diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json
index de80c4aa74..7f799072cb 100644
--- a/src/i18n/strings/cs.json
+++ b/src/i18n/strings/cs.json
@@ -1610,7 +1610,7 @@
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
- "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkošejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
+ "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkoušejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
"Match system theme": "Nastavit podle vzhledu systému",
"My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Toto je váš seznam blokovaných uživatelů/serverů - neopouštějte tuto místnost!",
diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 09dbcb2e18..9407713fde 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -274,7 +274,7 @@
"ex. @bob:example.com": "z. B. @bob:example.com",
"Add User": "Benutzer hinzufügen",
"Custom Server Options": "Benutzerdefinierte Server-Optionen",
- "Dismiss": "Ablehnen",
+ "Dismiss": "Ausblenden",
"Please check your email to continue registration.": "Bitte prüfe deine E-Mails, um mit der Registrierung fortzufahren.",
"Token incorrect": "Token fehlerhaft",
"Please enter the code it contains:": "Bitte gib den darin enthaltenen Code ein:",
@@ -2361,5 +2361,20 @@
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s hat einen Fehler festgestellt beim hochladen von:",
"Use your account to sign in to the latest version of the app at ": "Verwende dein Konto um dich an der neusten Version der App anzumelden",
"We’re excited to announce Riot is now Element!": "Wir freuen uns bekanntzugeben: Riot ist jetzt Element!",
- "Learn more at element.io/previously-riot": "Erfahre mehr unter element.io/previously-riot"
+ "Learn more at element.io/previously-riot": "Erfahre mehr unter element.io/previously-riot",
+ "The person who invited you already left the room.": "Die Person, die dich eingeladen hat, hat den Raum bereits verlassen.",
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Die Person, die dich eingeladen hat, hat den Raum bereits verlassen oder ihr Server ist offline.",
+ "Change notification settings": "Benachrichtigungseinstellungen ändern",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "Dein Server antwortet nicht auf einige Anfragen.",
+ "Go to Element": "Zu Element gehen",
+ "Server isn't responding": "Server antwortet nicht",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Server reagiert nicht auf einige deiner Anfragen. Im Folgenden sind einige der wahrscheinlichsten Gründe aufgeführt.",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Der Server (%(serverName)s) brauchte zu lange zum antworten.",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Deine Firewall oder Anti-Virus-Programm blockiert die Anfrage.",
+ "A browser extension is preventing the request.": "Eine Browser-Erweiterung verhindert die Anfrage.",
+ "The server is offline.": "Der Server ist offline.",
+ "The server has denied your request.": "Der Server hat deine Anfrage abgewiesen.",
+ "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Deine Region hat Schwierigkeiten, eine Verbindung zum Internet herzustellen.",
+ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "Beim Versuch, den Server zu kontaktieren, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten.",
+ "You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Du hast sie ggf. in einem anderen Client als %(brand)s konfiguriert. Du kannst sie nicht in %(brand)s verändern, aber sie werden trotzdem angewendet. "
}
diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json
index 271893b862..7b6a5fa662 100644
--- a/src/i18n/strings/et.json
+++ b/src/i18n/strings/et.json
@@ -512,7 +512,7 @@
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas häälkõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s alustas videokõnet.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas videokõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
- "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s määras et jututuppa pääseb vaid kutsega.",
+ "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s määras, et jututuppa pääseb vaid kutsega.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis liitumisreeglid järgnevaks - %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s on lubanud külalistel jututoaga liituda.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on määranud et külalised ei saa jututoaga liituda.",
@@ -607,7 +607,7 @@
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Sinu aadressi kontrollimiseks saatsime sulle e-kirja. Palun järgi kirjas näidatud juhendit ja siis klõpsi alljärgnevat nuppu.",
"Email Address": "E-posti aadress",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Saatsime tekstisõnumi numbrile +%(msisdn)s. Palun sisesta seal kuvatud kontrollkood.",
- "Phone Number": "Telefoni number",
+ "Phone Number": "Telefoninumber",
"Cannot add any more widgets": "Rohkem vidinaid ei õnnestu lisada",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Suurim lubatud vidinate arv on siia jututuppa juba lisatud.",
"Join as voice or video.": "Liitu kas häälkõnega või videokõnega.",
@@ -792,7 +792,7 @@
"Verified!": "Verifitseeritud!",
"You've successfully verified this user.": "Sa oled edukalt verifitseerinud selle kasutaja.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalised sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.",
- "Got It": "Saan aru",
+ "Got It": "Selge lugu",
"Scan this unique code": "Skaneeri seda unikaalset koodi",
"or": "või",
"Compare unique emoji": "Võrdle unikaalseid emoji'sid",
@@ -1009,7 +1009,7 @@
"You are a member of this community": "Sa oled kogukonna liige",
"Who can join this community?": "Kes võib liituda selle kogukonnaga?",
"Everyone": "Kes iganes soovib",
- "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members. Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele. Klõpsi siia ja loo selline leht!",
+ "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members. Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud, kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele. Klõpsi siia ja loo selline leht!",
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
"Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
"Description": "Kirjeldus",
@@ -1918,7 +1918,7 @@
"You don't have permission to delete the address.": "Sinul pole õigusi selle aadressi kustutamiseks.",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Selle aadressi kustutamisel tekkis viga. See kas juba on kustutatud või tekkis ajutine tõrge.",
"Error removing address": "Viga aadresi kustutamisel",
- "This room has no local addresses": "Sellel jututoal puudub kohalik aadress",
+ "This room has no local addresses": "Sellel jututoal puuduvad kohalikud aadressid",
"Local address": "Kohalik aadress",
"Published Addresses": "Avaldatud aadressid",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Avaldatud aadresse saab mis iganes serveri kasutaja pruukida sinu jututoaga liitumiseks. Aadressi avaldamiseks peab ta alustuseks olema määratud kohaliku aadressina.",
@@ -2126,7 +2126,7 @@
"Restore": "Taasta",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Uuenduse kinnitamiseks pead end autentima serveris.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Teiste sessioonide verifitseerimiseks pead uuendama seda sessiooni. Muud verifitseeritud sessioonid saavad sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele ning nad märgitakse usaldusväärseteks ka teiste kasutajate jaoks.",
- "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. On mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
+ "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. Ole mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.",
"Enter a recovery passphrase": "Sisesta taastamiseks mõeldud paroolifraas",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Suurepärane! Taastamiseks mõeldud paroolifraas on piisavalt kange.",
"That matches!": "Klapib!",
@@ -2140,7 +2140,7 @@
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Samuti võid sa seadetes võtta kasutusse turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.",
"Set up Secure backup": "Võta kasutusele turvaline varundus",
- "Set a Security Phrase": "Sisesta turvafraas",
+ "Set a Security Phrase": "Määra turvafraas",
"Confirm Security Phrase": "Kinnita turvafraas",
"Save your Security Key": "Salvesta turvavõti",
"Unable to set up secret storage": "Turvahoidla kasutuselevõtmine ei õnnestu",
@@ -2385,5 +2385,23 @@
"Set up Secure Message Recovery": "Võta kasutusele turvaline sõnumivõtmete varundus",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Krüpti oma varukoopia taastamiseks mõeldud paroolifraasiga",
"The person who invited you already left the room.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, on juba jututoast lahkunud.",
- "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, kas juba on jututoast lahkunud või tema koduserver on võrgust väljas."
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, kas juba on jututoast lahkunud või tema koduserver on võrgust väljas.",
+ "Change notification settings": "Muuda teavituste seadistusi",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "Sinu koduserver ei vasta mõnedele päringutele.",
+ "Server isn't responding": "Server ei vasta päringutele",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Sinu koduserver ei vasta mõnedele sinu päringutele. Alljärgnevalt on mõned võimalikud põhjused.",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Vastuseks serverist %(serverName)s kulus liiga palju aega.",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Sinu tulemüür või viirusetõrjetarkvara blokeerib päringuid.",
+ "A browser extension is preventing the request.": "Brauserilaiendus takistab päringuid.",
+ "The server is offline.": "Serveril puudub võrguühendus või ta on lülitatud välja.",
+ "The server has denied your request.": "Server blokeerib sinu päringuid.",
+ "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Sinu piirkonnas on tõrkeid internetiühenduses.",
+ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "Serveriga ühenduse algatamisel tekkis viga.",
+ "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server on seadistatud varjama tegelikke veapõhjuseid (CORS).",
+ "No files visible in this room": "Selles jututoas pole nähtavaid faile",
+ "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Faile saad manueks lisada kas vastava nupu alt vestlusest või sikutades neid jututoa aknasse.",
+ "You have no visible notifications in this room.": "Jututoas pole nähtavaid teavitusi.",
+ "You're all caught up.": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.",
+ "You’re all caught up": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud",
+ "%(brand)s Android": "%(brand)s Android"
}
diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json
index 01afa51836..2740ea2079 100644
--- a/src/i18n/strings/eu.json
+++ b/src/i18n/strings/eu.json
@@ -2266,5 +2266,32 @@
"%(brand)s Web": "%(brand)s web",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
- "%(brand)s X for Android": "%(brand)s X for Android"
+ "%(brand)s X for Android": "%(brand)s X for Android",
+ "Change notification settings": "Aldatu jakinarazpenen ezarpenak",
+ "Use custom size": "Erabili tamaina pertsonalizatua",
+ "Use a more compact ‘Modern’ layout": "Erabili mezuen antolaketa 'Modernoa', konpaktuagoa da",
+ "Use a system font": "Erabili sistemako letra-tipoa",
+ "System font name": "Sistemaren letra-tipoaren izena",
+ "Unknown caller": "Dei-egile ezezaguna",
+ "Incoming voice call": "Sarrerako ahots-deia",
+ "Incoming video call": "Sarrerako bideo-deia",
+ "Incoming call": "Sarrerako deia",
+ "Hey you. You're the best!": "Aupa txo. Onena zara!",
+ "Message layout": "Mezuen antolaketa",
+ "Compact": "Konpaktua",
+ "Modern": "Modernoa",
+ "Use default": "Erabili lehenetsia",
+ "Notification options": "Jakinarazpen ezarpenak",
+ "Forget Room": "Ahaztu gela",
+ "This room is public": "Gela hau publikoa da",
+ "Away": "Kanpoan",
+ "Click to view edits": "Klik egin edizioak ikusteko",
+ "Go to Element": "Joan Elementera",
+ "Learn more at element.io/previously-riot": "Ikasi gehiago element.io/previously-riot orrian",
+ "The server is offline.": "Zerbitzaria lineaz kanpo dago.",
+ "The server has denied your request.": "Zerbitzariak zure eskariari uko egin dio.",
+ "Wrong file type": "Okerreko fitxategi-mota",
+ "Looks good!": "Itxura ona du!",
+ "Search rooms": "Bilatu gelak",
+ "User menu": "Erabiltzailea-menua"
}
diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json
index 8d620828e6..c6abfc0de7 100644
--- a/src/i18n/strings/fi.json
+++ b/src/i18n/strings/fi.json
@@ -134,7 +134,7 @@
"Last seen": "Viimeksi nähty",
"Leave room": "Poistu huoneesta",
"Logout": "Kirjaudu ulos",
- "Low priority": "Alhainen prioriteetti",
+ "Low priority": "Matala prioriteetti",
"Manage Integrations": "Hallinnoi integraatioita",
"Moderator": "Moderaattori",
"Name": "Nimi",
diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index f06b1e22d9..db8a8f8100 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -2390,5 +2390,25 @@
"Custom Tag": "Etiqueta personal",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"The person who invited you already left the room.": "A persoa que te convidou xa deixou a sala.",
- "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "A persoa que te convidou xa deixou a sala, ou o seu servidor non está a funcionar."
