{ "An email has been sent to": "一封郵件已經被發送到", "A new password must be entered.": "一個新的密碼必須被輸入。.", "anyone": "任何人", "An error has occurred.": "一個錯誤出現了。", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "任何知道房間連結的人,但訪客除外", "Anyone who knows the room's link, including guests": "任何知道房間連結的人,包括訪客", "Are you sure?": "你確定嗎?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "您確認要謝絕邀請嗎?", "Are you sure you want to upload the following files?": "您確認要上傳以下文件嗎?", "Attachment": "附件", "Autoplay GIFs and videos": "自動播放GIF和視頻", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s 封禁了 %(targetName)s.", "Ban": "封禁", "Banned users": "被封禁的用戶", "Blacklisted": "已列入黑名單", "Bug Report": "臭蟲回報", "Call Timeout": "通話超時", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your homeserver's SSL certificate is trusted.": "無法連結主伺服器 - 請檢查網路狀況並確保您的 主伺服器 SSL 證書 得到信任", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "當瀏覽器網址列里有 HTTPS URL 時,不能使用 HTTP 連結主伺服器。請採用 HTTPS 或者 允許不安全的腳本", "Can't load user settings": "無法載入使用者設定", "Change Password": "變更密碼", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s 離開了聊天室。.", "af": "南非荷蘭語", "ar-ae": "阿拉伯語 (U.A.E.)", "ar-bh": "阿拉伯語 (巴林)", "ar-dz": "阿拉伯語 (阿爾吉利亞)", "ar-eg": "阿拉伯語 (埃及)", "ar-iq": "阿拉伯語 (伊拉克)", "ar-jo": "阿拉伯語 (約旦)", "ar-kw": "阿拉伯語 (科威特)", "ar-lb": "阿拉伯語 (黎巴嫩)", "ar-ly": "阿拉伯語 (利比亞)", "ar-ma": "阿拉伯語 (摩洛哥)", "ar-om": "阿拉伯語 (阿曼)", "ar-qa": "阿拉伯語 (卡達)", "ar-sa": "阿拉伯語 (沙烏地阿拉伯)", "ar-sy": "阿拉伯語 (敍利亞)", "ar-tn": "阿拉伯語 (突尼斯)", "ar-ye": "阿拉伯語 (葉門)", "be": "白俄羅斯語", "bg": "保加利亞", "ca": "加泰羅尼亞語", "cs": "捷克語", "da": "丹麥語", "de-at": "德語(奧地利)", "de-ch": "德語(瑞士)", "de": "德語", "de-lu": "德語(盧森堡)", "el": "希臘語", "en-au": "英語(澳大利亞)", "en-bz": "英語 (貝里茲)", "en-ca": "英語 (加拿大)", "en": "英語", "en-gb": "英語 (英國)", "en-ie": "英語 (愛爾蘭)", "en-jm": "英語 (牙買加)", "en-nz": "英語 (新西蘭)", "en-tt": "英語 (千里達)", "en-us": "英語 (美國)", "en-za": "英語 (南非)", "es-ar": "西班牙語 (阿根廷)", "es-bo": "西班牙語 (波利維亞)", "es-cl": "西班牙語 (智利)", "es-co": "西班牙語 (哥倫比亞)", "es-cr": "西班牙語 (哥斯大黎加)", "es-do": "西班牙語 (多明尼加共和國)", "es-ec": "西班牙語 (厄瓜多)", "es-gt": "西班牙語 (瓜地馬拉)", "es-hn": "西班牙語 (宏都拉斯)", "es-mx": "西班牙語 (墨西哥)", "es-ni": "西班牙語 (尼加拉瓜)", "es-pa": "西班牙語 (巴拿馬)", "es-pe": "西班牙語 (祕魯)", "es-pr": "西班牙語 (波多黎各)", "es-py": "西班牙語 (巴拉圭)", "es": "西班牙語 (西班牙)", "es-sv": "西班牙語 (薩爾瓦多)", "es-uy": "西班牙語 (烏拉圭)", "es-ve": "西班牙語 (委內瑞拉)", "fr-be": "法語 (比利時)", "fr-ca": "法語 (加拿大)", "fr-ch": "法語 (瑞士)", "fr": "法語 (法國)", "fr-lu": "法語 (慮森堡)", "zh-cn": "中文(中國)", "zh-hk": "中文(香港)", "zh-sg": "中文(新加坡)", "zh-tw": "中文(台灣)", "zu": "祖魯語", "accept": "接受", "Account": "帳號", "Access Token:": "取用令牌:", "Add email address": "添加郵件地址", "Add phone number": "添加電話號碼", "Admin": "管理者", "Advanced": "高級", "Algorithm": "算法", "Always show message timestamps": "總是顯示消息時間戳", "Authentication": "授權", "all room members": "所有聊天室成員", "all room members, from the point they are invited": "所有聊天室成員,從他們被邀請開始", "all room members, from the point they joined": "所有聊天室成員,從他們加入開始", "an address": "一個地址", "and": "和", "%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s 和 %(remaining)s 其它", "%(items)s and one other": "%(items)s 和其它", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s 和 %(lastItem)s", "and one other...": "與另一個...", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s 和 %(lastPerson)s 正在打字", "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s 和另外 %(count)s 個人正在打字", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s 接了通話。.", "Clear Cache": "清理緩存", "Click here": "點擊這里", "Click here to fix": "點擊這里修復", "Confirm password": "確認密碼", "Confirm your new password": "確認你的新密碼", "Continue": "繼續", "Create an account": "創建新帳號", "Create Room": "創建聊天室", "Cryptography": "加密", "Current password": "當前密碼", "/ddg is not a command": "/ddg 不是一個命令", "Deactivate Account": "銷毀賬號", "Deactivate my account": "銷毀我的帳號", "decline": "拒絕", "Decrypt %(text)s": "解密 %(text)s", "Decryption error": "解密出錯", "Delete": "刪除", "Default": "默認", "Device