mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-15 20:54:59 +08:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
d8ef55677a
@ -566,7 +566,7 @@
|
||||
"All Rooms": "Všechny místnosti",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tuto zprávu nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Čtvrtek",
|
||||
"Search…": "Vyhledat…",
|
||||
"Search…": "Hledat…",
|
||||
"Back": "Zpět",
|
||||
"Reply": "Odpovědět",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Zobrazovat zprávu v oznámení na ploše",
|
||||
@ -3429,7 +3429,7 @@
|
||||
"Share my current location as a once off": "Sdílet jednorázově svojí aktuální polohu",
|
||||
"Share custom location": "Sdílet vlastní polohu",
|
||||
"Failed to load map": "Nepodařilo se načíst mapu",
|
||||
"Share location": "Sdílení polohy",
|
||||
"Share location": "Sdílet polohu",
|
||||
"Manage pinned events": "Správa připnutých událostí",
|
||||
"Location sharing (under active development)": "Sdílení polohy (v aktivním vývoji)",
|
||||
"Toggle space panel": "Přepnout panel prostoru",
|
||||
@ -3613,5 +3613,36 @@
|
||||
"Voice Message": "Hlasová zpráva",
|
||||
"Hide stickers": "Skrýt nálepky",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnění přidávat prostory do tohoto prostoru",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhledávání, které vám urychlí hledání.\n",
|
||||
"New search beta available": "K dispozici je nová beta verze vyhledávání",
|
||||
"Click for more info": "Klikněte pro více informací",
|
||||
"This is a beta feature": "Jedná se o funkci ve vývoji",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nejsou podle očekávání? Poskytněte prosím <a>zpětnou vazbu</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "K posouvání použijte <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Zpětná vazba odeslána! Děkujeme, vážíme si toho!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Děkujeme za vyzkoušení beta verze a prosíme o co nejpodrobnější informace, abychom ji mohli vylepšit.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Chcete-li odejít, stačí se vrátit na tuto stránku nebo kliknout na odznak beta verze při vyhledávání.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Jak mohu opustit beta verzi?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Chcete-li poskytnout zpětnou vazbu, připojte se k beta verzi, spusťte vyhledávání a klikněte na zpětnou vazbu.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Jak mohu poskytnout zpětnou vazbu?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Tato funkce je ve vývoji, rádi si vyslechneme vaši zpětnou vazbu.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový rychlý způsob vyhledávání prostorů a místností, ve kterých se nacházíte.",
|
||||
"The new search": "Nové vyhledávání",
|
||||
"New search experience": "Nový způsob vyhledávání",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sodeslal(a) skrytou zprávu",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s odeslal(a) %(count)s skrytých zpráv",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sodeslali %(count)s skrytou zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sodeslali %(count)s skrytých zpráv",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)ssmazal(a) %(count)s zpráv",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)ssmazal(a) zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssmazali zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssmazali %(count)s zpráv",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)szměnil <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
|
||||
"Maximise": "Maximalizovat",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Automaticky odeslat ladící protokoly, když zálohování klíčů nefunguje",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<prázdný řetězec>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<mezera>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s mezer>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
"Success": "Erfolg",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dieser Raum ist von Personen auf anderen Matrix-Servern nicht betretbar",
|
||||
"Admin": "Administrator",
|
||||
"Admin": "Administration",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Softwarefehler gestoßen.",
|
||||
"Labs": "Labor",
|
||||
"Unable to add email address": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden",
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@
|
||||
"File to import": "Zu importierende Datei",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis entfernen (löschen) möchtest? Wenn du die Änderung eines Raumnamens oder eines Raumthemas löscht, kann dies dazu führen, dass die ursprüngliche Änderung rückgängig gemacht wird.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dieser Prozess erlaubt es dir, die Schlüssel für die in verschlüsselten Räumen empfangenen Nachrichten in eine lokale Datei zu exportieren. In Zukunft wird es möglich sein, diese Datei in einen anderen Matrix-Client zu importieren, sodass dieser Client diese Nachrichten ebenfalls entschlüsseln kann.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Mit der exportierten Datei kann jeder, der diese Datei lesen kann, jede verschlüsselte Nachricht entschlüsseln, die für dich lesbar ist. Du solltest die Datei also unbedingt sicher verwahren. Um den Vorgang sicherer zu gestalten, solltest du unten eine Passphrase eingeben, die dazu verwendet wird, die exportierten Daten zu verschlüsseln. Anschließend wird es nur möglich sein, die Daten zu importieren, wenn dieselbe Passphrase verwendet wird.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Mit der exportierten Datei können alle, die diese Datei lesen können, jede verschlüsselte Nachricht entschlüsseln, die für dich lesbar ist. Du solltest die Datei also unbedingt sicher verwahren. Um den Vorgang sicherer zu gestalten, solltest du unten eine Passphrase eingeben, die dazu verwendet wird, die exportierten Daten zu verschlüsseln. Anschließend wird es nur möglich sein, die Daten zu importieren, wenn dieselbe Passphrase verwendet wird.",
|
||||
"Analytics": "Datenverkehrsanalyse",
|
||||
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Wir sammeln anonymisierte Analysedaten, um %(brand)s verbessern zu können.",
|
||||
"Add an Integration": "Eine Integration hinzufügen",
|
||||
@ -253,9 +253,9 @@
|
||||
"Export": "Exportieren",
|
||||
"Import": "Importieren",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
|
||||
"Anyone": "Jeder",
|
||||
"Anyone": "Alle",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bist du sicher, dass du den Raum '%(roomName)s' verlassen möchtest?",
|
||||
"Custom level": "Benutzerdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Custom level": "Selbstdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Diesen Raum im Raumverzeichnis von %(domain)s veröffentlichen?",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@
|
||||
"Something went wrong!": "Etwas ist schiefgelaufen!",
|
||||
"Home": "Startseite",
|
||||
"Accept": "Annehmen",
|
||||
"Admin Tools": "Administratorwerkzeuge",
|
||||
"Admin Tools": "Administrationswerkzeuge",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Verbindung zum Heimserver fehlgeschlagen - bitte überprüfe die Internetverbindung und stelle sicher, dass dem <a>SSL-Zertifikat deines Heimservers</a> vertraut wird und dass Anfragen nicht durch eine Browser-Erweiterung blockiert werden.",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Decline": "Ablehnen",
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Wusstest du: Du kannst Communities nutzen um deine %(brand)s-Erfahrung zu filtern!",
|
||||
"Clear filter": "Filter zurücksetzen",
|
||||
"Key request sent.": "Schlüsselanfrage gesendet.",
|
||||
"Submit debug logs": "Fehlerbericht einreichen",
|
||||
"Submit debug logs": "Fehlerbericht abschicken",
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Entwickler-Werkzeuge öffnen",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Von %(displayName)s (%(userName)s) um %(dateTime)s gesehen",
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@
|
||||
"Hide Stickers": "Sticker ausblenden",
|
||||
"Show Stickers": "Sticker anzeigen",
|
||||
"Who can join this community?": "Wer kann dieser Community beitreten?",
|
||||
"Everyone": "Jeder",
|
||||
"Everyone": "Alle",
|
||||
"Stickerpack": "Stickerpaket",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Send Account Data": "Benutzerkontodaten senden",
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@
|
||||
"On": "An",
|
||||
"Changelog": "Änderungsprotokoll",
|
||||
"Waiting for response from server": "Auf Antwort vom Server warten",
|
||||
"Send Custom Event": "Benutzerdefiniertes Event senden",
|
||||
"Send Custom Event": "Selbstdefiniertes Event senden",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Senden von Protokolldateien fehlgeschlagen: ",
|
||||
"This Room": "In diesem Raum",
|
||||
"Resend": "Erneut senden",
|
||||
@ -600,7 +600,7 @@
|
||||
"Call invitation": "Anrufe",
|
||||
"Downloading update...": "Aktualisierung wird heruntergeladen...",
|
||||
"State Key": "Statusschlüssel",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des benutzerdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des selbstdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"What's new?": "Was ist neu?",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Einladungen",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen",
|
||||
@ -760,7 +760,7 @@
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Verschlüsselte Gruppenchats",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
|
||||
"Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatusnachrichten",
|
||||
"Custom user status messages": "Individuelle persönliche Statusnachrichten",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Konnte Status der Schlüsselsicherung nicht laden",
|
||||
"Set up": "Einrichten",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfe und akzeptiere alle Richtlinien des Heimservers",
|
||||
@ -925,7 +925,7 @@
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Änderungen an der Sichtbarkeit des Chatverlaufs gelten nur für zukünftige Nachrichten. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs bleibt unverändert.",
|
||||
"Security & Privacy": "Sicherheit",
|
||||
"Encryption": "Verschlüsselung",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kann du sie nicht mehr deaktivieren.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kannst du sie nicht mehr deaktivieren.",
|
||||
"Encrypted": "Verschlüsseln",
|
||||
"Ignored users": "Blockierte Benutzer",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Raumthema anzeigen oder ändern",
|
||||
@ -1004,11 +1004,11 @@
|
||||
"Modify widgets": "Widgets bearbeiten",
|
||||
"Default role": "Standard-Rolle",
|
||||
"Send messages": "Nachrichten senden",
