mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 21:24:59 +08:00
Translated using Weblate (Latvian)
Currently translated at 42.1% (1157 of 2745 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/lv/
This commit is contained in:
parent
7921885dbf
commit
e33cc6b46d
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"Accept": "Pieņemt",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s apstiprināja uzaicinājumu.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s apstiprināja uzaicinājumu no %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu no %(displayName)s.",
|
||||
"Account": "Konts",
|
||||
"Access Token:": "Pieejas tokens:",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktīvs zvans (%(roomName)s)",
|
||||
@ -21,12 +21,12 @@
|
||||
"Authentication": "Autentifikācija",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s un %(lastItem)s",
|
||||
"A new password must be entered.": "Nepieciešams ievadīt jauno paroli.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atbildēja zvanam.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atbildēja uz zvanu.",
|
||||
"An error has occurred.": "Notikusi kļūda.",
|
||||
"Anyone": "Ikviens",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Ikviens, kurš zina adreses saiti uz istabu, izņemot viesus",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Ikviens, kurš zina adreses saiti uz istabu, tai skaitā arī viesi",
|
||||
"Are you sure?": "Vai tiešām to vēlies?",
|
||||
"Are you sure?": "Vai tiešām to vēlaties?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vai tiešām vēlies pamest istabu: '%(roomName)s'?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Vai tiešām vēlies noraidīt šo uzaicinājumu?",
|
||||
"Attachment": "Pielikums",
|
||||
@ -38,17 +38,17 @@
|
||||
"Call Timeout": "Savienojuma gaidīšanas noilgums",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
|
||||
"Change Password": "Paroles maiņa",
|
||||
"Change Password": "Nomainīt paroli",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s nomainīja profila attēlu.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s nomainīja statusa līmeni %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu uz %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s dzēsa istabas nosaukumu.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s nomainīja tēmas nosaukumu uz \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes your display nickname": "Nomaina Tavu publisko segvārdu (niku)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas tematu uz \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes your display nickname": "Nomaina jūsu parādāmo vārdu",
|
||||
"Click here to fix": "Klikšķini šeit, lai salabotu",
|
||||
"Click to mute audio": "Klikšķini, lai audio skaņu izslēgtu",
|
||||
"Click to mute video": "Klikšķini, lai video skaņu izslēgtu",
|
||||
"click to reveal": "Klikšķini, lai atsegtu",
|
||||
"click to reveal": "nospiediet, lai atsegtu",
|
||||
"Click to unmute video": "Klikšķini, lai video skaņu ieslēgtu",
|
||||
"Click to unmute audio": "Klikšķini, lai audio skaņu ieslēgtu",
|
||||
"Close": "Aizvērt",
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@
|
||||
"Custom": "Pielāgots",
|
||||
"Custom level": "Īpašais līmenis",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg nav komanda",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktivēt kontu",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktivizēt kontu",
|
||||
"Decline": "Noraidīt",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Atšifrēt %(text)s",
|
||||
"Deops user with given id": "Atceļ operatora statusu lietotājam ar norādīto Id",
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
"Email": "Epasts",
|
||||
"Email address": "Epasta adrese",
|
||||
"Emoji": "Emocīši (emoji)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s beidza zvanu.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s pārtrauca zvanu.",
|
||||
"Enter passphrase": "Ievadiet frāzveida paroli",
|
||||
"Error": "Kļūda",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Kļūda atšifrējot pielikumu",
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@
|
||||
"Failed to reject invitation": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
|
||||
"Failed to send email": "Neizdevās nosūtīt epastu",
|
||||
"Failed to send request.": "Neizdevās nosūtīt pieprasījumu.",
|
||||
"Failed to set display name": "Neizdevās iestatīt redzamo vārdu",
|
||||
"Failed to set display name": "Neizdevās iestatīt parādāmo vārdu",
|
||||
"Failed to unban": "Neizdevās atbanot/atbloķēt (atcelt pieejas liegumu)",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Neizdevās augšupielādēt profila attēlu!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Neizdevās apstiprināt epasta adresi. Pārbaudi, vai Tu esi noklikšķinājis/usi saiti epasta ziņā",
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
"Labs": "Izmēģinājumu lauciņš",
|
||||
"Last seen": "Pēdējo reizi redzēts/a",
|
||||
"Leave room": "Pamest istabu",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s devās prom no istabas.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s pameta istabu.",
|
||||
"Logout": "Izrakstīties",
|
||||
"Low priority": "Zema prioritāte",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