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "A persoa que te convidou xa deixou a sala, ou o seu servidor non está a funcionar.",
+ "Change notification settings": "Cambiar os axustes das notificacións",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "O teu servidor non responde a algunhas solicitudes.",
+ "You're all caught up.": "Xa estás ó día.",
+ "Server isn't responding": "O servidor non responde",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "O servidor non responde a algunhas peticións. Aquí tes algunha das razóns máis probables.",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "O servidor (%(serverName)s) tardou moito en responder.",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "O cortalumes ou antivirus está bloqueando a solicitude.",
+ "A browser extension is preventing the request.": "Unha extensión do navegador está evitando a solicitude.",
+ "The server is offline.": "O servidor está apagado.",
+ "The server has denied your request.": "O servidor rexeitou a solicitude.",
+ "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Hai problemas de conexión a internet na túa localidade.",
+ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "Aconteceu un fallo de conexión ó intentar contactar co servidor.",
+ "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "O servidor non está configurado para sinalar cal é o problema (CORS).",
+ "Recent changes that have not yet been received": "Cambios recentes que aínda non foron recibidos",
+ "No files visible in this room": "Non hai ficheiros visibles na sala",
+ "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Anexa filecheiros desde a conversa ou arrastra e sóltaos onde queiras nunha sala.",
+ "You’re all caught up": "Xa estás ó día",
+ "You have no visible notifications in this room.": "Non tes notificacións visibles nesta sala.",
+ "%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
+ "Master private key:": "Chave mestra principal:"
}
diff --git a/src/i18n/strings/jbo.json b/src/i18n/strings/jbo.json
index 9ac42af1de..f2c9dc6e43 100644
--- a/src/i18n/strings/jbo.json
+++ b/src/i18n/strings/jbo.json
@@ -363,8 +363,8 @@
"Success!": ".i snada",
"Room List": "liste le'i ve zilbe'i",
"Upload a file": "nu kibdu'a pa vreji",
- "Verify your other session using one of the options below.": ".i ko cuxna da le di'e gai'o le ka tadji lo nu do co'a lacri",
- "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": ".i ko cpedu le ka co'a lacri le se samtcise'u kei le pilno vau ja pilno le di'e gai'o le ka co'a lacri",
+ "Verify your other session using one of the options below.": ".i ko cuxna da le di'e cei'i le ka tadji lo nu do co'a lacri",
+ "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": ".i ko cpedu le ka co'a lacri le se samtcise'u kei le pilno vau ja pilno le di'e cei'i le ka co'a lacri",
"Not Trusted": "na se lacri",
"Manually Verify by Text": "nu pilno pa lerpoi lo nu co'a lacri",
"Interactively verify by Emoji": "nu pilno vu'i pa cinmo sinxa lo nu co'a lacri",
@@ -375,7 +375,7 @@
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": ".i la'o zoi. %(names)s .zoi je la'o zoi. %(lastPerson)s .zoi ca'o ciska",
"Cannot reach homeserver": ".i ca ku na da ka'e zilbe'i le samtcise'u",
"Match system theme": "nu mapti le jvinu be le vanbi",
- "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "nu na pa mifra be pa notci cu zilbe'i pa se samtcise'u poi na se lanli ku'o le se samtcise'u le gai'o",
+ "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "nu na pa mifra be pa notci cu zilbe'i pa se samtcise'u poi na se lanli ku'o le se samtcise'u le cei'i",
"Order rooms by name": "nu porsi tu'a lo cmene",
"Messages containing my username": "nu pa se pagbu be le judri be mi cu zilbe'i",
"Messages containing @room": "nu pa se pagbu be zoi zoi. @room .zoi cu zilbe'i",
@@ -472,9 +472,9 @@
"Riot is now Element!": ".i zo .elyment. basti zo .raiyt. le ka cmene",
"Learn More": "nu facki",
"We’re excited to announce Riot is now Element!": ".i fizbu lo nu gubni xusra le du'u zo .elyment. basti zo .raiyt. le ka cmene",
- "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": ".i ro zilbe'i be fo le gai'o cu mifra .i le ka ka'e tcidu lo notci cu steci fi lu'i do je ro pagbu be le se zilbe'i",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted.": ".i ro zilbe'i be fo le gai'o cu mifra",
- "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": ".i na pa zilbe'i be fo le gai'o cu mifra",
+ "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": ".i ro zilbe'i be fo le cei'i cu mifra .i le ka ka'e tcidu lo notci cu steci fi lu'i do je ro pagbu be le se zilbe'i",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": ".i ro zilbe'i be fo le cei'i cu mifra",
+ "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": ".i na pa zilbe'i be fo le cei'i cu mifra",
"Members": "pagbu le se zilbe'i",
"Files": "vreji",
"Trusted": "se lacri",
@@ -487,8 +487,8 @@
"Hide sessions": "nu ro se samtcise'u cu zilmipri",
"Invite": "nu friti le ka ziljmina",
"Logout": "nu co'u jaspu",
- "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": ".i gi je lo nu samcu'a le dei gai'o gi lo nu co'a tavla le sampre cu tadji lo nu facki le du'u tadji lo nu pilno la'o zoi. %(brand)s .zoi",
- "This room is end-to-end encrypted": ".i ro zilbe'i be fo le gai'o cu mifra",
+ "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": ".i gi je lo nu samcu'a le dei cei'i gi lo nu co'a tavla le sampre cu tadji lo nu facki le du'u tadji lo nu pilno la'o zoi. %(brand)s .zoi",
+ "This room is end-to-end encrypted": ".i ro zilbe'i be fo le cei'i cu mifra",
"Everyone in this room is verified": ".i do lacri ro pagbu be le se zilbe'i",
"Start chat": "nu co'a tavla",
"Create room": "nu cupra pa ve zilbe'i",
@@ -534,7 +534,7 @@
"Unable to leave community": ".i da nabmi fi lo nu do zilvi'u le girzu",
"Join this community": "nu do ziljmina le girzu",
"Leave this community": "nu do zilvi'u le girzu",
- "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members. Click here to open settings and give it one!": ".i na da tcila skicu be le girzu bei ro girzu pagbu be'o lerpoi bau la'au xy. bu ty. my. ly. li'u .i lo nu samcu'a le dei gai'o cu tadji lo nu da go'i",
+ "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members. Click here to open settings and give it one!": ".i na da tcila skicu be le girzu bei ro girzu pagbu be'o lerpoi bau la'au xy. bu ty. my. ly. li'u .i lo nu samcu'a le dei cei'i cu tadji lo nu da go'i",
"Long Description (HTML)": "tcila skicu lerpoi bau la'au xy. bu ty. my. ly. li'u",
"Community %(groupId)s not found": ".i na da poi girzu zo'u facki le du'u zoi zoi. %(groupId)s .zoi judri da",
"This homeserver does not support communities": ".i le samtcise'u na kakne tu'a lo girzu",
diff --git a/src/i18n/strings/kab.json b/src/i18n/strings/kab.json
index 343238e626..6073fbfd38 100644
--- a/src/i18n/strings/kab.json
+++ b/src/i18n/strings/kab.json
@@ -759,5 +759,35 @@
"Glasses": "Tisekkadin",
"Umbrella": "Tasiwant",
"Gift": "Asefk",
- "Light bulb": "Taftilt"
+ "Light bulb": "Taftilt",
+ "Power level must be positive integer.": "Ilaq ad yili uswir n tezmert d ummid ufrir.",
+ "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Yuzen izen d aḍris aččuran war ma isegza-t s tukksa n tecreḍt",
+ "You do not have the required permissions to use this command.": "Ur tesεiḍ ara tisirag akken ad tesqedceḍ taladna-a.",
+ "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Senqed akken ilaq ma yella aqeddac-inek·inem issefrak lqem n texxamtyettwafernen syen εreḍ tikkelt-nniḍen.",
+ "Changes your display nickname": "Ibeddel isem-inek·inem yettwaskanen",
+ "Changes your display nickname in the current room only": "Ibeddel isem-inek·inem i d-yettwaskanen degtexxamt kan tamirant",
+ "Kicks user with given id": "Suffeɣ aseqdac s usulay i d-yettunefken",
+ "Unignored user": "Aseqdac ur yettuzeglen ara",
+ "You are no longer ignoring %(userId)s": "Dayen ur tettazgaleḍ ara akk %(userId)s",
+ "Opens the Developer Tools dialog": "Yeldi adiwenni n yifecka n uneflay",
+ "Adds a custom widget by URL to the room": "Yerna awiǧit udmawan s URL ɣer texxamt",
+ "Please supply a widget URL or embed code": "Ttxil-k·m mudd URL n uwiǧit neɣ tangalt tusliɣt",
+ "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Yessenqad tagrumma-a: aseqdac, tiɣimit d tsarut tazayezt",
+ "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ΓUR-K·M: Tettwasenqed tɣimit yakan maca tisura ur mṣadant ara!",
+ "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s isuter-d asarag VoIP.",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ibeddel isem-ines yettwaskanen s %(displayName)s.",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s yesbadu isem yettwaskanen s %(displayName)s.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s yessuffeɣ %(targetName)s.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ibeddel isem n texxamt seg %(oldRoomName)s ɣer %(newRoomName)s.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ibeddel isem n texxamt s %(roomName)s.",
+ "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s yerra taxxamt d tazayazt i kra n win yessnen aseɣwen.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ibeddel alugen n uttekki s %(rule)s",
+ "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s ur yeǧǧi ara i yimerza ad kecmen ɣer texxamt.",
+ "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ibeddel anekcum n yimerza s %(rule)s",
+ "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s yesbadu tansa tagejdant i texxamt-a s %(address)s.",
+ "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s yerna tansa-nniḍen %(addresses)s i texxamt-a.",
+ "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s yekkes tansa-nni-nniḍen %(addresses)s i texxamt-a.",
+ "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s yekkes tansa-nni tayeḍ %(addresses)s i texxamt-a.",
+ "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ibeddel tansa-nni tayeḍ n texxamt-a.",
+ "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ibeddel tansa tagejdant d tansa-nni tayeḍ i texxamt-a."
