mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:55:00 +08:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
d3820b61f6
@ -2260,5 +2260,7 @@
|
|||||||
"You cancelled": "Отказахте потвърждаването",
|
"You cancelled": "Отказахте потвърждаването",
|
||||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s отказа",
|
"%(name)s cancelled": "%(name)s отказа",
|
||||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s иска да извърши потвърждение",
|
"%(name)s wants to verify": "%(name)s иска да извърши потвърждение",
|
||||||
"You sent a verification request": "Изпратихте заявка за потвърждение"
|
"You sent a verification request": "Изпратихте заявка за потвърждение",
|
||||||
|
"Custom (%(level)s)": "Собствен (%(level)s)",
|
||||||
|
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Опитайте нови начини да игнорирате хора (експериментално)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1269,7 +1269,7 @@
|
|||||||
"Security & Privacy": "Bezpečnost & Soukromí",
|
"Security & Privacy": "Bezpečnost & Soukromí",
|
||||||
"Encryption": "Šifrování",
|
"Encryption": "Šifrování",
|
||||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Když se šifrování zapne, už nepůjde vypnout.",
|
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Když se šifrování zapne, už nepůjde vypnout.",
|
||||||
"Encrypted": "Šifrování je zapnuté",
|
"Encrypted": "Šifrování",
|
||||||
"General": "Obecné",
|
"General": "Obecné",
|
||||||
"General failure": "Nějaká chyba",
|
"General failure": "Nějaká chyba",
|
||||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Tento homeserver neumožňuje přihlášní pomocí emailu.",
|
"This homeserver does not support login using email address.": "Tento homeserver neumožňuje přihlášní pomocí emailu.",
|
||||||
|
@ -2137,5 +2137,25 @@
|
|||||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "Yksi lukematon maininta.",
|
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "Yksi lukematon maininta.",
|
||||||
"%(count)s unread messages.|one": "Yksi lukematon viesti.",
|
"%(count)s unread messages.|one": "Yksi lukematon viesti.",
|
||||||
"Unread messages.": "Lukemattomat viestit.",
|
"Unread messages.": "Lukemattomat viestit.",
|
||||||
"Message Actions": "Viestitoiminnot"
|
"Message Actions": "Viestitoiminnot",
|
||||||
|
"Custom (%(level)s)": "Mukautettu (%(level)s)",
|
||||||
|
"Match system dark mode setting": "Sovita järjestelmän tumman tilan asetukseen",
|
||||||
|
"None": "Ei mitään",
|
||||||
|
"Unsubscribe": "Lopeta tilaus",
|
||||||
|
"View rules": "Näytä säännöt",
|
||||||
|
"Subscribe": "Tilaa",
|
||||||
|
"Direct message": "Yksityisviesti",
|
||||||
|
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> huoneessa %(roomName)s",
|
||||||
|
"Security": "Tietoturva",
|
||||||
|
"Any of the following data may be shared:": "Seuraavat tiedot saatetaan jakaa:",
|
||||||
|
"Your display name": "Näyttönimesi",
|
||||||
|
"Your avatar URL": "Kuvasi URL-osoite",
|
||||||
|
"Your user ID": "Käyttäjätunnuksesi",
|
||||||
|
"Your theme": "Teemasi",
|
||||||
|
"Riot URL": "Riotin URL-osoite",
|
||||||
|
"Room ID": "Huoneen tunnus",
|
||||||
|
"Widget ID": "Sovelman tunnus",
|
||||||
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.",
|
||||||
|
"Widget added by": "Sovelman lisäsi",
|
||||||
|
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -2351,5 +2351,24 @@
|
|||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s.",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s.",
|
||||||
"Widget added by": "Widget ajouté par",
|
"Widget added by": "Widget ajouté par",
|
||||||
"This widget may use cookies.": "Ce widget pourrait utiliser des cookies.",
|
"This widget may use cookies.": "Ce widget pourrait utiliser des cookies.",
|
||||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Envoyer les demandes de vérification en message direct, en incluant une nouvelle expérience de vérification dans le tableau des membres."