|
||||
@ -154,18 +154,18 @@
|
||||
"Missing user_id in request": "Iztrūkstošs user_id pieprasījumā",
|
||||
"Moderator": "Moderators",
|
||||
"Mute": "Apklusināt",
|
||||
"Name": "Vārds",
|
||||
"Name": "Nosaukums",
|
||||
"New passwords don't match": "Jaunās paroles nesakrīt",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Jaunajām parolēm ir jāsakrīt vienai ar otru.",
|
||||
"not specified": "nav noteikts",
|
||||
"Notifications": "Paziņojumi",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
|
||||
"<not supported>": "<netiek atbalstīts>",
|
||||
"No display name": "Nav publiski redzamā vārda",
|
||||
"No display name": "Nav parādāmā vārda",
|
||||
"No more results": "Vairāk nekādu rezultātu nav",
|
||||
"No results": "Nav rezultātu",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Šajā istabā nav lietotāju ar īpašām privilēģijām",
|
||||
"OK": "Lai notiek",
|
||||
"OK": "Labi",
|
||||
"olm version:": "Olm versija:",
|
||||
"Only people who have been invited": "Vienīgi uzaicināti cilvēki",
|
||||
"Operation failed": "Darbība neizdevās",
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Istaba %(roomId)s nav redzama",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neeksistē.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s šobrīd nav pieejama.",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Skatījis %(userName)s %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Lietotājs %(userName)s apskatīja %(dateTime)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s nosūtīja attēlu.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s nosūtīja uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s uzstādīja profila attēlu.",
|
||||
@ -227,7 +227,7 @@
|
||||
"Save": "Saglabāt",
|
||||
"Search": "Meklēt",
|
||||
"Search failed": "Meklēšana neizdevās",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Meklēšanai izmanto DuckDuckGo",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Meklēšana DuckDuckGo rezultātos",
|
||||
"Send Reset Email": "Nosūtīt atiestatīšanas epastu",
|
||||
"Server error": "Servera kļūda",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serveris izskatās nesasniedzams, ir pārslogots, vai arī meklēšana beigusies ar savienojuma noildzi :(",
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Šī neizskatās pēc derīgas epasta adreses",
|
||||
"This phone number is already in use": "Šis telefona numurs jau tiek izmantots",
|
||||
"This room": "Šajā istabā",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Šī istaba nav pieejama no attālinātajiem Matrix serveriem",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Šī istaba nav pieejama no citiem Matrix serveriem",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Lai to izmantotu, vienkārši gaidi, kamēr ielādējas automātiski ieteiktie rezultāti, un pārvietojies caur tiem.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Notika mēģinājums ielādēt šīs istabas specifisku laikpaziņojumu sadaļu, bet Tev nav atļaujas skatīt šo ziņu.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Mēģinājums ielādēt šīs istabas čata vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts.",
|
||||
@ -271,7 +271,7 @@
|
||||
"Create new room": "Izveidot jaunu istabu",
|
||||
"Custom Server Options": "Iestatāmās servera opcijas",
|
||||
"Dismiss": "Aizvērt",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskats pēc noklusējuma Tev ir<a>iespējots</a> .",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums ir<a>iespējoti</a> .",
|
||||
"Upload avatar": "Augšupielādēt avataru (profila attēlu)",
|
||||
"Upload Failed": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
|
||||
"Upload file": "Augšupielādēt failu",
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Nav iespējams piezvanīt sev.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP zvani šajā pārlūkā netiek atbalstīti.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Tev nav vajadzīgo atļauju, lai rakstītu ziņas šajā istabā",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskats pēc noklusējuma Tev ir <a>atspējots</a>.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums ir <a>atspējoti</a>.",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Lai izmantotu šo funkcionalitāti, Tev ir <a>jāreģistrējas</a>",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Lai to darītu, Tev ir jāspēj uzaicināt lietotājus.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Tev ir jāpierakstās.",
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
"There are no visible files in this room": "Nav redzamu failu šajā istabā",
|
||||
"Room": "Istaba",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Savienojums ar serveri pārtrūka.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sūtītās ziņas tiks saglabātas līdz savienojums tiks atjaunots.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sūtītās ziņas tiks saglabātas līdz brīdim, kad savienojums tiks atjaunots.",
|
||||
"Active call": "Aktīvs zvans",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Lūdzu izvēlies šīs ziņas mērķa istabu",
|
||||
"Room directory": "Istabu katalogs",
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||
"Error decrypting image": "Kļūda atšifrējot attēlu",
|
||||
