, за да прегледате директорията",
"Community Invites": "Покани за общност",
"Invites": "Покани",
"Favourites": "Любими",
"People": "Хора",
"Low priority": "Нисък приоритет",
"Historical": "Архив",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Не може да се потвърди, че адреса към който е изпратена тази покана е обвързан с акаунта Ви.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Тази покана е изпратена на имейл адрес, който не е свързан с този профил:",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Може да искате да влезете с друг профил или да добавите този имейл в този профил.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Вие сте поканен да се присъедините към тази стая от %(inviterName)s",
"Would you like to accept or decline this invitation?": "Желаете да приемете или да откажете тази покана?",
"Reason: %(reasonText)s": "Причина: %(reasonText)s",
"Rejoin": "Повторно присъединяване",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Вие сте изгонен от %(roomName)s от %(userName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Вие сте изгонен от тази стая от %(userName)s.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Вие сте блокиран в %(roomName)s от %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Вие сте блокиран в тази стая от %(userName)s.",
"This room": "В тази стая",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не съществува.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s не е достъпна към този момент.",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Опитвате се да влезете в %(roomName)s.",
"You are trying to access a room.": "Опитвате се да влезете в стая.",
"Click here to join the discussion!": "Натиснете тук, за да се присъедините към дискусията!",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Това е преглед на стаята. Интеракции в нея са деактивирани",
"To change the room's avatar, you must be a": "За да смените снимката на стаята, трябва да бъдете",
"To change the room's name, you must be a": "За да смените името на стаята, трябва да бъдете",
"To change the room's main address, you must be a": "За да смените основния адрес на стаята, трябва да бъдете",
"To change the room's history visibility, you must be a": "За да смените видимостта на историята на стаята, трябва да бъдете",
"To change the permissions in the room, you must be a": "За да промените разрешенията в стаята, трябва да бъдете",
"To change the topic, you must be a": "За да смените темата, трябва да бъдете",
"To modify widgets in the room, you must be a": "За да промените приспособленията в стаята, трябва да бъдете",
"Failed to unban": "Неуспешно отблокиране",
"Banned by %(displayName)s": "Блокиран от %(displayName)s",
"Privacy warning": "Предупреждение за сигурност",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Промени за това кой може да чете историята ще се отнасят само за бъдещи съобщения в тази стая",
"The visibility of existing history will be unchanged": "Видимостта на съществуващата история ще остане непроменена",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Шифроване от край до край е в бета версия и може да не е надеждно",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Устройства все още не могат да разшифроват история от преди присъединяването към стая",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Веднъж включено шифроване в стаята не може да бъде изключено (за сега)",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Шифровани съобщения не са видими за клиенти, които все още не поддържат шифроване",
"Enable encryption": "Включване на шифроване",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(внимание: не може да бъде изключено отново!)",
"Encryption is enabled in this room": "Шифроването е включено в тази стая",
"Encryption is not enabled in this room": "Шифроването не е включено в тази стая",
"Privileged Users": "Потребители с привилегии",
"%(user)s is a": "%(user)s е",
"No users have specific privileges in this room": "Никой няма специфични привилегии в тази стая",
"Banned users": "Блокирани потребители",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Тази стая не е достъпна за далечни Matrix сървъри",
"Leave room": "Напусни стаята",
"Tagged as: ": "Означен като: ",
"To link to a room it must have an address.": "За да дадете линк към стаята, тя трябва да има адрес.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Гости не могат да се присъединят към тази стая, дори изрично поканени.",
"Click here to fix": "Натиснете тук за поправяне",
"Who can access this room?": "Кой има достъп до тази стая?",
"Only people who have been invited": "Само хора, които са поканени",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Всеки, който знае адреса на стаята, освен гости",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Всеки, който знае адрес на стаята, включително гости",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Публично публикуване на тази стая в директорията на %(domain)s?",
"Who can read history?": "Кой може да чете историята?",
"Anyone": "Всеки",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Само членове (от момента на избиране на тази опция)",
"Members only (since they were invited)": "Само членове (от момента, в който те са поканени)",
"Members only (since they joined)": "Само членове (от момента, в който са се присъединили)",
