{
"Ignore request": "Zignoruj żądanie",
"Start verification": "Rozpocznij weryfikacje",
"Skip": "Pomiń",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "To pozwoli Ci zresetować Twoje hasło i otrzymać powiadomienia.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Twoja przeglądarka nie wspiera wymaganych rozszerzeń kryptograficznych",
"Something went wrong!": "Coś poszło nie tak!",
"Username not available": "Nazwa użytkownika niedostępna",
"Username available": "Nazwa użytkownika dostępna",
"Click on the button below to start chatting!": "Kliknij na przycisk poniżej aby rozpocząć rozmowę!",
"Start chatting": "Rozpocznij konwersację",
"Start Chatting": "Rozpocznij Konwersację",
"Updates": "Aktualizacje",
"This image cannot be displayed.": "Ten obrazek nie może zostać wyświetlony.",
"Default server": "Domyślny serwer",
"A text message has been sent to": "Wiadomość tekstowa została wysłana do",
"Add User": "Dodaj Użytkownika",
"Verify...": "Zweryfikuj...",
"Unknown Address": "Nieznany Adres",
"Unknown devices": "Nieznane urządzenia",
"Verify device": "Zweryfikuj urządzenie",
"Device key": "Klucz urządzenia",
"Device Name": "Nazwa Urządzenia",
"Device name": "Nazwa urządzenia",
"To continue, please enter your password.": "Aby kontynuować, proszę wprowadzić swoje hasło.",
"Incorrect password": "Nieprawidłowe hasło",
"Unknown error": "Nieznany błąd",
"Start new chat": "Rozpocznij nową konwersację",
"Options": "Opcje",
"New Password": "Nowe Hasło",
"Room directory": "Spis pokojów",
"Start chat": "Rozpocznij rozmowę",
"Welcome page": "Strona powitalna",
"Create new room": "Utwórz nowy pokój",
"Sunday": "Niedziela",
"Wednesday": "Środa",
"Thursday": "Czwartek",
"Friday": "Piątek",
"Saturday": "Sobota",
"Monday": "Poniedziałek",
"Tuesday": "Wtorek",
"or": "lub",
"Cancel": "Anuluj",
"Room": "Pokój",
"Topic": "Temat",
"Jan": "Sty",
"Feb": "Lut",
"Mar": "Mar",
"Apr": "Kwi",
"May": "Maj",
"Jun": "Cze",
"Jul": "Lip",
"Aug": "Sie",
"Sep": "Wrz",
"Oct": "Paź",
"Nov": "Lis",
"Dec": "Gru",
"Mon": "Pon",
"Tue": "Wt",
"Wed": "Śr",
"Thu": "Czw",
"Fri": "Pt",
"Sat": "Sob",
"Sun": "Nd",
"Who can read history?": "Kto może czytać historię?",
"Warning!": "Uwaga!",
"User": "Użytkownik",
"Users": "Użytkownicy",
"User name": "Nazwa użytkownika",
"User ID": "ID Użytkownika",
"User Interface": "Interfejs Użytkownika",
"Usage": "Użycie",
"Upload file": "Prześlij plik",
"Unban": "Odbanuj",
"en": "Angielski",
"fi": "Fiński",
"fr": "Francuski",
"he": "Hebrajski",
"hu": "Węgierski",
"it": "Włoski",
"ja": "Japoński",
"no": "Norweski",
"pl": "Polski",
"ru": "Rosyjski",
"sq": "Albański",
"sr": "Serbski",
"th": "Tajski",
"uk": "Ukraiński",
"vi": "Wietnamski",
"Accept": "Akceptuj",
"Account": "Konto",
"Add": "Dodaj",
"Add phone number": "Dodaj numer telefonu",
"Microphone": "Mikrofon",
"Camera": "Kamera",
"Algorithm": "Algorytm",
"Hide removed messages": "Ukryj usunięte wiadomości",
"and": "i",
"Are you sure?": "Czy jesteś pewien?",
"Attachment": "Załącznik",
"Banned users": "Zbanowani użytkownicy",
"Change Password": "Zmień Hasło",
"Close": "Zamknij",
"Confirm password": "Potwierdź hasło",
"Confirm your new password": "Potwierdź swoje nowe hasło",
"Continue": "Kontynuuj",
"Create Room": "Stwórz Pokój",
"Cryptography": "Kryptografia",
"Current password": "Aktualne hasło",
"Create an account": "Stwórz konto",
"Delete": "Usuń",
"Devices": "Urządzenia",
"Direct Chat": "Rozmowa bezpośrednia",
"Drop here %(toAction)s": "Upuść tutaj %(toAction)s",
"Error": "Błąd",
"Notifications": "Powiadomienia",
"Operation failed": "Operacja nieudana",
"Remove": "Usuń",
"Search": "Szukaj",
"Settings": "Ustawienia",
"unknown error code": "nieznany kod błędu",
"OK": "OK",
"Custom Server Options": "Niestandardowe opcje serwera",
"Dismiss": "Zdymisjonować",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nie mogłem zapomnieć o pokoju %(errCode)s",
"Failed to join the room": "Nie udało się dołączyć do pokoju",
"Favourite": "Ulubiony",
"Mute": "Wycisz",
"Please Register": "Proszę się zarejestrować",
"powered by Matrix": "napędzany przez Matrix",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Zmiana hasła nie powiodła się. Czy Twoje hasło jest poprawne?",
"be": "Białoruski",
"bg": "Bułgarski",
"cs": "Czeski",
"da": "Duński",
"de": "Niemiecki",
"el": "Grecki",
"et": "Estoński",
"ga": "Irlandzki",
"hr": "Chorwacki",
"is": "Islandzki",
"hi": "Hindi",
"lt": "Litewski",
"lv": "Łotewski",
"nl": "Holenderski",
"pt": "Portugalski",
"sl": "Słoweński",
"sk": "Słowacki",
"sv": "Szwedzki",
"tr": "Turecki",
"Add a topic": "Dodaj temat",
"af": "Afrikaans",
"ar-ae": "Arabski (ZEA)",
"ar-bh": "Arabski (Bahrajn)",
"ar-dz": "Arabski (Algieria)",
