Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2974 of 2974 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-05-20 08:10:02 +00:00 committed by Weblate
parent 8a59c41018
commit ddbd1c1b39

View File

@ -171,7 +171,7 @@
"Fill screen": "Scherm vullen",
"Filter room members": "Gespreksleden filteren",
"Forget room": "Gesprek vergeten",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie afgemeld. Gelieve u opnieuw aan te melden.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Gelieve opnieuw inloggen.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten - zelfs speficiek uitgenodigde - kunnen niet aan dit gesprek deelnemen.",
"Hangup": "Ophangen",
@ -249,7 +249,7 @@
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s heeft een profielfoto ingesteld.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen.",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Tijd in 12-uursformaat tonen (bv. 2:30pm)",
"Signed Out": "Afgemeld",
"Signed Out": "Uitgelogd",
"Sign in": "Inloggen",
"Sign out": "Uitloggen",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Enkele van uw berichten zijn niet verstuurd.",
@ -350,8 +350,8 @@
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet u zeker dat u deze gebeurtenis wilt verwijderen? Besef wel dat het verwijderen van een van een gespreksnaams- of onderwerpswijziging die wijziging mogelijk teniet doet.",
"Unknown error": "Onbekende fout",
"Incorrect password": "Onjuist wachtwoord",
"Unable to restore session": "Sessieherstel lukt niet",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als u reeds een recentere versie van %(brand)s heeft gebruikt is uw sessie mogelijk onverenigbaar met deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
"Unable to restore session": "Herstellen van sessie mislukt",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als u een recentere versie van %(brand)s heeft gebruikt is uw sessie mogelijk niet geschikt voor deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
"Unknown Address": "Onbekend adres",
"ex. @bob:example.com": "bv. @jan:voorbeeld.com",
"Add User": "Gebruiker toevoegen",
@ -802,7 +802,7 @@
"Send Logs": "Logs versturen",
"Refresh": "Herladen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Het herstel van uw vorige sessie is mislukt.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het legen van de opslag van uw browser zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook uitloggen en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het wissen van de browseropslag zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook uitloggen en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
"Collapse Reply Thread": "Reactieketting dichtvouwen",
"Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingsgesprek niet verlaten",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dit gesprek is bedoeld voor belangrijke berichten van de homeserver, dus u kunt het niet verlaten.",
@ -1203,7 +1203,7 @@
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Ontdekken van homeserver is mislukt",
"Sign in with single sign-on": "Inloggen met eenmalig inloggen",
"Create account": "Account aanmaken",
"Create account": "Registeren",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registratie is uitgeschakeld op deze homeserver.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Kan ondersteunde registratiemethoden niet opvragen.",
"Create your account": "Maak uw account aan",
@ -1390,7 +1390,7 @@
"Failed to re-authenticate": "Opnieuw inloggen is mislukt",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Voer uw wachtwoord in om u aan te melden en toegang tot uw account te herkrijgen.",
"Forgotten your password?": "Wachtwoord vergeten?",
"You're signed out": "U bent afgemeld",
"You're signed out": "U bent uitgelogd",
"Clear personal data": "Persoonlijke gegevens wissen",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Laat ons weten wat er verkeerd is gegaan, of nog beter, maak een foutrapport aan op GitHub, waarin u het probleem beschrijft.",
"Identity Server": "Identiteitsserver",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"exists": "aanwezig",
"Sign In or Create Account": "Meld u aan of maak een account aan",
"Use your account or create a new one to continue.": "Gebruik uw bestaande account of maak een nieuwe aan om verder te gaan.",
"Create Account": "Account aanmaken",
"Create Account": "Registeren",
"Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een gebruiker",
"Order rooms by name": "Gesprekken sorteren op naam",
"Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
@ -2775,7 +2775,7 @@
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Voeg bestanden toe vanuit het gesprek of sleep ze in een gesprek.",
"No files visible in this room": "Geen bestanden zichtbaar in dit gesprek",
"Sign in with SSO": "Inloggen met SSO",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gebruik e-mail ook om optioneel ontdekt te worden door bestaande contacten.",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Optioneel kunt u uw e-mail ook gebruiken om ontdekt te worden door al bestaande contacten.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gebruik e-mail of telefoon om optioneel ontdekt te kunnen worden door bestaande contacten.",
"Add an email to be able to reset your password.": "Voeg een e-mail toe om uw wachtwoord te kunnen resetten.",
"Forgot password?": "Wachtwoord vergeten?",
@ -3211,7 +3211,7 @@
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Om %(spaceName)s te bekijken moet u de <a>Spaces beta</a> inschakelen",
"Select a room below first": "Start met selecteren van een gesprek hieronder",
"Communities are changing to Spaces": "Gemeenschappen worden vervangen door Spaces",
"Join the beta": "Aan beta deelnemen",
"Join the beta": "Beta inschakelen",
"Leave the beta": "Beta verlaten",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Klik voor meer info",
@ -3235,10 +3235,10 @@
"Please enter a name for the space": "Vul een naam in voor deze space",
"Connecting": "Verbinden",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Peer-to-peer voor 1op1 oproepen toestaan (als u dit inschakelt kunnen andere personen mogelijk uw ipadres zien)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta beschikbaar voor web, desktop en Android. Sommige functies zijn nog niet beschikbaar op uw homeserver.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "De beta is beschikbaar voor web, desktop en Android. Sommige functies zijn nog niet beschikbaar op uw homeserver.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "U kunt de beta elk moment verlaten via instellingen of door op de beta badge hierboven te klikken.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s zal herladen met Spaces ingeschakeld. Gemeenschappen en labels worden verborgen.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta beschikbaar voor web, desktop en Android. Bedankt dat u de beta wilt proberen.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "De beta is beschikbaar voor web, desktop en Android. Bedankt dat u de beta wilt proberen.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s zal herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces zijn de nieuwe manier om gesprekken en personen te groeperen.",
"Message search initialisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
@ -3253,5 +3253,13 @@
"Add reaction": "Reactie toevoegen",
"Send and receive voice messages": "Stuur en ontvang spraakberichten",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Uw feedback maakt spaces beter. Hoe meer details u kan geven, des te beter.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Als u de pagina nu verlaat zal %(brand)s herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden."
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Als u de pagina nu verlaat zal %(brand)s herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden.",
"Space Autocomplete": "Space Autocomplete",
"Go to my space": "Ga naar mijn space",
"sends space invaders": "verstuur space invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Verstuur het bericht met een space-thema-effect",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd in uw actieve gesprek",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Verwijder, verban of nodig personen uit voor uw actieve gesprek en uzelf laten vertrekken",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd voor dit gesprek",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Verwijder, verban of verwijder personen uit dit gesprek en uzelf laten vertrekken"
}