|
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Envoyer les demandes de vérification en message direct, en incluant une nouvelle expérience de vérification dans le tableau des membres.",
|
||||||
|
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Activer l’indexation des événements locaux et la recherche des données chiffrées de bout en bout (nécessite un redémarrage)",
|
||||||
|
"Match system dark mode setting": "S’adapter aux paramètres de mode sombre du système",
|
||||||
|
"Connecting to integration manager...": "Connexion au gestionnaire d’intégrations…",
|
||||||
|
"Cannot connect to integration manager": "Impossible de se connecter au gestionnaire d’intégrations",
|
||||||
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Le gestionnaire d’intégrations est hors ligne ou il ne peut pas joindre votre serveur d’accueil.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations <b>(%(serverName)s)</b> pour gérer les bots, les widgets et les packs de stickers.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les widgets et les packs de stickers.",
|
||||||
|
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Les gestionnaires d’intégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.",
|
||||||
|
"Failed to connect to integration manager": "Échec de la connexion au gestionnaire d’intégrations",
|
||||||
|
"Widgets do not use message encryption.": "Les widgets n’utilisent pas le chiffrement des messages.",
|
||||||
|
"More options": "Plus d’options",
|
||||||
|
"Integrations are disabled": "Les intégrations sont désactivées",
|
||||||
|
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activez « Gérer les intégrations » dans les paramètres pour faire ça.",
|
||||||
|
"Integrations not allowed": "Les intégrations ne sont pas autorisées",
|
||||||
|
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Votre Riot ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire d’intégrations pour faire ça. Contactez un administrateur.",
|
||||||
|
"Reload": "Recharger",
|
||||||
|
"Take picture": "Prendre une photo",
|
||||||
|
"Remove for everyone": "Supprimer pour tout le monde",
|
||||||
|
"Remove for me": "Supprimer pour moi"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -2338,5 +2338,25 @@
|
|||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.",
|
||||||
"Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta",
|
"Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta",
|
||||||
"This widget may use cookies.": "Ez a kisalkalmazás sütiket használhat.",
|
"This widget may use cookies.": "Ez a kisalkalmazás sütiket használhat.",
|
||||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Ellenőrzés küldése közvetlen üzenetben, beleértve az új ellenőrzési felhasználói élményt a résztvevői panelen."
|
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Ellenőrzés küldése közvetlen üzenetben, beleértve az új ellenőrzési felhasználói élményt a résztvevői panelen.",
|
||||||
|
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Helyi esemény indexálás és végponttól végpontig titkosított események keresésének engedélyezése (újraindítás szükséges)",
|
||||||
|
"Match system dark mode setting": "Rendszer sötét témájához alkalmazkodás",
|
||||||
|
"Widgets are not encrypted.": "A kisalkalmazások nem titkosítottak.",
|
||||||
|
"More options": "További beállítások",
|
||||||
|
"Reload": "Újratölt",
|
||||||
|
"Take picture": "Fénykép készítés",
|
||||||
|
"Remove for everyone": "Visszavonás mindenkitől",
|
||||||
|
"Remove for me": "Visszavonás magamtól",
|
||||||
|
"Connecting to integration manager...": "Kapcsolódás az integrációs menedzserhez...",
|
||||||
|
"Cannot connect to integration manager": "A kapcsolódás az integrációs menedzserhez sikertelen",
|
||||||
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Az integrációs menedzser nem működik vagy nem éri el a matrix szerveredet.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
|
||||||
|
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted.",
|
||||||
|
"Failed to connect to integration manager": "Az integrációs menedzserhez nem sikerült csatlakozni",
|
||||||
|
"Widgets do not use message encryption.": "A kisalkalmazások nem használnak üzenet titkosítást.",
|
||||||
|
"Integrations are disabled": "Az integrációk le vannak tiltva",
|
||||||
|
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Ehhez engedélyezd az „Integrációk Kezelésé”-t a Beállításokban.",
|
||||||
|
"Integrations not allowed": "Az integrációk nem engedélyezettek",
|
||||||
|
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "A Riotod nem használhat ehhez Integrációs Menedzsert. Kérlek vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -2295,5 +2295,25 @@
|
|||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo Gestore di Integrazione.",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo Gestore di Integrazione.",
|
||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||||
"Widget added by": "Widget aggiunto da",
|
"Widget added by": "Widget aggiunto da",
|
||||||
"This widget may use cookies.": "Questo widget può usare cookie."