"ar-eg": "Arabski (Egipt)",
"ar-iq": "Arabski (Irak)",
"ar-jo": "Arabski (Jordania)",
"ar-kw": "Arabski (Kuwejt)",
"ar-lb": "Arabski (Liban)",
"ar-ly": "Arabski (Libia)",
"ar-ma": "Arabski (Maroko)",
"ar-om": "Arabski (Oman)",
"ar-qa": "Arabski (Katar)",
"ar-sa": "Arabski (Arabia Saudyjska)",
"ar-sy": "Arabski (Syria)",
"ar-tn": "Arabski (Tunezja)",
"ar-ye": "Arabski (Jemen)",
"ca": "Kataloński",
"de-at": "Niemiecki (Austria)",
"de-ch": "Niemiecki (Szwajcaria)",
"de-li": "Niemiecki (Liechtenstein)",
"de-lu": "Niemiecki (Luksemburg)",
"en-au": "Angielski (Australia)",
"en-bz": "Angielski (Belize)",
"en-ca": "Angielski (Kanada)",
"en-gb": "Angielski (Wielka Brytania)",
"en-ie": "Angielski (Irlandia)",
"en-jm": "Angielski (Jamajka)",
"en-nz": "Angielski (Nowa Zelandia)",
"en-tt": "Angielski (Trynidad)",
"en-us": "Angielski (Stany Zjednoczone)",
"en-za": "Angielski (Afryka Południowa)",
"es-ar": "Hiszpański (Argentyna)",
"es-bo": "Hiszpański (Boliwia)",
"es-cl": "Hiszpański (Chile)",
"es-co": "Hiszpański (Kolumbia)",
"es-cr": "Hiszpański (Kostaryka)",
"es-do": "Hiszpański (Dominikana)",
"es-ec": "Hiszpański (Ekwador)",
"es-gt": "Hiszpański (Gwatemala)",
"es-hn": "Hiszpański (Honduras)",
"es-mx": "Hiszpański (Meksyk)",
"es-ni": "Hiszpański (Nikaragua)",
"es-pa": "Hiszpański (Panama)",
"es-pe": "Hiszpański (Peru)",
"es-pr": "Hiszpański (Portoryko)",
"es-py": "Hiszpański (Paragwaj)",
"es": "Hiszpański (Hiszpania)",
"es-sv": "Hiszpański (Salwador)",
"es-uy": "Hiszpański (Urugwaj)",
"es-ve": "Hiszpański (Wenezuela)",
"eu": "Baskijski",
"fa": "Perski",
"fr-be": "Francuski (Belgia)",
"fr-ca": "Francuski (Kanada)",
"fr-ch": "Francuski (Szwajcaria)",
"fr-lu": "Francuski (Luksemburg)",
"gd": "Gaelicki (Szkocja)",
"id": "Indonezyjski",
"it-ch": "Włoski (Szwajcaria)",
"ji": "Jidysz",
"ko": "Koreański",
"mk": "Macedoński (BJRM)",
"ms": "Malezyjski",
"mt": "Maltański",
"nl-be": "Holenderski (Belgia)",
"pt-br": "Portugalski (Brazylia)",
"ro-mo": "Rumuński (Republika Mołdawii)",
"ro": "Rumuński",
"ru-mo": "Rosyjski (Republika Mołdawii)",
"sb": "Łużycki",
"sv-fi": "Szwedzki (Finlandia)",
"sx": "Sutu",
"sz": "Sami (Lapoński)",
"ts": "Tsonga",
"ur": "Urdu",
"ve": "Venda",
"xh": "Xhosa",
"zh-cn": "Chiński (ChRL)",
"zh-hk": "Chiński (Hongkong)",
"zh-sg": "Chiński (Singapur)",
"zh-tw": "Chiński (Tajwan)",
"zu": "Zuluski",
"a room": "pokój",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Wysłano wiadomość tekstową do +%(msisdn)s. Proszę wprowadzić kod w niej zawarty",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s zaakceptował(a) zaproszenie.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s zaakceptował(a) zaproszenie dla %(displayName)s.",
"Access Token:": "Jednorazowy kod dostępu:",
"Active call (%(roomName)s)": "Aktywne połączenie (%(roomName)s)",
"Add email address": "Dodaj adres e-mail",
"Admin": "Administrator",
"Admin tools": "Narzędzia administracyjne",
"And %(count)s more...": "Oraz %(count)s więcej...",
"VoIP": "VoIP",
"No Microphones detected": "Nie wykryto żadnego mikrofonu",
"No Webcams detected": "Nie wykryto żadnej kamerki internetowej",
"No media permissions": "Brak uprawnień do mediów",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Możliwe, że będziesz musiał ręcznie pozwolić Riotowi na dostęp do twojego mikrofonu/kamerki",
"Default Device": "Urządzenie domyślne",
"Advanced": "Zaawansowane",
"Always show message timestamps": "Zawsze pokazuj znaczniki czasu wiadomości",
"Authentication": "Uwierzytelnienie",
"Alias (optional)": "Alias (opcjonalnie)",
"all room members": "wszyscy członkowie pokoju",
"all room members, from the point they are invited": "wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia",
"all room members, from the point they joined": "wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich dołączenia",
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s i %(remaining)s innych",
"%(items)s and one other": "%(items)s i jeszcze jeden",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s i %(lastItem)s",
"and %(overflowCount)s others...": "i %(overflowCount)s innych...",
"and one other...": "i jeszcze jeden...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s i %(lastPerson)s piszą",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s i jeszcze ktoś piszą",
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s i %(count)s innych osób pisze",
"An email has been sent to": "Wysłano wiadomość e-mail do",
"A new password must be entered.": "Musisz wprowadzić nowe hasło.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s odebrał połączenie.",
"anyone": "każdy",
"An error has occurred.": "Wystąpił błąd.",