"Permissions": "Разрешения",
"The default role for new room members is": "По подразбиране ролята за нови членове в стаята е",
"To send messages, you must be a": "За да изпращате съобщения, трябва да бъдете",
"To invite users into the room, you must be a": "За да поканите потребители в стаята, трябва да бъдете",
"To configure the room, you must be a": "За да конфигурирате стаята, трябва да бъдете",
"To kick users, you must be a": "За да изгоните потребител, трябва да бъдете",
"To ban users, you must be a": "За да блокирате потребител, трябва да бъдете",
"To remove other users' messages, you must be a": "За да премахнете съобщения на друг потребител, трябва да бъдете",
"To send events of type , you must be a": "За да изпратите събития от вида , трябва да бъдете",
"Advanced": "Разширени",
"This room's internal ID is": "Вътрешният идентификатор на тази стая е",
"Add a topic": "Добавете тема",
"Jump to first unread message.": "Отиди до първото непрочетено съобщение.",
"Scroll to unread messages": "Скролирай до непрочетените съобщения",
"Invalid alias format": "Невалиден формат на псевдонима",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "%(alias)s не е валиден формат на псевдоним",
"Invalid address format": "Невалиден формат на адреса",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "%(alias)s не е валиден формат на адрес",
"not specified": "неопределен",
"not set": "незададен",
"Remote addresses for this room:": "Далечни адреси на тази стая:",
"Addresses": "Адреси",
"The main address for this room is": "Основният адрес на тази стая е",
"Local addresses for this room:": "Локалните адреси на тази стая са:",
"This room has no local addresses": "Тази стая няма локални адреси",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Нов адрес (напр. #foo:%(localDomain)s)",
"Invalid community ID": "Невалиден идентификатор на общност",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' е невалиден идентификатор на общност",
"Flair": "Значка",
"Showing flair for these communities:": "Показване на значки за тези общности:",
"This room is not showing flair for any communities": "Тази стая не показва значки за нито една общност",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нов идентификатор на общност (напр. +foo:%(localDomain)s)",
"You have enabled URL previews by default.": "Вие сте включил URL прегледи по подразбиране.",
"You have disabled URL previews by default.": "Вие сте изключил URL прегледи по подразбиране.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са включени по подразбиране за участниците в тази стая.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са изключени по подразбиране за участниците в тази стая.",
"URL Previews": "URL прегледи",
"Error decrypting audio": "Грешка при разшифроване на аудио файл",
"Error decrypting attachment": "Грешка при разшифроване на прикачване",
"Decrypt %(text)s": "Разшифровай %(text)s",
"Download %(text)s": "Изтегли %(text)s",
"(could not connect media)": "(неуспешно свързване на медийните устройства)",
"Must be viewing a room": "Трябва да видите стаята",
"Usage": "Употреба",
"Remove from community": "Премахни от общността",
"Disinvite this user from community?": "Оттегляне на поканата към този потребител от общността?",
"Remove this user from community?": "Премахване на този потребител от общността?",
"Failed to remove user from community": "Неуспешно премахване на потребителя от тази общност",
"Filter community members": "Филтриране на членовете на общността",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Премахване на стая от общността ще бъде също премахната от страницата с общността.",
"Failed to remove room from community": "Неуспешно премахване на стаята от общността",
"Only visible to community members": "Видимо само за членове на общността",
"Filter community rooms": "Филтрирай стаи на общността",
"Community IDs cannot not be empty.": "Идентификаторите на общността не могат да бъдат празни.",
"Create Community": "Създай общност",
"Community Name": "Име на общност",
"Community ID": "Идентификатор на общност",
"HTML for your community's page
\n\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "HTML за страница на Вашата общност
\n\n Използвайте дългото описание, за да въведете нови членове в общността, \n или да разпространите важни връзки\n
\n\n Можете дори да използвате 'img' тагове\n
\n",
"Add rooms to the community summary": "Добавете стаи към обобщението на общността",
"Add users to the community summary": "Добавете потребители към обобщението на общността",
"Failed to update community": "Неуспешно обновяване на общността",
"Leave Community": "Напусни общността",
"Community Settings": "Настройки на общността",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Тези стаи са показани на членове на общността на страницата на общността. Членовете на общността могат да се присъединят към стаите като натиснат върху тях.",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s Ви покани да се присъедините към тази общност",
"You are an administrator of this community": "Вие сте администратор на тази общност",
"You are a member of this community": "Вие сте член на тази общност",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Вашата общност няма дълго описание - HTML страница, която да се показва на членовете на общността.
