mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 21:24:59 +08:00
Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.7% (1629 of 1634 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
parent
ad29829af9
commit
d8bf13ae0e
@ -1889,6 +1889,56 @@
|
||||
"Your profile": "Profili juaj",
|
||||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Llogaria juaj Matrix te <underlinedServerName />",
|
||||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "S’u arrit të merrej formësim vetëzbulimi nga shërbyesi",
|
||||
"Invalid base_url for m.homeserver": "Parametër base_url for m.homeserver i pavlefshëm",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-ja e shërbyesit Home s’duket të jetë një shërbyes Home i vlefshëm"
|
||||
"Invalid base_url for m.homeserver": "Parametër base_url i pavlefshëm për m.homeserver",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-ja e shërbyesit Home s’duket të jetë një shërbyes Home i vlefshëm",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Nëse përdorni apo jo veçorinë 'breadcrumbs' (avatarë sipër listës së dhomës)",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Hëpërhë s’është e mundur përgjigja me një kartelë. Do të donit ta ngarkoni këtë kartelë pa u përgjigjur?",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Shërbyesi nuk e mbulon versionin e specifikuar të dhomës.",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Përmirësimi i një dhome mund të jetë shkatërrimtar dhe s’është i nevojshëm përherë.",
|
||||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Përmirësimet e dhomave zakonisht janë të këshilluara kur një version dhome konsiderohet <i>i paqëndrueshëm</i>. Versionet e paqëndrueshëm të dhomave mund të kenë të meta, mungesa veçorish, ose cenueshmëri sigurie.",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Përmirësimi i dhomave zakonisht prek vetëm pjesën <i>më anë të shërbyesit</i> të dhomës. Nëse keni probleme me klientin tuaj Riot , ju lutemi, parashtroni një problem me <issueLink />.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Kujdes</b>: Përmirësimi i një dhome <i>s’do të shkaktojë migrim vetvetiu të anëtarëve të dhomës te versioni i ri i dhomës.</i> Do të postojmë në versionin e vjetër të dhomë një lidhje për te dhoma e re - anëtarëve të dhomës do t’u duhet të klikojnë mbi këtë lidhje, që të bëhen pjesë e saj.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ju lutemi, ripohoni se do të donit të ecej më tej me përmirësimin e kësaj dhome nga <oldVersion /> te <newVersion />.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Shton te dhoma një widget vetjak përmes URL-je",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Ju lutemi, furnizoni një URL https:// ose http:// widget-i",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "E dërgon mesazhin e dhënë të ngjyrosur si ylber",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Gabim i papritur gjatë ftillimit të formësimit të shërbyesit Home",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Shërbyesi Home i përdoruesit s’e mbulon versionin e dhomës.",
|
||||
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Përpunoni mesazhe pasi janë dërguar (që të zbatohen ndryshimet, rifreskojeni)",
|
||||
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Reagoni ndaj mesazhesh me emoji (që të zbatohen ndryshimet, rifreskojeni)",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Shfaq te rrjedha kohore veprimtari të fshehura",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Mënyrë gjerësi e ulët bande",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Kjo pajisje <b>nuk po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja</b>, por keni një kopjeruajtje ekzistuese që mund ta përdorni për rimarrje dhe ta shtoni më tej.",
|
||||
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Lidheni këtë pajisje me kopjeruajtje kyçesh, përpara se të dilni, që të shmangni humbje të çfarëdo kyçi që mund të gjendet vetëm në këtë pajisje.",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Diç shkoi ters me ftesën tuaj për te %(roomName)s",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "%(errcode)s erdhi teksa provohej të vleftësohej ftesa juaj. Mund të provoni t’i kaloni këtë informacion një përgjegjësi dhome.",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Mund të merrni pjesë në të vetëm me një ftesë funksionale.",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Mundeni prapëseprapë të merrni pjesë, ngaqë është një dhomë publike.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Kjo ftesë për te %(roomName)s s’qe dërguar te llogaria juaj",
|
||||
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Bëni hyrjen me një llogari tjetër, kërkoni një ftesë tjetër, ose shtojeni adresën email %(email)s te kjo llogari.",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Po parashihni %(roomName)s. Doni të bëni pjesë në të?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s s’mund të parashihet. Doni të merrni pjesë në të?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Riprovoni më vonë, ose kërkojini një përgjegjësi dhome të kontrollojë nëse keni apo jo hyrje.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s erdhi teksa provohej të hyhej në dhomë. Nëse mendoni se po e shihni gabimisht këtë mesazh, ju lutemi, <issueLink>parashtroni një njoftim të mete</issueLink>.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Përmirësimi i kësaj dhome do të asgjësojë instancën e tanishme të dhomës dhe do të krijojë një dhomë të përmirësuar me të njëjtin emër.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Kjo dhomë gjendet nën versionin <roomVersion /> e dhomës, të cilin shërbyesi e ka shënuar si <i>të paqëndrueshëm</i>.",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "S’u shfuqizua dot ftesa. Shërbyesi mund të jetë duke kaluar një problem të përkohshëm ose s’keni leje të mjaftueshme për të shfuqizuar ftesën.",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reagoi me %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Nëse ka kontekst shtesë që mund të ndihmonte në analizimin e problemit, b.f., ç’po bënit në atë kohë, ID dhomash, ID përdorueusish, etj, ju lutemi, përfshijini këto gjëra këtu.",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Për të na ndihmuar ta parandalojmë këtë në të ardhmen, ju lutemi, <a>dërgonani regjistra</a>.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Mungojnë disa të dhëna sesioni, përfshi kyçe mesazhesh të fshehtëzuar. Për të ndrequr këtë, dilni dhe hyni, duke rikthyer kështu kyçet nga kopjeruajtje.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Ka gjasa që shfletuesi juaj të ketë hequr këto të dhëna kur kish pak hapësirë në disk.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Ngarkim kartelash (%(current)s nga %(total)s) gjithsej",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Kjo kartelë është <b>shumë e madhe</b> për ngarkim. Caku për madhësi kartelash është %(limit)s, ndërsa kjo kartelë është %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Këto kartela janë <b>shumë të mëdha</b> për ngarkim. Caku për madhësi kartelash është %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Disa kartela janë <b>shumë të mëdha</b> për ngarkim. Caku për madhësi kartelash është %(limit)s.",
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "Një widget do të donte të verifikonte identitetin tuaj",
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Një widget që gjendet te %(widgetUrl)s do të donte të verifikonte identitetin tuaj. Përmes lejimit të kësaj, widget-i do të jetë në gjendje të verifiojë ID-në tuaj të përdoruesit, por pa mundur të kryejë veprime në këmbë tuajën.",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "S’arrihet të vleftësohet shërbyesi Home/shërbyesi i identiteteve",
|
||||
"If this is unexpected, please contact your system administrator or technical support representative.": "Nëse kjo është e papritur, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e sistemit tuaj ose me përfaqësuesin e asistencës teknike.",
|
||||
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot-i s’arriti të merrte listë protokollesh nga shërbyesi Home. Shërbyesi Home mund të jetë shumë i vjetër për mbulim rrjetesh nga palë të treta.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Keni %(count)s njoftime të palexuar në një version të mëparshëm të kësaj dhome.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Keni %(count)s njoftim të palexuar në një version të mëparshëm të kësaj dhome.",
|
||||
"Invalid base_url for m.identity_server": "Parametër base_url i i pavlefshëm për m.identity_server",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-ja e shërbyesit të identiteteve s’duket të jetë një shërbyes i vlefshëm identitetesh"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user