|
"This widget may use cookies.": "Questo widget può usare cookie.",
|
||||||
|
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Invia le richieste di verifica via messaggio diretto, inclusa una nuova esperienza utente per la verifica nel pannello membri.",
|
||||||
|
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Attiva l'indicizzazione di eventi locali e la ricerca E2EE (richiede riavvio)",
|
||||||
|
"Match system dark mode setting": "Combacia la modalità scura di sistema",
|
||||||
|
"Connecting to integration manager...": "Connessione al gestore di integrazioni...",
|
||||||
|
"Cannot connect to integration manager": "Impossibile connettere al gestore di integrazioni",
|
||||||
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Il gestore di integrazioni è offline o non riesce a raggiungere il tuo homeserver.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni <b>(%(serverName)s)</b> per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||||
|
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "I gestori di integrazione ricevono dati di configurazione e possono modificare widget, inviare inviti alla stanza, assegnare permessi a tuo nome.",
|
||||||
|
"Failed to connect to integration manager": "Connessione al gestore di integrazioni fallita",
|
||||||
|
"Widgets do not use message encryption.": "I widget non usano la cifratura dei messaggi.",
|
||||||
|
"More options": "Altre opzioni",
|
||||||
|
"Integrations are disabled": "Le integrazioni sono disattivate",
|
||||||
|
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Attiva 'Gestisci integrazioni' nelle impostazioni per continuare.",
|
||||||
|
"Integrations not allowed": "Integrazioni non permesse",
|
||||||
|
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Il tuo Riot non ti permette di usare il gestore di integrazioni per questa azione. Contatta un amministratore.",
|
||||||
|
"Reload": "Ricarica",
|
||||||
|
"Take picture": "Scatta foto",
|
||||||
|
"Remove for everyone": "Rimuovi per tutti",
|
||||||
|
"Remove for me": "Rimuovi per me"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1144,5 +1144,8 @@
|
|||||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
|
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
|
||||||
"Replying With Files": "Atbildot ar failiem",
|
"Replying With Files": "Atbildot ar failiem",
|
||||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šobrīd nav iespējams atbildēt ar failu. Vai vēlaties augšupielādēt šo failu, neatbildot?",
|
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šobrīd nav iespējams atbildēt ar failu. Vai vēlaties augšupielādēt šo failu, neatbildot?",
|
||||||
"Your Riot is misconfigured": "Jūsu Riot ir nepareizi konfigurēts"
|
"Your Riot is misconfigured": "Jūsu Riot ir nepareizi konfigurēts",
|
||||||
|
"Add Email Address": "Pievienot e-pasta adresi",
|
||||||
|
"Add Phone Number": "Pievienot tālruņa numuru",
|
||||||
|
"Call failed due to misconfigured server": "Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -2344,5 +2344,24 @@
|
|||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
|
||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 分享資料 <helpIcon /> 。",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 分享資料 <helpIcon /> 。",
|
||||||
"Widget added by": "小工具新增由",
|
"Widget added by": "小工具新增由",
|
||||||
"This widget may use cookies.": "這個小工具可能會使用 cookies。"
|
"This widget may use cookies.": "這個小工具可能會使用 cookies。",
|
||||||
|
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "啟用本機事件索引與端到端加密搜尋(需要重新啟動)",
|
||||||
|
"Match system dark mode setting": "與系統深色模式設定相符",
|
||||||
|
"Connecting to integration manager...": "正在連線到整合管理員……",
|
||||||
|
"Cannot connect to integration manager": "無法連線到整合管理員",
|
||||||
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "整合管理員已離線或無法存取您的家伺服器。",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s)</b> 以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||||
|
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員接收設定資料,並可以修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
|
||||||
|
"Failed to connect to integration manager": "連線到整合管理員失敗",
|
||||||
|
"Widgets do not use message encryption.": "小工具不使用訊息加密。",
|
||||||
|
"More options": "更多選項",
|
||||||
|
"Integrations are disabled": "整合已停用",
|
||||||
|
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "在設定中啟用「管理整合」以執行此動作。",
|
||||||
|
"Integrations not allowed": "不允許整合",
|
||||||
|
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "您的 Riot 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。",
|
||||||
|
"Reload": "重新載入",
|
||||||
|
"Take picture": "拍照",
|
||||||
|
"Remove for everyone": "對所有人移除",
|
||||||
|
"Remove for me": "對我移除"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user