mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:55:00 +08:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (1820 of 1820 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
parent
cb2f40e43d
commit
fcfc8ff27b
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
"Hide removed messages": "제거된 메시지 숨기기",
|
||||
"Always show message timestamps": "항상 메시지의 시간을 보이기",
|
||||
"Authentication": "인증",
|
||||
"Alias (optional)": "별명 (선택)",
|
||||
"Alias (optional)": "별칭 (선택)",
|
||||
"A new password must be entered.": "새 비밀번호를 입력해주세요.",
|
||||
"An error has occurred.": "오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Anyone": "누구나",
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"(으)로 바꿨습니다.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "이제부터의 메시지에만 이 방에서 누가 기록을 읽을 수 있는지에 대한 변경 내역이 적용됩니다",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 바꾸면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 바꾸면 현재 모든 기기의 종단간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519 핑거프린트 키가 필요함",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>여기</a>를 눌러서 같이 논의해요!",
|
||||
"Click here to fix": "해결하려면 여기를 누르세요",
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@
|
||||
"Event information": "이벤트 정보",
|
||||
"Existing Call": "기존 전화",
|
||||
"Export": "내보내기",
|
||||
"Export E2E room keys": "종단 간 암호화 방 열쇠 내보내기",
|
||||
"Export E2E room keys": "종단간 암호화 방 열쇠 내보내기",
|
||||
"Failed to ban user": "사용자 차단에 실패함",
|
||||
"Failed to change power level": "권한 등급 변경에 실패함",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL 가져오기에 실패함",
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
"Identity Server is": "ID 서버:",
|
||||
"I have verified my email address": "이메일 주소를 인증했습니다",
|
||||
"Import": "가져오기",
|
||||
"Import E2E room keys": "종단 간 암호화 방 키 불러오기",
|
||||
"Import E2E room keys": "종단간 암호화 방 키 불러오기",
|
||||
"Import room keys": "방 키 가져오기",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 전화가 왔습니다",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 영상 통화가 왔습니다",
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@
|
||||
"Sign in with": "이것으로 로그인",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "<voiceText>음성</voiceText> 또는 <videoText>영상</videoText>으로 참가하세요.",
|
||||
"Join Room": "방에 참가",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 들어왔습니다.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 참가했습니다.",
|
||||
"Joins room with given alias": "받은 별칭으로 방에 들어가기",
|
||||
"Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 이동하려면 누르세요.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 추방했습니다.",
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@
|
||||
"Rejoin": "다시 들어가기",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "이 방의 원격 주소:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "연락처 정보를 제거하시겠어요?",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명 (%(oldDisplayName)s)을(를) 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 표시 이름 (%(oldDisplayName)s)을(를) 제거했습니다.",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s를(을) 제거하시겠어요?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s님이 VoIP 회의를 요청했습니다.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있습니다.",
|
||||
"Session ID": "세션 ID",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 표시 이름을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
|
||||
"Show panel": "패널 보이기",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보이기",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보이기(예: 오후 2:30)",
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었습니다.",
|
||||
"Turn Markdown off": "마크다운 끄기",
|
||||
"Turn Markdown on": "마크다운 켜기",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단 간 암호화를 켰습니다 (%(algorithm)s 알고리즘).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단간 암호화를 켰습니다 (%(algorithm)s 알고리즘).",
|
||||
"Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없음",
|
||||
"Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없음",
|
||||
"Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.",
|
||||
@ -667,7 +667,7 @@
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "타사 네트워크를 지원하기에는 홈 서버가 너무 오래된 걸 수 있어요.",
|
||||
"Resend": "다시 보내기",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "이메일 알림 설정을 저장 중 오류",
|
||||
"Messages containing my display name": "내 별명이 포함된 메시지",
|
||||
"Messages containing my display name": "내 표시 이름이 포함된 메시지",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지",
