mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 21:24:59 +08:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 84.0% (1537 of 1830 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
ab21265b81
commit
ef6f722d2c
@ -1832,7 +1832,7 @@
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine https:// oder http:// Widget-URL an",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sended das Emoji in Regenbogenfarben",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Betreten des Raumes für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deinen Server-Administrator",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Wende dich an deinen Riot Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
|
||||
@ -1916,5 +1916,6 @@
|
||||
"Clear personal data": "Persönliche Daten löschen",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Warnung: Deine persönlichen Daten (inkl. Verschlüsselungsschlüssel) sind noch auf diesem Gerät gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du mit der Nutzung auf diesem Gerät fertig bist oder dich in einen anderen Account einloggen möchtest.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Wenn du die Verbindung zu deinem Identitätsserver trennst, heißt das, dass du nicht mehr von anderen Benutzern gefunden werden und auch andere nicht mehr per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bitte frage den Administrator deines Heimservers (<code>%(homeserverDomain)s</code>) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren."
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bitte frage den Administrator deines Heimservers (<code>%(homeserverDomain)s</code>) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Verbindung zum Identitätsserver <idserver /> trennen?"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user