuj nur enporteblos kun la sama pasfrazo.",
|
||
"Enter passphrase": "Enigu pasfrazon",
|
||
"Confirm passphrase": "Konfirmu pasfrazon",
|
||
"Export": "Elporti",
|
||
"Import room keys": "Enporti ĉambrajn ŝlosilojn",
|
||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tio ĉi permesos al vi enporti ĉifrajn ŝlosilojn, kiujn vi antaŭe elportis el alia kliento de Matrix. Poste vi povos malĉifri la samajn mesaĝojn, kiujn la alia kliento povis.",
|
||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "La elportita dosiero estos protektata de pasfrazo. Por malĉifri ĝin, enigu la pasfrazon ĉi tien.",
|
||
"File to import": "Enportota dosiero",
|
||
"Import": "Enporti",
|
||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Forigo de fenestraĵo efektiviĝos por ĉiuj uzantoj en ĉi tiu ĉambro. Ĉu vi certe volas ĝin forigi?",
|
||
"Unblacklist": "Repermesi legadon de ĉifritaj mesaĝoj",
|
||
"none": "neniu",
|
||
"The version of Riot.im": "Tiu ĉi versio de Riot.im",
|
||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Ĉu vi salutis aŭ ne (ni ne registras vian salutnomon)",
|
||
"Your language of choice": "Via preferata lingvo",
|
||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informoj sendataj al ni por plibonigi la servon Riot.im inkluzivas:",
|
||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ŝanĝis sian vidigan nomon al %(displayName)s.",
|
||
"Send an encrypted reply…": "Sendi ĉifritan respondon…",
|
||
"Send a reply (unencrypted)…": "Sendi respondon (neĉifritan)…",
|
||
"Send an encrypted message…": "Sendi ĉifritan mesaĝon…",
|
||
"Send a message (unencrypted)…": "Sendi mesaĝon (neĉifritan)…",
|
||
"Replying": "Respondanta",
|
||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privato gravas al ni, tial ni ne kolektas personajn aŭ spureblajn datumojn por nia analizo.",
|
||
"Learn more about how we use analytics.": "Lernu pli pri nia uzo de analiziloj.",
|
||
"Your homeserver's URL": "URL de via servilo",
|
||
"Your identity server's URL": "URL de via identiga servilo",
|
||
"The platform you're on": "Via sistemtipo",
|
||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kiun oficiale disponeblan aperon vi uzas, se iun ajn",
|
||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ĉu vi uzas la riĉtekstan reĝimon de la riĉteksta redaktilo aŭ ne",
|
||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kiam ĉi tiu paĝo enhavas identigeblajn informojn, ekzemple babilejon, uzantan aŭ grupan identigilon, ili estas formetataj antaŭ sendado al la servilo.",
|
||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||
"Disable Community Filter Panel": "Malŝalti komunuman filtran breton",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Malsukcesis aldoni etikedon %(tagName)s al ĉambro",
|
||
"Submit debug logs": "Sendi sencimigan protokolon",
|
||
"Fetching third party location failed": "Malsukcesis trovi lokon de ekstera liveranto",
|
||
"A new version of Riot is available.": "Nova versio de Riot haveblas.",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Mi komprenas la riskojn kaj volas daŭrigi",
|
||
"Couldn't load home page": "Malsukcesis enlegi hejmpaĝon",
|
||
"Send Account Data": "Sendi kontajn informojn",
|
||
"Advanced notification settings": "Specialaj agordoj de sciigoj",
|
||
"Uploading report": "Alŝutante raporton",
|
||
"Sunday": "Dimanĉo",
|
||
"Notification targets": "Celoj de sciigoj",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Malsukcesis agordi la etikedon de rekta babilo",
|
||
"Today": "Hodiaŭ",
|
||
"Files": "Dosieroj",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Vi ne ricevadas sciigojn labortablajn",
|
||
"Friday": "Vendredo",
|
||
"Update": "Ĝisdatigi",
|
||
"What's New": "Kio novas",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Aldonu retadreson supre por agordi retpoŝtajn sciigojn",
|
||
"Expand panel": "Etendi panelon",
