{ "Close": "Zavřít", "Favourites": "Oblíbené", "Filter room members": "Filtrovat členy místnosti", "Historical": "Historické", "Home": "Úvod", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s právě píše", "Jump to first unread message.": "Přeskočit na první nepřečtenou zprávu.", "Logout": "Odhlásit se", "Low priority": "Nízká priorita", "Notifications": "Upozornění", "People": "Lidé", "Rooms": "Místnosti", "Scroll to unread messages": "Přejít k nepřečteným zprávám", "Search": "Hledání", "Send a message (unencrypted)": "Poslat zprávu (nešifrovanou)", "Settings": "Nastavení", "Start Chat": "Začít chat", "This room": "Tato místnost", "Unencrypted room": "Nezašifrovaná místnost", "Failed to upload file": "Nahrání souboru se nezdařilo", "Video call": "Videohovor", "Voice call": "Telefonát", "Sun": "Ne", "Mon": "Po", "Tue": "Út", "Wed": "St", "Thu": "Čt", "Fri": "Pá", "Sat": "So", "Jan": "Led", "Feb": "Úno", "Mar": "Bře", "Apr": "Dub", "May": "Kvě", "Jun": "Čvn", "Jul": "Čvc", "Aug": "Srp", "Sep": "Zář", "Oct": "Říj", "Nov": "Lis", "Dec": "Pro", "There are no visible files in this room": "V této místnosti nejsou žádné viditelné soubory", "Create new room": "Založit novou místnost", "Room directory": "Adresář místností", "Start chat": "Začít chat", "Options": "Volby", "Register": "Zaregistrovat", "Cancel": "Storno", "Error": "Chyba", "Favourite": "V oblíbených", "Mute": "Ztlumit", "Continue": "Pokračovat", "Failed to change password. Is your password correct?": "Nepodařilo se změnit heslo. Zadáváte své heslo správně?", "Operation failed": "Operace se nezdařila", "Remove": "Odebrat", "unknown error code": "neznámý kód chyby", "OK": "OK", "Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodařilo se zapomenout místnost %(errCode)s", "Dismiss": "Zahodit", "powered by Matrix": "poháněno Matrixem", "Custom Server Options": "Vlastní serverové volby", "to favourite": "oblíbíte", "to demote": "upozadíte", "Drop here %(toAction)s": "Přetažením sem %(toAction)s", "Add a widget": "Přidat widget", "a room": "místnost", "Accept": "Přijmout", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s přijal/a pozvání.", "Account": "Účet", "Access Token:": "Přístupový žeton:", "Add": "Přidat", "Add a topic": "Přidat téma", "Add email address": "Přidat e-mailovou adresu", "Add phone number": "Přidat telefonní číslo", "Admin": "Správce", "Allow": "Povolit", "VoIP": "VoIP", "No Microphones detected": "Nerozpoznány žádné mikrofony", "No Webcams detected": "Nerozpoznány žádné webkamery", "Default Device": "Výchozí zařízení", "Microphone": "Mikrofon", "Camera": "Kamera", "Advanced": "Pokročilé", "Algorithm": "Algoritmus", "Hide removed messages": "Skrýt odstraněné zprávy", "Always show message timestamps": "Vždy zobrazovat časové značky zpráv", "Authentication": "Ověření", "A new password must be entered.": "Musíte zadat nové heslo.", "An error has occurred.": "Nastala chyba.", "Anyone": "Kdokoliv", "Are you sure?": "Určitě?", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Určitě chcete odejít z místnosti '%(roomName)s'?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "Určitě chcete odmítnout pozvání?", "Are you sure you want to upload the following files?": "Určitě chcete nahrát následující soubory?", "Attachment": "Příloha", "Autoplay GIFs and videos": "Automaticky přehrávat GIFy a videa", "Bug Report": "Hlášení o chybě", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je SSL certifikát vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, kromě hostů", "Anyone who knows the room's link, including guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, a to i hosté", "Banned users": "Vykázaní uživatelé", "Ban": "Vykázat", "Bans user with given id": "Vykáže uživatele s daným id", "Bulk Options": "Hromadné volby", "Can't load user settings": "Nelze načíst uživatelské nastavení", "Cannot add any more widgets": "Nelze přidat žádné další widgety", "Change Password": "Změnit heslo", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil/a téma na \"%(topic)s\".", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Změny viditelnosti historie budou platné až pro budoucí zprávy v této místnosti", "Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku", "Changes colour scheme of current room": "Změní barevné schéma aktuální místnosti", "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "V současnosti změna hesla resetuje všechny šifrovací klíče na všech zařízeních, což vám znepřístupní historii zašifrovaných chatů, pokud si nejprve nevyexportujete klíče