}
diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json
index 60beb2b726..092f5c9e9f 100644
--- a/src/i18n/strings/pt_BR.json
+++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json
@@ -3,14 +3,14 @@
"Admin": "Administrador/a",
"Advanced": "Avançado",
"New passwords don't match": "As novas senhas não conferem",
- "A new password must be entered.": "Uma nova senha precisa ser informada.",
+ "A new password must be entered.": "Uma nova senha precisa ser inserida.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Qualquer pessoa que tenha o link da sala, exceto visitantes",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Qualquer pessoa que tenha o link da sala, incluindo visitantes",
- "Are you sure you want to reject the invitation?": "Você tem certeza que deseja rejeitar este convite?",
- "Banned users": "Usuárias/os banidas/os",
- "Bans user with given id": "Banir usuários com o identificador informado",
- "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s mudou a descrição para \"%(topic)s\".",
- "Changes your display nickname": "Troca o seu apelido",
+ "Are you sure you want to reject the invitation?": "Tem certeza de que deseja recusar o convite?",
+ "Banned users": "Usuários banidos",
+ "Bans user with given id": "Bane o usuário com o ID indicado",
+ "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s alterou a descrição para \"%(topic)s\".",
+ "Changes your display nickname": "Alterar seu nome e sobrenome",
"Click here to fix": "Clique aqui para resolver isso",
"Commands": "Comandos",
"Confirm password": "Confirme a nova senha",
@@ -18,17 +18,17 @@
"Create Room": "Criar Sala",
"Cryptography": "Criptografia",
"Current password": "Senha atual",
- "Deactivate Account": "Desativar conta",
+ "Deactivate Account": "Desativar minha conta",
"Default": "Padrão",
"Deops user with given id": "Retirar função de moderador do usuário com o identificador informado",
"Displays action": "Visualizar atividades",
"Emoji": "Emoji",
"Error": "Erro",
"Export E2E room keys": "Exportar chaves ponta-a-ponta da sala",
- "Failed to change password. Is your password correct?": "Não foi possível mudar a senha. A sua senha está correta?",
+ "Failed to change password. Is your password correct?": "Não foi possível alterar a senha. A sua senha está correta?",
"Failed to leave room": "Falha ao tentar deixar a sala",
- "Failed to reject invitation": "Falha ao tentar rejeitar convite",
- "Failed to unban": "Não foi possível desfazer o banimento",
+ "Failed to reject invitation": "Falha ao tentar recusar o convite",
+ "Failed to unban": "Não foi possível remover o banimento",
"Favourite": "Favoritar",
"Favourites": "Favoritos",
"Filter room members": "Filtrar integrantes da sala",
@@ -39,13 +39,13 @@
"Historical": "Histórico",
"Homeserver is": "Servidor padrão é",
"Identity Server is": "O servidor de identificação é",
- "I have verified my email address": "Eu verifiquei o meu endereço de email",
+ "I have verified my email address": "Eu verifiquei o meu endereço de e-mail",
"Import E2E room keys": "Importar chave de criptografia ponta-a-ponta (E2E) da sala",
- "Invalid Email Address": "Endereço de email inválido",
+ "Invalid Email Address": "Endereço de e-mail inválido",
"Invites": "Convidar",
- "Invites user with given id to current room": "Convidar usuários com um dado identificador para esta sala",
- "Sign in with": "Quero entrar",
- "Kicks user with given id": "Remove usuário com o identificador informado",
+ "Invites user with given id to current room": "Convida o usuário com o ID especificado para esta sala",
+ "Sign in with": "Entrar com",
+ "Kicks user with given id": "Remover o usuário com o ID informado",
"Labs": "Laboratório",
"Leave room": "Sair da sala",
"Logout": "Sair",
@@ -56,22 +56,22 @@
"New passwords must match each other.": "As novas senhas informadas precisam ser idênticas.",
"Notifications": "Notificações",
"": "",
- "No users have specific privileges in this room": "Nenhum/a usuário/a possui privilégios específicos nesta sala",
+ "No users have specific privileges in this room": "Nenhum usuário possui privilégios específicos nesta sala",
"Only people who have been invited": "Apenas pessoas que tenham sido convidadas",
"Password": "Senha",
"Passwords can't be empty": "As senhas não podem estar em branco",
"Permissions": "Permissões",
"Phone": "Telefone",
- "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor verifique seu email e clique no link enviado. Quando finalizar este processo, clique para continuar.",
+ "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, verifique o seu e-mail e clique no link enviado. Feito isso, clique em continuar.",
"Privileged Users": "Usuárias/os privilegiadas/os",
"Profile": "Perfil",
- "Reject invitation": "Rejeitar convite",
+ "Reject invitation": "Recusar o convite",
"Remove": "Apagar",
"Return to login screen": "Retornar à tela de login",
"Room Colour": "Cores da sala",
"Rooms": "Salas",
"Searches DuckDuckGo for results": "Buscar por resultados no buscador DuckDuckGo",
- "Send Reset Email": "Enviar email para redefinição de senha",
+ "Send Reset Email": "Enviar e-mail para redefinição de senha",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"Session ID": "Identificador de sessão",
"Settings": "Configurações",
@@ -80,22 +80,22 @@
"Sign out": "Sair",
"Someone": "Alguém",
"Success": "Sucesso",
- "The email address linked to your account must be entered.": "O endereço de email relacionado a sua conta precisa ser informado.",
- "This doesn't appear to be a valid email address": "Este não aparenta ser um endereço de email válido",
+ "The email address linked to your account must be entered.": "O e-mail vinculado à sua conta precisa ser informado.",
+ "This doesn't appear to be a valid email address": "Este não aparenta ser um endereço de e-mail válido",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala não é acessível para servidores Matrix remotos",
- "Unable to add email address": "Não foi possível adicionar endereço de email",
+ "Unable to add email address": "Não foi possível adicionar um endereço de e-mail",
"Unable to remove contact information": "Não foi possível remover informação de contato",
- "Unable to verify email address.": "Não foi possível verificar o endereço de email.",
- "Unban": "Desfazer banimento",
+ "Unable to verify email address.": "Não foi possível verificar o endereço de e-mail.",
+ "Unban": "Remover banimento",
"unknown error code": "código de erro desconhecido",
- "Upload avatar": "Enviar uma imagem de perfil",
+ "Upload avatar": "Enviar uma foto de perfil",
"Upload file": "Enviar arquivo",
"Users": "Usuários",
"Verification Pending": "Verificação pendente",
"Video call": "Chamada de vídeo",
"Voice call": "Chamada de voz",
- "VoIP conference finished.": "Conferência VoIP encerrada.",
- "VoIP conference started.": "Conferência VoIP iniciada.",
+ "VoIP conference finished.": "Chamada em grupo encerrada.",
+ "VoIP conference started.": "Chamada em grupo iniciada.",
"Who can access this room?": "Quem pode acessar esta sala?",
"Who can read history?": "Quem pode ler o histórico da sala?",
"You do not have permission to post to this room": "Você não tem permissão de postar nesta sala",
@@ -123,19 +123,19 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s às %(time)s",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s aceitou um convite.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s aceitou o convite para %(displayName)s.",
- "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atendeu à chamada.",
- "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu %(targetName)s da sala.",
+ "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s aceitou a chamada.",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s baniu %(targetName)s.",
"Call Timeout": "Tempo esgotado. Chamada encerrada",
- "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s alterou sua imagem de perfil.",
- "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s alterou o nível de permissões de %(powerLevelDiffText)s.",
+ "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s alterou a foto de perfil.",
+ "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s alterou o nível de permissão de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s alterou o nome da sala para %(roomName)s.",
"click to reveal": "clique para ver",
"/ddg is not a command": "/ddg não é um comando",
- "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finalizou a chamada.",
+ "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s encerrou a chamada.",
"Existing Call": "Chamada em andamento",
- "Failed to send email": "Não foi possível enviar email",
+ "Failed to send email": "Não foi possível enviar e-mail",
"Failed to send request.": "Não foi possível mandar requisição.",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Não foi possível verificar o endereço de email: verifique se você realmente clicou no link que está no seu email",
+ "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falha ao verificar o endereço de e-mail: certifique-se de clicar no link do e-mail",
"Failure to create room": "Não foi possível criar a sala",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s para %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s convidou %(targetName)s.",
@@ -150,80 +150,80 @@
"Missing room_id in request": "Faltou o id da sala na requisição",
"Missing user_id in request": "Faltou o id de usuário na requisição",
"(not supported by this browser)": "(não é compatível com este navegador)",
- "Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
+ "Power level must be positive integer.": "O nível de permissão precisa ser um número inteiro e positivo.",
"Reason": "Razão",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s recusou o convite.",
- "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s removeu o seu nome público (%(oldDisplayName)s).",
- "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s removeu sua imagem de perfil.",
- "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s está solicitando uma conferência de voz.",
- "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, verifique as configurações do seu navegador",
- "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, tente novamente",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s removeu o nome e sobrenome (%(oldDisplayName)s).",
+ "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s removeu a foto de perfil.",
+ "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s deseja iniciar uma chamada em grupo.",
+ "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - verifique as configurações do seu navegador",
+ "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - tente novamente",
"Room %(roomId)s not visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s enviou uma imagem.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s enviou um convite para %(targetDisplayName)s entrar na sala.",
- "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s definiu uma imagem de perfil.",
- "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s definiu seu nome público para %(displayName)s.",
- "This email address is already in use": "Este endereço de email já está sendo usado",
- "This email address was not found": "Este endereço de email não foi encontrado",
- "The remote side failed to pick up": "Houve alguma falha que não permitiu a outra pessoa atender à chamada",
+ "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s definiu uma foto de perfil.",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s definiu o nome e sobrenome para %(displayName)s.",
+ "This email address is already in use": "Este endereço de e-mail já está em uso",
+ "This email address was not found": "Este endereço de e-mail não foi encontrado",
+ "The remote side failed to pick up": "A pessoa não atendeu a chamada",