|
||
"On": "Ek",
|
||
"%(count)s Members|other": "%(count)s Membroj",
|
||
"Filter room names": "Filtri nomojn de ĉambroj",
|
||
"Changelog": "Protokolo de ŝanĝoj",
|
||
"Waiting for response from server": "Atendante respondon el la servilo",
|
||
"Send Custom Event": "Sendi propran okazon",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Ĉiuj sciigoj nun estas malŝaltitaj por ĉiuj aparatoj.",
|
||
"delete the alias.": "forigi la kromnomon.",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Por reveni al via konto estonte, vi devas <u>agordi pasvorton</u>",
|
||
"Forget": "Forgesi",
|
||
"#example": "#ekzemplo",
|
||
"Hide panel": "Kaŝi panelon",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vi ne povas forigi tiun ĉi bildon. (%(code)s)",
|
||
"Cancel Sending": "Nuligi sendon",
|
||
"This Room": "Ĉi tiu ĉambro",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "La hejmservilo povas esti tro malnova por subteni retojn de eksteraj liverantoj",
|
||
"Noisy": "Brua",
|
||
"Room not found": "Ĉambro ne troviĝis",
|
||
"Messages containing my display name": "Mesaĝoj enhavantaj mian vidigan nomon",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Mesaĝoj en duopaj babiloj",
|
||
"Unavailable": "Nedisponebla",
|
||
"View Decrypted Source": "Vidi malĉifritan fonton",
|
||
"Failed to update keywords": "Malsukcesis ĝisdatigi la ŝlosilvortojn",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la ujo.",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "La sciigoj de la jenaj ŝlosilvortoj sekvas regulojn kiuj ne povas esti montrataj ĉi tie:",
|
||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "Ankaŭ <safariLink>Safario</safariLink> kaj <operaLink>Opero</operaLink> funkcias.",
|
||
"Please set a password!": "Bonvolu agordi pasvorton!",
|
||
"You have successfully set a password!": "Vi sukcese agordis pasvorton!",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Eraro okazis dum konservado de agordoj pri retpoŝtaj sciigoj.",
|
||
"Explore Room State": "Esplori staton de ĉambro",
|
||
"Source URL": "Fonta URL",
|
||
"Messages sent by bot": "Mesaĝoj senditaj per roboto",
|
||
"Filter results": "Filtri rezultojn",
|
||
"Members": "Anoj",
|
||
"No update available.": "Neniuj ĝisdatigoj haveblas.",
|
||
"Resend": "Resendi",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Malsukcesis akiri liston de protokoloj el la hejmservilo",
|
||
"Collecting app version information": "Kolektanta informon pri versio de la aplikaĵo",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la ĉambran kromnomon %(alias)s kaj forigi %(name)s de la ujo?",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tio ĉi permesos al vi reveni al via konto post adiaŭo, kaj saluti kun alia aparato.",
|
||
"Enable notifications for this account": "Ŝalti sciigojn por tiu ĉi konto",
|
||
"Directory": "Dosierujo",
|
||
"Invite to this community": "Inviti al tiu ĉi komunumo",
|
||
"Failed to get public room list": "Malsukcesis akiri liston de publikaj ĉambroj",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mesaĝoj enhavantaj <span>ŝlosilovortojn</span>",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Eraro konservante agordojn pri retpoŝtaj sciigoj",
|
||
"Tuesday": "Mardo",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Entajpu ŝlosilvortojn apartigitajn per komoj:",
|
||
"Search…": "Serĉi…",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Vi sukcese agordis pasvorton kaj retpoŝtadreson!",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la ujo?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot uzas multajn specialajn funkciojn, el kiuj kelkaj ne disponeblas aŭ estas eksperimentaj en via nuna foliumilo.",
|
||
"Event sent!": "Okazo sendiĝis!",
|
||
"Explore Account Data": "Esplori kontajn datumojn",
|
||
"All messages (noisy)": "Ĉiuj mesaĝoj (lauta)",
|
||