svých místností a pak je do nich znova nevložíte. Toto bude v budoucnu lépe ošetřeno.", "Clear Cache and Reload": "Vymazat mezipaměť a načíst znovu", "Clear Cache": "Vymazat mezipaměť", "Click here to join the discussion!": "Kliknutím zde se přidáte k diskuzi!", "Command error": "Chyba příkazu", "Commands": "Příkazy", "Conference call failed.": "Konferenční hovor selhal.", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenční hovory jsou stále ve vývoji a nemusí být spolehlivé.", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "V šifrovaných místnostech nejsou konferenční hovory podporovány", "Conference calls are not supported in this client": "V tomto klientovi nejsou konferenční hovory podporovány", "Confirm password": "Potvrďte heslo", "Confirm your new password": "Potvrďte své nové heslo", "Could not connect to the integration server": "Nepodařilo se spojit se začleňovacím serverem", "%(count)s new messages|one": "%(count)s nová zpráva", "%(count)s new messages|other": "%(count)s nových zpráv", "Create an account": "Vytvořit účet", "Create Room": "Vytvořit místnost", "Cryptography": "Kryptografie", "Current password": "Současné heslo", "Custom": "Vlastní", "Custom level": "Vlastní úroveň", "/ddg is not a command": "/ddg není příkazem", "Deactivate Account": "Deaktivovat účet", "Deactivate my account": "Deaktivovat můj účet", "Decline": "Odmítnout", "Decrypt %(text)s": "Dešifrovat %(text)s", "Decryption error": "Chyba dešifrování", "Delete": "Smazat", "Delete widget": "Vymazat widget", "Default": "Výchozí", "Device already verified!": "Zařízení již bylo ověřeno!", "Device ID": "ID zařízení", "Device ID:": "ID zařízení:", "device id: ": "id zařízení: ", "Device key:": "Klíč zařízení:", "Devices": "Zařízení", "Direct chats": "Přímé chaty", "Disable Notifications": "Vypnout upozornění", "disabled": "vypnuto", "Disinvite": "Odvolat pozvání", "Display name": "Zobrazované jméno", "Don't send typing notifications": "Neupozorňovat ostatní, že píšu", "Download %(text)s": "Stáhnout %(text)s", "Drop File Here": "Přetáhněte soubor sem", "Edit": "Upravit", "Email": "E-mail", "Email address": "E-mailová adresa", "Email address (optional)": "E-mailová adresa (nepovinná)", "Email, name or matrix ID": "E-mail, jméno nebo matrix ID", "Emoji": "Emodži", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Zapnout kvůli zvýrazňování syntaxe automatické rozpoznávání jazyka", "Enable encryption": "Zapnout šifrování", "Enable Notifications": "Zapnout upozornění", "enabled": "zapnuto", "Encrypted by a verified device": "Zašifrováno ověřeným zařízením", "Encrypted by an unverified device": "Zašifrováno neověřeným zařízením", "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Zašifrované zprávy nepůjde vidět v klientech, kteří šifrování ještě nezavedli", "Encrypted room": "Zašifrovaná místnost", "Encryption is enabled in this room": "V této místnosti je zapnuto šifrování", "Encryption is not enabled in this room": "V této místnosti není zapnuto šifrování", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ukončil/a hovor.", "End-to-end encryption information": "Informace o end-to-end šifrování", "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "End-to-end šifrování je v raném vývoji a nemusí být spolehlivé", "Enter Code": "Zadejte kód", "Enter passphrase": "Zadejte heslo", "Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Chyba: problém v komunikaci s daným domovským serverem.", "Event information": "Informace o události", "Existing Call": "Probíhající hovor", "Export": "Exportovat", "Export E2E room keys": "Exportovat E2E klíče místnosti", "Failed to ban user": "Nepodařilo se vykázat uživatele", "Failed to delete device": "Nepodařilo se vymazat zařízení", "Failed to join room": "Vstup do místnosti se nezdařil", "Failed to kick": "Vykopnutí se nezdařilo", "Failed to leave room": "Odejití z místnosti se nezdařilo", "Failed to mute user": "Ztlumení uživatele se nezdařilo", "Failed to send email": "Odeslání e-mailu se nezdařilo", "Failed to save settings": "Nepodařilo se uložit nastavení", "Failed to reject invitation": "Nepodařilo se odmítnout pozvání", "Failed to reject invite": "Nepodařilo se odmítnout pozvánku", "Failed to send request.": "Odeslání žádosti se nezdařilo.", "Failed to set avatar.": "Nastavení avataru se nezdařilo.", "Failed to set display name": "Nepodařilo se nastavit zobrazované jméno", "Failed to set up conference call": "Nepodařilo se nastavit konferenční hovor", "Failed to toggle moderator status": "Změna statusu moderátora se nezdařila", "Failed to unban": "Přijetí zpět se nezdařilo", "Failed to upload profile picture!": "Nahrání profilového obrázku se nezdařilo", "Failure to create room": "Vytvoření místnosti se nezdařilo", "Forget room": "Zapomenout místnost", "Forgot your password?": "Zapomněl/a jste své heslo?", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu.", "%(names)s and one other are typing": "%(names)s a jeden další píší", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s a %(lastPerson)s píší", "and %(count)s others...