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está sendo usado",
- "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar esta funcionalidade, espere o carregamento dos resultados de autocompletar e então escolha entre as opções.",
- "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s desfez o banimento de %(targetName)s.",
+ "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar esta funcionalidade, aguarde o carregamento dos resultados de autocompletar e então escolha entre as opções.",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu o banimento de %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Não foi possível capturar a imagem da tela",
"Unable to enable Notifications": "Não foi possível ativar as notificações",
"Upload Failed": "O envio falhou",
"Usage": "Uso",
- "VoIP is unsupported": "Chamada de voz não permitida",
+ "VoIP is unsupported": "Chamadas de voz não são suportadas",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s.",
"You are already in a call.": "Você já está em uma chamada.",
- "You cannot place a call with yourself.": "Você não pode iniciar uma chamada.",
- "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Você não pode fazer chamadas de voz neste navegador.",
- "You need to be able to invite users to do that.": "Para fazer isso, você tem que ter permissão para convidar outras pessoas.",
- "You need to be logged in.": "Você tem que estar logado.",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "O seu endereço de email não parece estar associado a uma conta de usuária/o Matrix neste servidor.",
- "Set a display name:": "Defina um nome público para você:",
- "Upload an avatar:": "Envie uma imagem de perfil para identificar você:",
+ "You cannot place a call with yourself.": "Você não pode iniciar uma chamada consigo mesmo.",
+ "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Chamadas de voz não são suportadas neste navegador.",
+ "You need to be able to invite users to do that.": "Para fazer isso, precisa ter permissão para convidar outras pessoas.",
+ "You need to be logged in.": "Você precisa estar logado.",
+ "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "O seu endereço de e-mail não parece estar associado a uma conta de usuária/o Matrix neste servidor.",
+ "Set a display name:": "Defina um nome e sobrenome:",
+ "Upload an avatar:": "Enviar uma foto de perfil:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor não permite a autenticação através de números de telefone.",
"An error occurred: %(error_string)s": "Um erro ocorreu: %(error_string)s",
"There are no visible files in this room": "Não há arquivos públicos nesta sala",
"Connectivity to the server has been lost.": "A conexão com o servidor foi perdida. Verifique sua conexão de internet.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Imagens enviadas ficarão armazenadas até que sua conexão seja reestabelecida.",
- "Active call": "Chamada ativa",
+ "Active call": "Chamada em andamento",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falhou ao esquecer a sala %(errCode)s",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s e %(lastItem)s",
"and %(count)s others...|one": "e um outro...",
"and %(count)s others...|other": "e %(count)s outros...",
"Are you sure?": "Você tem certeza?",
"Attachment": "Anexo",
- "Autoplay GIFs and videos": "Reproduzir automaticamente GIFs e videos",
+ "Autoplay GIFs and videos": "Reproduzir GIFs e vídeos automaticamente",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s às %(time)s",
- "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Não consigo conectar ao servidor padrão através de HTTP quando uma URL HTTPS está na barra de endereços do seu navegador. Use HTTPS ou então habilite scripts não seguros no seu navegador.",
+ "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Uma conexão com o servidor local via HTTP não pode ser estabelecida se a barra de endereços do navegador contiver um endereço HTTPS. Use HTTPS ou, em vez disso, permita ao navegador executar scripts não seguros.",
"Change Password": "Alterar senha",
"Click to mute audio": "Clique para colocar o áudio no mudo",
- "Click to mute video": "Clique para desabilitar imagens de vídeo",
- "Click to unmute video": "Clique para voltar a mostrar imagens de vídeo",
+ "Click to mute video": "Clique para desativar o som do vídeo",
+ "Click to unmute video": "Clique para ativar o som do vídeo",
"Click to unmute audio": "Clique para retirar áudio do mudo",
"Command error": "Erro de comando",
"Decrypt %(text)s": "Descriptografar %(text)s",
"Disinvite": "Desconvidar",
"Download %(text)s": "Baixar %(text)s",
- "Failed to ban user": "Não foi possível banir o/a usuário/a",
- "Failed to change power level": "Não foi possível mudar o nível de permissões",
+ "Failed to ban user": "Não foi possível banir o usuário",
+ "Failed to change power level": "Não foi possível alterar o nível de permissão",
"Failed to join room": "Não foi possível ingressar na sala",
- "Failed to kick": "Não foi possível remover usuária/o",
+ "Failed to kick": "Não foi possível remover o usuário",
"Failed to load timeline position": "Não foi possível carregar a posição na linha do tempo",
"Failed to mute user": "Não foi possível remover notificações da/do usuária/o",
- "Failed to reject invite": "Não foi possível rejeitar o convite",
- "Failed to set display name": "Houve falha ao definir o nome público",
+ "Failed to reject invite": "Não foi possível recusar o convite",
+ "Failed to set display name": "Falha ao definir o nome e sobrenome",
"Fill screen": "Tela cheia",
"Incorrect verification code": "Código de verificação incorreto",
"Join Room": "Ingressar na sala",
"Jump to first unread message.": "Ir diretamente para a primeira das mensagens não lidas.",
- "Kick": "Remover",
+ "Kick": "Remover da sala",
"not specified": "não especificado",
"No more results": "Não há mais resultados",
- "No results": "Sem resultados",
+ "No results": "Nenhum resultado",
"OK": "Ok",
"Search": "Buscar",
"Search failed": "Busca falhou",
@@ -237,16 +237,16 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Tentei carregar um ponto específico na linha do tempo desta sala, mas não o encontrei.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece que você está em uma chamada. Tem certeza que quer sair?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece que você está enviando arquivos. Tem certeza que quer sair?",
- "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Você não poderá desfazer esta mudança, pois estará dando a este(a) usuário(a) o mesmo nível de permissões que você.",
+ "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Você não poderá desfazer essa alteração, pois está promovendo o usuário ao mesmo nível de permissão que você.",
"Room": "Sala",
"Cancel": "Cancelar",
- "Ban": "Banir",
+ "Ban": "Banir da sala",
"Access Token:": "Token de acesso:",
"Always show message timestamps": "Sempre mostrar as datas das mensagens",
"Authentication": "Autenticação",
"An error has occurred.": "Ocorreu um erro.",
- "Email": "Email",
- "Email address": "Endereço de email",
+ "Email": "E-mail",
+ "Email address": "Endereço de e-mail",
"Error decrypting attachment": "Erro ao descriptografar o anexo",
"Invalid file%(extra)s": "Arquivo inválido %(extra)s",
"Mute": "Mudo",
@@ -271,11 +271,11 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O arquivo exportado será protegido com uma senha. Você deverá inserir a senha aqui para poder descriptografar o arquivo futuramente.",
"You must join the room to see its files": "Você precisa ingressar na sala para ver seus arquivos",
- "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rejeitar todos os %(invitedRooms)s convites",
+ "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Recusar todos os %(invitedRooms)s convites",
"Failed to invite": "Falha ao enviar o convite",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Falha ao convidar as(os) seguintes usuárias(os) para a sala %(roomName)s:",
"Confirm Removal": "Confirmar a remoção",
- "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Tem certeza de que deseja apagar este evento? Observe que, se você apagar o nome ou alterar a descrição de uma sala, pode desfazer a alteração.",
+ "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Tem certeza de que deseja apagar este evento? Observe que, se você apagar a alteração do nome ou descrição de uma sala, isso reverterá a alteração.",
"Unknown error": "Erro desconhecido",
"Incorrect password": "Senha incorreta",
"Unable to restore session": "Não foi possível restaurar a sessão",
@@ -285,7 +285,7 @@
"Add User": "Adicionar usuária(o)",
"Custom Server Options": "Opções para Servidor Personalizado",
"Dismiss": "Descartar",
- "Please check your email to continue registration.": "Por favor, verifique o seu e-mail para continuar o processo de registro.",
+ "Please check your email to continue registration.": "Por favor, verifique o seu e-mail para continuar a inscrição.",
"Token incorrect": "Token incorreto",
"Please enter the code it contains:": "Por favor, entre com o código que está na mensagem:",
"powered by Matrix": "oferecido por Matrix",
@@ -297,56 +297,56 @@
"URL Previews": "Pré-visualização de links",
"Drop file here to upload": "Arraste um arquivo aqui para enviar",
" (unsupported)": " (não suportado)",
- "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Conferência%(supportedText)s em andamento.",
+ "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Chamada em grupo em andamento%(supportedText)s.",
"Online": "Conectada/o",
"Idle": "Ocioso",
- "Offline": "Offline",
+ "Offline": "Desconectado",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "O arquivo exportado irá permitir a qualquer pessoa que o acesse a descriptografar qualquer uma das mensagens criptografadas que você veja, portanto seja bastante cuidadosa(o) em manter este arquivo seguro. Para deixar este arquivo mais protegido, recomendamos que você insira uma senha abaixo, que será usada para criptografar o arquivo. Só será possível importar os dados usando exatamente a mesma senha.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente ao iniciar o sistema",
- "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será levado agora a um site de terceiros para poder autenticar a sua conta para uso com o serviço %(integrationsUrl)s. Você quer continuar?",
+ "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será redirecionado para um site de terceiros para poder autenticar a sua conta, tendo em vista usar o serviço %(integrationsUrl)s. Deseja prosseguir?",
"Export": "Exportar",
"Import": "Importar",
- "Incorrect username and/or password.": "Nome de usuária(o) e/ou senha incorreto.",
+ "Incorrect username and/or password.": "Nome de usuário e/ou senha incorreto.",
"Invited": "Convidada(o)",
"Results from DuckDuckGo": "Resultados de DuckDuckGo",
"Verified key": "Chave verificada",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s removeu a foto da sala.",
- "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s alterou a imagem da sala %(roomName)s",
+ "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s alterou a foto da sala %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s alterou a foto da sala para ",
"No Microphones detected": "Não foi detectado nenhum microfone",
- "No Webcams detected": "Não foi detectada nenhuma Webcam",
+ "No Webcams detected": "Nenhuma câmera detectada",
"No media permissions": "Não há permissões de uso de vídeo/áudio no seu navegador",
- "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Você talvez precise autorizar manualmente que o %(brand)s acesse seu microfone e webcam",
+ "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Pode ser necessário permitir manualmente ao %(brand)s acessar seu microfone ou sua câmera",
"Default Device": "Aparelho padrão",
"Microphone": "Microfone",
- "Camera": "Câmera de vídeo",
+ "Camera": "Câmera",