ID": "設備識別碼", "Devices": "設備列表", "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "新加入聊天室的設備不能解密加入之前的聊天記錄", "Direct Chat": "私聊", "Direct chats": "私聊", "Disable inline URL previews by default": "默認禁用自動網址預覽", "Disinvite": "取消邀請", "Display name": "顯示名稱", "Displays action": "顯示操作", "Don't send typing notifications": "不要發送我的打字狀態", "Download %(text)s": "下載 %(text)s", "Drop here %(toAction)s": "拖拽到這里 %(toAction)s", "Ed25519 fingerprint": "Ed25519指紋", "Email": "電子郵箱", "Email address": "電子郵箱地址", "Email, name or matrix ID": "電子郵箱,姓名或者matrix ID", "Emoji": "Emoji", "Enable encryption": "啟用加密", "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "不支持加密的客戶端將看不到加密的消息", "Encrypted room": "加密聊天室", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 結束了通話。.", "End-to-end encryption information": "端到端加密信息", "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "端到端加密現為測試版,不一定可靠", "Enter Code": "輸入代碼", "Error": "錯誤", "Error decrypting attachment": "解密附件時出錯", "Event information": "事件信息", "Existing Call": "現有通話", "Export E2E room keys": "導出聊天室的端到端加密密鑰", "Failed to ban user": "封禁用戶失敗", "Failed to change password. Is your password correct?": "修改密碼失敗。確認原密碼輸入正確嗎?", "Failed to delete device": "刪除設備失敗", "Failed to forget room %(errCode)s": "無法忘記聊天室 %(errCode)s", "Failed to join room": "無法加入聊天室", "Failed to join the room": "無法加入此聊天室", "Failed to kick": "踢人失敗", "Failed to leave room": "無法離開聊天室", "Failed to load timeline position": "無法加載時間軸位置", "Failed to lookup current room": "找不到當前聊天室", "Failed to mute user": "禁言用戶失敗", "Failed to reject invite": "拒絕邀請失敗", "Failed to reject invitation": "拒絕邀請失敗", "Failed to save settings": "保存設置失敗", "Failed to send email": "發送郵件失敗", "Failed to send request.": "發送請求失敗。", "Failed to set avatar.": "設置頭像失敗。.", "Failed to set display name": "設置暱稱失敗", "Failed to set up conference call": "無法啟動群組通話", "Failed to toggle moderator status": "無法切換管理員權限", "Failed to unban": "解除封禁失敗", "Failed to upload file": "上傳文件失敗", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "郵箱驗證失敗: 請確保你已點擊郵件中的鏈接", "Failure to create room": "創建聊天室失敗", "Favourite": "收藏", "favourite": "收藏", "Favourites": "收藏夾", "Fill screen": "全螢幕顯示", "Filter room members": "過濾聊天室成員", "Forget room": "忘記聊天室", "Forgot your password?": "忘記密碼?", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "出於安全考慮,此會話已被注銷。請重新登錄。.", "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "出於安全考慮,用戶注銷時會清除瀏覽器里的端到端加密密鑰。如果你想要下次登錄 Riot 時能解密過去的聊天記錄,請導出你的聊天室密鑰。", "Found a bug?": "發現漏洞?", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 從 %(fromPowerLevel)s 變為 %(toPowerLevel)s", "Guests can't set avatars. Please register.": "游客不能設置頭像。請注冊。.", "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "游客不能創建聊天室。請注冊以創建聊天室和聊天.", "Guest users can't upload files. Please register to upload": "游客不能上傳文件。請注冊以上傳文件", "Guests can't use labs features. Please register.": "游客不能使用實驗性功能。請注冊。.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "游客不能加入此聊天室,即使有人主動邀請。.", "had": "已經", "Hangup": "掛斷", "Hide read receipts": "隱藏已讀回執", "Hide Text Formatting Toolbar": "隱藏格式工具欄", "Historical": "曆史", "Homeserver is": "主服務器是", "Identity Server is": "身份認證服務器是", "I have verified my email address": "我已經驗證了我的郵箱地址", "Import E2E room keys": "導入聊天室端對端加密密鑰", "Incorrect verification code": "驗證碼錯誤", "Interface Language": "界面語言", "Invalid alias format": "別名格式錯誤", "Invalid address format": "地址格式錯誤", "Invalid Email Address": "郵箱地址格式錯誤", "Invalid file%(extra)s": "非法文件%(extra)s", "Invite new room members": "邀請新的聊天室成員", "Join Room": "加入聊天室", "joined": "加入了", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 加入了聊天室。.", "Jump to first unread message.": "跳到第一條未讀消息。", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。.", "Leave room": "離開聊天室", "Login as guest": "以游客的身份登錄", "New password": "新密碼", "Report it": "報告", "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重設密碼會導致所有設備上的端到端加密密鑰被重置,使得加密的聊天記錄不可讀,除非你事先導出密鑰,修改密碼后再導入。