|other": "a %(count)s další...", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget upravil/a %(senderName)s", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget odstranil/a %(senderName)s", "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget přidal/a %(senderName)s", "Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emodži", "Failed to upload image": "Obrázek se nepodařilo nahrát", "Room creation failed": "Místnost se nepodařilo vytvořit", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s přijal/a hovor.", "Click to mute audio": "Kliknutím ztlumíte zvuk", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste kliknul/a na zaslaný odkaz", "Found a bug?": "Našli jste chybu?", "Guest access is disabled on this Home Server.": "Na tomto domovském serveru je hostům vstup odepřen.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Hosté nemohou vstoupit do této místnosti, i když jsou přímo pozváni.", "Hide read receipts": "Skrýt potvrzení o přečtení", "Homeserver is": "Domovský server je", "Identity Server is": "Server identity je", "I have verified my email address": "Ověřil/a jsem svoji e-mailovou adresu", "Import": "Importovat", "Import E2E room keys": "Importovat E2E klíče místností", "Incoming call from %(name)s": "Příchozí hovor od %(name)s", "Incoming video call from %(name)s": "Příchozí videohovor od %(name)s", "Incoming voice call from %(name)s": "Příchozí hlasový hovor od %(name)s", "Incorrect username and/or password.": "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.", "Incorrect verification code": "Nesprávný ověřovací kód", "Interface Language": "Jazyk rozhraní", "Invalid alias format": "Neplaný formát aliasu", "Invalid address format": "Neplatný formát adresy", "Invalid Email Address": "Neplatná e-mailová adresa", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pozval/a %(targetName)s.", "Invite new room members": "Pozvat do místnosti nové členy", "Invites": "Pozvánky", "Invites user with given id to current room": "Pozve do aktuální místnosti uživatele s daným id", "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' není platný formát adresy", "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' není platný formát aliasu", "Join Room": "Vstoupit do místnosti", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s vstoupil/a do místnosti.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s vykopnul/a %(targetName)s.", "Kick": "Vykopnout", "Kicks user with given id": "Vykopne uživatele s daným id", "Last seen": "Naposledy viděn/a", "Leave room": "Odejít z místnosti", "Level:": "Úroveň:", "Local addresses for this room:": "Místní adresy této místnosti:", "Logged in as:": "Přihlášen/a jako:", "Login as guest": "Přihlášen/a jako host", "matrix-react-sdk version:": "Verze matrix-react-sdk:", "Members only": "Pouze pro členy", "Mobile phone number": "Číslo mobilního telefonu", "Mobile phone number (optional)": "Číslo mobilního telefonu (nepovinné)", "Moderator": "Moderátor", "Name": "Jméno", "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nová adresa (např. #neco:%(localDomain)s)", "New password": "Nové heslo", "New passwords don't match": "Nová hesla se neshodují", "New passwords must match each other.": "Nová hesla se musí shodovat.", "not set": "nenastaveno", "not specified": "neurčeno", "(not supported by this browser)": "(nepodporováno tímto prohlížečem)", "": "", "AM": "dop.", "PM": "odp.", "NOT verified": "Neověřeno", "No display name": "Žádné zobrazované jméno", "No more results": "Žádné další výsledky", "No results": "Žádné výsledky", "olm version:": "verze olm:", "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Jakmile je jednou šifrování v místnosti zapnuto, nelze už vypnout (prozatím)", "Only people who have been invited": "Pouze lidé, kteří byli pozváni", "Otherwise, click here to send a bug report.": "V opačném případě klikněte zde a pošlete hlášení o chybě.", "Password": "Heslo", "Password:": "Heslo:", "Passwords can't be empty": "Hesla nemohou