"Add a topic": "Adicionar uma descrição",
"Anyone": "Qualquer pessoa",
- "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Você tem certeza que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
+ "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Tem certeza de que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
"Custom level": "Nível personalizado",
"Register": "Registre-se",
"Save": "Salvar",
- "You have disabled URL previews by default.": "Você desabilitou pré-visualizações de links por padrão.",
- "You have enabled URL previews by default.": "Você habilitou pré-visualizações de links por padrão.",
+ "You have disabled URL previews by default.": "Você desativou pré-visualizações de links por padrão.",
+ "You have enabled URL previews by default.": "Você ativou pré-visualizações de links por padrão.",
"Add": "Adicionar",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Erro: problema de comunicação com o Servidor de Base fornecido.",
- "Failed to fetch avatar URL": "Falha ao obter a URL da imagem de perfil",
+ "Failed to fetch avatar URL": "Falha ao obter o link da foto de perfil",
"Home": "Início",
"The phone number entered looks invalid": "O número de telefone inserido parece ser inválido",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Enviando o arquivo %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Enviando o arquivo %(filename)s e %(count)s outros arquivos",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Enviando o arquivo %(filename)s e %(count)s outros arquivos",
- "Username invalid: %(errMessage)s": "Nome de usuária(o) inválido: %(errMessage)s",
+ "Username invalid: %(errMessage)s": "Nome de usuário inválido: %(errMessage)s",
"You must register to use this functionality": "Você deve se registrar para poder usar esta funcionalidade",
"Create new room": "Criar nova sala",
"Room directory": "Lista pública de salas",
"Start chat": "Iniciar conversa",
"New Password": "Nova senha",
- "Username available": "Nome de usuária(o) disponível",
- "Username not available": "Nome de usuária(o) indisponível",
- "Something went wrong!": "Algo deu errado!",
- "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Este será seu nome de conta no Servidor de Base , ou então você pode escolher um servidor diferente.",
+ "Username available": "Nome de usuário disponível",
+ "Username not available": "Nome de usuário indisponível",
+ "Something went wrong!": "Não foi possível carregar!",
+ "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Esse será o nome da sua conta no servidor principal, ou então você pode escolher um servidor diferente.",
"If you already have a Matrix account you can log in instead.": "Se você já tem uma conta Matrix, pode também fazer login.",
"Accept": "Aceitar",
"Active call (%(roomName)s)": "Chamada ativa (%(roomName)s)",
@@ -356,18 +356,18 @@
"Custom": "Personalizado",
"Decline": "Recusar",
"Drop File Here": "Arraste o arquivo aqui",
- "Failed to upload profile picture!": "Falha ao enviar a imagem de perfil!",
+ "Failed to upload profile picture!": "Falha ao enviar a foto de perfil!",
"Incoming call from %(name)s": "Recebendo chamada de %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Recebendo chamada de vídeo de %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Recebendo chamada de voz de %(name)s",
"Join as voice or video.": "Participar por voz ou por vídeo.",
- "Last seen": "Último uso",
- "No display name": "Sem nome público de usuária(o)",
+ "Last seen": "Visto por último às",
+ "No display name": "Nenhum nome e sobrenome",
"Private Chat": "Conversa privada",
"Public Chat": "Conversa pública",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s não existe.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s não está acessível neste momento.",
- "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s em %(dateTime)s",
+ "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Lida por %(userName)s em %(dateTime)s",
"Start authentication": "Iniciar autenticação",
"This room": "Esta sala",
"unknown caller": "a pessoa que está chamando é desconhecida",
@@ -390,13 +390,13 @@
"Add to community": "Adicionar à comunidade",
"Add rooms to the community": "Adicionar salas à comunidade",
"Failed to invite users to community": "Falha ao convidar os usuários à comunidade",
- "Failed to invite users to %(groupId)s": "Falha ao convidar os usuários para %(groupId)s",
+ "Failed to invite users to %(groupId)s": "Falha ao convidar usuários para %(groupId)s",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Falha ao convidar os seguintes usuários para %(groupId)s:",
- "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Falha ao adicionar as seguintes salas para %(groupId)s:",
+ "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Falha ao adicionar as seguintes salas em %(groupId)s:",
"You are not in this room.": "Você não está nesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Você não tem permissão para fazer isto nesta sala.",
- "Ignored user": "Usuário ignorado",
- "You are no longer ignoring %(userId)s": "Você parou de ignorar %(userId)s",
+ "Ignored user": "Usuário bloqueado",
+ "You are no longer ignoring %(userId)s": "Você não está mais bloqueando %(userId)s",
"Edit": "Editar",
"Unpin Message": "Desafixar Mensagem",
"Add rooms to this community": "Adicionar salas na comunidade",
@@ -405,9 +405,9 @@
"Your language of choice": "O idioma que você selecionou",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Qual instância oficial você está usando, se for o caso",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Se você está usando o editor de texto visual",
- "Your homeserver's URL": "A URL do seu Servidor de Base (homeserver)",
+ "Your homeserver's URL": "O endereço do seu servidor local",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "As informações que estão sendo enviadas para ajudar a melhorar o %(brand)s incluem:",
- "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quando esta página tem informação de identificação, como uma sala, ID de usuária/o ou de grupo, estes dados são removidos antes de serem enviados ao servidor.",
+ "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quando esta página inclui informações identificáveis, como uma sala, ID de usuário ou de comunidade, estes dados são removidos antes de serem enviados ao servidor.",
"Call Failed": "A chamada falhou",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
@@ -418,10 +418,10 @@
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quais salas você quer adicionar a esta comunidade?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Exibir estas salas para não integrantes na página da comunidade e na lista de salas?",
"Unable to create widget.": "Não foi possível criar o widget.",
- "You are now ignoring %(userId)s": "Você está agora ignorando %(userId)s",
- "Unignored user": "Usuária/o não está sendo mais ignorada/o",
- "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s alterou o seu nome público para %(displayName)s.",
- "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s alterou as mensagens fixas da sala.",
+ "You are now ignoring %(userId)s": "Agora você está bloqueando %(userId)s",
+ "Unignored user": "Usuário desbloqueado",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s alterou o nome e sobrenome para %(displayName)s.",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s alterou as mensagens fixadas da sala.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "O widget %(widgetName)s foi modificado por %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "O widget %(widgetName)s foi criado por %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "O widget %(widgetName)s foi removido por %(senderName)s",
@@ -432,7 +432,7 @@
"Mirror local video feed": "Espelhar o feed de vídeo local",
"Enable inline URL previews by default": "Ativar, por padrão, a visualização de resumo de links",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ativar, para esta sala, a visualização de links (só afeta você)",
- "Enable URL previews by default for participants in this room": "Ativar, para todas/os as/os integrantes desta sala, a visualização de links",
+ "Enable URL previews by default for participants in this room": "Ativar, para todos os integrantes desta sala, a visualização de links",
"Cannot add any more widgets": "Não é possível adicionar novos widgets",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "O número máximo de widgets permitidos já foi atingido nesta sala.",
"Add a widget": "Adicionar um widget",
@@ -440,12 +440,12 @@
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s enviou um vídeo",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s enviou um arquivo",
"Disinvite this user?": "Desconvidar esta/e usuária/o?",
- "Kick this user?": "Excluir esta/e usuária/o?",
- "Unban this user?": "Desfazer o banimento desta/e usuária/o?",
- "Ban this user?": "Banir esta/e usuária/o?",
- "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Você não poderá desfazer esta alteração, já que está baixando suas próprias permissões. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar as permissões atuais.",
- "Unignore": "Não ignorar mais",
- "Ignore": "Ignorar",
+ "Kick this user?": "Remover este usuário?",
+ "Unban this user?": "Remover o banimento deste usuário?",
+ "Ban this user?": "Banir este usuário?",
+ "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Você não poderá desfazer essa alteração, já que está rebaixando sua própria permissão. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual.",
+ "Unignore": "Desbloquear",
+ "Ignore": "Bloquear",
"Jump to read receipt": "Ir para a confirmação de leitura",
"Mention": "Mencionar",
"Invite": "Convidar",
@@ -461,7 +461,7 @@
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "Online há %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Inativo há %(duration)s",
- "Offline for %(duration)s": "Offline há %(duration)s",
+ "Offline for %(duration)s": "Desconectado há %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Status desconhecido há %(duration)s",
"Unknown": "Desconhecido",
"Replying": "Respondendo",
@@ -470,22 +470,22 @@
"World readable": "Aberto publicamente à leitura",
"Guests can join": "Convidadas/os podem entrar",
"Community Invites": "Convites a comunidades",
- "Banned by %(displayName)s": "Banida/o por %(displayName)s",
+ "Banned by %(displayName)s": "Banido por %(displayName)s",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Quer publicar esta sala na lista pública de salas em %(domain)s's?",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Apenas integrantes (a partir do momento em que esta opção for selecionada)",
"Members only (since they were invited)": "Apenas integrantes (desde que foram convidadas/os)",
"Members only (since they joined)": "Apenas integrantes (desde que entraram na sala)",
"Invalid community ID": "ID de comunidade inválido",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' não é um ID de comunidade válido",
- "Flair": "Insígnia",
- "Showing flair for these communities:": "Esta sala mostrará insígnias para as seguintes comunidades:",
- "This room is not showing flair for any communities": "Esta sala não está mostrando fairs para nenhuma comunidade",
+ "Flair": "Ícone",
+ "Showing flair for these communities:": "Esta sala mostra ícones das seguintes comunidades:",
+ "This room is not showing flair for any communities": "Esta sala não mostra ícones de alguma comunidade",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Novo ID de comunidade (p.ex: +foo:%(localDomain)s)",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Pré-visualizações de links estão ativadas por padrão para participantes desta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Pré-visualizações de links estão desativadas por padrão para participantes desta sala.",
"Copied!": "Copiado!",