|
||||
"Invite users": "Benutzer einladen",
|
||||
"Invite users": "Person einladen",
|
||||
"Change settings": "Einstellungen ändern",
|
||||
"Kick users": "Benutzer entfernen",
|
||||
"Ban users": "Benutzer verbannen",
|
||||
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
|
||||
"Notify everyone": "Alle benachrichtigen",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s-Ereignisse senden",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wähle Rollen, die benötigt werden, um einige Teile des Raumes zu ändern",
|
||||
"Enable encryption?": "Verschlüsselung aktivieren?",
|
||||
@ -1033,7 +1033,7 @@
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deine Profilbild für diesen Raum",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzerwidget über eine URL zum Raum hinzu",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt dem Raum ein individuelles Widget per URL hinzu",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standardidentitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Betreibern des Servers vertraust.",
|
||||
"Trust": "Vertrauen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Selbstdefiniert (%(level)s)",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Mit einem Identitätsserver kannst du über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte ihn in den Einstellungen.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
@ -1204,7 +1204,7 @@
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen bestätigt",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhältst keine Puschbenachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldest",
|
||||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||
"Set a new custom sound": "Benutzerdefinierten Ton setzen",
|
||||
"Set a new custom sound": "Neuen individuellen Ton festlegen",
|
||||
"Browse": "Durchsuchen",
|
||||
"Direct Messages": "Direktnachrichten",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Du kannst <code>/help</code> benutzen, um alle verfügbaren Befehle aufzulisten. Willst du es stattdessen als Nachricht senden?",
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@
|
||||
"Not Trusted": "Nicht vertraut",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Verifiziere manuell mit einem Text",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Verifiziere interaktiv mit Emojis",
|
||||
"Support adding custom themes": "Benutzerdefinierte Designs",
|
||||
"Support adding custom themes": "Selbstdefinierte Designs",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
|
||||
"a few seconds from now": "in ein paar Sekunden",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Remotesitzungen manuell verifizieren",
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@
|
||||
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Designschema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Fehler beim herunterladen des Themas.",
|
||||
"Theme added!": "Design hinzugefügt!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des benutzerdefinierten Designs",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des selbstdefinierten Designs",
|
||||
"Add theme": "Design hinzufügen",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Tastaturkürzel",
|
||||
"Where you’re logged in": "Wo du dich angemeldet hast",
|
||||
@ -1761,12 +1761,12 @@
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Widerrufen der geteilten Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"Unable to share phone number": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s mal nichts geändert",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Cross-Signing-Schlüsseln ist dauerhaft. Jeder, mit dem du dich verifiziert hast, bekommt Sicherheitswarnungen angezeigt. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du ein Cross-Signing durchführen kannst.",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Quersignierungsschlüsseln ist dauerhaft. Alle, mit dem du dich verifiziert hast, werden Sicherheitswarnungen angezeigt bekommen. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du quersignieren kannst.",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Das Löschen aller Daten aus dieser Sitzung ist dauerhaft. Verschlüsselte Nachrichten gehen verloren, sofern deine Schlüssel nicht gesichert wurden.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Wenn du diesen Benutzer verifizierst werden seine Sitzungen für dich und deine Sitzungen für ihn als vertrauenswürdig markiert.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiziere dieses Gerät, um es als vertrauenswürdig zu markieren. Das Vertrauen in dieses Gerät gibt dir und anderen Benutzern zusätzliche Sicherheit, wenn ihr Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten verwendet.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Verifiziere dieses Gerät und es wird es als vertrauenswürdig markiert. Benutzer, die sich bei dir verifiziert haben, werden diesem Gerät auch vertrauen.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Wir konnten diese Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Wir konnten diese Personen nicht einladen. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.",
|
||||
"Upload completed": "Hochladen abgeschlossen",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Hochladen der Signatur abgebrochen",
|
||||
"Unable to upload": "Hochladen nicht möglich",
|
||||
@ -1781,7 +1781,7 @@
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Einen Raum zu aktualisieren ist eine komplexe Aktion und wird normalerweise empfohlen, wenn ein Raum aufgrund von Fehlern, fehlenden Funktionen oder Sicherheitslücken instabil ist.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Einige Sitzungsdaten, einschließlich der Verschlüsselungsschlüssel, fehlen. Melde dich ab, wieder an und stelle die Schlüssel aus der Sicherung wieder her um dies zu beheben.",
|
||||
"Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Personen können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Du bist einer Menge Räumen beigetreten, das kann eine Weile dauern",
|
||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s konnte die Protokollliste nicht vom Heimserver abrufen. Der Heimserver ist möglicherweise zu alt, um Netzwerke von Drittanbietern zu unterstützen.",
|
||||
@ -2490,7 +2490,7 @@
|
||||
"Reason (optional)": "Grund (optional)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Mit %(provider)s fortfahren",
|
||||
"Homeserver": "Heimserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den selbstdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"Server Options": "Servereinstellungen",
|
||||
"No other application is using the webcam": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Zugriff auf Webcam gestattet",
|
||||
@ -2827,8 +2827,8 @@
|
||||
"Go to my space": "Zu meinem Space",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Überprüfe auf Tippfehler oder verwende andere Suchbegriffe. Beachte, dass Ergebnisse aus privaten Räumen, in die du nicht eingeladen wurdest, nicht angezeigt werden.",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Anzeigen, wenn Leute eingeladen werden, den Raum betreten oder verlassen",
|
||||
"The user you called is busy.": "Der angerufene Benutzer ist momentan beschäftigt.",
|
||||
"User Busy": "Benutzer beschäftigt",
|
||||
"The user you called is busy.": "Die angerufene Person ist momentan beschäftigt.",
|
||||
"User Busy": "Person beschäftigt",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Keine Ergebnisse für \"%(query)s\"",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Um deine Privatsphäre zu schützen, werden einige Vorschläge möglicherweise ausgeblendet.",
|
||||
"Or send invite link": "Oder versende einen Einladungslink",
|
||||
@ -2880,7 +2880,7 @@
|
||||
"This space has no local addresses": "Dieser Space hat keine lokale Adresse",
|
||||
"Space information": "Information über den Space",
|
||||
"Collapse": "Verbergen",
|
||||
"Expand": "Erweitern",
|
||||
"Expand": "Ausklappen",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Empfohlen für öffentliche Spaces.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Personen können den Space vor dem Beitreten erkunden.",
|
||||
"Preview Space": "Space-Vorschau erlauben",
|
||||
@ -2914,8 +2914,8 @@
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hat den alten Nicknamen %(oldDisplayName)s entfernt",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s verbannt",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s verbannt: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s hat die Einladung akzeptiert",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hat die Einladung für %(displayName)s akzeptiert",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden",
|
||||
@ -3085,7 +3085,7 @@
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Du entfernst alle Spaces. Neue Personen können nur mehr mit Einladung beitreten",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug Logs enthalten Nutzungsdaten wie Nutzernamen von dir und anderen Personen, Raum-IDs deiner beigetretenen Räume und Spaces sowie mit welchen Elementen der Oberfläche du kürzlich interagiert hast aber keine Nachrichteninhalte.",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen können diesen Raum ohne registrierten Account betreten.",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Jeder kann finden und beitreten.",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Alle können finden und beitreten.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Bugreport bei GitHub einreichst, können uns Debug Logs helfen, das Problem ausfindig zu machen. Sie enthalten Nutzungsdaten wie Nutzernamen von dir und anderen Personen, Raum-IDs deiner beigetretenen Räume und Spaces sowie mit welchen Elementen der Oberfläche du kürzlich interagiert hast.",
|
||||
"Mute the microphone": "Stummschalten",
|
||||
"Unmute the microphone": "Stummschaltung deaktivieren",
|
||||
@ -3113,13 +3113,13 @@
|
||||
"Unknown failure": "Unbekannter Fehler",
|
||||
"Failed to update the join rules": "Fehler beim updaten der Beitrittsregeln",
|
||||
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Um dieses Problem zu vermeiden, <a>erstelle einen neuen verschlüsselten Raum</a> für deine Konversation.",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Verschlüsselung ist für öffentliche Räume nicht empfohlen.</b> Jeder kann den Raum betreten und so auch Nachrichten lesen und Senden und Empfangen wird langsamer. Du hast daher von der Verschlüsselung keinen Vorteil und kannst sie später nicht mehr ausschalten.",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Verschlüsselung ist für öffentliche Räume nicht empfohlen.</b> Alle können öffentliche Räume finden und betreten und so auch Nachrichten lesen und Senden und Empfangen wird langsamer. Du hast daher von der Verschlüsselung keinen Vorteil und kannst sie später nicht mehr ausschalten.",