být prázdná", "Permissions": "Oprávnění", "Phone": "Telefon", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s změnil/a úroveň moci o %(powerLevelDiffText)s.", "Define the power level of a user": "Stanovte úroveň moci uživatele", "Failed to change power level": "Nepodařilo se změnit úroveň moci", "Power level must be positive integer.": "Úroveň moci musí být kladné celé číslo.", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc %(powerLevelNumber)s)", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tuto změnu nepůjde vrátit zpět, protože tomuto uživateli nastavujete stejnou úroveň moci, jakou máte vy.", "Alias (optional)": "Alias (nepovinný)", "Room name (optional)": "Název místnosti (nepovinný)", "Report it": "Nahlásit to", "Results from DuckDuckGo": "Výsledky z DuckDuckGo", "Return to app": "Vrátit k aplikaci", "Return to login screen": "Vrátit k přihlašovací obrazovce", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot není oprávněn posílat vám upozornění – zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebyl oprávněn k posílání upozornění – zkuste to prosím znovu", "riot-web version:": "verze riot-web:", "Room %(roomId)s not visible": "Místnost %(roomId)s není viditelná", "Room Colour": "Barva místnosti", "Room contains unknown devices": "V místnosti jsou neznámá zařízení", "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neexistuje.", "%(roomName)s is not accessible at this time.": "Místnost %(roomName)s není v tuto chvíli dostupná.", "Save": "Uložit", "Scroll to bottom of page": "Přejít na konec stránky", "Send an encrypted message": "Poslat šifrovanou zprávu", "Send anyway": "Přesto poslat", "Sender device information": "Informace o odesilatelově zařízení", "Send Reset Email": "Poslat resetovací e-mail", "sent an image": "poslal/a obrázek", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s poslal/a obrázek.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s poslal/a %(targetDisplayName)s pozvánku ke vstupu do místnosti.", "sent a video": "poslal/a video", "Server error": "Chyba serveru", "Server may be unavailable or overloaded": "Server může být nedostupný nebo přetížený", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(", "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server může být nedostupný, přetížený nebo soubor je příliš velký", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server je nedostupný, přetížený nebo se pokazilo něco jiného.", "Session ID": "ID sezení", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s si nastavil/a profilový obrázek.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.", "Sets the room topic": "Nastavuje téma místnosti", "Show Apps": "Zobrazit aplikace", "Show panel": "Zobrazit panel", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat časové značky v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)", "Sign in": "Přihlásit", "Sign out": "Odhlásit", "Some of your messages have not been sent.": "Některé z vašich zpráv nebyly odeslány.", "Someone": "Někdo", "Start a chat": "Začít chat", "Start authentication": "Začít ověření", "Submit": "Odeslat", "Success": "Úspěch", "The main address for this room is": "Hlavní adresa této místnosti je", "The phone number entered looks invalid": "Zadané telefonní číslo se zdá být neplatné", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Zadaný podepisovací klíč se shoduje s klíčem obdrženým od uživatele %(userId)s ze zařízení %(deviceId)s. Zařízení je označeno jako ověřené.", "This email address is already in use": "Tato e-mailová adresa je již používaná", "This email address was not found": "Tato e-mailová adresa nebyla nalezena", "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tuto osobu?", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Soubor '%(fileName)s' překračuje maximální velikost povolenou na tomto domovském serveru", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát", "This Home Server does not support login using email address.": "Tento domovský server nepodporuje přihlašování e-mailovou adresou.", "This room has no local addresses": "Tato místnost nemá žádné místní adresy", "This room is not recognised.": "Tato místnost nebyla rozpoznána.", "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Tyto funkce jsou experimentální a mohou se pokazit nečekanými způsoby", "The visibility of existing history will be unchanged": "Viditelnost existující historie nebude změněna", "VoIP is unsupported": "VoIP není podporován", "Warning!": "Pozor!", "Who can access this room?": "Kdo