"Anyone": "Każdy",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Każdy kto posiada łącze do pokoju, poza gośćmi",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Każdy kto posiada łącze do pokoju, łącznie z gośćmi",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Czy na pewno chcesz opuścić pokój '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie?",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Czy na pewno chcesz przesłać następujące pliki?",
"Autoplay GIFs and videos": "Automatycznie odtwarzaj GIFy i filmiki",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s.",
"Ban": "Zbanuj",
"Bans user with given id": "Zbanuj użytkownika o podanym id",
"Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście",
"Add a widget": "Dodaj widżet",
"Allow": "Pozwól",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów. Kliknij tutaj, aby ich zażądać.",
"and %(count)s others....other": "i %(count)s innych...",
"and %(count)s others....one": "i jeszcze jedno...",
"Bug Report": "Raport błędu",
"Bulk Options": "Masowe opcje",
"Call Timeout": "Upłynął limit czasu połączenia",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że certyfikat SSL serwera jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub włącz niebezpieczne skrypty.",
"Can't load user settings": "Nie można załadować ustawień użytkownika",
"Cannot add any more widgets": "Nie można dodać już więcej widżetów",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s zmienił swoją nazwę z %(oldDisplayName)s na %(displayName)s.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s zmienił swoje zdjęcie profilowe.",
"fo": "Farerski",
"rm": "Retoromański",
"tn": "Tswana",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s zmienił poziom mocy %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s zmienił nazwę pokoju na %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s usunął nazwę pokoju.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s zmienił temat na \"%(topic)s\".",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Zmiany w dostępie do historii będą dotyczyć tylko przyszłych wiadomości w tym pokoju",
"Changes your display nickname": "Zmień swój pseudonim",
"Changes colour scheme of current room": "Zmień schemat kolorystyczny bieżącego pokoju",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Przedstawiony odcisk klucza Ed25519",
"Clear Cache and Reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
"Clear Cache": "Wyczyść pamięć podręczną",
"Click here to join the discussion!": "Kliknij tutaj, aby dołączyć do dyskusji!",
"Click here to fix": "Kliknij tutaj, aby naprawić",
"Click to mute audio": "Kliknij, aby wyciszyć dźwięk",
"Click to mute video": "Kliknij, aby wyłączyć obraz",
"click to reveal": "kliknij, aby ujawnić",
"Click to unmute video": "Kliknij, aby włączyć obraz",
"Click to unmute audio": "Kliknij, aby włączyć dźwięk",
"Command error": "Błąd polecenia",
"Commands": "Polecenia",
"Conference call failed.": "Połączenie konferencyjne nie powiodło się.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Rozmowy konferencyjne są w trakcie opracowywania i mogą nie działać poprawnie.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w zaszyfrowanych pokojach",
"Conference calls are not supported in this client": "Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w tym kliencie",
"Could not connect to the integration server": "Nie można połączyć się z serwerem integracji",
"%(count)s new messages.one": "%(count)s nowa wiadomość",
"%(count)s new messages.other": "%(count)s nowych wiadomości",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Utwórz nowy czat lub użyj istniejącego",
"Curve25519 identity key": "Curve25519 klucz tożsamości",
"Custom": "Własny",
"Custom level": "Własny poziom",
"/ddg is not a command": "/ddg nie jest poleceniem",
"Deactivate Account": "Dezaktywuj konto",
"Deactivate my account": "Dezaktywuj moje konto",
"Decline": "Odrzuć",
"Decrypt %(text)s": "Odszyfruj %(text)s",
"Decryption error": "Błąd odszyfrowywania",
"Delete widget": "Usuń widżet",
"demote": "zdegraduj",
"Default": "Domyślny",
"Define the power level of a user": "Zdefiniuj poziom mocy użytkownika",
"Device already verified!": "Urządzenie jest już zweryfikowane!",
"Device ID": "Identyfikator urządzenia",
"Device ID:": "Identyfikator urządzenia:",
"device id: ": "identyfikator urządzenia: ",
"Device key:": "Klucz urządzenia:",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Urządzenia nie będą mogły odszyfrowywać historii sprzed dołączenia do pokoju",
"Direct chats": "Rozmowy bezpośrednie",
"Disable Notifications": "Wyłącz powiadomienia",
"disabled": "wyłączone",
"Disable inline URL previews by default": "Domyślnie wyłącz podgląd linków",