|
||||
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Dieser Raum ist öffentlich. Willst du die Verschlüsselung wirklich aktivieren?",
|
||||
"Change description": "Beschreibung bearbeiten",
|
||||
"Change main address for the space": "Hauptadresse des Space ändern",
|
||||
"Change space name": "Name des Space ändern",
|
||||
"Change space avatar": "Space-Icon ändern",
|
||||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Alle in <spaceName/> kann beitreten. Du kannst auch weitere Spaces auswählen.",
|
||||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Alle in <spaceName/> können finden und beitreten. Du kannst auch weitere Spaces auswählen.",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Derzeit hat ein Space Zugriff",
|
||||
"& %(count)s more|one": "und %(count)s weitere",
|
||||
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Modus für niedrige Bandweite (kompatibler Heimserver benötigt)",
|
||||
@ -3150,7 +3150,7 @@
|
||||
"Message": "Nachricht",
|
||||
"Message didn't send. Click for info.": "Nachricht nicht gesendet. Klicke für Details.",
|
||||
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.": "<a>Erstelle einen neuen Raum für deine Konversation</a>, um diese Probleme zu umgehen.",
|
||||
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Es ist nicht sinnvoll, verschlüsselte Räume öffentlich zu machen.</b> Da jeder den Raum betreten kann, kann auch jeder Nachrichten lesen, was die Verschlüsselung sinnlos macht. Außerdem wird das Senden und Empfangen von Nachrichten langsamer werden.",
|
||||
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Es ist nicht sinnvoll, verschlüsselte Räume öffentlich zu machen.</b> Das würde bedeuten, dass alle den Raum finden und betreten, also auch Nachrichten lesen könnten. Du erhältst also keinen Vorteil der Verschlüsselung, während sie das Senden und Empfangen von Nachrichten langsamer macht.",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the space": "Wähle, von wem folgende Aktionen ausgeführt werden können",
|
||||
"Upgrade anyway": "Trotzdem upgraden",
|
||||
"This room is in some spaces you’re not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Dieser Raum ist in einigen Spaces, in denen du nicht Admin bist. Daher wird dort noch der alte Raum angezeigt, die Leute werden aber auf den neuen Raum hingewiesen.",
|
||||
@ -3291,7 +3291,7 @@
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt kein Geräte-Management.",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session…": "Warte auf Verifizierung mit deiner anderen Sitzung…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Warte auf Verifizierung mit deiner anderen Sitzung, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Automatisch Log-Dateien bei einem Fehler senden",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Sende bei Fehlern automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Modernes kompaktes Layout verwenden",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s hat geändert, wer diesen Raum betreten darf.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s hat geändert, wer diesen Raum betreten darf. <a>Einstellungen anzeigen</a>.",
|
||||
@ -3482,7 +3482,7 @@
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bestätige, dass die folgenden Emoji auf beiden Geräten in der gleichen Reihenfolge angezeigt werden:",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Dial": "Wählen",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Debug-Protokolle bei Entschlüsselungsfehlern automatisches senden",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Sende bei Entschlüsselungsfehlern automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Beitritts-/Austrittsnachrichten anzeigen (Einladungen/Entfernungen/Verbannungen bleiben davon unberührt)",
|
||||
"Enable location sharing": "Standortfreigabe aktivieren",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Kürzlich besuchte Räume anzeigen (\"Breadcrumbs\")",
|
||||
@ -3607,5 +3607,24 @@
|
||||
"Voice Message": "Sprachnachricht",
|
||||
"Hide stickers": "Sticker ausblenden",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Du hast keine Berechtigung, um Spaces zu diesem Space hinzuzufügen",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder benutze „In Thread antworten“ beim über eine Nachricht bewegen um einen neuen zu eröffnen."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder benutze „In Thread antworten“ beim über eine Nachricht bewegen um einen neuen zu eröffnen.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Wie kann ich Feedback geben?",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Ergebnisse nicht wie erwartet? Bitte <a>gib Feedback</a>.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Feedback gesendet! Danke, wir wissen es zu schätzen!",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Eine neue, schnelle Art der Suche nach Spaces und Räumen in denen du bist.",
|
||||
"New search experience": "Neue Sucherfahrung",
|
||||
"The new search": "Die neue Suche",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Wie kann ich die Beta verlassen?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Um Feedback zu geben, tritt der Beta bei, starte eine Suche und klick auf Feedback.",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Danke dir für das Ausprobieren der Beta, bitte gehe so sehr ins Detail wie du kannst, damit wir es verbessern können.",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "An dieser Funktion wird fortlaufend gearbeitet, wir würden uns über dein Feedback freuen.",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s und %(space2Name)s",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Benutze <arrows/> zum scrollen",
|
||||
"New search beta available": "Beta der neuen Suche verfügbar",
|
||||
"Click for more info": "Klicke für mehr Infos",
|
||||
"This is a beta feature": "Dies ist eine Beta-Funktion",
|
||||
"Maximise": "Maximieren",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Zum Verlassen komme einfach auf diese Seite zurück oder klicke auf Beta, wenn du suchst.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Wir testen eine neue Suche, damit du schneller findest, was du möchtest.\n",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Sende automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur, wenn die Schlüsselsicherung nicht funktioniert"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3576,5 +3576,38 @@
|
||||
"Last week": "Última semana",
|
||||
"Internal room ID": "ID interna de la sala",
|
||||
"IRC (Experimental)": "IRC (en pruebas)",
|
||||
"Call": "Llamar"
|
||||
"Call": "Llamar",
|
||||
"New search beta available": "Hay una nueva búsqueda en beta disponible",
|
||||
"This is a beta feature": "Esta funcionalidad está en beta",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "¡Opinión enviada! Gracias.",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)senvió un mensaje oculto",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)senvió un mensaje oculto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)senvió %(count)s mensaje oculto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)senviaron %(count)s mensajes ocultos",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)seliminaron %(count)s mensajes",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)seliminó un mensaje",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)seliminaron %(count)s mensajes",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)seliminó un mensaje",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando una nueva búsqueda para que encuentres antes las cosas.\n",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Si alguien te ha dicho que copies o pegues algo aquí, ¡lo más seguro es que te estén intentando timar!",
|
||||
"Wait!": "¡Espera!",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "¿No son los resultados que esperabas? Por favor, <a>danos tu opinión</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desplazarte",
|
||||
"Location": "Ubicación",
|
||||
"Maximise": "Maximizar",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "No tienes permisos para añadir espacios a este espacio",
|
||||
"Poll": "Encuesta",
|
||||
"Voice Message": "Mensaje de voz",
|
||||
"Hide stickers": "Ocultar pegatinas",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Los mensajes cifrados antes de este punto no están disponibles.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "No tienes permisos para ver mensajes enviados antes de que te unieras.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "No tienes permisos para ver mensajes enviados antes de que te invitaran.",
|
||||
"Click for more info": "Haz clic para más info.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "¿Cómo salgo de la beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para darnos tu opinión únete a la beta, haz una búsqueda y dale a «danos tu opinión».",
|
||||
"How can I give feedback?": "¿Cómo puedo dar mi opinión?",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Una nueva y rápida manera de buscar entre tus espacios y salas.",
|
||||
"The new search": "La nueva búsqueda",
|
||||
"New search experience": "Nueva experiencia de búsqueda",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s y %(space2Name)s"
|
||||
}
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
"Featured Rooms:": "Esiletõstetud jututoad:",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Kogukonna kodulehega tähistad oma koha Matrix'i universumis.",
|
||||
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
|
||||
"Explore rooms": "Tutvu jututubadega",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
|
||||
@ -437,7 +437,7 @@
|
||||
"Create a public room": "Loo avalik jututuba",
|
||||
"Create a private room": "Loo omavaheline jututuba",
|
||||
"Name": "Nimi",
|
||||
"Topic (optional)": "Teema (valikuline)",
|
||||
"Topic (optional)": "Jututoa teema (kui soovid lisada)",
|
||||
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
|
||||
"Show advanced": "Näita lisaseadistusi",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Server ei nõudnud mitte mingisugust autentimist",
|
||||
@ -2901,7 +2901,7 @@
|
||||
"Report": "Teata sisust",
|
||||
"Collapse reply thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
|
||||
"Show preview": "Näita eelvaadet",
|
||||
"View source": "Vaata algset teavet",
|
||||
"View source": "Vaata lähtekoodi",
|
||||
"Forward": "Edasta",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Seadistused - %(spaceName)s",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Ebasobilik käitumine",
|
||||
@ -3606,5 +3606,35 @@
|
||||
"Voice Message": "Häälsõnum",
|
||||
"Hide stickers": "Peida kleepsud",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda teiste kogukondade lisamiseks",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Et tulemuste leidmine oleks kiirem, me katsetame uus otsingulahendust.\n",
