Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 92.1% (1307 of 1418 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
Karol Kosek 2019-01-13 01:21:58 +00:00 committed by Weblate
parent a3d8bfc260
commit eebb75ba77

View File

@ -170,7 +170,7 @@
"Conference calls are not supported in this client": "Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w tym kliencie", "Conference calls are not supported in this client": "Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w tym kliencie",
"Could not connect to the integration server": "Nie można połączyć się z serwerem integracji", "Could not connect to the integration server": "Nie można połączyć się z serwerem integracji",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Utwórz nowy czat lub użyj istniejącego", "Create a new chat or reuse an existing one": "Utwórz nowy czat lub użyj istniejącego",
"Curve25519 identity key": "Curve25519 klucz tożsamości", "Curve25519 identity key": "Klucz tożsamości Curve25519",
"Custom": "Własny", "Custom": "Własny",
"Custom level": "Własny poziom", "Custom level": "Własny poziom",
"/ddg is not a command": "/ddg nie jest poleceniem", "/ddg is not a command": "/ddg nie jest poleceniem",
@ -279,7 +279,7 @@
"Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s", "Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Zaproś nowych członków do pokoju", "Invite new room members": "Zaproś nowych członków do pokoju",
"Invited": "Zaproszony", "Invited": "Zaproszeni",
"Invites": "Zaproszenia", "Invites": "Zaproszenia",
"Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika o danym ID do obecnego pokoju", "Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika o danym ID do obecnego pokoju",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu", "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
@ -295,7 +295,7 @@
"Kick": "Wyrzuć", "Kick": "Wyrzuć",
"Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID", "Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID",
"Labs": "Laboratoria", "Labs": "Laboratoria",
"Last seen": "Ostatnio widziany", "Last seen": "Ostatnio widziany(-a)",
"Leave room": "Opuść pokój", "Leave room": "Opuść pokój",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.",
"Level:": "Poziom:", "Level:": "Poziom:",
@ -304,9 +304,9 @@
"Logged in as:": "Zalogowany jako:", "Logged in as:": "Zalogowany jako:",
"Logout": "Wyloguj", "Logout": "Wyloguj",
"Low priority": "Niski priorytet", "Low priority": "Niski priorytet",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich dołączenia.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich dołączenia.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla kazdego.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla kazdego.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla nieznany (%(visibility)s).", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla nieznany (%(visibility)s).",
"Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami", "Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami",
@ -373,7 +373,7 @@
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%(oldDisplayName)s).", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął(-ęła) swoje zdjęcie profilowe.", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął(-ęła) swoje zdjęcie profilowe.",
"Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?", "Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał grupowego połączenia głosowego VoIP.", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał(a) grupowego połączenia głosowego VoIP.",
"Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo", "Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo",
"Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania", "Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki",
@ -715,8 +715,8 @@
"Enable inline URL previews by default": "Włącz domyślny podgląd URL w tekście", "Enable inline URL previews by default": "Włącz domyślny podgląd URL w tekście",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Włącz podgląd URL dla tego pokoju (dotyczy tylko Ciebie)", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Włącz podgląd URL dla tego pokoju (dotyczy tylko Ciebie)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Włącz domyślny podgląd URL dla uczestników w tym pokoju", "Enable URL previews by default for participants in this room": "Włącz domyślny podgląd URL dla uczestników w tym pokoju",
"Delete %(count)s devices|other": "Usunięto %(count)s urządzeń", "Delete %(count)s devices|other": "Usuń %(count)s urządzeń",
"Delete %(count)s devices|one": "Usunięto urządzenie", "Delete %(count)s devices|one": "Usuń urządzenie",
"Select devices": "Wybierz urządzenia", "Select devices": "Wybierz urządzenia",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s wysłał(a) obrazek", "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s wysłał(a) obrazek",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s wysłał(a) wideo", "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s wysłał(a) wideo",
@ -1319,5 +1319,8 @@
"Upgrade room to version %(ver)s": "Zaktualizuj pokój do wersji %(ver)s", "Upgrade room to version %(ver)s": "Zaktualizuj pokój do wersji %(ver)s",
"Don't ask again": "Nie pytaj ponownie", "Don't ask again": "Nie pytaj ponownie",
"Messages containing @room": "Wiadomości zawierające @room", "Messages containing @room": "Wiadomości zawierające @room",
"This is similar to a commonly used password": "Jest to podobne do powszechnie stosowanego hasła" "This is similar to a commonly used password": "Jest to podobne do powszechnie stosowanego hasła",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Wydrukuj</b> przechowuj w bezpiecznym miejscu",
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Twój Klucz Odzyskiwania znajduje się w Twoim katalogu <b>Pobrane</b>.",
"That doesn't match.": "To się nie zgadza."
} }