"Disable markdown formatting": "Wyłącz formatowanie markdown",
"Disinvite": "Anuluj zaproszenie",
"Display name": "Wyświetlana nazwa",
"Displays action": "Wyświetlane akcje",
"Do you want to load widget from URL:": "Czy chcesz załadować widżet z adresu:",
"Don't send typing notifications": "Nie wysyłaj powiadomienia o pisaniu",
"Download %(text)s": "Pobrano %(text)s",
"Drop File Here": "Upuść plik tutaj",
"Drop here to tag %(section)s": "Upuść tutaj by oznaczyć %(section)s",
"Ed25519 fingerprint": "Odcisk Ed25519",
"Edit": "Edytuj",
"Email": "E-mail",
"Email address": "Adres e-mail",
"Email address (optional)": "Adres e-mail (opcjonalnie)",
"Email, name or matrix ID": "E-mail, nazwa lub matrix ID",
"Emoji": "Emoji",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Włącz automatyczne rozpoznawanie języka dla podświetlania składni",
"Enable encryption": "Włącz szyfrowanie",
"Enable Notifications": "Włącz powiadomienia",
"enabled": "włączone",
"Encrypted by a verified device": "Zaszyfrowane przez zweryfikowane urządzenie",
"Encrypted by an unverified device": "Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Szyfrowane wiadomości nie są widoczne w programach, które nie implementują szyfrowania",
"Encrypted room": "Pokój szyfrowany",
"Encryption is enabled in this room": "Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju",
"Encryption is not enabled in this room": "Szyfrowanie nie jest włączone w tym pokoju",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zakończył połączenie.",
"End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu końcówka-do-końcówki",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie końcówka-do-końcówki jest w fazie beta i może nie być dopracowane",
"Enter Code": "Wpisz kod",
"Enter passphrase": "Wpisz frazę",
"Error decrypting attachment": "Błąd odszyfrowywania załącznika",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Błąd: wystąpił problem podczas komunikacji z podanym serwerem.",
"Event information": "Informacje zdarzenia",
"Existing Call": "Istniejące połączenie",
"Export": "Eksport",
"Export E2E room keys": "Eksportuj klucze E2E pokojów",
"Failed to ban user": "Nie udało się zbanować użytkownika",
"Failed to change power level": "Nie udało się zmienić poziomu mocy",
"Failed to delete device": "Nie udało się usunąć urządzenia",
"Failed to fetch avatar URL": "Nie udało się pobrać awatara",
"Failed to join room": "Nie udało się dołączyć do pokoju",
"Failed to kick": "Nie udało się wykopać użytkownika",
"Failed to leave room": "Nie udało się opuścić pokoju",
"Failed to load timeline position": "Nie udało się wczytać pozycji osi czasu",
"Failed to lookup current room": "Nie udało się wyszukać aktualnego pokoju",
"Failed to mute user": "Nie udało się wyciszyć użytkownika",
"Failed to register as guest:": "Nie udało się zarejestrować jako gość:",
"Failed to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"Failed to reject invitation": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"Failed to save settings": "Nie udało się zapisać ustawień",
"Failed to send email": "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail",
"Failed to send request.": "Nie udało się wysłać żądania.",
"Failed to set avatar.": "Nie udało się ustawić awataru.",
"Failed to set display name": "Nie udało się ustawić wyświetlanej nazwy",
"Failed to set up conference call": "Nie udało się ustanowić połączenia konferencyjnego",
"Failed to toggle moderator status": "Nie udało się przełączyć na stan moderatora",
"Failed to unban": "Nie udało się odbanować",
"Failed to upload file": "Nie udało się wgrać pliku",
"Failed to upload profile picture!": "Nie udało się wgrać zdjęcia profilowego!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się że kliknąłeś w link w e-mailu",
"Failure to create room": "Nie udało się stworzyć pokoju",
"favourite": "ulubiony",
"Favourites": "Ulubione",
"Fill screen": "Wypełnij ekran",
"Filter room members": "Filtruj uczestników pokoju",
"Forget room": "Zapomnij pokój",
"Forgot your password?": "Zapomniałeś hasła?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Ze względów bezpieczeństwa ta sesja została wylogowana. Zaloguj się jeszcze raz.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.",
"Found a bug?": "Znalazłeś błąd?",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój.",
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.",
"Hangup": "Rozłącz się",
"Hide avatar and display name changes": "Ukryj zmiany awatarów i nazw ekranowych",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ukryj pasek formatowania tekstu",
"Home": "Strona startowa",
"Homeserver is": "Serwer domowy to",