|
||||
"New search beta available": "Otsingulahenduse uus katseline versioon on saadaval",
|
||||
"Click for more info": "Lisateabe jaoks klõpsi",
|
||||
"This is a beta feature": "See on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Kas pole just need tulemused, mida eeldasid? Palun <a>kirjuta meile</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Kerimiseks kasuta <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Tagasiside on saadetud. Täname, sellest on loodetavasti kasu!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Täname, et liitusid testprogrammiga. Et me saaksime võimalikult asjakohaseid täiendusi teha, palun jaga nii detailset teavet kui võimalik.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Lahkumiseks ava see vaade uuesti ning klõpsi otsingu ajal testimisprogrammi nuppu.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Kuidas ma saan testimisprogrammist lahkuda?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Selleks liitu testimisprogrammiga, tee mõni otsing ning klõpsi tagasiside nuppu.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Kuidas ma saan tagasisidet jagada?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Antud funktsionaalsus on veel arendusjärgus, aga me sooviksime kuulda, mida sa sellest arvad.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Uus ja tõhus viis otsida jututubadest ja kogukondadest, mille liige sa oled.",
|
||||
"The new search": "Uus otsingulahendus",
|
||||
"New search experience": "Uuenenud otsingulahendus",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s saatis ühe peidetud sõnumi",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s saatis %(count)s peidetud sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s saatsid %(count)s ühe peidetud sõnumi",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s saatsid %(count)s peidetud sõnumit",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s kustutas sõnumi",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s kustutas %(count)s sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s kustutas sõnumi",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s kustutasid %(count)s sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s muutis selle jututoa <a>klammerdatud sõnumeid</a>.",
|
||||
"Maximise": "Suurenda maksimaalseks",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Kui krüptovõtmete varundus ei toimi, siis automaatselt saada silumislogid arendajatele",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s kogukonda>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<kogukond>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -2701,7 +2701,7 @@
|
||||
"Suggested": "Recommandé",
|
||||
"This room is suggested as a good one to join": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre",
|
||||
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez aussi en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
|
||||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.",
|
||||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès soient accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons",
|
||||
"Just me": "Seulement moi",
|
||||
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Assurez-vous que les bonnes personnes ont accès à %(name)s",
|
||||
@ -3535,7 +3535,7 @@
|
||||
"We couldn’t send your location": "Nous n’avons pas pu envoyer votre position",
|
||||
"Message pending moderation": "Message en attente de modération",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Message en attente de modération : %(reason)s",
|
||||
"Remove from room": "Exclure du salon",
|
||||
"Remove from room": "Expulser du salon",
|
||||
"Failed to remove user": "Échec de l’expulsion de l’utilisateur",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Les expulser de certains endroits où j’ai le droit de le faire",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Les expulser de partout où j’ai le droit de le faire",
|
||||
|
@ -3606,5 +3606,36 @@
|
||||
"Device verified": "Dispositivo verificado",
|
||||
"Verify this device": "Verifica este dispositivo",
|
||||
"Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando un novo xeito máis rápido para atopar o que buscas.\n",
|
||||
"New search beta available": "Nova busca en versión beta dispoñible",
|
||||
"Click for more info": "Preme para máis info",
|
||||
"This is a beta feature": "Esta é unha característica beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Non tes os resultados que agardabas? Envíanos <a>a túa experiencia</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desprazarte",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinión enviada! Moitas grazas!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazas por probar a beta, entra en detalles canto queiras para así axudarnos a mellorala.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Para saír, simplemente volve a esta páxina ou preme na insignia de beta cando buscas.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Como podo saír da beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para dar a túa opinión únete á beta, inicia unha busca e preme en opinar.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Como podo opinar?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Esta característica está en desenvolvemento, gustaríanos saber que opinas.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un xeito novo e rápido para buscar salas e espazos nos que estás.",
|
||||
"The new search": "A nova busca",
|
||||
"New search experience": "Nova experiencia de busca",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Maximizar",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<cadea baleira>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<spazo>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s espazos>",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s enviou unha mensaxe oculta",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s enviou %(count)s mensaxes ocultas",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s enviou %(count)s mensaxe oculta",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s enviaron %(count)s mensaxes ocultas",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s eliminou unha mensaxe",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s eliminou %(count)s mensaxes",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s eliminaron unha mensaxe",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s eliminaron %(count)s mensaxes",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s cambiaron as <a>mensaxes fixadas</a> da sala.",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Enviar automáticamente rexistros de depuración cando a chave da copia de apoio non funcione"
|
||||
}
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@
|
||||
"That matches!": "Egyeznek!",
|
||||
"That doesn't match.": "Nem egyeznek.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
|
||||
"Download": "Letölt",
|
||||
"Download": "Letöltés",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Nyomtad ki</b> és tárold biztonságos helyen",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Mentsd el</b> egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Másold fel</b> a személyes felhődbe",
|
||||
@ -1094,8 +1094,8 @@
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Próbálkozz később vagy kérd meg a szoba adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférésed.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Amikor a szobát próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba légy szíves<issueLink>nyiss egy hibajegyet</issueLink>.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Ez a szoba már fejlesztve van.",
|
||||
"Rotate Left": "Balra forgat",
|
||||
"Rotate Right": "Jobbra forgat",
|
||||
"Rotate Left": "Balra forgatás",
|
||||
"Rotate Right": "Jobbra forgatás",
|
||||
"View Servers in Room": "Szerverek megjelenítése a szobában",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "A felhasználói fiók visszaszerzése e-mail címmel",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "E-mail cím megadása (ezen a matrix szerveren kötelező)",
|
||||
@ -3609,5 +3609,33 @@
|
||||
"Voice Message": "Hang üzenet",
|
||||
"Hide stickers": "Matricák elrejtése",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nincs jogosultsága, hogy tereket adjon hozzá ehhez a térhez",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válasz egy meglévő üzenetszálra vagy „Válasz üzenetszálban” a menüből az üzenet fölött egy új üzenetszál indításhoz."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válaszoljon egy meglévő üzenetszálra, vagy új szál indításához használja a „Válasz üzenetszálban” opciót amikor egy üzenet fölé viszi az egeret.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Hogy tudom elhagyni a beta programot?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Visszajelzés adásához csatlakozzon a beta programunkhoz, kezdjen el keresni és nyomjon rá a visszajelzés gombra.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Hogy tudok véleményt nyilvánítani?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Ez a lehetőség még kialakítás alatt van, örülnénk ha megosztaná róla a véleményét.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Új és gyors módja a terek és szobák keresésének amiben benn van.",
|
||||
"The new search": "Az újfajta keresés",
|
||||
"New search experience": "Új keresési élmény",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s és %(space2Name)s",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Új keresési lehetőséget tesztelünk, hogy gyorsabban megtalálja amit keres.\n",
|
||||
"New search beta available": "Új beta állapotú keresés elérhető",
|
||||
"Click for more info": "Kattintson a további információkhoz",
|
||||
"This is a beta feature": "Ez egy beta állapotú funkció",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Nem a várt találatok? Kérjük <a>adjon visszajelzést</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Görgetéshez használja ezt: <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Visszajelzés elküldve! Köszönjük, ezt nagyra értékeljük!",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s megváltoztatta a szoba <a>kitűzött szövegeit</a>.",
|
||||
"Maximise": "Teljes méret",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Hibakereső naplóbejegyzés automatikus küldése, ha a kulcs mentés nem működik",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Köszönjük, hogy kipróbálja a beta programunkat, ahhoz hogy javítani tudjunk kérjük, hogy amennyire csak lehet részletesen adjon visszajelzést.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Kilépéshez csak térjen vissza erre az oldalra vagy kattintson a beta jelre a keresésnél."