此問題將來會得到改善。.", "restore": "恢復", "Return to app": "返回 App", "Return to login screen": "返回登錄頁面", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 未被允許向你推送消息 - 請檢查瀏覽器設置", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 未被允許推送消息通知 - 請重試", "riot-web version:": "riot-網頁版:", "Room %(roomId)s not visible": "聊天室 %(roomId)s 已隱藏", "Room Colour": "聊天室顏色", "Room name (optional)": "聊天室名稱 (可選)", "Rooms": "聊天室", "Scroll to bottom of page": "滾動到頁面底部", "Scroll to unread messages": "滾動到未讀消息", "Search": "搜索", "Search failed": "搜索失敗", "Searches DuckDuckGo for results": "搜索 DuckDuckGo", "Send a message (unencrypted)": "發送消息 (非加密)", "Send an encrypted message": "發送加密消息", "Sender device information": "發送者的設備信息", "Send Invites": "發送邀請", "Send Reset Email": "發送密碼重設郵件", "sent an image": "發了一張圖片", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 發了一張圖片。.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 發了加入聊天室的邀請。.", "sent a video": "發了一個視頻", "Server error": "伺服器錯誤", "Server may be unavailable or overloaded": "服務器可能不可用或者超載", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "服務器可能不可用、超載,或者搜索超時 :(", "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "服務器可能不可用、超載,或者文件過大", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "服務器可能不可用、超載,或者你遇到了一個漏洞.", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "伺服器可能不可用、超載,或者其他東西出錯了.", "Session ID": "會話 ID", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 設置了頭像。.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 將暱稱改為了 %(displayName)s。.", "Settings": "設置", "Show panel": "顯示側邊欄", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小時制顯示時間戳 (如:下午 2:30)", "Signed Out": "已退出登錄", "Sign in": "登錄", "Sign out": "注銷", "since the point in time of selecting this option": "從選擇此選項起", "since they joined": "從他們加入時起", "since they were invited": "從他們被邀請時起", "Some of your messages have not been sent": "部分消息發送失敗", "Someone": "某個用戶", "Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "很抱歉,無法識別此主伺服器使用的登錄方式 ", "Start a chat": "創建聊天", "Start Chat": "開始聊天", "Submit": "提交", "Success": "成功", "The default role for new room members is": "此聊天室新成員的默認角色是", "The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是", "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this": "訪客不能進行此操作。請注冊", "This email address is already in use": "此郵箱地址已經被使用", "This email address was not found": "未找到此郵箱地址", "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s 這個用戶?", "The email address linked to your account must be entered.": "必須輸入和你帳號關聯的郵箱地址。", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "文件 '%(fileName)s' 超過了此主伺服器的上傳大小限制", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "文件 '%(fileName)s' 上傳失敗", "Turn Markdown off": "關閉Markdown 語法", "Turn Markdown on": "啟用Markdown 語法", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s 啟用端對端加密 (algorithm %(algorithm)s).", "Unable to add email address": "無法加入電郵地址", "Unable to capture screen": "無法截取畫面", "Unable to enable Notifications": "無法啟用通知功能", "Would you like to": "你要", "You are already in a call.": "你已在電話通話中", "You're not in any rooms yet! Press": "你尚未加入任何聊天室!請按", "You are trying to access %(roomName)s": "你將進入 %(roomName)聊天室", "You cannot place a call with yourself.": "你不能打電話給自已", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "在此瀏覽器下無法置入網路電話通話", "Sun": "星期日", "Mon": "星期一", "Tue": "星期二", "%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)s離開", "%(oneUser)sleft": "%(oneUser)s離開", "%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s加入與離開", "%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)s離開再重新加入", "for %(amount)sh": " %(amount)sh", "for %(amount)sd": " %(amount)sd", "Online": "在線", "Idle": "閒置", "Offline": "下線", "Disable URL previews for this room (affects only you)": "在這個房間禁止URL預覽(只影響你)", "$senderDisplayName changed the room avatar to ": "$senderDisplayName 更改了聊天室的圖像為 ", "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室圖像", "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 更改了聊天室 %(roomName)s 圖像" }