"Error decrypting video": "Kļūda atšifrējot video",
|
||||
"Add an Integration": "Pievienot integrāciju",
|
||||
"URL Previews": "URL priekšskats",
|
||||
"URL Previews": "URL priekšskatījumi",
|
||||
"Drop file here to upload": "Ievelc šeit failu augšupielādei",
|
||||
" (unsupported)": " (netiek atbalstīts)",
|
||||
"Online": "Tiešsaistē",
|
||||
@ -414,7 +414,7 @@
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Neizdevās tiešajam čatam uzstādīt birku",
|
||||
"Warning": "Brīdinājums",
|
||||
"Send": "Sūtīt",
|
||||
"Leave": "Doties prom (atstāt)",
|
||||
"Leave": "Pamest",
|
||||
"Unnamed room": "Nenosaukta istaba",
|
||||
"Guests can join": "Var pievienoties viesi",
|
||||
"The platform you're on": "Izmantotā operētājsistēma",
|
||||
@ -445,13 +445,13 @@
|
||||
"Unignored user": "Atignorēts lietotājs",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Tu vairāk neignorē %(userId)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu attēlojamo/redzamo vārdu uz %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s šai istabai nomainīja piestiprinātās ziņas.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s nomainīja šajā istabā piespraustās ziņas.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s vidžets, kuru mainīja %(senderName)s",
|
||||
"Message Pinning": "Ziņu piespraušana",
|
||||
"Mirror local video feed": "Spoguļot vietējā video barotni",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "URL priekšskats pēc noklusējuma",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL priekšskati šai istabai (ietekmē tikai Tevi pašu)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL priekšskati pēc noklusējuma visiem šīs istabas dalībniekiem",
|
||||
"Mirror local video feed": "Rādīt spoguļskatā kameras video",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Iespējot URL priekšskatījumus pēc noklusējuma",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Iespējot URL priekšskatījumus šajā istabā (ietekmē tikai jūs pašu)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Iespējot URL priekšskatījumus pēc noklusējuma visiem šīs istabas dalībniekiem",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s nosūtīja attēlu",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s nosūtīja video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s augšupielādēja failu",
|
||||
@ -486,7 +486,7 @@
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Neizdevās istabai noņemt birku %(tagName)s",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Neizdevās istabai pievienot birku %(tagName)s",
|
||||
"Community Invites": "Uzaicinājums uz kopienu",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Nobanojis/bloķējis (liedzis piekļuvi) %(displayName)s",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s liedzis piekļuvi",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Tikai biedri (no šī parametra iestatīšanas brīža)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Tikai biedri (no to uzaicināšanas brīža)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Tikai biedri (kopš pievienošanās)",
|
||||
@ -496,8 +496,8 @@
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Parādīt jūsu noskaņas šajās kopienās:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Šajā istabā neparādās noskaņas, kas uzstādītas kopienās",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Jaunās kopienas Id (piem. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL priekšskats šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir iespējots.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "ULR priešskats šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir atspējots.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL priekšskatījumi šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir iespējoti.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "ULR priekšskatījumi šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir atspējoti.",
|
||||
"Copied!": "Nokopēts!",
|
||||
"Failed to copy": "Nokopēt neizdevās",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Vēstule tika nosūtīta uz %(emailAddress)s",
|
||||
@ -530,14 +530,14 @@
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)spievienojās %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s pievienojās",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s izgāja (atvienojās)",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s izgāja (atvienojās) %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s izgāja",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s izgāja",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s pievienojās un izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s pievienojās un izgāja",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s pievienojās un izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s pievienojās un izgāja",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja un atkalpievienojās %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja un atkal pievienojās %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atsauca izsniegtos uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "tika bloķēti (liegta piekļuve) %(count)s reizes",