Натиснете тук, за да отворите настройките и да създадете такова!",
"Community %(groupId)s not found": "Общност %(groupId)s не е намерена",
"Create a new community": "Създаване на нова общност",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Създайте общност, за да обедините заедно потребители и стаи! Изградете персонализирана начална страница, за да маркирате своето пространство във Вселената на матрицата.",
"Join an existing community": "Присъединяване към вече съществуваща общност",
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like +example:matrix.org.": "За да се присъедините към вече съществуваща общност, трябва да знаете неиния идентификатор; това изглежда нещо подобно на +example:matrix.org.",
"Unknown (user, device) pair:": "Непозната двойка (потребител, устройство):",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Подписващият ключ, който сте предоставили, съвпада с подписващия ключ, който сте получили от устройството %(deviceId)s на %(userId)s. Устройството е маркирано като потвърдено.",
"Hide avatars in user and room mentions": "Скриване на профилната снимка при споменаване на потребители и стаи",
"Jump to message": "Отиди до съобщението",
"Jump to read receipt": "Отиди до потвърдението за прочетено",
"Revoke Moderator": "Премахване на правата на модератора",
"You should not yet trust it to secure data": "Все още не трябва да се доверявате на това, че ще запази Вашите данни",
"Invalid file%(extra)s": "Невалиден файл%(extra)s",
"Error decrypting image": "Грешка при разшифроване на снимка",
"This image cannot be displayed.": "Тази снимка не може да бъде показана.",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Снимката '%(Body)s' не може да бъде показана.",
"Error decrypting video": "Грешка при разшифроване на видео",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s промени аватара на %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s премахна аватара на стаята.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s промени аватара на стаята на ",
"Copied!": "Копирано!",
"Failed to copy": "Неуспешно копиране",
"Add an Integration": "Добавяне на интеграция",
"Removed or unknown message type": "Премахнато или неизвестен тип съобщение",
"Message removed by %(userId)s": "Съобщението е премахнато от %(userId)s",
"Message removed": "Съобщението е премахнато",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Този Home сървър би искал да се увери, че не сте робот",
"Sign in with CAS": "Влез с CAS",
"To continue, please enter your password.": "За да продължите, моля, въведете своята парола.",
"Password:": "Парола:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Имейл беше изпратен на %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Моля, проверете имейла си, за да продължите регистрацията.",
"Token incorrect": "Неправителен token",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстово съобщение беше изпратено на %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Моля, въведете кода, който то съдържа:",
"Start authentication": "Започнете автентикация",
"Username on %(hs)s": "Потребителско име на %(hs)s",
"User name": "Потребителско име",
"Mobile phone number": "Мобилен номер",
"Forgot your password?": "Забравена парола?",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
"Sign in with": "Влезте с",
"Email address": "Имейл адрес",
"Sign in": "Вход",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ако не посочите имейл адрес, няма да бъде възможно да възстановите Вашата парола. Сигурни ли сте?",
"Email address (optional)": "Имейл адрес (по избор)",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Регистрирате се с %(SelectedTeamName)s",
"Mobile phone number (optional)": "Мобилен номер (по избор)",
"Default server": "Сървър по подразбиране",
"Custom server": "Потребителски сървър",
"Home server URL": "Адрес на home сървър",
"Identity server URL": "Адрес на сървър за самоличност",
"What does this mean?": "Какво означава това?",
"Failed to withdraw invitation": "Неуспешно оттегляне на поканата",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Значката ще се покаже, ако е включена в настройките на стаята",
"Flair will not appear": "Значката няма да се покаже",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете '%(roomName)s' от %(groupId)s?",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Неуспешно премахване на '%(roomName)s' от %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Нещо се обърка!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Видимостта на '%(roomName)s' в %(groupId)s не може да бъде обновена.",
"Visibility in Room List": "Видимост в списъка със стаи",