|
||||
}
|
||||
|
@ -3541,5 +3541,36 @@
|
||||
"Voice Message": "Pesan Suara",
|
||||
"Hide stickers": "Sembunyikan stiker",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan space ke space ini",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Bagaimana cara saya meninggalkan beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Untuk memberikan masukan, bergabung ke beta dan klik pada masukan.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Bagaimana saya dapat memberikan masukan?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Fitur ini masih dikerjakan, dan kami ingin masukan Anda.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Cara baru dan cepat untuk mencari space dan ruangan Anda berada.",
|
||||
"The new search": "Pencarian baru",
|
||||
"New search experience": "Pengalaman pencarian baru",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dan %(space2Name)s",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Kami sedang mencoba sebuah fitur pencarian baru supaya Anda dapat mencari suatu hal lebih cepat.\n",
|
||||
"New search beta available": "Tersedia pencarian beta baru",
|
||||
"Click for more info": "Klik untuk info lanjut",
|
||||
"This is a beta feature": "Ini adalah fitur beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Hasil tidak seperti yang diduga? Silakan <a>berikan kami masukan</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Gunakan <arrows/> untuk menggulirkan",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Masukan terkirim! Terima kasih, kami mengapresiasinya!",
|
||||
"Maximise": "Maksimalkan",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Terima kasih untuk mencoba beta, silakan jelaskan secara detail sebanyaknya supaya kami dapat membuatnya lebih baik.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Untuk meninggalkan beta, kembali ke halaman ini atau klik pada lencana beta ketika Anda mencari.",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s mengubah <a>pesan-pesan yang dipasangi pin</a> untuk ruangannya.",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s menghapus %(count)s pesan",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s menghapus sebuah pesan",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s menghapus %(count)s pesan",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s menghapus sebuah pesan",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s mengirim %(count)s pesan tersembunyi",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s mengirim %(count)s sebuah pesan tersembunyi",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s sent %(count)s hidden messages",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s mengirim sebuah pesan tersembunyi",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Kirim log debug secara otomatis ketika pencadangan kunci tidak berfungsi",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<string kosong>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<space>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s space>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3612,5 +3612,36 @@
|
||||
"Voice Message": "Messaggio vocale",
|
||||
"Hide stickers": "Nascondi gli adesivi",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Rispondi ad una conversazione in corso o usa \"Rispondi nella conversazione\" passando sopra ad un messaggio per iniziarne una nuova.",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio"
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Stiamo provando una nuova ricerca per farti trovare più velocemente ciò che cerchi.\n",
|
||||
"New search beta available": "Nuova ricerca beta disponibile",
|
||||
"Click for more info": "Clicca per altre info",
|
||||
"This is a beta feature": "Questa è una funzionalità beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Risultati inaspettati? Inviaci <a>la tua opinione</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> per scorrere",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinione inviata! Grazie, lo apprezziamo!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazie per avere provato la beta, ti preghiamo di darci più dettagli possibili in modo che possiamo migliorare.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Per uscire, torna in questa pagina o clicca l'icona della beta quando fai una ricerca.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Come posso uscire dalla beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Per dare opinioni, unisciti alla beta, inizia una ricerca e clicca feedback.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Come posso dare le mia opinione?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Questa funzionalità è in lavorazione, ci piacerebbe sapere la tua opinione.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un modo nuovo e veloce di cercare gli spazi e le stanze in cui ti trovi.",
|
||||
"The new search": "La nuova ricerca",
|
||||
"New search experience": "Nuova esperienza di ricerca",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sha inviato un messaggio nascosto",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sha inviato %(count)s messaggi nascosti",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)shanno inviato %(count)s un messaggio nascosto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)shanno inviato %(count)s messaggi nascosti",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sha rimosso un messaggio",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)sha rimosso %(count)s messaggi",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)shanno rimosso un messaggio",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)shanno rimosso %(count)s messaggi",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)shanno cambiato i <a>messaggi ancorati</a> della stanza.",
|
||||
"Maximise": "Espandi",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Invia automaticamente log di debug quando il backup delle chiavi non funziona",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<stringa vuota>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<spazio>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s spazi>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@
|
||||
"Incorrect verification code": "認証コードの誤りです",
|
||||
"Submit": "提出",
|
||||
"Phone": "電話",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "プロフィール写真をアップロードできませんでした!",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "プロフィール画像をアップロードできませんでした!",
|
||||
"Upload new:": "新しいアップロード:",
|
||||
"No display name": "表示名なし",
|
||||
"New passwords don't match": "新しいパスワードが一致しません",
|
||||
@ -2287,5 +2287,43 @@
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "最終確認: %(date)s (%(ip)s)",
|
||||
"Rename": "表示名を変更",
|
||||
"Sign Out": "サインアウト",
|
||||
"This device": "この端末"
|
||||
"This device": "この端末",
|
||||
"Keyboard": "キーボード",
|
||||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "スペースに含まれない部屋を表示します。",
|
||||
"Rooms outside of a space": "スペース外の部屋",
|
||||
"Group all your people in one place.": "全ての連絡先を表示します。",
|
||||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "お気に入りの部屋と連絡先を表示します。",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "他のスペースに存在する部屋を含めて、全ての部屋をホームに表示します。",
|
||||
"Home is useful for getting an overview of everything.": "ホームは全体を把握するのに便利です。",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "スペースは、部屋や連絡先をグループ化する方法です。いくつかの構築済みスペースと、あなたが参加しているスペースを使用できます。",
|
||||
"Spaces to show": "表示するスペース",
|
||||
"Sidebar": "サイドバー",
|
||||
"Show all rooms": "全ての部屋を表示",
|
||||
"QR Code": "QR コード",
|
||||
"Home options": "ホームのオプション",
|
||||
"Report": "報告",
|
||||
"Message Previews": "メッセージプレビュー",
|
||||
"Forward message": "メッセージの転送",
|
||||
"Forward": "転送",
|
||||
"Files": "ファイル",
|
||||
"Number of messages": "メッセージ数",
|
||||
"Plain Text": "プレーンテキスト",
|
||||
"Specify a number of messages": "メッセージ数を指定",
|
||||
"From the beginning": "一番最初から",
|
||||
"Current Timeline": "現在のタイムライン",
|
||||
"Include Attachments": "添付ファイルを含める",
|
||||
"Size Limit": "サイズ制限",
|
||||
"Format": "形式",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "以下のオプションを選択して、チャットをエクスポートできます",
|
||||
"Export Chat": "チャットをエクスポート",
|
||||
"Export chat": "チャットをエクスポート",
|
||||
"View source": "ソースを表示",
|
||||
"Failed to send": "送信に失敗しました",
|
||||
"You can't see earlier messages": "以前のメッセージは表示できません",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "これ以前の暗号化されたメッセージは利用できません。",
|
||||
"Take a picture": "画像を撮影",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を設定しました",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を変更しました",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を削除しました",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s がこの部屋を退出しました"
|
||||
}
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
||||
"Jump to read receipt": "Preskočiť na potvrdenie o prečítaní",
|
||||
"Mention": "Zmieniť sa",
|
||||
"Invite": "Pozvať",
|
||||
"Unmute": "Zrušiť umlčanie",
|
||||
"Unmute": "Zrušiť stlmenie",
|
||||
"Mute": "Umlčať",
|
||||
"Admin Tools": "Nástroje správcu",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "a ďalších %(count)s…",
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Vstup zakázal %(displayName)s",
|
||||
"unknown error code": "neznámy kód chyby",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodarilo sa zabudnúť miestnosť %(errCode)s",
|
||||
"Privileged Users": "Poverení používatelia",
|
||||
"Privileged Users": "Oprávnení používatelia",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Žiadny používatelia nemajú v tejto miestnosti pridelené konkrétne poverenia",
|
||||
"Banned users": "Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Táto miestnosť nie je prístupná zo vzdialených Matrix serverov",
|
||||
@ -598,7 +598,7 @@
|
||||
"Messages containing my display name": "Správy obsahujúce moje zobrazované meno",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Odoslanie vlastnej udalosti zlyhalo.",
|
||||
"What's new?": "Čo je nové?",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Pozvania vstúpiť do miestnosti",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Keď ma pozvú do miestnosti",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Nie je možné vyhľadať ID miestnosti na serveri",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nie je možné nájsť zodpovedajúcu Matrix miestnosť",
|
||||
"Invite to this room": "Pozvať do tejto miestnosti",
|
||||
@ -805,7 +805,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivoval zobrazenie členstva v %(newGroups)s a deaktivoval zobrazovanie členstva v %(oldGroups)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s a %(count)s ďalší píšu …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s a jeden ďalší píšu …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s a jeden ďalší píše …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s a %(lastPerson)s píšu …",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Používateľ %(userId)s je už v tejto miestnosti",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
|
||||
@ -937,7 +937,7 @@
|
||||
"Security & Privacy": "Bezpečnosť a súkromie",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Chýbajú povolenia na médiá, vyžiadate klepnutím na tlačidlo nižšie.",
|
||||
"Request media permissions": "Požiadať o povolenia pristupovať k médiám",
|
||||
"Voice & Video": "Hlas a video",
|
||||
"Voice & Video": "Zvuk a video",
|
||||
"Room information": "Informácie o miestnosti",
|
||||
"Internal room ID:": "Interné ID miestnosti:",
|
||||
"Room version": "Verzia miestnosti",
|
||||
@ -1019,7 +1019,7 @@
|
||||
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ako náhradu môžete použiť verejný server s adresou <code>turn.matrix.org</code>, čo nemusí byť úplne spoľahlivé a tiež odošle vašu adresu IP na spomínaný server. Toto môžete kedykoľvek opätovne zmeniť v časti Nastavenia.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Skúsiť používať turn.matrix.org",
|
||||
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
|
||||