má přístup k této místnosti?", "Who can read history?": "Kdo může číst historii?", "Who would you like to add to this room?": "Koho byste chtěli přidat do této místnosti?", "Who would you like to communicate with?": "S kým byste chtěli komunikovat?", "Would you like to accept or decline this invitation?": "Chtěli byste tuto pozvánku přijmout nebo odmítnout?", "You are not in this room.": "Nejste v této místnosti.", "You do not have permission to do that in this room.": "V této místnosti nemáte na toto právo.", "You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "Ještě nejste v žádné místnosti! Zmáčkněte pro vytvoření místnosti nebo pro prohlížení adresáře", "You are trying to access %(roomName)s.": "Snažíte se přistoupit k %(roomName)s.", "You cannot place a call with yourself.": "Nemůžete volat sami sobě.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "V tomto prohlížeči nelze vytáčet VoIP hovory.", "You do not have permission to post to this room": "Na přispívání do této místnosti nemáte právo", "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s vás vykázal/a z místnosti %(roomName)s.", "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s vás vykopnul/a z místnosti %(roomName)s.", "You need to enter a user name.": "Musíte zadat uživatelské jméno.", "Your password has been reset": "Vaše heslo bylo resetováno", "Your home server does not support device management.": "Váš domovský server nepodporuje správu zařízení.", "Online": "Online", "Offline": "Offline", "Updates": "Aktualizace", "Check for update": "Zkontrolovat aktualizace", "Start chatting": "Začít chatovat", "Start Chatting": "Začít chatovat", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Textová zpráva byla odeslána na +%(msisdn)s. Prosím vložte ověřovací kód z dané zprávy", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s přijal/a pozvánku pro %(displayName)s.", "Active call (%(roomName)s)": "Probíhající hovor (%(roomName)s)", "An email has been sent to": "E-mail byl odeslán odeslán na", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s vykázal/a %(targetName)s.", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo povolte nebezpečné scripty.", "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s změnil/a své zobrazované jméno z %(oldDisplayName)s na %(displayName)s.", "Click here to fix": "Klikněte zde pro opravu", "Click to mute video": "Klikněte pro zakázání videa", "click to reveal": "klikněte pro odhalení", "Click to unmute video": "Klikněte pro povolení videa", "Click to unmute audio": "Klikněte pro povolení zvuku", "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Zařízení nebudou schopna dešifrovat historii z doby před jejich vstupem do místnosti", "Displays action": "Zobrazí akci", "Do you want to load widget from URL:": "Chcete načíst widget z URL:", "Ed25519 fingerprint": "Ed25519 otisk", "Fill screen": "Vyplnit obrazovku", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s", "This doesn't appear to be a valid email address": "Tato e-mailová adresa se zdá být neplatná", "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Toto je náhled místnosti. Interakce byly zakázány", "This phone number is already in use": "Toto číslo se již používá", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Tato místnost není přístupná vzdáleným Matrix serverům", "This room's internal ID is": "Vnitřní ID této místnosti je", "To reset your password, enter the email address linked to your account": "K resetování hesla vložte e-mailovou adresu spojenou s vaším účtem", "to restore": "obnovíte", "to tag direct chat": "oštítkujete přímý chat", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Použijte tak, že vyčkáte na načtení našeptávaných výsledků a ty pak projdete tabulátorem.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Nemáte práva k zobrazení zprávy v daném časovém úseku.