"Identity Server is": "Serwer tożsamości to",
"I have verified my email address": "Zweryfikowałem swój adres e-mail",
"Import": "Importuj",
"Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E",
"Incoming call from %(name)s": "Połączenie przychodzące od %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Przychodzące połączenie wideo od %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Przychodzące połączenie głosowe od %(name)s",
"Incorrect username and/or password.": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.",
"Incorrect verification code": "Nieprawidłowy kod weryfikujący",
"Integrations Error": "Błąd integracji",
"Interface Language": "Język interfejsu",
"Invalid alias format": "Nieprawidłowy format aliasu",
"Invalid address format": "Nieprawidłowy format adresu",
"Invalid Email Address": "Nieprawidłowy adres e-mail",
"Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Zaproś nowych członków",
"Invited": "Zaproszony",
"Invites": "Zaproszenia",
"Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika z danym ID do aktywnego pokoju",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze",
"Sign in with": "Zaloguj się używając",
"Join as voice or video.": "Dołącz głosowo lub przez wideo.",
"Join Room": "Dołącz do pokoju",
"joined and left": "dołączył i wyszedł",
"joined": "dołączył",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s dołączył do pokoju.",
"Joins room with given alias": "Dołącz do pokoju z podanym aliasem",
"Jump to first unread message.": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s wyrzucił %(targetName)s.",
"Kick": "Wyrzuć",
"Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID",
"Labs": "Laboratoria",
"Last seen": "Ostatnio widziany",
"Leave room": "Opuść pokój",
"left and rejoined": "wyszedł i ponownie dołączył",
"left": "wyszedł",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.",
"Level:": "Poziom:",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?",
"Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:",
"Logged in as:": "Zalogowany jako:",
"Login as guest": "Zaloguj jako gość",
"Logout": "Wyloguj",
"Low priority": "Niski priorytet",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla",
"Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami",
"Markdown is disabled": "Markdown jest wyłączony",
"Markdown is enabled": "Markdown jest włączony",
"matrix-react-sdk version:": "Wersja matrix-react-sdk:",
"Matrix Apps": "Aplikacje Matrix",
"Members only": "Tylko dla członków",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Wiadomość nie została wysłana z powodu obecności nieznanych urządzeń",
"Missing room_id in request": "Brakujące room_id w żądaniu",
"Missing user_id in request": "Brakujące user_id w żądaniu",
"Mobile phone number": "Numer telefonu komórkowego",
"Mobile phone number (optional)": "Numer telefonu komórkowego (opcjonalne)",
"Moderator": "Moderator",
"my Matrix ID": "mój Matrix ID",
"Name": "Imię",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń w tym pokoju",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nigdy nie wysyłaj niezaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nowy adres (np. #foo:%(localDomain)s)",
"New Composer & Autocomplete": "Nowy edytor tekstu i autouzupełnianie",
"New password": "Nowe hasło",
"New passwords don't match": "Nowe hasła nie zgadzają się",
"New passwords must match each other.": "Nowe hasła muszą się zgadzać.",
"none": "żaden",
"not set": "nieustawiony",
"not specified": "nieokreślony",
"(not supported by this browser)": "(niewspierany przez tę przeglądarkę)",
"": "",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"NOT verified": "NIEzweryfikowany",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "UWAGA: Aplikacje nie są szyfrowane metodą użytkownik-użytkownik",
"No devices with registered encryption keys": "Brak urządzeń z zarejestrowanymi kluczami szyfrującymi",
"No display name": "Brak nazwy ekranowej",
"No more results": "Nie ma więcej wyników",
"No results": "Brak wyników",
"No users have specific privileges in this room": "Żadni użytkownicy w tym pokoju nie mają specyficznych uprawnień",
"olm version:": "wersja olm:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Po włączeniu szyfrowania w pokoju nie można go ponownie wyłączyć (póki co)",
"Once you've followed the link it contains, click below": "Po kliknięciu łącza, które jest tam zawarte kliknij poniżej",
"Only people who have been invited": "Tylko ludzie, którzy zostali zaproszeni",
"Otherwise, click here to send a bug report.": "W przeciwnym razie, kliknij tutaj by wysłać raport o błędzie.",
"had": "było",
"Password": "Hasło",
"Password:": "Hasło:",