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Un par %(count)s vairāk...",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix Id",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix istabas Id",
|
||||
"email address": "e-pasta adrese",
|
||||
"email address": "epasta adrese",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Mēģiniet izmantot vienu no sekojošiem pieļautajiem adrešu tipiem: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Ievadīta nederīga adrese.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Kopienu IDs nevar būt tukši.",
|
||||
@ -563,7 +563,7 @@
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s aizgājuši un atgriezušies",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s aizgājis un atgriezies %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s aizgājis un atgriezies",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nepieņēma uzaicinājumus",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "tika uzaicināti",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "tika uzaicināta %(count)s reizes",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "tika uzaicināts(a)",
|
||||
@ -591,7 +591,7 @@
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Jūsu kopienai nav plašāka HTML-lapas apraksta ko parādīt dalībniekiem.<br />Klikšķini šeit, lai atvērtu iestatījumus un to pievienotu!",
|
||||
"Description": "Apraksts",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Neizdevās ielādēt %(groupId)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šīs istaba nav publiska. Tu nevari tajā ieiet bez uzaicinājuma.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šī istaba nav publiska un jūs nevarēsiet atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Tika uzieti novecojuši šifrēšanas dati",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Radi kopienu, lai apvienotu lietotājus un istabas. Izveido mājaslapu, lai iezīmētu Matrix visumā savu klātbūtni, vietu un telpu.",
|
||||
@ -609,7 +609,7 @@
|
||||
"Room Notification": "Istabas paziņojums",
|
||||
"Key request sent.": "Atslēgas pieprasījums nosūtīts.",
|
||||
"Code": "Kods",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)snoraidīja viņu uzaicinājumu %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)snoraidīja uzaicinājumu %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)snoraidīja uzaicinājumu",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)satsauca uzaicinājumus",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)satsauca savus uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||||
@ -647,19 +647,19 @@
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ja esi paziņojis par kļūdu caur GitHub, atutošanas logfaili var mums palīdzēt identificēt problēmu. Atutošanas logfaili satur programmas lietošanas datus, tostarp Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu Id vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
|
||||
"Submit debug logs": "Iesniegt atutošanas logfailus",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Atver Izstrādātāja instrumentus",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Skatījis %(displayName)s (%(userName)s) %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Lietotājs %(displayName)s (%(userName)s) apskatīja %(dateTime)s",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Neizdevās iegūt trešās puses atrašanās vietu",
|
||||
"Send Account Data": "Sūtīt konta datus",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Visiem saņēmējiem visi paziņojumi ir atspējoti.",
|
||||
"Uploading report": "Augšuplādē atskaiti",
|
||||
"Sunday": "Svētdiena",
|
||||
"Notification targets": "Paziņojuma mērķi",
|
||||
"Notification targets": "Paziņojumu adresāti",
|
||||
"Today": "šodien",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Darbvirsmas paziņojumi netiek saņemti",
|
||||
"Friday": "Piektdiena",
|
||||
"Update": "Aktualizēt",
|
||||
"What's New": "Kas jauns",
|
||||
"On": "ieslēgts",
|
||||
"On": "Ieslēgt",
|
||||
"Changelog": "Izmaiņu saraksts (vēsture)",
|
||||
"Waiting for response from server": "Tiek gaidīta atbilde no servera",
|
||||
"Send Custom Event": "Sūtīt individuālu notikumu",
|
||||
@ -669,9 +669,9 @@
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Šo attēlu nevar izdzēst (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Atcelt sūtīšanu",
|
||||
"This Room": "Šajā istabā",
|
||||
"Noisy": "ar skaņu",
|
||||
"Noisy": "Ar skaņu",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Kļūda saglabājot epasta notifikāciju paziņojumu uzstādījumus",
|
||||
"Messages containing my display name": "Ziņas, kuras satur manu redzamo vārdu",
|
||||
"Messages containing my display name": "Ziņas, kuras satur manu parādāmo vārdu",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Ziņas viens-pret-vienu čatos",
|
||||
"Unavailable": "Nesasniedzams",
|
||||
"View Decrypted Source": "Skatīt atšifrētu pirmkodu",
|
||||
@ -754,7 +754,7 @@
|
||||
"Low Priority": "Zema prioritāte",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Neizdevās iegūt paziņojumu mērķu sarakstu",
|
||||
"Set Password": "Iestatīt paroli",
|
||||
"Off": "izslēgts",
|
||||
"Off": "Izslēgt",
|
||||
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s nezin kā pievienoties šajā tīklā esošajai istabai",
|
||||