"Saturday": "Sabato",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Memoru: vi ĉiam povas agordi retpoŝtadreson en viaj agordoj por uzantoj.",
|
||
"Direct Chat": "Rekta babilo",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "La servilo povas esti nedisponebla aŭ troŝarĝita",
|
||
"Reject": "Rifuzi",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Malsukcesis agordi staton de rekta mesaĝo al la ĉambro",
|
||
"Monday": "Lundo",
|
||
"Remove from Directory": "Forigi de ujo",
|
||
"Enable them now": "Ŝalti ilin nun",
|
||
"Messages containing my user name": "Mesaĝoj enhavantaj mian salutnomon",
|
||
"Toolbox": "Ilaro",
|
||
"Collecting logs": "Kolektante protokolon",
|
||
"more": "pli",
|
||
"You must specify an event type!": "Vi devas specifi tipon de okazo!",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(stato de HTTP %(httpStatus)s)",
|
||
"Invite to this room": "Inviti al ĉi tiu ĉambro",
|
||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Bonvolu instali <chromeLink>Ĥromon</chromeLink> aŭ <firefoxLink>Fajrovulpon</firefoxLink> por plej bona sperto.",
|
||
"Wednesday": "Merkredo",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vi ne povas forigi tiun ĉi mesaĝon. (%(code)s)",
|
||
"Quote": "Citi",
|
||
"Send logs": "Sendi protokolojn",
|
||
"All messages": "Ĉiuj mesaĝoj",
|
||
"Call invitation": "Invito al voko",
|
||
"Downloading update...": "Elŝutanta ĝisdatigon…",
|
||
"State Key": "Stata ŝlosilo",
|
||
"Failed to send custom event.": "Malsukcesis sendi propran okazon.",
|
||
"What's new?": "Kio novas?",
|
||
"Notify me for anything else": "Sciigu min pri ĉio alia",
|
||
"When I'm invited to a room": "Kiam mi estas invitita al babilejo",
|
||
"Keywords": "Ŝlosilvortoj",
|
||
"Can't update user notification settings": "Agordoj de sciigoj al uzanto ne ĝisdatigeblas",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Sciigu min por ĉiuj aliaj mesaĝoj/babilejoj",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Ĉambra identigaĵo ne akireblas de la servilo",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Malsukcesis trovi kongruan ĉambron en Matrix",
|
||
"All Rooms": "Ĉiuj babilejoj",
|
||
"Search for a room": "Serĉi ĉambron",
|
||
"Thursday": "Ĵaŭdo",
|
||
"Forward Message": "Plusendi mesaĝon",
|
||
"Back": "Reen",
|
||
"Failed to change settings": "Malsukcesis ŝanĝi la agordojn",
|
||
"Reply": "Respondi",
|
||
"Show message in desktop notification": "Montradi mesaĝojn en labortablaj sciigoj",
|
||
"Unhide Preview": "Malkaŝi antaŭrigardon",
|
||
"Unable to join network": "Malsukcesis konektiĝi al la reto",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vi eble agordis ilin en alia kliento. Vi ne povas agordi ilin en Riot, sed ili ankoraŭ validas",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Pardonu, via foliumilo <b>ne kapablas</b> funkciigi klienton Riot.",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Alŝutita je %(date)s de %(user)s",
|
||
"Messages in group chats": "Mesaĝoj en grupaj babiloj",
|
||
"Yesterday": "Hieraŭ",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Eraro okazis (%(errorDetail)s).",
|
||
"Login": "Saluti",
|
||
"Low Priority": "Malalta prioritato",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Malsukcesis akiri la liston de celoj por sciigoj",
|
||
"Set Password": "Agordi pasvorton",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Ŝalti aŭdeblajn sciigojn en la retkliento",
|
||
"Off": "For",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne scias aliĝi al ĉambroj en tiu ĉi reto",
|
||
"Mentions only": "Nur mencioj",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Malsukcesis forigi etikedon %(tagName)s el la ĉambro",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Vi nun rajtas reveni al via konto post adiaŭo, kaj saluti per ĝi kun aliaj aparatoj.",
|
||
"Enable desktop notifications": "Ŝalti labortablajn sciigojn",