"Passwords can't be empty": "Hasła nie mogą być puste",
"People": "Ludzie",
"Permissions": "Uprawnienia",
"Phone": "Telefon",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s rozpoczął połączenie %(callType).",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Sprawdź swój e-mail i kliknij link w nim zawarty. Kiedy już to zrobisz, kliknij \"kontynuuj\".",
"Power level must be positive integer.": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.",
"Press": "Naciśnij",
"Press to start a chat with someone": "Naciśnij , by rozpocząć rozmowę z kimś",
"Privacy warning": "Ostrzeżenie o prywatności",
"Private Chat": "Rozmowa prywatna",
"Privileged Users": "Użytkownicy uprzywilejowani",
"Profile": "Profil",
"Public Chat": "Rozmowa publiczna",
"Reason": "Powód",
"Reason: %(reasonText)s": "Powód: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator": "Usuń prawa moderatorskie",
"Revoke widget access": "Usuń dostęp do widżetów",
"Refer a friend to Riot:": "Zaproś znajomego do Riota:",
"Register": "Zarejestruj",
"rejected": "odrzucone",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odrzucił zaproszenie.",
"Reject invitation": "Odrzuć zaproszenie",
"Rejoin": "Dołącz ponownie",
"Remote addresses for this room:": "Adresy zdalne dla tego pokoju:",
"Remove Contact Information?": "Usunąć dane kontaktowe?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął swoją nazwę ekranową (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe.",
"Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?",
"Hide Apps": "Ukryj aplikacje",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał konferencji VoIP.",
"Report it": "Zgłoś",
"restore": "przywróć",
"Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo",
"Return to app": "Wróć do aplikacji",
"Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ukryj wiadomości o dołączeniu/opuszczeniu (nie obejmuje zaproszeń/wyrzuceń/banów)",
"Hide read receipts": "Ukryj potwierdzenia odczytu",
"Historical": "Historyczne",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - proszę spróbuj ponownie",
"riot-web version:": "wersja riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
"Room Colour": "Kolor pokoju",
"Room contains unknown devices": "Pokój zawiera nieznane urządzenia",
"Room name (optional)": "Nazwa pokoju (opcjonalna)",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nie istnieje.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s nie jest dostępny w tym momencie.",
"Rooms": "Pokoje",
"Save": "Zapisz",
"Scroll to bottom of page": "Przewiń do końca strony",
"Scroll to unread messages": "Przewiń do nieprzeczytanych wiadomości",
"Search failed": "Wyszukiwanie nie powiodło się",
"Searches DuckDuckGo for results": "Przeszukaj DuckDuckGo dla wyników",
"Searching known users": "Przeszukaj znanych użytkowników",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Widziane przez %(userName)s o %(dateTime)s",
"Send a message (unencrypted)": "Wyślij wiadomość (nieszyfrowaną)",
"Send an encrypted message": "Wyślij szyfrowaną wiadomość",
"Send anyway": "Wyślij mimo to",
"Sender device information": "Informacja o urządzeniu nadawcy",
"Send Invites": "Wyślij zaproszenie",
"Send Reset Email": "Wyślij e-mail resetujący hasło",
"sent an image": "wysłano obraz",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s wysłał obraz.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s wysłał zaproszenie do %(targetDisplayName)s do dołączenia do pokoju.",
"sent a video": "wysłał wideo",
"Server error": "Błąd serwera",
"Server may be unavailable or overloaded": "Serwer może być niedostępny lub przeciążony",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub upłynął czas wyszukiwania :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub plik jest za duży",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub trafiłeś na błąd.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub coś innego poszło źle.",
"Session ID": "Identyfikator sesji",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s ustawił zdjęcie profilowe.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s ustawił swoją nazwę na %(displayName)s.",
"Set": "Ustaw",
"Sets the room topic": "Ustaw temat pokoju",
"Show Apps": "Pokaż aplikacje",
"Show panel": "Pokaż panel",
"Show Text Formatting Toolbar": "Pokaż pasek narzędzi formatowania tekstu",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Pokaż czas w formacie 12-sto godzinnym (n.p. 2:30pm)",
"Signed Out": "Wylogowano",
"Sign in": "Zaloguj",
"Sign out": "Wyloguj",
"since the point in time of selecting this option": "od momentu zaznaczenia tej opcji",
"since they joined": "od momentu dołączenia",
"since they were invited": "od momentu zaproszenia",
