Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (1727 of 1727 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
This commit is contained in:
Kévin C 2019-08-15 13:04:12 +00:00 committed by Weblate
parent 2bdce1229c
commit c926e1a89f

View File

@ -2095,5 +2095,23 @@
"Command Help": "Aide aux commandes", "Command Help": "Aide aux commandes",
"No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.": "Aucun serveur didentité nest configuré donc vous ne pouvez pas ajouter dadresse e-mail pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe dans lavenir.", "No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.": "Aucun serveur didentité nest configuré donc vous ne pouvez pas ajouter dadresse e-mail pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe dans lavenir.",
"No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.": "Aucun serveur didentité nest configuré : aucune adresse e-mail ne peut être ajoutée. Vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe.", "No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.": "Aucun serveur didentité nest configuré : aucune adresse e-mail ne peut être ajoutée. Vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Aucun serveur didentité nest configuré : ajoutez-en un dans les paramètres du serveur pour réinitialiser votre mot de passe." "No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Aucun serveur didentité nest configuré : ajoutez-en un dans les paramètres du serveur pour réinitialiser votre mot de passe.",
"Identity Server URL must be HTTPS": "LURL du serveur didentité doit être en HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Serveur didentité non valide (code de statut %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "Impossible de se connecter au serveur didentité",
"Checking server": "Vérification du serveur",
"Disconnect Identity Server": "Déconnecter le serveur didentité",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Se déconnecter du serveur didentité <idserver /> ?",
"Disconnect": "Se déconnecter",
"Identity Server (%(server)s)": "Serveur didentité (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Vous utilisez actuellement <server></server> pour découvrir et être découvert par des contacts existants que vous connaissez. Vous pouvez changer votre serveur didentité ci-dessous.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Vous nutilisez actuellement aucun serveur didentité. Pour découvrir et être découvert par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessous.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "La déconnexion de votre serveur didentité signifie que vous ne serez plus découvrable par dautres utilisateurs et que vous ne pourrez plus faire dinvitation par e-mail ou téléphone.",
"Integration manager offline or not accessible.": "Gestionnaire dintégration hors ligne ou inaccessible.",
"Failed to update integration manager": "Échec de la mise à jour du gestionnaire dintégration",
"You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Vous utilisez actuellement <b>%(serverName)s</b> pour gérer vos robots, widgets et packs de stickers.",
"Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Ajoutez quel gestionnaire dintégration vous voulez pour gérer vos robots, widgets et packs de stickers.",
"Integration Manager": "Gestionnaire dintégration",
"Enter a new integration manager": "Saisissez un nouveau gestionnaire dintégration",
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Pour savoir si vous pouvez faire confiance à cet appareil, vérifiez que la clé que vous voyez dans les paramètres de lutilisateur sur cet appareil correspond à la clé ci-dessous :"
} }