Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (1766 of 1766 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
송태섭 2019-09-04 03:20:22 +00:00 committed by Weblate
parent 9f6cd5feaa
commit fd98db635d

View File

@ -259,7 +259,7 @@
"Name": "이름", "Name": "이름",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "이 기기에서 절대 인증받지 않은 기기에게 암호화한 메시지를 보내지 않기", "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "이 기기에서 절대 인증받지 않은 기기에게 암호화한 메시지를 보내지 않기",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "이 기기에서 이 방의 인증받지 않은 기기로 암호화한 메시지를 보내지 않기", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "이 기기에서 이 방의 인증받지 않은 기기로 암호화한 메시지를 보내지 않기",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "새 주소 (예. #foo:%(localDomain)s)", "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "새 주소 (예: #foo:%(localDomain)s)",
"New password": "새 비밀번호", "New password": "새 비밀번호",
"New passwords don't match": "새 비밀번호가 맞지 않음", "New passwords don't match": "새 비밀번호가 맞지 않음",
"New passwords must match each other.": "새 비밀번호는 서로 같아야 합니다.", "New passwords must match each other.": "새 비밀번호는 서로 같아야 합니다.",
@ -343,7 +343,7 @@
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
"Show panel": "패널 보이기", "Show panel": "패널 보이기",
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보이기", "Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보이기",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보이기(예. 오후 2:30)", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보이기(예: 오후 2:30)",
"Signed Out": "로그아웃함", "Signed Out": "로그아웃함",
"Sign in": "로그인", "Sign in": "로그인",
"Sign out": "로그아웃", "Sign out": "로그아웃",
@ -573,7 +573,7 @@
"Blacklist": "블랙리스트 등록", "Blacklist": "블랙리스트 등록",
"Unverify": "인증 취소", "Unverify": "인증 취소",
"Verify...": "인증하기...", "Verify...": "인증하기...",
"ex. @bob:example.com": "예. @bob:example.com", "ex. @bob:example.com": "예: @bob:example.com",
"Add User": "사용자 추가", "Add User": "사용자 추가",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "이 홈 서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶다고 합니다.", "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "이 홈 서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶다고 합니다.",
"Sign in with CAS": "CAS로 로그인 하기", "Sign in with CAS": "CAS로 로그인 하기",
@ -1425,7 +1425,7 @@
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "메시지를 적기 위해 새로운, 더 빠른, 하지만 여전히 실험적인 작성기 사용 (새로고침 필요함)", "Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "메시지를 적기 위해 새로운, 더 빠른, 하지만 여전히 실험적인 작성기 사용 (새로고침 필요함)",
"Multiple integration managers": "여러 통합 관리자", "Multiple integration managers": "여러 통합 관리자",
"Enable Emoji suggestions while typing": "입력 중 이모지 제안 켜기", "Enable Emoji suggestions while typing": "입력 중 이모지 제안 켜기",
"Show a placeholder for removed messages": "감춘 메시지의 자리 보이기", "Show a placeholder for removed messages": "감춘 메시지의 자리 표시하기",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "참가/떠남 메시지 보이기 (초대/추방/차단은 영향 없음)", "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "참가/떠남 메시지 보이기 (초대/추방/차단은 영향 없음)",
"Show avatar changes": "아바타 변경 사항 보이기", "Show avatar changes": "아바타 변경 사항 보이기",
"Show display name changes": "표시 이름 변경 사항 보이기", "Show display name changes": "표시 이름 변경 사항 보이기",
@ -1998,5 +1998,12 @@
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 설정에서 관리하세요.", "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 설정에서 관리하세요.",
"Deactivate user?": "사용자를 비활성화합니까?", "Deactivate user?": "사용자를 비활성화합니까?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "사용자를 비활성화하면 사용자는 로그아웃되며 다시 로그인할 수 없게 됩니다. 또한 사용자는 모든 방에서 떠나게 됩니다. 이 작업은 돌이킬 수 없습니다. 이 사용자를 비활성화하겠습니까?", "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "사용자를 비활성화하면 사용자는 로그아웃되며 다시 로그인할 수 없게 됩니다. 또한 사용자는 모든 방에서 떠나게 됩니다. 이 작업은 돌이킬 수 없습니다. 이 사용자를 비활성화하겠습니까?",
"Deactivate user": "사용자 비활성화" "Deactivate user": "사용자 비활성화",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "일반 문자로 메시지를 보냅니다, 마크다운으로 해석하지 않습니다",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "초대를 확인하는 중 오류 (%(errcode)s)가 반환됬습니다. 이 정보를 방 관리자에게 전달할 수 있습니다.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "당신의 계정과 관계없는 %(email)s님으로 %(roomName)s으로의 초대를 보냈습니다",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "설정에서 이 이메일을 계정에 연결하면 Riot에서 직접 초대를 받을 수 있습니다.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "%(roomName)s으로의 초대가 %(email)s(으)로 보내졌습니다",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "설정에서 ID 서버를 사용해 Riot에서 직접 초대를 받을 수 있습니다.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "설정에서 이 이메일을 공유해서 Riot에서 직접 초대를 받을 수 있습니다."
} }