"Visible to everyone": "Видимо за всеки",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Нещо се обърка при зареждането на Вашите общности.",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Показване на значката на общността в стаи, кофигурирани да я показват.",
"You're not currently a member of any communities.": "Към момента не сте член на нито една общност.",
"Unknown Address": "Неизвестен адрес",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "ЗАБЕЛЕЖКА: Приложенията не са шифровани от край до край",
"Do you want to load widget from URL:": "Искате ли да заредите приспособление от URL адреса:",
"Allow": "Позволение",
"Delete Widget": "Изтриване на приспособление",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Изтриването на приспособление го премахва за всички потребители в тази стая. Сигурни ли сте, че искате да изтриете това приспособление?",
"Delete widget": "Изтрий приспособлението",
"Revoke widget access": "Премахване на достъпа до приспособления",
"Minimize apps": "Минимизирай приложенията",
"Create new room": "Създай нова стая",
"Unblacklist": "Премахване от черния списък",
"Blacklist": "Черен списък",
"Unverify": "Махни потвърждението",
"Verify...": "Потвърди...",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Вашето непотвърдено устройство '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.",
"I have verified my email address": "Потвърдих имейл адреса си",
"NOT verified": "НЕ е потвърдено",
"verified": "потвърдено",
"No results": "Няма резултати",
"Delete": "Изтрий",
"Communities": "Общности",
"Home": "Начална страница",
"Integrations Error": "Грешка при интеграциите",
"Could not connect to the integration server": "Неуспешно свързване със сървъра с интеграции",
"Manage Integrations": "Управление на интеграциите",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sсе присъединиха %(count)s пъти",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sсе присъединиха",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sсе присъедини %(count)s пъти",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sсе присъедини",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)sнапуснаха %(count)s пъти",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sнапуснаха",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)sнапусна %(count)s пъти",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sнапусна",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sсе присъединиха и напуснаха %(count)s пъти",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sсе присъединиха и напуснаха",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sсе присъедини и напусна %(count)s пъти",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sсе присъедини и напусна",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sнапуснаха и се присъединиха отново %(count)s пъти",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sнапуснаха и се присъединиха отново",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sнапусна и се присъедини отново %(count)s пъти",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sнапусна и се присъедини отново",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)sотказаха своите покани %(count)s пъти",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sотказаха своите покани",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)sотказа своята покана %(count)s пъти",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)sотказа своята покана",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sоттеглиха своите покани %(count)s пъти",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sоттеглиха своите покани",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sоттегли своята покана %(count)s пъти",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sоттегли своята покана",
"were invited %(count)s times|other": "бяха поканени %(count)s пъти",
"were invited %(count)s times|one": "бяха поканени",
"was invited %(count)s times|other": "беше поканен %(count)s пъти",
"was invited %(count)s times|one": "беше поканен",
"were banned %(count)s times|other": "бяха блокирани %(count)s пъти",
"were banned %(count)s times|one": "бяха блокирани",
"was banned %(count)s times|other": "беше блокиран %(count)s пъти",
"was banned %(count)s times|one": "беше блокиран",
"were unbanned %(count)s times|other": "бяха отблокирани %(count)s пъти",
"were unbanned %(count)s times|one": "бяха отблокирани",
"was unbanned %(count)s times|other": "беше отблокиран %(count)s пъти",
"was unbanned %(count)s times|one": "беше отблокиран",
"were kicked %(count)s times|other": "бяха изгонени %(count)s пъти",
"were kicked %(count)s times|one": "бяха изгонени",