|
||
"Enable email notifications": "Ŝalti retpoŝtajn sciigojn",
|
||
"Event Type": "Tipo de okazo",
|
||
"Download this file": "Elŝuti ĉi tiun dosieron",
|
||
"Pin Message": "Fiksi mesaĝon",
|
||
"Thank you!": "Dankon!",
|
||
"View Community": "Vidi Komunumon",
|
||
"%(count)s Members|one": "%(count)s Membro",
|
||
"Developer Tools": "Evoluigiloj",
|
||
"View Source": "Vidi fonton",
|
||
"Event Content": "Enhavo de okazo",
|
||
"Collapse panel": "Maletendi panelon",
|
||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Kun via nuna foliumilo, la aspekto kaj funkciado de la aplikaĵo povas esti tute malĝusta, kaj kelkaj aŭ ĉiu funkcioj eble ne tute funkcios. Se vi tamen volas provi, vi povas daŭrigi, sed vi ricevos nenian subtenon se vi renkontos problemojn!",
|
||
"Checking for an update...": "Serĉanta ĝisdatigojn…",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ekzistas specialaj sciigoj, kiuj ne montriĝas ĉi tie",
|
||
"Logs sent": "Protokolo sendiĝis",
|
||
"GitHub issue link:": "Ligilo al raporto ĉe GitHub:",
|
||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian salutnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la salutnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
|
||
"Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ",
|
||
"Notes:": "Rimarkoj:",
|
||
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo",
|
||
"e.g. %(exampleValue)s": "ekz. %(exampleValue)s",
|
||
"Every page you use in the app": "Ĉiu paĝo kiun vi uzas en la aplikaĵo",
|
||
"e.g. <CurrentPageURL>": "ekz. <CurrentPageURL>",
|
||
"Your User Agent": "Via klienta aplikaĵo",
|
||
"Your device resolution": "La distingivo de via aparato",
|
||
"Call in Progress": "Voko farata",
|
||
"A call is already in progress!": "Voko estas jam farata!",
|
||
"Always show encryption icons": "Ĉiam montri bildetojn de ĉifrado",
|
||
"Send analytics data": "Sendi statistikajn datumojn",
|
||
"Key request sent.": "Demando de ŝlosilo sendita.",
|
||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Redemandi ĉifroŝlosilojn</requestLink> el viaj aliaj aparatoj.",
|
||
"Encrypting": "Ĉifranta",
|
||
"Encrypted, not sent": "Ĉifrita, ne sendita",
|
||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Se viaj aliaj aparatoj ne havas la ŝlosilon por ĉi tiu mesaĝo, vi ne povos malĉifri ĝin.",
|
||
"Permission Required": "Necesas permeso",
|
||
"Registration Required": "Necesas registriĝo",
|
||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Por fari ĉi tion, vi bezonas registriĝi. Ĉu vi volas registriĝi nun?",
|
||
"Missing roomId.": "Mankas identigilo de la ĉambro.",
|
||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s aldonis %(addedAddresses)s kiel adresojn por la ĉambro.",
|
||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s aldonis %(addedAddresses)s kiel adreson por la ĉambro.",
|
||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s forigis %(removedAddresses)s kiel adresojn por la ĉambro.",
|
||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s forigis %(removedAddresses)s kiel adreson por la ĉambro.",
|
||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s aldonis %(addedAddresses)s kaj forigis %(removedAddresses)s kiel adresojn por la ĉambro.",
|
||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s agordis la ĉefan adreson por la ĉambro al %(address)s.",
|
||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s forigis la ĉefan adreson de la ĉambro.",
|
||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bonvolu <a>kontakti administranton de la servo</a> por daŭre uzadi la servon.",
|
||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Fiksi nelegitajn ĉambrojn supre de la listo",
|
||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Fiksi ĉambrojn kun mencioj de mia nomo supre de la listo",
|
||
"A call is currently being placed!": "Alia voko nun dumas!",
