mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-27 02:48:39 +08:00
007715aeaa
Signed-off-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com>
102 lines
7.9 KiB
JSON
102 lines
7.9 KiB
JSON
{
|
||
"Cancel": "Скасувати",
|
||
"Close": "Закрити",
|
||
"Create new room": "Створити нову кімнату",
|
||
"Custom Server Options": "Нетипові параметри сервера",
|
||
"Dismiss": "Відхилити",
|
||
"Error": "Помилка",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не вдалось видалити кімнату %(errCode)s",
|
||
"Favourite": "Вибране",
|
||
"Mute": "Стишити",
|
||
"Notifications": "Сповіщення",
|
||
"Operation failed": "Не вдалося виконати дію",
|
||
"powered by Matrix": "працює на Matrix",
|
||
"Remove": "Прибрати",
|
||
"Room directory": "Каталог кімнат",
|
||
"Search": "Пошук",
|
||
"Settings": "Налаштування",
|
||
"Start chat": "Почати розмову",
|
||
"unknown error code": "невідомий код помилки",
|
||
"OK": "Гаразд",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не вдалось змінити пароль. Ви впевнені, що пароль введено правильно?",
|
||
"Continue": "Продовжити",
|
||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстове повідомлення було надіслано +%(msisdn)s. Введіть, будь ласка, код підтвердження з цього повідомлення",
|
||
"Accept": "Прийняти",
|
||
"Account": "Обліковка",
|
||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s прийняв запрошення.",
|
||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s прийняв запрошення від %(displayName)s.",
|
||
"Access Token:": "Токен доступу:",
|
||
"Active call (%(roomName)s)": "Активний виклик (%(roomName)s)",
|
||
"Add": "Додати",
|
||
"Add a topic": "Додати тему",
|
||
"Add email address": "Додати адресу е-пошти",
|
||
"Add phone number": "Додати номер телефону",
|
||
"Admin": "Адміністратор",
|
||
"Admin Tools": "Засоби адміністрування",
|
||
"VoIP": "VoIP",
|
||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Відсутні дозволи, натисніть для запиту.",
|
||
"No Microphones detected": "Мікрофон не виявлено",
|
||
"No Webcams detected": "Веб-камеру не виявлено",
|
||
"Favourites": "Вибрані",
|
||
"Fill screen": "На весь екран",
|
||
"No media permissions": "Нема дозволів на відео/аудіо",
|
||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Можливо, вам треба дозволити Riot використання мікрофону/камери вручну",
|
||
"Default Device": "Уставний пристрій",
|
||
"Microphone": "Мікрофон",
|
||
"Camera": "Камера",
|
||
"Advanced": "Додаткові",
|
||
"Algorithm": "Алгоритм",
|
||
"Hide removed messages": "Приховати видалені повідомлення",
|
||
"Always show message timestamps": "Завжди показувати часові позначки повідомлень",
|
||
"Authentication": "Впізнавання",
|
||
"Alias (optional)": "Псевдонім (необов'язково)",
|
||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s та %(lastItem)s",
|
||
"and %(count)s others...|one": "і інше...",
|
||
"and %(count)s others...|other": "та %(count)s інші...",
|
||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s та %(lastPerson)s пишуть",
|
||
"A new password must be entered.": "Має бути введений новий пароль.",
|
||
"Add a widget": "Добавити віджет",
|
||
"Allow": "Принюти",
|
||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s відповіла на дзвінок.",
|
||
"An error has occurred.": "Трапилась помилка.",
|
||
"Anyone": "Кожний",
|
||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Кожний, хто знає посилання на кімнату, окрім гостей",
|
||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Кожний, хто знає посилання на кімнату, включно гостей",
|
||
"Are you sure?": "Ви впевнені?",
|
||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ви впевнені, що хочете покинути '%(roomName)s'?",
|
||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ви впевнені, що ви хочете відхилити запрошення?",
|
||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Ви впевнені, що ви хочете відправити наступний файл?",
|
||
"Attachment": "Прикріплення",
|
||
"Autoplay GIFs and videos": "Автовідтворення GIF і відео",
|
||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокував(ла) %(targetName)s.",
|
||
"Ban": "Заблокувати",
|
||
"Banned users": "Заблоковані користувачі",
|
||
"Bans user with given id": "Блокує користувача з заданим ID",
|
||
"Blacklisted": "В чорному списку",
|
||
"Bug Report": "Звіт про помилку",
|
||
"Bulk Options": "Групові параметри",
|
||
"Call Timeout": "Час очікування виклика",
|
||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш <a>SSL-сертифікат домашнього сервера</a> є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.",
|
||
"Can't load user settings": "Неможливо завантажити настройки користувача",
|
||
"Cannot add any more widgets": "Неможливо додати більше віджетів",
|
||
"Change Password": "Поміняти пароль",
|
||
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s змінено з %(oldDisplayName)s на %(displayName)s.",
|
||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s змінив зображення профіля.",
|
||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінив(ла) рівень доступу для %(powerLevelDiffText)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив(ла) назву кімнати на %(roomName)s.",
|
||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s видалив ім'я кімнати.",
|
||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінив тему на %(topic)s.",
|
||
"Email": "е-почта",
|
||
"Email address": "Адреса е-почти",
|
||
"Email address (optional)": "Адреса е-почти (не обов'язково)",
|
||
"Email, name or matrix ID": "Е-почта, ім'я або matrix ID",
|
||
"Failed to send email": "Помилка відправки е-почти",
|
||
"Edit": "Редактувати",
|
||
"Unpin Message": "Відкріпити повідомлення",
|
||
"Register": "Зарегіструватись",
|
||
"Rooms": "Кімнати",
|
||
"Add rooms to this community": "Добавити кімнати в це суспільство",
|
||
"This email address is already in use": "Ця адреса елект. почти вже використовується",
|
||
"This phone number is already in use": "Цей телефонний номер вже використовується"
|
||
}
|