mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-26 18:38:41 +08:00
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.7% (2985 of 2993 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
parent
fcf31240e3
commit
e7b0596380
@ -3370,5 +3370,21 @@
|
|||||||
"The user you called is busy.": "Përdoruesi që thirrët është i zënë.",
|
"The user you called is busy.": "Përdoruesi që thirrët është i zënë.",
|
||||||
"User Busy": "Përdoruesi Është i Zënë",
|
"User Busy": "Përdoruesi Është i Zënë",
|
||||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Përzini, dëboni, ose ftoni persona te dhoma juaj aktive, dhe bëni largimin tuaj",
|
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Përzini, dëboni, ose ftoni persona te dhoma juaj aktive, dhe bëni largimin tuaj",
|
||||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Përzini, dëboni, ose ftoni persona në këtë dhomë, dhe bëni largimin tuaj"
|
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Përzini, dëboni, ose ftoni persona në këtë dhomë, dhe bëni largimin tuaj",
|
||||||
|
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Po merremi me këtë, si pjesë e versionit beta, thjesht duam ta dini.",
|
||||||
|
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Anëtarët e ekipit mund të mos jenë në gjendje të shohin ose hyjnë në çfarëdo dhome private që krijoni.",
|
||||||
|
"Or send invite link": "Ose dërgoni një lidhje ftese",
|
||||||
|
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Nëse s’e shihni atë që po kërkoni, dërgojini nga më poshtë një lidhje ftese.",
|
||||||
|
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Disa sugjerime mund të jenë fshehur, për arsye privatësie.",
|
||||||
|
"Search for rooms or people": "Kërkoni për dhoma ose persona",
|
||||||
|
"Forward message": "Përcille mesazhin",
|
||||||
|
"Open link": "Hape lidhjen",
|
||||||
|
"You don't have permission to do this": "S’keni leje ta bëni këtë",
|
||||||
|
"Error - Mixed content": "Gabim - Lëndë e përzierë",
|
||||||
|
"Error loading Widget": "Gabim në ngarkim Widget-i",
|
||||||
|
"Pinned messages": "Mesazhe të fiksuar",
|
||||||
|
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Nëse keni leje, hapni menunë për çfarëdo mesazhi dhe përzgjidhni <b>Fiksoje</b>, për ta ngjitur këtu.",
|
||||||
|
"Nothing pinned, yet": "Ende pa fiksuar gjë",
|
||||||
|
"End-to-end encryption isn't enabled": "Fshehtëzimi skaj-më-skaj s’është i aktivizuar",
|
||||||
|
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Mesazhet tuaja private normalisht fshehtëzohen, por kjo dhomë nuk fshehtëzohet. Zakonisht kjo vjen si pasojë e përdorimit të një pajisjeje apo metode të pambuluar, bie fjala, ftesa me email. <a>Aktivizoni fshehtëzimin që nga rregullimet.</a>"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user