"was kicked %(count)s times|other": "беше изгонен %(count)s пъти",
"was kicked %(count)s times|one": "беше изгонен",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sсмениха своето име %(count)s пъти",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sсмениха своето име",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sсмени своето име %(count)s пъти",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sсмени своето име",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sсмениха своята профилна снимка %(count)s пъти",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sсмениха своята профилна снимка",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sсмени своята профилна снимка %(count)s пъти",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sсмени своята профилна снимка",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s и %(count)s други",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s и още един",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s",
"collapse": "свий",
"expand": "разшири",
"Custom of %(powerLevel)s": "Персонализирано със стойност %(powerLevel)s",
"Custom level": "Персонализирано ниво",
"Custom": "Персонализирано",
"In reply to ": "В отговор на ",
"Room directory": "Директория на стаята",
"Start chat": "Започни чат",
"And %(count)s more...|other": "И %(count)s други...",
"ex. @bob:example.com": "напр. @bob:example.com",
"Add User": "Добави потребител",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Идентификатор на стаята",
"email address": "имейл адрес",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Опитайте се да използвате един от следните видове валидни адреси: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Въвели сте невалиден адрес.",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Създаване на нов чат или повторно използване на съществуващ",
"Start new chat": "Започни нов чат",
"You already have existing direct chats with this user:": "Вече имате налични директни чатове с този потребител:",
"Start chatting": "Започнете чата",
"Click on the button below to start chatting!": "Натиснете бутона по-долу, за да започнете чата!",
"Start Chatting": "Започнете чата",
"Confirm Removal": "Потвърдете премахването",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Идентификаторите на общността могат да съдържат само a-z, 0-9, или '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "Нещо се обърка по време на създаването на Вашата общност",
"Example": "Пример",
"example": "пример",
"Create": "Създай",
"Create Room": "Създай стая",
"Room name (optional)": "Име на стая (по избор)",
"Advanced options": "Разширени настройки",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Не позволявай на потребители от други matrix home сървъри да се присъединяват към тази стая",
"This setting cannot be changed later!": "Тази настройка не може да бъде променена по-късно!",
"Unknown error": "Непозната грешка",
"Incorrect password": "Неправилна парола",
"Deactivate Account": "Деактивация на профила",
"Deactivate my account": "Деактивирай моя профил",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Това ще направи профил Ви перманентно неизползваем. Няма да можете да се регистрирате отново със същия потребителски идентификатор.",
"This action is irreversible.": "Това действие е необратимо.",
"Device name": "Име на устройството",
"Device key": "Ключ на устройството",
"In future this verification process will be more sophisticated.": "В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.",
"Verify device": "Потвърди устройството",
"Start verification": "Започни потвърждението",
"Verification Pending": "Очакване на потвърждението",
"Verification": "Потвърждение",
"I verify that the keys match": "Потвърждавам, че ключовете съвпадат",
"An error has occurred.": "Възникна грешка.",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Добавихте ново устройство '%(displayName)s', което изисква ключове за шифроване.",
"Share without verifying": "Сподели без потвърждение",
"Ignore request": "Игнорирай поканата",
"Loading device info...": "Зареждане на информация за устройството...",
"Encryption key request": "Шифроване на ключове за заявка",
"Otherwise, click here to send a bug report.": "В противен случай, натиснете тук, за да изпратите съобщение за грешка.",
"Report it": "Съобщете го",
"Bug Report": "Съобщение за грешка",
"Unable to restore session": "Неуспешно възстановяване на сесията",
"Continue anyway": "Продължете въпреки това",