|
||||
"Unavailable": "이용할 수 없음",
|
||||
"View Decrypted Source": "해독된 소스 보기",
|
||||
@ -768,7 +768,7 @@
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 쓰는 브라우저로는, 응용 프로그램의 보고 느끼는 경험이 완전히 안 맞을수도 있고, 일부 혹은 전체 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 이 브라우저를 계속 사용하고 싶다면 사용해도 되지만 발생하는 문제는 스스로 해결해야 합니다!",
|
||||
"Checking for an update...": "업데이트를 확인하는 중...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "여기에는 보이지 않는 고급 알림이 있습니다",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 표시 이름을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s가 방의 고정된 메시지를 바꿨습니다.",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s이 이름을 %(count)s번 바꿨습니다",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 이름을 바꿨습니다",
|
||||
@ -992,7 +992,7 @@
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s이 떠났습니다",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 떠났습니다",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 떠났습니다",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s님 외 다른 한 명",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s님 외 한 명",
|
||||
"A call is currently being placed!": "현재 전화를 걸고 있습니다!",
|
||||
"Permission Required": "권한 필요",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "서버가 연결되지 않아 전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
|
||||
@ -1435,7 +1435,7 @@
|
||||
"Enable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 켜기",
|
||||
"Send typing notifications": "입력 알림 보내기",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터 패널 켜기",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "일대일 전화를 위해 P2P 허용",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "1:1 전화를 위해 P2P 허용",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "잠재적으로 올바르지 않은 Matrix ID로 초대를 보내기 전에 확인",
|
||||
"Show developer tools": "개발 도구 보이기",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "가장 최근에서 가장 중요한 순으로 방 목록에서 방을 정렬",
|
||||
@ -1555,7 +1555,7 @@
|
||||
"Composer": "작성기",
|
||||
"Timeline": "타임라인",
|
||||
"Room list": "방 목록",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "자동 완성 딜레이 (밀리초)",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "자동 완성 딜레이 (ms)",
|
||||
"Ignored users": "무시한 사용자",
|
||||
"Bulk options": "대량 설정",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s개의 초대를 수락",
|
||||
@ -1581,7 +1581,7 @@
|
||||
"Notification sound": "알림 소리",
|
||||
"Reset": "되돌리기",
|
||||
"Set a new custom sound": "새 맞춤 소리 설정",
|
||||
"Browse": "검색",
|
||||
"Browse": "찾기",
|
||||
"Change room avatar": "방 아바타 변경",
|
||||
"Change room name": "방 이름 변경",
|
||||
"Change main address for the room": "방에 대한 기본 주소 변경",
|
||||
@ -1603,7 +1603,7 @@
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "방의 여러 부분을 변경하는 데 필요한 규칙을 선택",
|
||||
"Enable encryption?": "암호화를 켜겠습니까?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "일단 켜면, 방에 대한 암호화는 끌 수 없습니다. 암호화된 방에서 보낸 메시지는 서버에서 볼 수 없고, 오직 방의 참가자만 볼 수 있습니다. 암호화를 켜면 많은 봇과 브릿지가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. <a>암호화에 대해 더 자세히 알아보기.</a>",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "이 방에 연결하려면, 별명을 추가해주세요.",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "이 방에 연결하려면, 별칭을 추가해주세요.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "기록을 읽을 수 있는 사람의 변경 사항은 이 방에서 오직 이후 메시지부터 적용됩니다. 존재하는 기록의 가시성은 변하지 않습니다.",
|
||||
"Encryption": "암호화",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "일단 켜면, 암호화는 끌 수 없습니다.",
|
||||
@ -2061,5 +2061,15 @@
|
||||
"Hide advanced": "고급 숨기기",
|
||||
"Show advanced": "고급 보이기",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "다른 매트릭스 홈서버에서 이 방에 참가하려는 사용자를 막기 (이 설정은 이후 변경할 수 없습니다!)",
|
||||
"Close dialog": "대화 상자 닫기"
|
||||
"Close dialog": "대화 상자 닫기",
|
||||
"It has %(count)s unread messages including mentions.|other": "언급을 포함한 %(count)s개의 읽지 않은 메시지가 있습니다.",
|
||||
"It has %(count)s unread messages.|other": "%(count)s개의 읽지 않은 메시지가 있습니다.",
|
||||
"It has unread mentions.": "읽지 않은 언급이 있습니다.",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "계속하려면 이 서비스 약관에 동의해야 합니다.",
|
||||
"Document": "문서",
|
||||
"Community Autocomplete": "커뮤니티 자동 완성",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "이모지 자동 완성",
|
||||
"Notification Autocomplete": "알림 자동 완성",
|
||||
"Room Autocomplete": "방 자동 완성",
|
||||
"User Autocomplete": "사용자 자동 완성"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user