mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 21:24:59 +08:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1727 of 1727 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
This commit is contained in:
parent
2bdce1229c
commit
c926e1a89f
@ -2095,5 +2095,23 @@
|
|||||||
"Command Help": "Aide aux commandes",
|
"Command Help": "Aide aux commandes",
|
||||||
"No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré donc vous ne pouvez pas ajouter d’adresse e-mail pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe dans l’avenir.",
|
"No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré donc vous ne pouvez pas ajouter d’adresse e-mail pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe dans l’avenir.",
|
||||||
"No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré : aucune adresse e-mail ne peut être ajoutée. Vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe.",
|
"No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré : aucune adresse e-mail ne peut être ajoutée. Vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe.",
|
||||||
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré : ajoutez-en un dans les paramètres du serveur pour réinitialiser votre mot de passe."
|
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Aucun serveur d’identité n’est configuré : ajoutez-en un dans les paramètres du serveur pour réinitialiser votre mot de passe.",
|
||||||
|
"Identity Server URL must be HTTPS": "L’URL du serveur d’identité doit être en HTTPS",
|
||||||
|
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Serveur d’identité non valide (code de statut %(code)s)",
|
||||||
|
"Could not connect to Identity Server": "Impossible de se connecter au serveur d’identité",
|
||||||
|
"Checking server": "Vérification du serveur",
|
||||||
|
"Disconnect Identity Server": "Déconnecter le serveur d’identité",
|
||||||
|
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Se déconnecter du serveur d’identité <idserver /> ?",
|
||||||
|
"Disconnect": "Se déconnecter",
|
||||||
|
"Identity Server (%(server)s)": "Serveur d’identité (%(server)s)",
|
||||||
|
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Vous utilisez actuellement <server></server> pour découvrir et être découvert par des contacts existants que vous connaissez. Vous pouvez changer votre serveur d’identité ci-dessous.",
|
||||||
|
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Vous n’utilisez actuellement aucun serveur d’identité. Pour découvrir et être découvert par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessous.",
|
||||||
|
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "La déconnexion de votre serveur d’identité signifie que vous ne serez plus découvrable par d’autres utilisateurs et que vous ne pourrez plus faire d’invitation par e-mail ou téléphone.",
|
||||||
|
"Integration manager offline or not accessible.": "Gestionnaire d’intégration hors ligne ou inaccessible.",
|
||||||
|
"Failed to update integration manager": "Échec de la mise à jour du gestionnaire d’intégration",
|
||||||
|
"You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Vous utilisez actuellement <b>%(serverName)s</b> pour gérer vos robots, widgets et packs de stickers.",
|
||||||
|
"Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Ajoutez quel gestionnaire d’intégration vous voulez pour gérer vos robots, widgets et packs de stickers.",
|
||||||
|
"Integration Manager": "Gestionnaire d’intégration",
|
||||||
|
"Enter a new integration manager": "Saisissez un nouveau gestionnaire d’intégration",
|
||||||
|
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Pour savoir si vous pouvez faire confiance à cet appareil, vérifiez que la clé que vous voyez dans les paramètres de l’utilisateur sur cet appareil correspond à la clé ci-dessous :"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user