"Error upgrading room": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok miestnosti",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
|
||||
"Use an identity server": "Použiť server totožností",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Aby ste mohli používateľov pozývať zadaním emailovej adresy, je potrebné nastaviť adresu servera totožností. Klepnutím na tlačidlo pokračovať použijete predvolený server (%(defaultIdentityServerName)s) a zmeniť to môžete v nastaveniach.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
|
||||
@ -1291,11 +1291,11 @@
|
||||
"Show less": "Zobraziť menej",
|
||||
"Show more": "Zobraziť viac",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmena hesla reštartuje všetky šifrovacie kľúče pre všetky vaše relácie. Šifrované správy sa stanú nečitateľnými, pokiaľ najprv nevyexportujete vaše kľúče a po zmene ich nenaimportujete. V budúcnosti sa tento proces zjednoduší.",
|
||||
"well formed": "dobre sformulované",
|
||||
"well formed": "správne vytvorené",
|
||||
"unexpected type": "neočakávaný typ",
|
||||
"in memory": "v pamäti",
|
||||
"Self signing private key:": "Samopodpisujúci súkromný kľúč:",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäťe",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäte",
|
||||
"not found locally": "nenájdené lokálne",
|
||||
"User signing private key:": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkcie podporované domovským serverom:",
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@
|
||||
"Customise your appearance": "Upravte svoj vzhľad",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)s.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Nebudete dostávať žiadne notifikácie z iných relácií, dokiaľ sa na nich znovu neprihlásite",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pre nahlásenie bezpečnostnej chyby súvisiacu s Matrixom si prosím prečítajte <a>Bezpečnostnú Politiku Matrix.org-u</a> (anglicky).",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Klávesové skratky",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
|
||||
@ -1933,14 +1933,14 @@
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Zálohujte si šifrovacie kľúče s údajmi o účte pre prípad, že stratíte prístup k reláciám. Vaše kľúče budú zabezpečené jedinečným bezpečnostným kľúčom.",
|
||||
"Devices without encryption support": "Zariadenia bez podpory šifrovania",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Naposledy videné %(date)s na %(ip)s",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravosť tejto zašifrovanej správy nemožno na tomto zariadení zaručiť.",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
|
||||
"This device": "Toto zariadenie",
|
||||
"Where you're signed in": "Kde ste prihlásení",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Povoliť Peer-to-Peer pre hovory 1:1 (ak toto povolíte, druhá strana môže vidieť vašu IP adresu)",
|
||||
"Autoplay videos": "Automaticky prehrať videá",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Automaticky prehrať GIF animácie",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použite Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použiť Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Displaying time": "Zobrazovanie času",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Dočasne zobrazovať komunity namiesto Priestorov pre túto reláciu. Podpora pre túto funkciu bude v blízkej budúcnosti odstránená. Tým sa znovu načíta Element.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázok pomôže ľuďom identifikovať vašu komunitu.",
|
||||
@ -2115,7 +2115,7 @@
|
||||
"You can change this later.": "Neskôr to môžete zmeniť.",
|
||||
"Quick Reactions": "Rýchle reakcie",
|
||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Preskúmajte miestnosti v %(communityName)s",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Spravujte a preskúmajte miestnosti",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
|
||||
"Settings Explorer": "Prieskumník nastavení",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
|
||||
"Explore community rooms": "Preskúmajte komunitné miestnosti",
|
||||
@ -3104,7 +3104,7 @@
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
|
||||
"Generate a Security Key": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Vytvorte si kópiu bezpečnostného kľúča",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Zopakujte svoju bezpečnostnú frázu...",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Použiť inú prístupovú frázu?",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Nastaviť pomocou bezpečnostného kľúča",
|
||||
@ -3306,5 +3306,107 @@
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odopol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odopol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s pripol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>."
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnenia na pridávanie priestorov do tohto priestoru",
|
||||
"New search experience": "Nový spôsob vyhľadávania",
|
||||
"The new search": "Nové vyhľadávanie",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový, rýchly spôsob vyhľadávania priestorov a miestností, v ktorých sa nachádzate.",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Na tejto funkcii sa pracuje, radi si vypočujeme vaše pripomienky.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Ako môžem poskytnúť spätnú väzbu?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Ak chcete poskytnúť spätnú väzbu, pripojte sa k beta verzii, spustite vyhľadávanie a kliknite na spätnú väzbu.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Ako môžem opustiť beta verziu?",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Ak chcete odísť, vráťte sa na túto stránku alebo pri vyhľadávaní kliknite na odznak beta.",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Ďakujeme, že ste vyskúšali beta verziu, prosím, uveďte čo najviac podrobností, aby sme ju mohli vylepšiť.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Spätná väzba odoslaná! Ďakujeme, vážime si to!",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Na posúvanie použite <arrows/>",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nie sú podľa očakávaní? Prosím, <a>poskytnite spätnú väzbu</a>.",
|
||||
"This is a beta feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
|
||||
"Click for more info": "Kliknite pre viac informácií",
|
||||
"New search beta available": "K dispozícii je nová beta verzia vyhľadávania",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhľadávanie, aby ste rýchlejšie našli to, čo chcete.\n",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s je podržaný",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Prepojte tento e-mail so svojím účtom v Nastaveniach, aby ste mohli dostávať pozvánky priamo v aplikácii %(brand)s.",
|
||||
"Settable at room": "Nastaviteľné v miestnosti",
|
||||
"Setting definition:": "Definícia nastavenia:",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Toto používateľské rozhranie nekontroluje typy hodnôt. Používajte ho na vlastné riziko.",
|
||||
"Setting ID": "ID nastavenia",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Pri hľadaní tohto widgetu došlo k chybe.",
|
||||
"This description will be shown to people when they view your space": "Tento opis sa zobrazí ľuďom pri zobrazení vášho priestoru",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID komunity: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Pri vytváraní vašej komunity došlo k chybe. Názov môže byť obsadený alebo server nemôže spracovať vašu požiadavku.",
|
||||
"In reply to <a>this message</a>": "V odpovedi na <a>túto správu</a>",
|
||||
"Invite by email": "Pozvať e-mailom",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Vaša aplikácia %(brand)s vám na to neumožňuje použiť správcu integrácie. Obráťte sa na administrátora.",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Na toto nemáte oprávnenie",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Uveďte prosím čo najviac podrobností, aby sme mohli identifikovať problém.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Nižšie nám napíšte, aký máte zatiaľ pocit z %(brand)s.",
|
||||
"Exporting your data": "Exportovanie vašich údajov",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Ste si istí, že chcete ukončiť export údajov? Ak áno, budete musieť začať odznova.",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Váš export bol úspešný. Nájdete ho v priečinku Stiahnuté súbory.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Boli zistené údaje zo staršej verzie %(brand)s. To spôsobilo nefunkčnosť end-to-end kryptografie v staršej verzii. End-to-end šifrované správy, ktoré boli nedávno vymenené pri používaní staršej verzie, sa v tejto verzii nemusia dať dešifrovať. To môže spôsobiť aj zlyhanie správ vymenených pomocou tejto verzie. Ak sa vyskytnú problémy, odhláste sa a znova sa prihláste. Ak chcete zachovať históriu správ, exportujte a znovu importujte svoje kľúče.",
|
||||
"Communities won't receive further updates.": "Komunity nebudú dostávať ďalšie aktualizácie.",
|
||||
"Communities can now be made into Spaces": "Z komunít sa teraz dajú vytvoriť priestory",
|
||||
"You can create a Space from this community <a>here</a>.": "Z tejto komunity si môžete vytvoriť priestor <a>tu</a>.",
|
||||
"This widget would like to:": "Tento widget by chcel:",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ak ste predtým používali novšiu verziu %(brand)s, vaša relácia môže byť s touto verziou nekompatibilná. Zatvorte toto okno a vráťte sa k novšej verzii.",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Nedávne zmeny, ktoré ešte neboli prijaté",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server nie je nastavený tak, aby informoval v čom je problém (CORS).",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Pri pokuse o kontaktovanie servera došlo k chybe pripojenia.",
|
||||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Vaša oblasť má problémy s pripojením na internet.",
|
||||
"The server has denied your request.": "Server zamietol vašu požiadavku.",
|
||||
"The server is offline.": "Server je vypnutý.",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Požiadavke bráni rozšírenie prehliadača.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serveru (%(serverName)s) trvalo príliš dlho, kým odpovedal.",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Váš server neodpovedá na niektoré vaše požiadavky. Nižšie sú uvedené niektoré z najpravdepodobnejších dôvodov.",
|
||||
"Spam or propaganda": "Spam alebo propaganda",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sposlal/a skrytú správu",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sposlalo %(count)s skrytých správ",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Nie je možné overiť domovský server",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Odošle danú správu s konfetami",
|
||||
"sends confetti": "pošle konfety",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Odošle danú správu s ohňostrojom",
|
||||
"sends fireworks": "pošle ohňostroj",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Odošle danú správu so snežením",
|
||||
"sends snowfall": "pošle sneženie",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Nepodarilo sa pripojiť k vášmu domovskému serveru. Zatvorte toto dialógové okno a skúste to znova.",
|
||||
"Failed to save settings": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia",
|
||||
"Value in this room": "Hodnota v tejto miestnosti",
|
||||
"Value in this room:": "Hodnota v tejto miestnosti:",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom. Ak chcete pokračovať v používaní služby, <a>obráťte sa na správcu služby</a>.",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Váš server nepodporuje zobrazovanie hierarchií priestoru.",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Nepodarilo sa odstrániť niektoré miestnosti. Skúste to neskôr",
|
||||