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Zpráva v daném časovém úseku nenalezena.", "Turn Markdown off": "Vypnout Markdown", "Turn Markdown on": "Zapnout Markdown", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s zapnul/a end-to-end šifrování (algoritmus %(algorithm)s).", "Unable to add email address": "Nepodařilo se přidat e-mailovou adresu", "Unable to create widget.": "Nepodařilo se vytvořit widget.", "Unable to remove contact information": "Nepodařilo se smazat kontaktní údaje", "Unable to verify email address.": "Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.", "Unban": "Přijmout zpět", "Unbans user with given id": "Přijme zpět uživatele s daným id", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s přijal/a zpět %(targetName)s.", "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Nepodařilo se prokázat, že adresa, na kterou byla tato pozvánka odeslána, se shoduje s adresou přidruženou k vašemu účtu.", "Unable to capture screen": "Nepodařilo se zachytit obrazovku", "Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit upozornění", "Unable to load device list": "Nepodařilo se načíst seznam zařízení", "Undecryptable": "Nerozšifrovatelné", "unencrypted": "nešifrované", "Unencrypted message": "Nešifrovaná zpráva", "unknown caller": "neznámý volající", "unknown device": "neznámé zařízení", "Unknown room %(roomId)s": "Neznámá místnost %(roomId)s", "Unknown (user, device) pair:": "Neznámý pár (uživatel, zařízení):", "Unmute": "Povolit", "Unnamed Room": "Nepojmenovaná místnost", "Unrecognised command:": "Nerozpoznaný příkaz:", "Unrecognised room alias:": "Nerozpoznaný alias místnosti:", "Unverified": "Neověřený", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Nahrávám %(filename)s", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Nahrávám %(filename)s a %(count)s další", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Nahrávám %(filename)s a %(count)s další", "Upload Failed": "Nahrávání selhalo", "Upload Files": "Nahrát soubory", "Upload file": "Nahrát soubor", "Upload new:": "Nahrát nový:", "Usage": "Použití", "Use compact timeline layout": "Použít kompaktní rozvržení timeline", "Use with caution": "Používejte s opatrností", "User ID": "Uživatelské ID", "User Interface": "Uživatelské rozhraní", "%(user)s is a": "%(user)s je", "User name": "Uživatelské jméno", "Username invalid: %(errMessage)s": "Neplatné uživatelské jméno: %(errMessage)s", "Users": "Uživatelé", "User": "Uživatel", "Verification Pending": "Čeká na ověření", "Verification": "Ověření", "verified": "ověreno", "Verified": "Ověřeno", "Verified key": "Ověřený klíč", "(no answer)": "(žádná odpověď)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(neznámá chyba: %(reason)s)", "(warning: cannot be disabled again!)": "(varování: nepůjde znovu zakázat!)", "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVÁNÍ: Zařízení byl již ověřeno, ale klíče se NESHODUJÍ!", "The remote side failed to pick up": "Vzdálené straně se nepodařilo hovor přijmout", "Who would you like to add to this community?": "Koho chcete přidat do této komunity?", "Invite new community members": "Pozvěte nové členy komunity", "Name or matrix ID": "Jméno nebo matrix ID", "Invite to Community": "Pozvat do komunity", "Which rooms would you like to add to this community?": "Které místnosti chcete přidat do této komunity?", "Warning: any room you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varování: místnost, kterou přidáte do této komunity, bude veřejně viditelná každému, kdo zná ID komunity", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varování: osoba, kterou přidáte do této komunity, bude veřejně viditelná každému, kdo zná ID komunity", "Add rooms to the community": "Přidat místnosti do komunity", "Room name or alias": "Název nebo alias místnosti", "Add to community": "Přidat do komunity", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Následující uživatele se nepodařilo přidat do %(groupId)s:", "Invites sent": "Pozvánky odeslány", "Your community invitations have been sent.": "Vaše komunitní pozvánky byly odeslány.", "Failed to invite users to community": "Nepodařilo se pozvat uživatele do komunity", "Failed to invite users to %(groupId)s": "Nepodařilo se pozvat uživatele do %(groupId)s", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepodařilo se přidat následující místnosti do %(groupId)s:", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Vaše e-mailová adresa zřejmě nepatří k žádnému Matrix ID na tomto domovském serveru.", "Send Invites": "Odeslat pozvánky", "Failed to invite user": "Nepodařilo se pozvat uživatele", "Failed to invite": "Pozvání se nezdařilo", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Do místnosti %(roomName)s se nepodařilo pozvat následující uživatele:", "You need to be logged in.": "Musíte být přihlášen/a.", "You are now ignoring %(userId)s": "Nyní ignorujete %(userId)s", "You are no longer ignoring %(userId)s": "Už neignorujete %(userId)s", "Add rooms to this community": "Přidat místnosti do této komunity", "Unpin Message": "Odepnout zprávu", "Ignored user": "Ignorovaný uživatel", "Unignored user": "Odignorovaný uživatel", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SELHALO! Podepisovací klíč uživatele %(userId)s a zařízení %(deviceId)s je \"%(fprint)s\", což nesouhlasí s dodaným klíčem \"%(fingerprint)s\". Toto může znamenat, že vaše komunikace je odposlouchávána!", "Reason": "Důvod", "VoIP conference started.": "VoIP konference započata.", "VoIP conference finished.": "VoIP konference ukončena.