"Invalid Email Address": "Невалиден имейл адрес",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Това не изглежда да е валиден имейл адрес",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Моля, проверете своя имейл адрес и натиснете връзката, която той съдържа. След като направите това, натиснете продължи.",
"Unable to add email address": "Неуспешно добавяне на имейл адрес",
"Unable to verify email address.": "Неуспешно потвърждение на имейл адрес.",
"Unable to accept invite": "Неуспешно приемане на поканата",
"Unable to reject invite": "Неуспешно отхвърляне на поканата",
"Unable to leave room": "Неуспешно напускане на стаята",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Опита се да зареди конкретна точка в хронологията на тази стая, но не успя да я намери.",
"Unable to remove contact information": "Неуспешно премахване на информацията на контакта",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Това ще Ви позволи да възстановите Вашата парола и да получавате известия.",
"Skip": "Пропусни",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Потребителските имена могат да съдържат само букви, цифри, точки, тирета и долни черти.",
"Username not available": "Потребителското име е заето",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Невалидно потребителско име: %(errMessage)s",
"An error occurred: %(error_string)s": "Възникна грешка: %(error_string)s",
"Username available": "Потребителското име не е заето",
"To get started, please pick a username!": "За да започнете, моля изберете потребителско име!",
"If you already have a Matrix account you can log in instead.": "Ако вече имате Matrix профил, можете да влезете с него.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "В момента Вие блокирате непотвърдени устройства; за да изпращате съобщения до тези устройства, трябва да ги потвърдите.",
"Room contains unknown devices": "Стаята съдържа непознати устройства",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" съдържа устройства, който не сте виждали до сега.",
"Unknown devices": "Непознати устройства",
"Private Chat": "Личен чат",
"Public Chat": "Публичен чат",
"Alias (optional)": "Псевдоним (по избор)",
"Name": "Име",
"Topic": "Тема",
"Make this room private": "Направи тази стая лична",
"Share message history with new users": "Сподели историята на съобщението с новите потребители",
"Encrypt room": "Шифровай стаята",
"You must register to use this functionality": "Трябва да се регистрирате, за да използвате тази функционалност",
"You must join the room to see its files": "Трябва да се присъедините към стаята, за да видите файловете, които съдържа",
"There are no visible files in this room": "Няма видими файлове в тази стая",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Кои стаи бихте искали да добавите в това обобщение?",
"Add to summary": "Добави в обобщението",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Неуспешно добавяне на следните стаи в обобщението на %(groupId)s:",
"Add a Room": "Добавяне на стая",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Неуспешно премахване на стаята от обобщението на %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Стаята '%(roomName)s' не може да бъде премахната от обобщението.",
"Who would you like to add to this summary?": "Кого бихте желали да добавите в това обобщение?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Неуспешно добавяне на следните потребители в обобщението на %(groupId)s:",
"Add a User": "Добавяне на потребител",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Неуспешно премахване на потребител от обобщението на %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Потребителят '%(displayName)s' не може да бъде премахнат от обобщението.",
"Failed to upload image": "Неуспешно качване на снимка",
"Leave %(groupName)s?": "Напускане на %(groupName)s?",
"Featured Rooms:": "Препоръчани стаи:",
"Featured Users:": "Препоръчани потребители:",
"Long Description (HTML)": "Дълго описание (HTML)",
"Description": "Описание",
"This Home server does not support communities": "Този Home сървър не поддържа общности",
"Failed to load %(groupId)s": "Неуспешно зареждане на %(groupId)s",
"Reject invitation": "Отхвърли поканата",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Сигурни ли сте, че искате да отхвърлите поканата?",
"Failed to reject invitation": "Неуспешно отхвърляне на поканата",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Тази стая не е публична. Няма да можете да се присъедините отново без покана.",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Сигурни ли сте, че искате да напуснете стаята '%(roomName)s'?",
"Failed to leave room": "Неуспешно напускане на стаята",
"Old cryptography data detected": "Старите криптирани данни са изтрити",
"Your Communities": "Вашите общности"
}