"Mentions only": "Vienīgi atsauces",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tagad vari atgriezties savā kontā arī pēc izrakstīšanās, un pierakstīties no citām ierīcēm.",
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
|
||||
"Every page you use in the app": "Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
|
||||
"Call in Progress": "Notiek zvans",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Pašlaik notiek saruna!",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Pašlaik notiek sazvans!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Zvans jau notiek!",
|
||||
"Permission Required": "Nepieciešama atļauja",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
|
||||
@ -831,7 +831,7 @@
|
||||
"Hide sessions": "Slēpt sesijas",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s sesija",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s sesijas",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Verificē %(displayName)s profilā, klikšķinot uz avatara.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Verificē lietotāju %(displayName)s profilā, klikšķinot uz avatara.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Šifrēšana nav iespējota",
|
||||
"Encryption enabled": "Šifrēšana iespējota",
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@
|
||||
"Use default": "Lietot noklusējumu",
|
||||
"Notification options": "Paziņojumu opcijas",
|
||||
"Room options": "Istabas opcijas",
|
||||
"Show previews of messages": "Rādīt ziņu priekšskatījumu",
|
||||
"Show previews of messages": "Rādīt ziņu priekšskatījumus",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Rādīt istabas ar nelasītām ziņām augšpusē",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Izskata iestatījumi attiecas vienīgi uz %(brand)s sesiju.",
|
||||
"Customise your appearance": "Pielāgot izskatu",
|
||||
@ -922,7 +922,7 @@
|
||||
"Muted Users": "Apklusinātie lietotāji",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Atkārtoti pieprasīt šifrēšanas atslēgas</requestLink> no citām jūsu sesijām.",
|
||||
"Confirm to continue": "Apstipriniet, lai turpinātu",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Apstipriniet konta deaktivāciju",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Apstipriniet konta deaktivizēšanu",
|
||||
"Enter username": "Ievadiet lietotājvārdu",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Apstipriniet atkopšanas frāzveida paroli",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Ievadiet savu atkopšanas frāzveida paroli otreiz, lai to apstiprinātu.",
|
||||
@ -964,13 +964,13 @@
|
||||
"Set a Security Phrase": "Iestatiet slepeno frāzi",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Ievadiet slepeno frāzi",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Nepareiza slepenā frāze",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Ievadiet savu slepeno frāzi vai <button>izmantojiet savu drošibas atslēgu</button>, lai turpinātu.",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Ievadiet savu slepeno frāzi vai <button>izmantojiet savu drošības atslēgu</button>, lai turpinātu.",
|
||||
"Security Phrase": "Slepenā frāze",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "vai kāda cita Matrix lietotne ar cross-signing atbalstu",
|
||||
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Tam nepieciešams jaunākais %(brand)s citās tavās ierīcēs:",
|
||||
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Tam nepieciešama jaunākā %(brand)s versija citās jūsu ierīcēs:",
|
||||
"Confirm": "Apstiprināt",
|
||||
"Set a new password": "Iestati jaunu paroli",
|
||||
"Set a new account password...": "Iestati jaunu paroli kontam...",
|
||||
"Set a new account password...": "Iestatiet jaunu konta paroli...",
|
||||
"Sign in instead": "Pierakstīties",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Apstiprinājuma vēstule tiks nosūtīta uz tavu epasta adresi, lai apstiprinātu paroles nomaiņu.",
|
||||
"Forgot password?": "Aizmirsi paroli?",
|
||||
@ -1005,5 +1005,232 @@
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jums nav atļaujas ielūgt cilvēkus šajā istabā.",
|
||||
"Clear room list filter field": "Attīrīt istabu saraksta filtru",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtrēt istabas un cilvēkus",
|
||||
"Filter": "Filtrēt"
|
||||
"Filter": "Filtrēt",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Abpusēji verificēt ar emocijzīmēm",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Manuāli verificēt ar tekstu",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s atsauca uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s noraidīja zvanu.",
|
||||
"(connection failed)": "(savienojums neizdevās)",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s izmainīja istabas adreses.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s dzēsa galveno adresi šai istabai.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s iestatīja istabas galveno adresi kā %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s neko neizmainīja.",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistāna",
|
||||
"United States": "Amerikas Savienotās Valstis",
|
||||
"United Kingdom": "Lielbritānija",
|
||||