"Mark as not suggested": "Označiť ako neodporúčaný",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Potvrďte odhlásenie týchto zariadení",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Anketa sa skončila. Najčastejšia odpoveď: %(topAnswer)s",
|
||||
"Failed to end poll": "Nepodarilo sa ukončiť anketu",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Ospravedlňujeme sa, ale anketa sa neskončila. Skúste to prosím znova.",
|
||||
"Dial": "Vytočiť číslo",
|
||||
"Backspace": "Backspace",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Zobrazí všetky vlákna, v ktorých ste sa zúčastnili",
|
||||
"My threads": "Moje vlákna",
|
||||
"Shows all threads from current room": "Zobrazí všetky vlákna z aktuálnej miestnosti",
|
||||
"Reply in thread": "Odpovedať vo vlákne",
|
||||
"Reply to thread…": "Odpovedať na vlákno…",
|
||||
"From a thread": "Z vlákna",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "boli odstránení %(count)s krát",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovedzte na prebiehajúce vlákno alebo použite \"Odpovedať vo vlákne\", keď prejdete nad správu a začnete novú.",
|
||||
"Maximise": "Maximalizovať",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s zmenilo <a>pripnuté správy</a> pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)sodstránili %(count)s správ",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s odstránili správu",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s odstránil/a %(count)s správ",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sodstránil správu",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sposlalo %(count)s skrytú správu",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sposlal %(count)s skrytých správ",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nie je možné vyhľadať telefónne číslo",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
|
||||
"Transfer": "Presmerovať",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Hovor je možné presmerovať len na jedného používateľa.",
|
||||
"Failed to transfer call": "Nepodarilo sa presmerovať hovor",
|
||||
"Transfer Failed": "Presmerovanie zlyhalo",
|
||||
"Unable to transfer call": "Nie je možné presmerovať hovor",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť, správu alebo používateľa"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3605,5 +3605,37 @@
|
||||
"Voice Message": "Mesazh Zanor",
|
||||
"Hide stickers": "Fshihi ngjitësit",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "S’keni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Po provojmë një kërkim të ri, për ta bërë më të shpejtë gjetjen e asaj çka doni.\n",
|
||||
"New search beta available": "Kërkim i ri beta gati",
|
||||
"Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi",
|
||||
"This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, <a>na jepni përshtypjet</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Përdorni <arrows/> për rrëshqitje",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!",
|
||||
"Call": "Thirrje",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Faleminderit që provoni versionin beta, ju lutemi, jepni sa më shumë hollësi, që të mund ta përmirësojmë.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Për ta braktisur, thjesht kthehuni te kjo faqe, ose klikoni mbi stemën e beta-s, kur kërkoni.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Si mund të braktis beta-n?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Për të dhënë përshtypje, bëhuni pjesë e versionit beta, nisni kërkim dhe klikoni mbi “Përshtypje”.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Si mund të jap përshtypje?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Kjo veçori është një punë në ecuri e sipër, do të donim të dëgjonin përshtypjet tuaja.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Një mënyrë e re, e shpejtë, për kërkim në hapësira dhe dhoma ku gjendeni.",
|
||||
"The new search": "Kërkimi i ri",
|
||||
"New search experience": "Mënyrë e re kërkim",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dhe %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sdërgoi një mesazh të fshehur",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s dërgoi %(count)s mesazhe të fshehur",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s dërgoi %(count)s mesazh të fshehur",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s dërgoi %(count)s mesazhe të fshehur",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s hoqi një mesazh",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s hoqi %(count)s mesazhe",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hoqi një mesazh",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hoqi %(count)s mesazhe",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s ndryshoi <a>mesazhin e fiksuar</a> për dhomën.",
|
||||
"Maximise": "Maksimizoje",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<varg i zbrazët>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<hapësirë>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s hapësira>",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Dërgo automatikisht regjistra diagnostikimi, kur kopjeruajtja e kyçeve nuk funksionon"
|
||||
}
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn till %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ändrar ditt visningsnamn",
|
||||
"Changes your display nickname": "Byter ditt visningsnamn",
|
||||
"Command error": "Kommandofel",
|
||||
"Commands": "Kommandon",
|
||||
"Confirm password": "Bekräfta lösenord",
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s bytte avatar för %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets avatar.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ändrade rummets avatar till <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s bytte rummets avatar till <img/>",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Ersätt automatiskt textemotikoner med emojier",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@
|
||||
"Passphrases must match": "Lösenfraser måste matcha",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Lösenfrasen får inte vara tom",
|
||||
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fästa meddelanden för rummet.",
|
||||
"Message Pinning": "Fastnålning av meddelanden",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta de som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna avkryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde avkryptera.",
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Raka rader på tangentbordet är enkla att gissa",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
|
||||
"There was an error joining the room": "Ett fel inträffade vid försök att gå med i rummet",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändrar ditt visningsnamn endast i detta rum",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Byter ditt visningsnamn endast i detta rum",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler riktningsbyten",
|
||||
"Custom user status messages": "Anpassade användarstatusmeddelanden",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktivera emojiförslag medan du skriver",
|
||||
@ -904,9 +904,9 @@
|
||||
"No": "Nej",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
|
||||
"Request media permissions": "Begär mediebehörigheter",
|
||||
"Change room avatar": "Ändra rumsavatar",
|
||||
"Change room avatar": "Byt rumsavatar",
|
||||
"Change room name": "Ändra rumsnamn",
|
||||
"Change main address for the room": "Ändra huvudadress för rummet",
|
||||
"Change main address for the room": "Byt huvudadress för rummet",
|
||||
"Change history visibility": "Ändra synlighet för historik",
|
||||
"Change permissions": "Ändra behörigheter",
|
||||
"Change topic": "Ändra ämne",
|
||||
@ -1013,8 +1013,8 @@
|
||||
"Actions": "Åtgärder",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som Markdown",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändrar din avatar endast i detta rum",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Ändrar din avatar i alla rum",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Byter din avatar endast i det nuvarande rummet",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Byter din avatar i alla rum",
|
||||
"Use an identity server": "Använd en identitetsserver",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Avbannar användaren med givet ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Skickar angivet meddelande i regnbågsfärg",
|
||||
@ -1102,7 +1102,7 @@
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du testa att använda den offentliga servern <code>turn.matrix.org</code>, men det är inte lika pålitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta under Inställningar.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varning</b>: Uppgradering av ett rum <i>flyttar inte automatiskt rumsmedlemmar till den nya versionen av rummet.</i> Vi lägger ut en länk till det nya rummet i den gamla versionen av rummet - rumsmedlemmar måste klicka på den här länken för att gå med i det nya rummet.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändrar avataren i detta rum",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Byter avataren i det nuvarande rummet",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
|
||||
@ -1517,7 +1517,7 @@
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Sätt namnet för ett teckensnitt installerat på ditt system så kommer %(brand)s att försöka använda det.",
|
||||
"Customise your appearance": "Anpassa ditt utseende",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Utseende inställningar påverkar bara den här %(brand)s-sessionen.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ditt lösenord ändrades framgångsrikt. Du kommer inte motta pushnotiser på andra sessioner till du loggar in på dem igen",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ditt lösenord byttes framgångsrikt. Du kommer inte motta pushnotiser på andra sessioner till du loggar in på dem igen",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Samtyck till identitetsserverns (%(serverName)s) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.",
|
||||
"Clear cache and reload": "Rensa cache och ladda om",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "För att rapportera ett Matrix-relaterat säkerhetsproblem, vänligen läs Matrix.orgs <a>riktlinjer för säkerhetspublicering</a>.",
|
||||
@ -1995,13 +1995,13 @@
|
||||
"Create key backup": "Skapa nyckelsäkerhetskopia",
|
||||
"Unable to create key backup": "Kunde inte skapa nyckelsäkerhetskopia",
|
||||
"New Recovery Method": "Ny återställningsmetod",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Den här sessionen krypterar historik med den nya återställningsmetoden.",
|
||||
"Go to Settings": "Gå till inställningarna",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Ställ in säkra meddelanden",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Återställningsmetod borttagen",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Om den är inaktiverad visas inte meddelanden från krypterade rum i sökresultaten.",
|
||||
"Disable": "Inaktivera",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Indexerar för närvarande inte meddelanden för något rum.",
|
||||
@ -2390,10 +2390,10 @@
|
||||
"Send stickers into this room": "Skicka in dekaler i det här rummet",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Stanna kvar på skärmen när det körs",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Stanna kvar på skärmen när ett annat rum visas, när det körs",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Se när ämnet ändras i det här rummet",
|
||||
"Change the topic of this room": "Ändra ämnet för det här rummet",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Se när ämnet ändras i ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Ändra ämnet för ditt aktiva rum",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Se när det här rummets ämne ändras",
|
||||