|
||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ne eblas enlegi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.",
|
||
"Failed to invite users to the room:": "Malsukcesis inviti uzantojn al la ĉambro:",
|
||
"Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon",
|
||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
|
||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.",
|
||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovanta…",
|
||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti homojn al la ĉambro.",
|
||
"User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas",
|
||
"Unknown server error": "Nekonata servila eraro",
|
||
"Use a few words, avoid common phrases": "Uzu malmultajn vortojn, kaj evitu oftajn frazojn",
|
||
"Avoid repeated words and characters": "Evitu ripetadon de vortoj kaj signoj",
|
||
"Avoid sequences": "Evitu sinsekvojn",
|
||
"Avoid recent years": "Evitu freŝdatajn jarojn",
|
||
"Avoid years that are associated with you": "Evitu jarojn, kiuj ligiĝas al vi",
|
||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Evitu datojn kaj jarojn, kiuj ligiĝas al vi",
|
||
"Capitalization doesn't help very much": "Majusklado ne helpas multe",
|
||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Plena majusklado estas preskaŭ same facile konjektebla kiel plena minusklado",
|
||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Renversitaj vortoj ne estas multe pli malfacile konjekteblaj",
|
||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Facile diveneblaj anstataŭigoj, kiel ‹@› anstataŭ ‹a›, ne helpas multe",
|
||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Aldonu alian vorton aŭ du. Maloftaj vortoj pli bonas.",
|
||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Ripetoj kiel «aaa» estas facile diveneblaj",
|
||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Ripetoj kiel «abcabcabc» estas apenaŭ pli bonaj ol nur «abc»",
|
||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sinsekvoj kiel «abc» aŭ «6543» estas facile diveneblaj",
|
||
"Recent years are easy to guess": "Freŝdataj jaroj estas facile diveneblaj",
|
||
"Dates are often easy to guess": "Datoj estas ofte facile diveneblaj",
|
||
"This is a top-10 common password": "Ĉi tiu pasvorto estas inter la 10 plej oftaj",
|
||
"This is a top-100 common password": "Ĉi tiu pasvorto estas inter la 100 plej oftaj",
|
||
"This is a very common password": "Ĉi tiu pasvorto estas tre ofta",
|
||
"This is similar to a commonly used password": "Ĉi tiu pasvorto similas iun tre oftan",
|
||
"A word by itself is easy to guess": "Memstara vorto estas facile divenebla",
|
||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Ankaŭ nomoj familiaj kaj individiuaj estas memstare facile diveneblaj",
|
||
"Common names and surnames are easy to guess": "Oftaj nomoj familiaj kaj individuaj estas facile diveneblaj",
|
||
"There was an error joining the room": "Okazis eraro dum aliĝo al la ĉambro",
|
||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Pardonu, via hejmservilo estas tro malnova por partoprenado en la ĉambro.",
|
||
"Please contact your homeserver administrator.": "Bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Plibonigu efikecon per nur unuafoja enlego de ĉambranoj",
|
||
"Backup of encryption keys to server": "Savkopio de ĉifroŝlosiloj al servilo",
|
||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Montri memorigilon por ŝalti Sekuran Ricevon de Mesaĝoj en ĉifrataj ĉambroj",
|
||
"Show developer tools": "Montri evolugistajn ilojn",
|
||
"Messages containing @room": "Mesaĝoj enhavantaj @room",
|
||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Ĉifritaj mesaĝoj en duopaj babiloj",
|
||
"Encrypted messages in group chats": "Ĉifritaj mesaĝoj en grupaj babiloj",
|
||
"Delete Backup": "Forigi savkopion"
|
||
}
|