From e0ba5f0e1a8d90f4fd910e66e46205b3eb708065 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bamstam Date: Tue, 30 May 2017 17:55:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (764 of 765 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index a41d06b525..29ce144523 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -307,7 +307,7 @@ "You are already in a call": "Du bist bereits bei einem Anruf", "You cannot place a call with yourself": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten", "You cannot place VoIP calls in this browser": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten", - "You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungscodes für dieses Gerät zu generieren und den öffentl. Schlüssel an deinen Homeserver zu senden. Dies muss einmal gemacht werden. Entschuldige die Unannehmlichkeit.", + "You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden, um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel für dieses Gerät zu generieren und um den öffentlichen Schlüssel auf deinem Homeserver zu hinterlegen. Dies muss nur einmal durchgeführt werden, bitte entschuldige die Unannehmlichkeiten.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein", "Sun": "So", "Mon": "Mo", @@ -334,7 +334,7 @@ "Upload an avatar:": "Lade einen Avatar hoch:", "This server does not support authentication with a phone number.": "Dieser Server unterstützt keine Authentifizierung mittels Telefonnummer.", "Missing password.": "Fehlendes Passwort.", - "Passwords don't match.": "Passwörter passen nicht zusammen.", + "Passwords don't match.": "Passwörter stimmen nicht überein.", "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Passwort zu kurz (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", "This doesn't look like a valid email address.": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.", "This doesn't look like a valid phone number.": "Dies scheint keine gültige Telefonnummer zu sein.", @@ -376,7 +376,7 @@ "New Composer & Autocomplete": "Neuer Eingabeverarbeiter & Autovervollständigung", "(not supported by this browser)": "(nicht von diesem Browser unterstützt)", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s startete einen %(callType)s-Anruf.", - "Power level must be positive integer.": "Berechtigungslevel muss eine positive Zahl sein.", + "Power level must be positive integer.": "Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.", "Reason": "Grund", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s lehnte die Einladung ab.", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s löschte den Anzeigenamen (%(oldDisplayName)s).", @@ -458,7 +458,7 @@ "en-au": "Englisch (Australien)", "en-bz": "Englisch (Belize)", "en-ca": "Englisch (Kanada)", - "en-gb": "Englisch (Vereintes Königreich)", + "en-gb": "Englisch (Vereinigtes Königreich)", "en-ie": "Englisch (Irland)", "en-jm": "Englisch (Jamaika)", "en-nz": "Englisch (Neuseeland)", @@ -517,7 +517,7 @@ "ro-mo": "Rumänisch (Republik von Moldavien)", "ro": "Romanian", "ru-mo": "Russisch", - "sb": "Sorbian", + "sb": "Sorbisch", "sk": "Slowakisch", "sl": "Slowenisch", "sq": "Albanisch", @@ -539,12 +539,12 @@ "zh-sg": "Chinesisch (Singapur)", "zh-tw": "Chinesisch (Taiwan)", "zu": "Zulu", - "ca": "katalanisch", + "ca": "Katalanisch", "fi": "Finnisch", "fo": "Färöisch", "ga": "Irisch", "hi": "Hindi", - "xh": "isiXhosa", + "xh": "Xhosa", "Monday": "Montag", "Tuesday": "Dienstag", "Wednesday": "Mittwoch", @@ -628,8 +628,8 @@ "Usage: /markdown on|off": "Verwendung: /markdown on|off", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Anruf zu sein. Bist du sicher schließen zu wollen?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?", - "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself": "Du wirst nicht in der Lage sein, diese Änderung zu ändern da den Nutzer auf dasselbe Berechtigungslevel wie du hebst", - "Make Moderator": "Mache zum Moderator", + "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Nutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wird", + "Make Moderator": "Zum Moderator machen", "Room": "Raum", "(~%(searchCount)s results)": "(~%(searchCount)s Ergebnisse)", "Cancel": "Abbrechen", @@ -805,7 +805,7 @@ "Offline": "Offline", "Online": "Online", " (unsupported)": " (nicht unterstützt)", - "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dieser Prozess erlaubt dir die zuvor von einem anderen Matrix Clienten exportierten Verschlüsselungsschlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln die auch auf dem anderen entschlüsselt werden konnten.", + "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Diese Vorgehensweise erlaubt es dir, die zuvor von einem anderen Matrix-Client exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf dem anderen Client entschlüsselt werden konnten.", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Dies wird dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht mit derselben Nutzer-ID erneut registrieren können.", "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Um zu bestätigen, dass diesem Gerät vertraut werden kann, kontaktiere bitte den Eigentümer über einen anderen Weg (z.B. Telefon-Anruf) und frage, ob der Schlüssel, den sie in den Nutzer-Einstellungen für dieses Gerät sehen dem folgenden gleicht:", "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Wenn er passt, betätige den Bestätigen-Button unten. Wenn nicht, fängt jemand anderes dieses Gerät ab und du möchtest wahrscheinlich lieber den Blacklist-Button betätigen.",