"Room name or address": "Istabas nosaukums vai adrese",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Nosaukums vai Matrix ID",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' augšupielāde neizdevās.",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Šī darbība pātrauks konferenci visiem. Turpināt?",
|
||||
"End conference": "Pārtraukt konferenci",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.",
|
||||
"Too Many Calls": "Pārāk daudz zvanu",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Mēģiniet izmantot turn.matrix.org",
|
||||
"The other party declined the call.": "Otra puse noraidīja zvanu.",
|
||||
"Call Declined": "Zvans noraidīts",
|
||||
"Session key:": "Sesijas atslēga:",
|
||||
"Session ID:": "Sesijas ID:",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Uzskatīt par uzticamām tikai individuāli verificētas lietotāja sesijas, nepaļaujoties uz ierīču cross-signing funkcionalitāti.",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Manuāli verificēt visas pārējās sesijas",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Dzēst %(count)s sesiju",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Dzēst %(count)s sesijas",
|
||||
"Public Name": "Publiskais nosaukums",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Pārskatiet nosaukumus un izrakstieties no savām sesijām zemāk vai <a>verificējiet tās savā lietotāja profilā</a>.",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Pārskatiet savas pierakstīšanās",
|
||||
"Where you’re logged in": "Jūsu pierakstīšanās",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas alternatīvās adreses. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s nomainīja šīs istabas alternatīvās adreses.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s pievienoja alternatīvo adresi %(addresses)s šai istabai.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s pievienoja alternatīvās adreses %(addresses)s šai istabai.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu ar epastu. Pārvaldiet <settings>iestatījumos</settings>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Uzaiciniet kādu personu, izmantojot vārdu, epasta adresi, lietotājvārdu (piemēram, <userId/>) vai <a>dalieties ar šo istabu</a>.",
|
||||
"Verified": "Verificēts",
|
||||
"Verified!": "Verificēts!",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verificējiet visus istabā esošos lietotājus, lai nodrošinātu tās drošību.",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Jūs veiksmīgi verificējāt savu ierīci!",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Jūs veiksmīgi verificējāt %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Jūs veiksmīgi verificējāt šo lietotāju.",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Jūs veiksmīgi verificējāt %(displayName)s!",
|
||||
"Session already verified!": "Sesija jau verificēta!",
|
||||
"You verified %(name)s": "Jūs verificējāt %(name)s",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s akceptēja",
|
||||
"You accepted": "Jūs akceptējāt",
|
||||
"Rotate clockwise": "Rotēt pulksteņrādītāja kustības virzienā",
|
||||
"Rotate Right": "Rotēt pa labi",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Rotēt pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam",
|
||||
"Rotate Left": "Rotēt pa kreisi",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s uzsāka video zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s uzsāka video zvanu.",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrētas ziņas grupas čatos",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifrētas ziņas viens-pret-vienu čatos",
|
||||
"Messages containing @room": "Ziņas, kuras satur @room",
|
||||
"Messages containing my username": "Ziņas, kuras satur manu lietotājvārdu",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s izveidoja šo istabu.",
|
||||
"IRC display name width": "IRC parādāmā vārda platums",
|
||||
"Show display name changes": "Rādīt parādāmā vārda izmaiņas",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s atcēla verificēšanu.",
|
||||
"Your display name": "Jūsu parādāmais vārds",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Pievienojiet e-pasta adresi, lai konfigurētu e-pasta paziņojumus",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Iespējot dzirdamus paziņojumus šai sesijai",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus šai sesijai",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Iespējojiet 'Pārvaldīt integrācijas' iestatījumos, lai to izdarītu.",
|
||||
"Manage integrations": "Pārvaldīt integrācijas",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Pašlaik jūs izmantojat <server></server>, lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem. Jūs varat mainīt identitātes serveri zemāk.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Pašlaik jūs neizmantojat nevienu identitātes serveri. Lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem, pievienojiet kādu identitātes serveri zemāk.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Jūsu ziņu aizmiršana nozīmē, ka jūsu nosūtītās ziņas netiks kopīgotas ar nevienu jaunu vai nereģistrētu lietotāju, tomēr reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau šobrīd ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve viņu kopijai.",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Konta deaktivizēšana <b>pēc noklusējuma neliek aizmirst jūsu nosūtītās ziņas.