"Change the topic of this room": "Ändra det här rummets ämne",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Se när ditt aktiva rums ämne ändras",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Ändra ditt aktiva rums ämne",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Byta avatar för ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Byta avatar för det här rummet",
|
||||
"Change the name of your active room": "Byta namn på ditt aktiva rum",
|
||||
@ -2643,7 +2643,7 @@
|
||||
"Start audio stream": "Starta ljudström",
|
||||
"Failed to start livestream": "Misslyckades att starta livestream",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Kunde inte starta ljudströmning.",
|
||||
"Save Changes": "Spara inställningar",
|
||||
"Save Changes": "Spara ändringar",
|
||||
"Saving...": "Sparar…",
|
||||
"Leave Space": "Lämna utrymmet",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Redigera inställningar relaterat till ditt utrymme.",
|
||||
@ -2863,7 +2863,7 @@
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s tog bort sin profilbild",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn %(oldDisplayName)s",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s satte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ändrade sitt visningsnamn till %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s bannade %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s bannade %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s bjöd in %(targetName)s",
|
||||
@ -3527,5 +3527,90 @@
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
|
||||
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)"
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
|
||||
"Redo edit": "Gör om redigering",
|
||||
"Force complete": "Tvinga komplettering",
|
||||
"Undo edit": "Ångra redigering",
|
||||
"Jump to last message": "Hoppa till sista meddelandet",
|
||||
"Jump to first message": "Hoppa till första meddelandet",
|
||||
"Toggle hidden event visibility": "Växla synlighet för dolda händelser",
|
||||
"Toggle space panel": "Växla utrymmespanel",
|
||||
"Previous autocomplete suggestion": "Förra autokompletteringsförslaget",
|
||||
"Next autocomplete suggestion": "Nästa autokompletteringsförslag",
|
||||
"Previous room or DM": "Förra rummet eller DM:en",
|
||||
"Next room or DM": "Nästa rum eller DM",
|
||||
"Previous unread room or DM": "Förra olästa rummet eller DM:en",
|
||||
"Next unread room or DM": "Nästa olästa rum eller DM",
|
||||
"Open this settings tab": "Öppna den här inställningsfliken",
|
||||
"Navigate down in the room list": "Navigera ner i rumslistan",
|
||||
"Navigate up in the room list": "Navigera upp i rumslistan",
|
||||
"Scroll down in the timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
|
||||
"Scroll up in the timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
|
||||
"Toggle webcam on/off": "Växla webbkamera på/av",
|
||||
"Navigate to previous message in composer history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
|
||||
"Navigate to next message in composer history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
|
||||
"Jump to end of the composer": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
|
||||
"Jump to start of the composer": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
|
||||
"Navigate to previous message to edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
|
||||
"Navigate to next message to edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
|
||||
"Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
|
||||
"Device verified": "Enhet verifierad",
|
||||
"Verify this device": "Verifiera den här enheten",
|
||||
"Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
|
||||
"Do not disturb": "Stör ej",
|
||||
"Set a new status": "Sätt en ny status",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Din status kommer att visas för personer du har ett DM med.",
|
||||
"Show all threads": "Visa alla trådar",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Svara på en pågående tråd eller använd \"Svara i tråd\" när du håller markören på ett meddelande för att påbörja en ny.",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Håll diskussioner organiserade med trådar",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
|
||||
"%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s dolt meddelande.",
|
||||
"%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s dolda meddelanden.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Vi testar en ny sökfunktion för att göra det lättare att hitta det du vill ha.\n",
|
||||
"New search beta available": "Ny sökbeta är tillgänglig",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
|
||||
"Wait!": "Vänta!",
|
||||
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
|
||||
"Click for more info": "Klicka för mer info",
|
||||
"This is a beta feature": "Det här är en betafunktion",
|
||||
"Space home": "Utrymmeshem",
|
||||
"Mentions only": "Endast omnämnanden",
|
||||
"Forget": "Glöm",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
|
||||
"Verify other device": "Verifiera annan enhet",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen <a>ge återkoppling</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Använd <arrows/> för att skrolla",
|
||||
"Clear": "Rensa",
|
||||
"Recent searches": "Nyliga sökningar",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Andra sökningar",
|
||||
"Public rooms": "Offentliga rum",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Utrymmen du är med i",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "För att lämna, återvänd till den här sidan eller klicka på betaemblemet när du söker.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Hur kan jag lämna betan?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "För att ge återkoppling, gå med i betan, påbörja en sökning och klicka på återkoppling.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Hur kan jag ge återkoppling?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Den här funktionen är under utveckling, vi skulle gärna höra din återkoppling.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Ett nytt snabbt sätt att söka i utrymmen och rum du är med i.",
|
||||
"The new search": "Den nya sökfunktionen",
|
||||
"New search experience": "Ny sökupplevelse",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Maximera",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sskickade ett dolt meddelande",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sskickade %(count)s dolda meddelanden",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sskickade %(count)s ett dolt meddelande",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sskickade %(count)s dolda meddelanden",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)stog bort ett meddelande",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)stog bort %(count)s meddelanden",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)stog bort ett meddelande",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)stog bort %(count)s meddelanden",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)sändrade rummets <a>fästa meddelanden</a>.",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Skicka automatiskt felsökningsloggar när nyckelsäkerhetskopiering inte funkar"
|
||||
}
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ви поліпшите цю кімнату з <oldVersion /> до <newVersion /> версії.",
|
||||
"Share Room Message": "Поділитися повідомленням кімнати",
|
||||
"Report Content": "Поскаржитись на вміст",
|
||||
"Feedback": "Зворотній зв'язок",
|
||||
"Feedback": "Зворотний зв'язок",
|
||||
"General failure": "Загальний збій",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:",
|
||||
"Security & privacy": "Безпека й приватність",
|
||||
@ -3572,5 +3572,27 @@
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Функція в активній розробці. Будемо раді вашому зворотному зв'язку.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Новий швидкий спосіб пошуку серед ваших просторів і кімнат.",
|
||||
"The new search": "Новий пошук",
|
||||
"New search experience": "Шукайте по-новому"
|
||||
"New search experience": "Шукайте по-новому",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Випробовуємо новий пошук, щоб ви швидше знаходили бажане.\n",
|
||||
"New search beta available": "Є нова бета-версія пошуку",
|
||||
"Click for more info": "Натисніть, щоб дізнатися більше",
|
||||
"This is a beta feature": "Це бета-можливість",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Не те, що шукаєте? Просимо <a>надіслати відгук</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Використовуйте <arrows/>, щоб прокручувати",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Відгук надісланий! Дякуємо, візьмемо до уваги!",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s і %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Розгорнути",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sнадсилає приховане повідомлення",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sнадсилає %(count)s прихованих повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sнадсилають %(count)s приховане повідомлення",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sнадсилають %(count)s прихованих повідомлень",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sвидаляє повідомлення",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)sвидаляє %(count)s повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвидаляють повідомлення",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвидаляють %(count)s повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)sзмінюють <a>закріплені повідомлення</a> кімнати.",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Автоматично надсилати журнали зневадження при збоях резервного копіювання ключів",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<порожній рядок>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<простір>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s просторів>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3613,5 +3613,36 @@
|
||||
"Voice Message": "語音訊息",
|
||||
"Hide stickers": "隱藏貼圖",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "將滑鼠游標停留在訊息上時,回覆正在進行的討論串或使用「在討論串中回覆」以開始新的討論串。",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間"
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "我們正在測試新版搜尋,讓您可以更快找到您想要找的內容。\n",
|
||||
"New search beta available": "新的測試版搜尋已可使用",
|
||||
"Click for more info": "點擊以取得更多資訊",
|
||||
"This is a beta feature": "這是測試版功能",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "結果不如預期?請<a>給予回饋</a>。",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "使用 <arrows/> 捲動",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "已傳送回饋!謝謝,我們感激不盡!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "感謝您試用測試版,請盡可能地詳細說明,如此我們才能改善它。",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "要離開,只要回到此頁面或在您搜尋時點擊測試版徽章即可。",
|
||||
"How can I leave the beta?": "我要如何離開測試版?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "要提供意見,加入測試版,開始搜尋然後點擊「回饋」。",
|
||||
"How can I give feedback?": "我要如何提供意見?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "此功能仍在開發中,我們想要聽聽您的意見。",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "一種快速搜尋您所在空間與聊天室的新方法。",
|
||||
"The new search": "新的搜尋",
|
||||
"New search experience": "新的搜尋體驗",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s 與 %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "最大化",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s 傳送了 1 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s 移除了 1 個訊息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s 移除了 %(count)s 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 移除了 1 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 咦除了 %(count)s 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a>。",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "金鑰備份無法運作時自動傳送除錯紀錄檔",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<空字串>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<空間>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s 個空間>"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user