"Some of your messages have not been sent.": "Niektóre z twoich wiadomości nie zostały wysłane.",
"Someone": "Ktoś",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Przepraszamy, ten serwer używa loginu który nie jest rozpoznawany ",
"Start a chat": "Rozpocznij rozmowę",
"Start authentication": "Rozpocznij uwierzytelnienie",
"Start Chat": "Rozpocznij rozmowę",
"Submit": "Wyślij",
"Success": "Sukces",
"tag as %(tagName)s": "oznaczył jako %(tagName)s",
"tag direct chat": "oznaczył bezpośrednią rozmowę",
"Tagged as: ": "Oznaczone jako: ",
"The default role for new room members is": "Domyślną rolą dla nowych członków pokoju jest",
"The main address for this room is": "Głównym adresem dla tego pokoju jest",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Do tego pokoju dodano już maksymalną dozwoloną liczbę widżetów.",
"The phone number entered looks invalid": "Wprowadzony numer telefonu wygląda na niepoprawny",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Podany klucz podpisu odpowiada kluczowi podpisania otrzymanemu z urządzenia %(userId)s %(deviceId)s. Urządzenie oznaczone jako zweryfikowane.",
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Ta czynność nie może być wykonana przez gościa. Proszę się zarejestrować, aby móc ją wykonać.",
"This email address is already in use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu",
"This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?",
"changing room on a RoomView is not supported": "Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana",
"Must be viewing a room": "Musi wyświetlać pokój",
"The email address linked to your account must be entered.": "Adres e-mail połączony z twoim kontem musi zostać wpisany.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu %(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się.",
"The remote side failed to pick up": "",
"There was a problem logging in.": "Nastąpiły problemy z logowaniem.",
"This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów.",
"This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Te funkcje są eksperymentalne i może wystąpić błąd.",
"The visibility of existing history will be unchanged": "Widoczność dotychczasowej historii nie zostanie zmieniona.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ten adres e-mail zdaje się nie być poprawny.",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "To jest podgląd tego pokoju. Interakcje w pokoju zostały wyłączone.",
"This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty.",
"This room": "Ten pokój.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix.",
"This room's internal ID is": "Identyfikatorem tego pokoju jest",
"times": "razy",
"To ban users": "Żeby zablokować użytkowników",
"to browse the directory": "żeby przeglądnąć katalog",
"To configure the room": "Żeby skonfigurować pokój",
"to demote": "Żeby zmniejszyć priorytet",
"To get started, please pick a username!": "Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!",
"To invite users into the room": "Żeby zaprosić użytkowników do pokoju",
"To kick users": "Żeby wykluczyć użytkowników",
"to make a room or": "Żeby utworzyć pokój lub",
"To remove other users' messages": "Żeby usunąć wiadomości innych użytkowników",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail połączony z twoim kontem",
"to restore": "Żeby przywrócić",
"To send messages": "Żeby wysłać wiadomości",
"to start a chat with someone": "Żeby zacząć rozmowę z kimś",
"to tag as %(tagName)s": "Żeby otagować %(tagName)s",
"To send events of type": "Żeby wysłać typ wydarzeń",
"to tag direct chat": "Żeby oznaczyć jako czat bezpośredni",
"Turn Markdown off": "Wyłącz Markdown",
"Turn Markdown on": "Włącz Markdown",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s włączył szyfrowanie na całej drodze przesyłu danych (algorithm %(algorithm)s).",
"Unable to add email address": "Brak możliwości dodania adresu e-mail",
"Unable to create widget.": "Brak możliwości stworzenia widget'u.",
"Unable to remove contact information": "Brak możliwości usunięcia informacji o kontakcie",
"Unable to restore previous session": "Brak możliwości przywrócenia poprzedniej sieci",
"Unable to verify email address.": "Brak możliwości weryfikacji adresu e-mail.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s odblokował/a %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Brak możliwości zrobienia zrzutu ekranu",
"Unable to enable Notifications": "Brak możliwości aktywowania powiadomień",
"Unable to load device list": "Brak możliwości załadowania listy urządzeń",
"Undecryptable": "Nie do odszyfrowania",
"Unencrypted room": "Pokój niekodowany",