"Failed to copy": "Não foi possível copiar",
- "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Um email foi enviado para %(emailAddress)s",
+ "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Um e-mail foi enviado para %(emailAddress)s",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Uma mensagem de texto foi enviada para %(msisdn)s",
"Remove from community": "Remover da comunidade",
"Disinvite this user from community?": "Desconvidar esta pessoa da comunidade?",
@@ -493,23 +493,23 @@
"Failed to withdraw invitation": "Não foi possível retirar o convite",
"Failed to remove user from community": "Não foi possível remover esta pessoa da comunidade",
"Filter community members": "Filtrar participantes da comunidade",
- "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Tem certeza que quer remover a sala '%(roomName)s' do grupo %(groupId)s?",
+ "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Tem certeza que quer remover a sala '%(roomName)s' da comunidade %(groupId)s?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Remover uma sala da comunidade também a removerá da página da comunidade.",
"Failed to remove room from community": "Não foi possível remover a sala da comunidade",
- "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Não foi possível remover a sala '%(roomName)s' do grupo %(groupId)s",
- "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "A visibilidade da sala '%(roomName)s' do grupo %(groupId)s não pôde ser atualizada.",
+ "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Não foi possível remover a sala '%(roomName)s' da comunidade %(groupId)s",
+ "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "A visibilidade da sala '%(roomName)s' na comunidade %(groupId)s não pôde ser atualizada.",
"Visibility in Room List": "Visibilidade na lista de salas",
- "Visible to everyone": "Visível para todo mundo",
+ "Visible to everyone": "Visível para todos",
"Only visible to community members": "Apenas visível para integrantes da comunidade",
"Filter community rooms": "Filtrar salas da comunidade",
- "Something went wrong when trying to get your communities.": "Algo deu errado quando estava carregando suas comunidades.",
- "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar a insígnia de sua comunidade em salas configuradas para isso.",
+ "Something went wrong when trying to get your communities.": "Não foi possível carregar suas comunidades.",
+ "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar o ícone da sua comunidade nas salas que o permitem.",
"You're not currently a member of any communities.": "Atualmente você não é integrante de nenhuma comunidade.",
"Allow": "Permitir",
"Delete Widget": "Apagar widget",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Remover um widget o remove para todas as pessoas desta sala. Tem certeza que quer remover este widget?",
"Delete widget": "Remover widget",
- "Minimize apps": "Minimizar apps",
+ "Minimize apps": "Minimizar app",
"Communities": "Comunidades",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s entraram %(count)s vezes",
@@ -528,38 +528,38 @@
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s saíram e entraram",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s saiu e entrou %(count)s vezes",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s saiu e entrou",
- "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s rejeitaram seus convites %(count)s vezes",
- "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s rejeitaram seus convites",
- "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s rejeitou seu convite %(count)s vezes",
- "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s rejeitou seu convite",
- "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s tiveram seus convites retirados %(count)s vezes",
- "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s tiveram seus convites retirados",
- "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s teve seus convites removidos %(count)s vezes",
- "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s teve seu convite removido",
+ "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s recusaram os convites %(count)s vezes",
+ "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s recusaram os convites",
+ "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s recusou o convite %(count)s vezes",
+ "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s recusou o convite",
+ "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s tiveram os convites retirados %(count)s vezes",
+ "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s tiveram os convites retirados",
+ "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s teve os convites removidos %(count)s vezes",
+ "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s teve o convite removido",
"were invited %(count)s times|other": "foram convidadas/os %(count)s vezes",
"were invited %(count)s times|one": "foram convidadas/os",
"was invited %(count)s times|other": "foi convidada/o %(count)s vezes",
"was invited %(count)s times|one": "foi convidada/o",
- "were banned %(count)s times|other": "foram banidas/os %(count)s vezes",
- "were banned %(count)s times|one": "foram banidas/os",
- "was banned %(count)s times|other": "foi banida/o %(count)s vezes",
- "was banned %(count)s times|one": "foi banida/o",
- "were unbanned %(count)s times|other": "tiveram seu banimento desfeito %(count)s vezes",
- "were unbanned %(count)s times|one": "tiveram seu banimento desfeito",
- "was unbanned %(count)s times|other": "teve seu banimento desfeito %(count)s vezes",
- "was unbanned %(count)s times|one": "teve seu banimento desfeito",
- "were kicked %(count)s times|other": "foram chutados %(count)s vezes",
- "were kicked %(count)s times|one": "foram excluídas/os",
- "was kicked %(count)s times|other": "foi excluída/o %(count)s vezes",
- "was kicked %(count)s times|one": "foi excluída/o",
- "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s alteraram o seu nome %(count)s vezes",
- "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s alteraram o seu nome",
- "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s alterou o seu nome %(count)s vezes",
- "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s alterou o seu nome",
- "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s alteraram a sua imagem de perfil %(count)s vezes",
- "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s alteraram a sua imagem de perfil",
- "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s alterou a sua imagem de perfil %(count)s vezes",
- "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s alterou a sua imagem de perfil",
+ "were banned %(count)s times|other": "foram banidos %(count)s vezes",
+ "were banned %(count)s times|one": "foram banidos",
+ "was banned %(count)s times|other": "foi banido %(count)s vezes",
+ "was banned %(count)s times|one": "foi banido",
+ "were unbanned %(count)s times|other": "tiveram o banimento removido %(count)s vezes",
+ "were unbanned %(count)s times|one": "tiveram o banimento removido",
+ "was unbanned %(count)s times|other": "teve o banimento removido %(count)s vezes",
+ "was unbanned %(count)s times|one": "teve o banimento removido",
+ "were kicked %(count)s times|other": "foram removidos %(count)s vezes",
+ "were kicked %(count)s times|one": "foram removidos",
+ "was kicked %(count)s times|other": "foi removido %(count)s vezes",
+ "was kicked %(count)s times|one": "foi removido",
+ "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s alteraram o nome e sobrenome %(count)s vezes",
+ "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s alteraram o nome e sobrenome",
+ "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s alterou o nome e sobrenome %(count)s vezes",
+ "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s alterou o nome e sobrenome",
+ "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s alteraram as fotos de perfil %(count)s vezes",
+ "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s alteraram as fotos de perfil",
+ "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s alterou a foto de perfil %(count)s vezes",
+ "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s alterou a foto de perfil",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s e %(count)s outras",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s e uma outra",
"collapse": "recolher",
@@ -573,14 +573,14 @@
"You have entered an invalid address.": "Você entrou com um endereço inválido.",
"Community IDs cannot be empty.": "IDs de comunidades não podem estar em branco.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "IDs de comunidade podem apenas ter os seguintes caracteres: a-z, 0-9, ou '=_-./'",
- "Something went wrong whilst creating your community": "Algo deu errado ao criar sua comunidade",
+ "Something went wrong whilst creating your community": "Não foi possível criar sua comunidade. Por favor, tente novamente",
"Create Community": "Criar comunidade",
"Community Name": "Nome da comunidade",
"Example": "Exemplo",
"Community ID": "ID da comunidade",
"example": "exemplo",
"Create": "Criar",
- "To get started, please pick a username!": "Para começar, escolha um nome de usuária/o!",
+ "To get started, please pick a username!": "Para começar, escolha um nome de usuário!",
"
HTML for your community's page
\n
\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n
\n You can even use 'img' tags\n
\n": "
HTML para a página da sua comunidade
\n
\n Use a descrição longa para apresentar a comunidade para novas/os integrantes ou partilhe links importantes.\n
\n
\n Você pode até mesmo usar tags 'img' do HTML\n
\n",
"Add rooms to the community summary": "Adicionar salas para o índice da comunidade",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Quais salas você gostaria de adicionar a este índice?",
@@ -598,12 +598,12 @@
"Failed to upload image": "O envio da imagem falhou",
"Failed to update community": "A atualização da comunidade falhou",
"Unable to accept invite": "Não foi possível aceitar o convite",
- "Unable to reject invite": "Não foi possível rejeitar o convite",
+ "Unable to reject invite": "Não foi possível recusar o convite",
"Leave Community": "Deixar a comunidade",
"Leave %(groupName)s?": "Quer sair da comunidade %(groupName)s?",
"Leave": "Sair",
"Community Settings": "Configurações da comunidade",
- "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas são exibidas para as/os integrantes da comunidade na página da comunidade. Integrantes da comunidade podem entrar nas salas ao clicar nas mesmas.",
+ "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Essas salas são exibidas para os membros da comunidade na página da comunidade. Os membros da comunidade entram nas salas clicando nelas.",
"Featured Rooms:": "Salas em destaque:",
"Featured Users:": "Pessoas em destaque:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s convidou você para entrar nesta comunidade",
@@ -629,69 +629,69 @@
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A privacidade é importante para nós, portanto nós não coletamos nenhum dado pessoa ou identificável para nossas estatísticas.",
"Learn more about how we use analytics.": "Saiba mais sobre como nós usamos os dados estatísticos.",
"Check for update": "Verificar atualizações",
- "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Um email foi enviado para %(emailAddress)s. Quando você tiver seguido o link que está nesta mensagem, clique abaixo.",
+ "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Um e-mail foi enviado para %(emailAddress)s. Após clicar no link contido no e-mail, clique abaixo.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Note que você está se conectando ao servidor %(hs)s, e não ao servidor matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este servidor de base (homeserver) não oferece fluxos de login que funcionem neste cliente.",