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opustil/a místnost.", "You are already in a call.": "Již máte probíhající hovor.", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s požádal/a o VoIP konferenci.", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s odstranil/a svůj profilový obrázek.", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odmítl/a pozvání.", "Communities": "Komunity", "Message Pinning": "Připíchnutí zprávy", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Váš prohlížeč nepodporuje požadovaná kryptografická rozšíření", "Do you want to set an email address?": "Chcete nastavit e-mailovou adresu?", "New Password": "Nové heslo", "Device Name": "Název zařízení", "Unignore": "Odignorovat", "Ignore": "Ignorovat", "Admin Tools": "Nástroje pro správce", "bold": "tučně", "italic": "kurzíva", "strike": "přeškrtnutí", "underline": "podtržení", "code": "kód", "quote": "citace", "bullet": "odrážka", "numbullet": "číselný seznam", "No pinned messages.": "Žádné připíchnuté zprávy.", "Pinned Messages": "Připíchnuté zprávy", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s odstranil/a svoje zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s odvolal/a pozvánku pro %(targetName)s.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich pozvání.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich vstupu do místnosti.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou komukoliv.", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s změnil/a připíchnuté zprávy této místnosti.", "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s a %(count)s další píší", "Authentication check failed: incorrect password?": "Kontrola ověření selhala: špatné heslo?", "You need to be able to invite users to do that.": "Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.", "Delete Widget": "Smazat widget", "Error decrypting image": "Chyba při dešifrování obrázku", "Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Obrázek '%(Body)s' nemůže být zobrazen.", "This image cannot be displayed.": "Tento obrázek nemůže být zobrazen.", "Error decrypting video": "Chyba při dešifrování videa", "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a avatar místnosti.", "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti na ", "Copied!": "Zkopírováno!", "Failed to copy": "Nepodařilo se zkopírovat", "Removed or unknown message type": "Zpráva odstraněna nebo neznámého typu", "Message removed by %(userId)s": "Zprávu odstranil/a %(userId)s", "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Tento domovský server by se rád přesvědčil, že nejste robot", "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Přes vlastní serverové volby se můžete přihlásit k dalším Matrix serverům tak, že zadáte jinou adresu domovského serveru.", "Identity server URL": "Adresa serveru identity", "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Taktéž můžete zadat vlastní server identity, ale to vám zpravidla znemožní interagovat s uživateli na základě e-mailové adresy.", "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Smazáním widgetu jej odstraníte všem uživatelům v této místnosti. Určitě chcete tento widget smazat?", "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "V této místnosti již bylo dosaženo limitu pro maximální počet widgetů.", "Drop file here to upload": "Přetažením sem nahrajete", "uploaded a file": "nahrál/a soubor", "Example": "Příklad", "Create Community": "Vytvořit komunitu", "Community Name": "Název komunity", "Community ID": "ID komunity", "example": "příklad", "Create": "Vytvořit", "Advanced options": "Pokročilé volby", "User Options": "Volby uživatele", "Please select the destination room for this message": "Vyberte prosím pro tuto zprávu cílovou místnost", "No devices with registered encryption keys": "Žádná zařízení se zaregistrovanými šifrovacími klíči", "Jump to read receipt": "Přeskočit na potvrzení o přečtení", "Invite": "Pozvat", "Revoke Moderator": "Odebrat moderátorství", "Make Moderator": "Udělit moderátorství", "and %(count)s others...