</b> Ja vēlaties, lai mēs aizmirstam jūsu ziņas, lūdzu, atzīmējiet zemāk esošo lodziņu.",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Konta deaktivizēšana ir neatgriezeniska darbība - esiet piesardzīgi!",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Tas padarīs jūsu kontu nelietojamu uz visiem laikiem. Jūs nevarēsit pierakstīties, kā arī neviens nevarēs atkārtoti reģistrēt to pašu lietotāja ID. Jūsu konts pametīs visas istabas, kurās tas piedalās, un tiks dzēsta jūsu konta informācija no jūsu identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska. </b>",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Apstipriniet savu identitāti, ievadot sava konta paroli.",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet savu paroli:",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Šis konts ir deaktivizēts.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Lūdzu, aizmirstiet visas manis sūtītās ziņas pēc mana konta ir deaktivizēšanas (<b> Brīdinājums: </b> nākotnes lietotāji redzēs nepilnīgu sarunu skatu)",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Vai tiešām vēlaties deaktivizēt savu kontu? Tas ir neatgriezeniski.",
|
||||
"Deactivate account": "Deaktivizēt kontu",
|
||||
"Language and region": "Valoda un reģions",
|
||||
"Enter phone number": "Ievadiet tālruņa numuru",
|
||||
"Phone Number": "Tālruņa numurs",
|
||||
"Phone numbers": "Tālruņa numuri",
|
||||
"Email Address": "Epasta adrese",
|
||||
"Email addresses": "Epasta adreses",
|
||||
"Change topic": "Mainīt tematu",
|
||||
"Change room avatar": "Mainīt istabas avataru",
|
||||
"Change main address for the room": "Mainīt istabas galveno adresi",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s nomainīja istabas galveno un alternatīvo adresi.",
|
||||
"Change history visibility": "Mainīt vēstures redzamību",
|
||||
"Change permissions": "Mainīt atļaujas",
|
||||
"Notify everyone": "Apziņot visus",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Dzēst citu sūtītas ziņas",
|
||||
"Change settings": "Mainīt iestatījumus",
|
||||
"Invite users": "Uzaicināt lietotājus",
|
||||
"Send messages": "Sūtīt ziņas",
|
||||
"Default role": "Noklusējuma loma",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņojumiem šajā telpā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām šajā istabā",
|
||||
"Encrypted": "Šifrēts",
|
||||
"Enable room encryption": "Iespējot istabas šifrēšanu",
|
||||
"Enable encryption?": "Iespējot šifrēšanu?",
|
||||
"Encryption": "Šifrēšana",
|
||||
"Roles & Permissions": "Lomas un atļaujas",
|
||||
"Room version:": "Istabas versija:",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Serveris neatbalsta norādīto istabas versiju.",
|
||||
"Internal room ID:": "Iekšējais istabas ID:",
|
||||
"Browse": "Pārlūkot",
|
||||
"Notification sound": "Paziņojumu skaņas signāli",
|
||||
"Uploaded sound": "Augšupielādētie skaņas signāli",
|
||||
"Sounds": "Skaņas signāli",
|
||||
"Set a new custom sound": "Iestatīt jaunu pielāgotu skaņas signālu",
|
||||
"Reset": "Atiestatīt",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Šifrētās istabās, ieskaitot arī šo, URL priekšskatījumi pēc noklusējuma ir atspējoti, lai nodrošinātu, ka jūsu bāzes serveris, kurā notiek priekšskatījumu ģenerēšana, nevar apkopot informāciju par saitēm, kuras redzat šajā istabā.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kad kāds savā ziņā ievieto URL, priekšskatījums ar virsrakstu, aprakstu un vietnes attēlu var tikt parādīts, tādējādi sniedzot vairāk informācijas par šo vietni.",
|
||||
"No": "Nē",
|
||||
"Yes": "Jā",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Iestatiet istabai adresi, lai lietotāji var atrast šo istabu jūsu bāzes serverī (%(localDomain)s)",
|
||||
"Local Addresses": "Lokālās adreses",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Jauna publiska adrese (piemēram, #alias:server)",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Pagaidām nav nevienas publiskotas adreses, pievienojiet zemāk",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Publiskotas adreses ikviens var izmantot jebkurā serverī, lai pievienotos jūsu istabai. Lai varētu publiskot adresi, tai vispirms jābūt iestatītai kā lokālajai adresei.",
|
||||
"Published Addresses": "Publiskotās adreses",
|
||||
"Other published addresses:": "Citas publiskotās adreses:",
|
||||
"This address is already in use": "Šī adrese jau tiek izmantota",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Lietotājs %(userId)s jau atrodas istabā",
|
||||
"Other": "Citi",
|
||||
"Show less": "Rādīt mazāk",
|
||||
"Show more": "Rādīt vairāk",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Rādīt vēl %(count)s",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Rādīt vēl %(count)s",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas galveno adresi. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
|
||||
"Error updating main address": "Kļūda galvenās adreses atjaunināšanā",
|
||||
"This address is available to use": "Šī adrese ir pieejama",
|
||||
"Room Addresses": "Istabas adreses",
|
||||
"This room has no topic.": "Istabai nav temata.",
|
||||
"Room Topic": "Istabas temats",
|
||||
"Change room name": "Nomainīt istabas nosaukumu",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s istabas",