"Define the power level of a user": "Definir o nível de permissões de um(a) usuário(a)",
- "Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora um(a) usuário(a), ocultando suas mensagens de você",
- "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa de ignorar um(a) usuário(a), exibindo suas mensagens daqui para frente",
+ "Ignores a user, hiding their messages from you": "Bloquear um usuário, esconderá as mensagens dele de você",
+ "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Desbloquear um usuário, exibe suas mensagens daqui para frente",
"Notify the whole room": "Notifica a sala inteira",
"Room Notification": "Notificação da sala",
"Failed to set direct chat tag": "Falha ao definir esta conversa como direta",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Falha ao remover a tag %(tagName)s da sala",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Falha ao adicionar a tag %(tagName)s para a sala",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Você sabia? Você pode usar as comunidades para filtrar a sua experiência no %(brand)s!",
- "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para criar um filtro, arraste a imagem de uma comunidade sobre o painel de filtros na extrema esquerda da sua tela. Você pode clicar na imagem de uma comunidade no painel de filtros a qualquer momento para ver apenas as salas e pessoas associadas com esta comunidade.",
+ "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para criar um filtro, arraste a foto de uma comunidade sobre o painel de filtros na extrema esquerda da sua tela. Você pode clicar na foto de uma comunidade no painel de filtros a qualquer momento para ver apenas as salas e pessoas associadas com esta comunidade.",
"Key request sent.": "Requisição de chave enviada.",
- "Fetching third party location failed": "Falha ao acessar localização de terceiros",
+ "Fetching third party location failed": "Falha ao acessar a localização de terceiros",
"I understand the risks and wish to continue": "Entendo os riscos e desejo continuar",
"Send Account Data": "Enviar Dados da Conta",
"Advanced notification settings": "Configurações avançadas de notificação",
"Uploading report": "Enviando o relatório",
"Sunday": "Domingo",
- "Notification targets": "Alvos de notificação",
+ "Notification targets": "Aparelhos notificados",
"Today": "Hoje",
- "You are not receiving desktop notifications": "Você não está recebendo notificações desktop",
- "Friday": "Sexta",
+ "You are not receiving desktop notifications": "Você não está recebendo notificações na área de trabalho",
+ "Friday": "Sexta-feira",
"Update": "Atualizar",
"What's New": "Novidades",
"On": "Ativado",
- "Changelog": "Histórico de alterações",
- "Waiting for response from server": "Esperando por resposta do servidor",
+ "Changelog": "Registro de alterações",
+ "Waiting for response from server": "Aguardando a resposta do servidor",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Enviada em %(date)s por %(user)s",
"Send Custom Event": "Enviar Evento Customizado",
- "All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificações estão atualmente desabilitadas para todos os casos.",
+ "All notifications are currently disabled for all targets.": "Todas as notificações estão desativadas para todos os casos.",
"Forget": "Esquecer",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta imagem. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Cancelar o envio",
"This Room": "Esta sala",
"Resend": "Reenviar",
- "Error saving email notification preferences": "Erro ao salvar as preferências de notificação por email",
- "Messages containing my display name": "Mensagens contendo meu nome público",
+ "Error saving email notification preferences": "Erro ao salvar a configuração de notificações por e-mail",
+ "Messages containing my display name": "Mensagens contendo meu nome e sobrenome",
"Messages in one-to-one chats": "Mensagens em conversas pessoais",
"Unavailable": "Indisponível",
- "View Decrypted Source": "Ver a fonte descriptografada",
+ "View Decrypted Source": "Ver código-fonte descriptografado",
"Failed to update keywords": "Falha ao alterar as palavras-chave",
"remove %(name)s from the directory.": "remover %(name)s da lista pública de salas.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Notificações sobre as seguintes palavras-chave seguem regras que não podem ser exibidas aqui:",
"Please set a password!": "Por favor, defina uma senha!",
"You have successfully set a password!": "Você definiu sua senha com sucesso!",
- "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Um erro ocorreu enquanto o sistema estava salvando suas preferências de notificação por email.",
+ "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ocorreu um erro ao salvar sua configuração de notificações por e-mail.",
"Explore Room State": "Explorar Estado da Sala",
- "Source URL": "URL fonte",
+ "Source URL": "Link do código-fonte",
"Messages sent by bot": "Mensagens enviadas por bots",
"Filter results": "Filtrar resultados",
"Members": "Membros",
- "No update available.": "Não há atualizações disponíveis.",
- "Noisy": "Barulhento",
+ "No update available.": "Nenhuma atualização disponível.",
+ "Noisy": "Ativado com som",
"Files": "Arquivos",
"Collecting app version information": "Coletando informação sobre a versão do app",
"Keywords": "Palavras-chave",
- "Enable notifications for this account": "Ativar notificações para esta conta",
+ "Enable notifications for this account": "Receba notificações de novas mensagens",
"Invite to this community": "Convidar para essa comunidade",
"Messages containing keywords": "Mensagens contendo palavras-chave",
"Room not found": "Sala não encontrada",
- "Tuesday": "Terça",
+ "Tuesday": "Terça-feira",
"Enter keywords separated by a comma:": "Coloque cada palavras-chave separada por vírgula:",
"Search…": "Buscar…",
"You have successfully set a password and an email address!": "Você definiu uma senha e um endereço de e-mail com sucesso!",
@@ -704,18 +704,18 @@
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Lembre-se: você pode sempre definir um endereço de e-mail nas configurações de usuário, se mudar de ideia.",
"Direct Chat": "Conversa pessoal",
"The server may be unavailable or overloaded": "O servidor pode estar inacessível ou sobrecarregado",
- "Reject": "Rejeitar",
- "Failed to set Direct Message status of room": "Falha em definir a mensagem de status da sala",
- "Monday": "Segunda",
- "All messages (noisy)": "Todas as mensagens (alto)",
- "Enable them now": "Habilitar agora",
+ "Reject": "Recusar",
+ "Failed to set Direct Message status of room": "Falha em definir a descrição da conversa",
+ "Monday": "Segunda-feira",
+ "All messages (noisy)": "Todas as mensagens (com som)",
+ "Enable them now": "Ativá-los agora",
"Toolbox": "Ferramentas",
"Collecting logs": "Coletando logs",
"You must specify an event type!": "Você precisa especificar um tipo do evento!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Status HTTP %(httpStatus)s)",
"Invite to this room": "Convidar para esta sala",
"Send logs": "Enviar registros",
- "All messages": "Todas as mensagens",
+ "All messages": "Todas as mensagens novas",
"Call invitation": "Convite para chamada",
"Downloading update...": "Baixando atualização...",
"State Key": "Chave do Estado",
@@ -723,17 +723,17 @@
"What's new?": "O que há de novidades?",
"Notify me for anything else": "Notificar-me sobre qualquer outro evento",
"When I'm invited to a room": "Quando sou convidada(o) a uma sala",
- "Can't update user notification settings": "Não é possível atualizar as preferências de notificação",
+ "Can't update user notification settings": "Não foi possível atualizar a configuração das notificações",
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todas as outras mensagens e salas",
"Unable to look up room ID from server": "Não foi possível buscar identificação da sala no servidor",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Não foi possível encontrar uma sala correspondente no servidor Matrix",
"All Rooms": "Todas as salas",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Você não pode apagar esta mensagem. (%(code)s)",
- "Thursday": "Quinta",
+ "Thursday": "Quinta-feira",
"Forward Message": "Encaminhar",
"Back": "Voltar",
"Reply": "Responder",
- "Show message in desktop notification": "Mostrar mensagens na notificação",
+ "Show message in desktop notification": "Mostrar a mensagem na notificação da área de trabalho",
"Unhide Preview": "Mostrar a pré-visualização",
"Unable to join network": "Não foi possível conectar na rede",
"Sorry, your browser is not able to run %(brand)s.": "Perdão. O seu navegador não é capaz de rodar o %(brand)s.",
@@ -741,43 +741,43 @@
"Yesterday": "Ontem",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Erro encontrado (%(errorDetail)s).",
"Low Priority": "Baixa prioridade",
- "Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de alvos de notificação",
+ "Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de aparelhos notificados",
"Set Password": "Definir senha",
"Off": "Desativado",
"Mentions only": "Apenas menções",
- "Wednesday": "Quarta",
+ "Wednesday": "Quarta-feira",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Agora você pode retornar à sua conta depois de sair, e fazer login em outros aparelhos.",
- "Enable email notifications": "Ativar notificações por email",
+ "Enable email notifications": "Ativar notificações por e-mail",
"Event Type": "Tipo do Evento",
"Download this file": "Baixar este arquivo",
"Pin Message": "Fixar Mensagem",
- "Failed to change settings": "Falhou ao mudar as preferências",
+ "Failed to change settings": "Falha ao alterar as configurações",
"View Community": "Ver a comunidade",
"Event sent!": "Evento enviado!",
- "View Source": "Ver a fonte",
+ "View Source": "Ver código-fonte",
"Event Content": "Conteúdo do Evento",
"Thank you!": "Obrigado!",
"Quote": "Citar",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Com o seu navegador atual, a aparência e sensação de uso da aplicação podem estar completamente incorretas, e algumas das funcionalidades poderão não funcionar. Se você quiser tentar de qualquer maneira, pode continuar, mas aí vai ter que se virar sozinho(a) com os problemas que porventura encontrar!",
"Checking for an update...": "Verificando se há atualizações...",
"Every page you use in the app": "Toda a página que você usa no aplicativo",
- "e.g. ": "ex. ",
+ "e.g. ": "por exemplo: ",
"Your device resolution": "A resolução do seu aparelho",
"Call in Progress": "Chamada em andamento",
- "A call is currently being placed!": "Uma chamada está sendo feita atualmente!",
+ "A call is currently being placed!": "Uma chamada já está em andamento!",
"A call is already in progress!": "Uma chamada já está em andamento!",
"Permission Required": "Permissão Exigida",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "Você não tem permissão para iniciar uma chamada de conferência nesta sala",
+ "You do not have permission to start a conference call in this room": "Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Incapaz de carregar! Verifique sua conectividade de rede e tente novamente.",
"Failed to invite users to the room:": "Não foi possível convidar usuários para a sala:",
"Missing roomId.": "RoomId ausente.",
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre a caixa de diálogo Ferramentas do desenvolvedor",
- "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Força a atual sessão de grupo de saída em uma sala criptografada a ser descartada",
+ "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Força a atual sessão da comunidade em uma sala criptografada a ser descartada",
"e.g. %(exampleValue)s": "ex. %(exampleValue)s",
- "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s definiu o endereço principal desta sala para %(address)s.",