|one": "a někdo další...", "Hangup": "Zavěsit", "Hide Apps": "Skrýt aplikace", "Show Text Formatting Toolbar": "Zobrazit nástroje formátování textu", "Hide Text Formatting Toolbar": "Skrýt nástroje formátování textu", "Jump to message": "Přeskočit na zprávu", "Loading...": "Načítání...", "Loading device info...": "Načítá se info o zařízení...", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Zřejmě právě nahráváte soubory. Chcete přesto odejít?", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zřejmě máte probíhající hovor. Chcete přesto odejít?", "Idle": "Nečinný/á", "Unknown": "Neznámý", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Spatřen uživatelem %(userName)s v %(dateTime)s", "Unnamed room": "Nepojmenovaná místnost", "World readable": "Světu čitelné", "Guests can join": "Hosté mohou vstoupit", "No rooms to show": "Žádné místnosti k zobrazení", "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s výsledků)", "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s výsledek)", "Upload avatar": "Nahrát avatar", "Remove avatar": "Odstranit avatar", "Mention": "Zmínka", "Blacklisted": "Na černé listině", "Invited": "Pozvaní", "Markdown is disabled": "Markdown je vypnutý", "Markdown is enabled": "Markdown je zapnutý", "Press to start a chat with someone": "Zmáčkněte a můžete začít chatovat", "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Tato pozvánka byla odeslána na e-mailovou aresu, která není přidružená k tomuto účtu:", "Joins room with given alias": "Vstoupí do místnosti s daným aliasem", "were unbanned": "byli přijati zpět", "was unbanned": "byl/a přijat/a zpět", "was unbanned %(repeats)s times": "byl/a přijat/a zpět %(repeats)skrát", "were unbanned %(repeats)s times": "byli přijati zpět %(repeats)skrát", "Leave Community": "Odejít z komunity", "Leave %(groupName)s?": "Odejít z %(groupName)s?", "Leave": "Odejít", "Unable to leave room": "Nepodařilo se odejít z místnosti", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Skrýt zprávy o vstupu či odejití (pozvánky, vykopnutí a vykázání zůstanou)", "%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)s vstoupilo a odešlo %(repeats)skrát", "%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)s vstoupil/a a odešel/la %(repeats)skrát", "%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s vstoupilo a odešlo", "%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)s vstoupil/a a odešel/la", "Failed to remove user from community": "Nepodařilo se odebrat uživatele z komunity", "Failed to remove room from community": "Nepodařilo se odebrat místnost z komunity", "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "'%(roomName)s' se nepodařilo odebrat z %(groupId)s", "Failed to update community": "Nepodařilo se aktualizovat komunitu", "Failed to load %(groupId)s": "Nepodařilo se načíst %(groupId)s", "Search failed": "Vyhledávání selhalo", "Failed to fetch avatar URL": "Nepodařilo se získat adresu avataru", "Error decrypting audio": "Chyba při dešifrování zvuku", "Drop here to tag %(section)s": "Přetažením sem oštítkujete %(section)s", "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s vás pozval/a ke vstupu do této místnosti", "Reason: %(reasonText)s": "Důvod: %(reasonText)s", "Rejoin": "Vstoupit znovu", "To change the room's avatar, you must be a": "Abyste mohl/a měnit avatar místnosti, musíte být", "To change the room's name, you must be a": "Abyste mohl/a měnit název místnosti, musíte být", "To change the room's main address, you must be a": "Abyste mohl/a měnit hlavní adresu místnosti, musíte být", "To change the room's history visibility, you must be a": "Abyste mohl/a měnit viditelnost historie místnosti, musíte být", "To change the permissions in the room, you must be a": "Abyste mohl/a měnit oprávnění v místnosti, musíte být", "To change the topic, you must be a": "Abyste mohl/a měnit téma, musíte být", "To modify widgets in the room, you must be a": "Abyste mohl/a měnit widgety v místnosti, musíte být", "Banned by %(displayName)s": "Vykázán/a uživatelem %(displayName)s", "Privacy warning": "Výstraha o utajení", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nikdy z tohoto zařízení neposílat šifrované zprávy neověřeným zařízením v této místnosti", "Privileged Users": "Privilegovaní uživatelé", "No users have specific privileges in this room": "Žádní uživatelé v této místnosti nemají zvláštní privilegia", "Tagged as: ": "Oštítkováno jako: ", "To link to a room it must have an address.": "Aby šlo odkazovat na místnost, musí mít adresu.", "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Zapsat tuto místnost do veřejného adresáře místností na %(domain)s?" }