|
||||
"Room %(name)s": "Istaba %(name)s",
|
||||
"Room Name": "Istabas nosaukums",
|
||||
"General failure": "Vispārīga kļūda",
|
||||
"General": "Vispārīgi",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Nesenās tiešās sarakstes",
|
||||
"Topic (optional)": "Temats (izvēles)",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Temats: %(topic)s (<a>redigēt</a>)",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Temats: %(topic)s ",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Šis ir <roomName/> istabas pats sākums.",
|
||||
"You created this room.": "Jūs izveidojāt šo istabu.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s izveidoja un nokonfigurēja istabu.",
|
||||
"Please provide a room address": "Lūdzu, ievadiet istabas adresi",
|
||||
"e.g. my-room": "piem., mana-istaba",
|
||||
"Room address": "Istabas adrese",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Jūs varat iespējot šo situācijā, kad istaba paredzēta izmantošanai tikai saziņai starp jūsu bāzes serverī esošajām komandām. Tas nav maināms vēlāk.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Liegt pievienoties šai istabai ikvienam, kas nav reģistrēts %(serverName)s serverī.",
|
||||
"Show advanced": "Rādīt papildu iestatījumus",
|
||||
"Hide advanced": "Slēpt papildu iestatījumus",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privātas istabas nav atrodamas ikvienam un ļauj pievienoties tikai ar ielūgumiem. Publiskas istabas parādās meklējumu rezultātos ikvienam un ļauj pievienoties ikvienam.",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Jūsu serveris pieprasa iespējotu šifrēšānu privātās istabās.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Iespējot pilnīgu šifrēšanu",
|
||||
"Make this room public": "Padarīt istabu publiski pieejamu",
|
||||
"Create a private room": "Privātas istabas izveidošana",
|
||||
"Create a public room": "Publiskas istabas izveidošana",
|
||||
"Add a new server...": "Pievienot jaunu serveri...",
|
||||
"Add a new server": "Pievienot jaunu serveri",
|
||||
"Your homeserver": "Jūsu bāzes serveris",
|
||||
"Your server": "Jūsu serveris",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix istabas",
|
||||
"Find a room…": "Meklēt istabu…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Meklēt istabu… (piemēram, %(exampleRoom)s)",
|
||||
"Integrations are disabled": "Integrācijas ir atspējotas",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Istabas iestatījumi - %(roomName)s",
|
||||
"Room settings": "Istabas iestatījumi",
|
||||
"Share room": "Dalīties ar istabu",
|
||||
"Show files": "Rādīt datnes",
|
||||
"Help & About": "Palīdzība un par lietotni",
|
||||
"About homeservers": "Par bāzes serveriem",
|
||||
"About": "Detaļas",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s uzsāka balss zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s uzsāka balss zvanu.",
|
||||
"Incoming voice call": "Ienākošais balss zvans",
|
||||
"Voice Call": "Balss zvans",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Iespējot ziņu meklēšanu šifrētās istabās",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Meklēšana (jābūt iespējotai)",
|
||||
"Jump to room search": "Pāriet uz istabu meklēšanu",
|
||||
"Message search": "Ziņu meklēšana",
|
||||
"Cancel search": "Atcelt meklējumu",
|
||||
"Flags": "Karogi",
|
||||
"Flag": "Karogs",
|
||||
"Symbols": "Simboli",
|
||||
"Objects": "Objekti",
|
||||
"Travel & Places": "Ceļojumi un vietas",
|
||||
"Activities": "Aktivitātes",
|
||||
"Food & Drink": "Pārtika un dzērieni",
|
||||
"Animals & Nature": "Dzīvnieki un daba",
|
||||
"Frequently Used": "Bieži lietotas",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Šīs šifrētās ziņas autentiskums nevar tikt garantēts šajā ierīcē.",
|
||||
"Go": "Aiziet",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s dienas iepriekš",
|
||||
"about a day ago": "aptuveni dienu iepriekš",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s stundas iepriekš",
|
||||
"about an hour ago": "aptuveni stundu iepriekš",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s minūtes iepriekš",
|
||||
"about a minute ago": "aptuveni minūti iepriekš",
|
||||
"a few seconds ago": "pirms dažām sekundēm",
|
||||
"Recent Conversations": "Nesenās sarunas",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu, epasta adresi vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
|
||||
"Session verified": "Sesija verificēta",
|
||||
"Upload": "Augšupielādēt",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Izmantojiet savu drošības atslēgu, lai turpinātu.",
|
||||
"Save your Security Key": "Saglabājiet savu drošības atslēgu",
|
||||
"Generate a Security Key": "Ģenerēt drošības atslēgu",
|
||||
"Your Security Key": "Jūsu drošības atslēga",
|
||||
"Enter Security Key": "Ievadiet drošības atslēgu",
|
||||
"Security Key mismatch": "Drošības atslēgas atšķiras",
|
||||
"Invalid Security Key": "Kļūdaina drošības atslēga",
|
||||
"Wrong Security Key": "Nepareiza drošības atslēga",
|
||||
"Security Key": "Drošības atslēga",
|
||||
"Start chatting": "Uzsākt saraksti",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Noraidīt un ignorēt lietotāju",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user