"This Home Server does not support login using email address.": "Ten domowy serwer nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:",
"to favourite": "Żeby dodać do ulubionych",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się autouzupełnienia wyników i przewinąć je.",
"Unencrypted message": "Niezaszyfrowana wiadomość",
"unknown caller": "Nieznany dzwoniący",
"unknown device": "Nieznane urządzenie",
"Unknown room %(roomId)s": "Nieznany pokój %(roomId)s",
"unknown": "Nieznany",
"Unmute": "Włącz tryb dźwięku",
"Unnamed Room": "Pokój nienazwany",
"Unrecognised command:": "Nierozpoznane polecenie:",
"Unrecognised room alias:": "Nierozpoznany pseudonim pokoju:",
"Unverified": "Niezweryfikowany",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Przesyłanie %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inny",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inne",
"uploaded a file": "Przesłano folder",
"Upload avatar": "Prześlij zdjęcie profilowe",
"Upload Failed": "Błąd przesyłania",
"Upload Files": "Prześlij pliki",
"Upload new:": "Prześlij nowy:",
"Use with caution": "Używać ostrożnie",
"%(user)s is a": "%(user)s jest",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc %(powerLevelNumber)s)",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Niepoprawna nazwa użytkownika: %(errMessage)s",
"Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji",
"Verification": "Weryfikacja",
"verified": "Zweryfikowany",
"Verified": "Zweryfikowany",
"Verified key": "Zweryfikowany klucz",
"Video call": "Rozmowa wideo",
"Voice call": "Rozmowa głosowa",
"VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję głosową.",
"VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję głosową.",
"VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe nie są obsługiwane",
"(could not connect media)": "(brak możliwości połączenia się z mediami)",
"(no answer)": "(brak odpowiedzi)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nieznany błąd: %(reason)s)",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": ".OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Oznaczenie klucza dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!",
"Who can access this room?": "Kto może mieć dostęp do tego pokoju?",
"Who would you like to add to this room?": "Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?",
"Who would you like to communicate with?": "Z kim chciał(a)byś się komunikować?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s wycofał(a) zaproszenie %(targetName)s.",
"Would you like to accept or decline this invitation?": "Czy chciał(a)byś zaakceptować czy odrzucić to zaproszenie?",
"You already have existing direct chats with this user:": "Czat z tym użytkownikiem już istnieje:",
"You are already in a call.": "Połączenie jest już wykonywane.",
"You are not in this room.": "Nie jesteś w tym pokoju.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Nie masz na to pozwolenia w tym pokoju.",
"You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij żeby stworzyć pokój lub żeby przeszukać katalog",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy audio w tej przeglądarce.",
"You do not have permission to post to this room": "Nie masz pozwolenia by umieszczać posty w tym pokoju",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś zablokowany w pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Zostałeś zaproszony do dołączenia tego pokoju przez %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś wykluczony z %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu",
"You have disabled URL previews by default.": "Zdezaktywowałeś podgląd URL poprzez brak aktywności.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając identyfikacji Matrix lub adresu e-mail.",
"You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Może chcesz zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.",
"you must be a": "Musisz być",
"You must register to use this functionality": "Musisz się zarejestrować aby używać tej funkcji",
"You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz być mieć możliwość zapraszać użytkowników.",
"You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.",
"You need to enter a user name.": "Musisz wpisać nazwę użytkownika.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z identyfikacją Matrix na tym serwerze domowym.",
"Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że prowadzisz z kimś rozmowę, jesteś pewien że chcesz wyjść?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że przesyłasz pliki, jesteś pewien, że chcesz wyjść?",
"You should not yet trust it to secure data": "Aby chronić swoje dane nie powinieneś jeszcze mu ufać"
}