- "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s removeu o endereço principal para esta sala.",
+ "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s definiu o endereço principal desta sala como %(address)s.",
+ "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s removeu o endereço principal desta sala.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal.",
- "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este homeserver ultrapassou um dos seus limites de recursos.",
+ "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor local ultrapassou um dos seus limites de recursos.",
"Please contact your service administrator to continue using the service.": "Por favor, entre em contato com o seu administrador de serviços para continuar usando o serviço.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Não é possível conectar-se ao Homeserver. Tentando novamente ...",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.",
@@ -805,7 +805,7 @@
"This is a very common password": "Isto é uma senha muito comum",
"This is similar to a commonly used password": "Isto é similar a uma senha muito comum",
"A word by itself is easy to guess": "Uma palavra por si só é fácil de adivinhar",
- "Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nomes e sobrenomes sozinhos são fáceis de adivinhar",
+ "Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nomes e sobrenomes por si só são fáceis de adivinhar",
"Common names and surnames are easy to guess": "Nomes e sobrenomes comuns são fáceis de adivinhar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Linhas retas de teclas são fáceis de adivinhar",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Padrões de teclado curtos são fáceis de adivinhar",
@@ -814,57 +814,57 @@
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, entre em contato com o administrador do seu homeserver.",
"Custom user status messages": "Mensagens de status de usuário personalizadas",
"Always show encryption icons": "Mostrar sempre ícones de criptografia",
- "Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar um lembrete para ativar o Secure Message Recovery em salas criptografadas",
+ "Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar um lembrete para ativar a recuperação de mensagens seguras em salas criptografadas",
"Send analytics data": "Enviar dados analíticos",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ativar capturas de tela do widget em widgets suportados",
"Show developer tools": "Mostrar ferramentas de desenvolvedor",
"Messages containing @room": "Mensagens contendo @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensagens criptografadas em bate-papos individuais",
- "Encrypted messages in group chats": "Mensagens criptografadas em bate-papos de grupo",
+ "Encrypted messages in group chats": "Mensagens criptografadas em conversas em grupo",
"Delete Backup": "Deletar Backup",
"Unable to load key backup status": "Não é possível carregar o status da chave de backup",
"Backup version: ": "Versão do Backup: ",
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
"This event could not be displayed": "Este evento não pôde ser exibido",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Use um padrão de teclas em diferentes direções e sentido",
- "Share Link to User": "Compartilhar Link com Usuário",
+ "Share Link to User": "Compartilhar este usuário",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Esta sala foi substituída e não está mais ativa.",
"The conversation continues here.": "A conversa continua aqui.",
- "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Visto por %(displayName)s (%(userName)s) em %(dateTime)s",
+ "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Lida por %(displayName)s (%(userName)s) em %(dateTime)s",
"Share room": "Compartilhar sala",
- "System Alerts": "Alertas do Sistema",
- "Don't ask again": "Não pergunte novamente",
+ "System Alerts": "Alertas do sistema",
+ "Don't ask again": "Não perguntar novamente",
"Set up": "Configurar",
"Muted Users": "Usuários silenciados",
"Open Devtools": "Abrir as Ferramentas de Desenvolvimento",
- "Only room administrators will see this warning": "Somente administradores de sala verão esse aviso",
- "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Atualmente, você não tem nenhum stickerpacks ativado",
+ "Only room administrators will see this warning": "Somente administradores de sala verão esse alerta",
+ "You don't currently have any stickerpacks enabled": "No momento, você não tem pacotes de figurinhas ativados",
"Demote": "Reduzir privilégio",
"Demote yourself?": "Reduzir seu próprio privilégio?",
"Add some now": "Adicione alguns agora",
- "Stickerpack": "Stickerpack",
- "Hide Stickers": "Esconder Stickers",
- "Show Stickers": "Mostrar Stickers",
- "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Em salas criptografadas, como esta, as visualizações de URL são desabilitadas por padrão para garantir que o seu homeserver (onde as visualizações são geradas) não possa coletar informações sobre os links que você vê nesta sala.",
- "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Quando alguém coloca um URL em sua mensagem, uma visualização de URL pode ser exibida para fornecer mais informações sobre esse link, como o título, a descrição e uma imagem do site.",
+ "Stickerpack": "Pacote de figurinhas",
+ "Hide Stickers": "Esconder figurinhas",
+ "Show Stickers": "Enviar figurinhas",
+ "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Em salas criptografadas, como esta, as pré-visualizações de links estão desativadas por padrão para garantir que o seu servidor local (onde as visualizações são geradas) não possa coletar informações sobre os links que você vê nesta sala.",
+ "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Quando alguém inclui um link em uma mensagem, a pré-visualização do link pode ser exibida para fornecer mais informações sobre esse link, como o título, a descrição e uma imagem do site.",
"This room is a continuation of another conversation.": "Esta sala é uma continuação de outra conversa.",
"Click here to see older messages.": "Clique aqui para ver as mensagens mais antigas.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Por favor, revise e aceite todas as políticas do homeserver",
- "Please review and accept the policies of this homeserver:": "Por favor, revise e aceite as políticas deste homeserver:",
+ "Please review and accept the policies of this homeserver:": "Por favor, revise e aceite as políticas deste servidor local:",
"Code": "Código",
- "The email field must not be blank.": "O campo de email não pode estar em branco.",
+ "The email field must not be blank.": "O campo de e-mail não pode estar em branco.",
"The phone number field must not be blank.": "O campo do número de telefone não pode estar em branco.",
"The password field must not be blank.": "O campo da senha não pode ficar em branco.",
- "Failed to load group members": "Falha ao carregar membros do grupo",
+ "Failed to load group members": "Falha ao carregar membros da comunidade",
"Failed to remove widget": "Falha ao remover o widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ocorreu um erro ao tentar remover o widget da sala",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Não é possível carregar o evento que foi respondido, ele não existe ou você não tem permissão para visualizá-lo.",
- "That doesn't look like a valid email address": "Isso não parece ser um endereço de e-mail válido",
+ "That doesn't look like a valid email address": "Este não parece ser um endereço de e-mail válido",
"Preparing to send logs": "Preparando para enviar registros",
"Logs sent": "Registros enviados",
- "Failed to send logs: ": "Falha ao enviar registros: ",
+ "Failed to send logs: ": "Falha ao enviar registros:· ",
"Submit debug logs": "Submeter registros de depuração",
- "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Os registros de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou aliases das salas ou grupos que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Os registros de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou aliases das salas ou comunidades que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Antes de enviar os registros, você deve criar um bilhete de erro no GitHub para descrever seu problema.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Não é possível carregar os detalhes do commit: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Para evitar perder seu histórico de bate-papo, você deve exportar as chaves da sua sala antes de se desconectar. Para fazer isso, você precisará retornar na versão mais atual do %(brand)s",
@@ -872,31 +872,31 @@
"Continue With Encryption Disabled": "Continuar com criptografia desativada",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Isso tornará sua conta permanentemente inutilizável. Você não poderá efetuar login e ninguém poderá registrar novamente o mesmo ID de usuário. Isso fará com que sua conta deixe todas as salas nas quais está participando e removerá os detalhes da sua conta do seu servidor de identidade. Esta ação é irreversível. b>",
"Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desativar sua conta não faz com que, por padrão, esqueçamos as mensagens que você enviou. B> Se você quiser que esqueçamos suas mensagens, marque a caixa abaixo.",
- "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade da mensagem no Matrix é semelhante ao e-mail. O fato de esquecermos suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão compartilhadas com usuários novos ou não registrados, mas os usuários registrados que já têm acesso a essas mensagens ainda terão acesso a suas cópias.",
- "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Por favor, esqueça todas as mensagens que enviei quando minha conta for desativada (Aviso: b> isso fará com que futuros usuários vejam uma visão incompleta das conversas)",
+ "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade das mensagens no Matrix é semelhante ao e-mail. O fato de esquecermos suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão compartilhadas com usuários novos ou não registrados, mas os usuários registrados que já têm acesso a essas mensagens ainda terão acesso à cópia delas.",
+ "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Quando minha conta for desativada, exclua todas as mensagens que eu enviei (Atenção: isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas)",
"To continue, please enter your password:": "Para continuar, por favor digite sua senha:",
"Incompatible local cache": "Cache local incompatível",
"Clear cache and resync": "Limpar cache e ressincronizar",
- "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s agora usa 3-5x menos memória, pois carrega informação sobre outros usuários apenas quando necessário. Por favor, aguarde enquanto ressincronizamos com o servidor!",
+ "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s agora usa 3-5x menos memória, pois carrega informação sobre outros usuários apenas quando for necessário. Por favor, aguarde enquanto ressincronizamos com o servidor!",
"Updating %(brand)s": "Atualizando %(brand)s",
"Failed to upgrade room": "Falha ao atualizar a sala",
"The room upgrade could not be completed": "A atualização da sala não pode ser completada",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Atualize essa sala para versão %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Atualize a Versão da Sala",
- "Create a new room with the same name, description and avatar": "Criar uma nova sala com o mesmo nome, descrição e avatar",
+ "Create a new room with the same name, description and avatar": "Criar uma nova sala com o mesmo nome, descrição e foto",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Impedir usuários de conversar na versão antiga da sala e postar uma mensagem aconselhando os usuários a migrarem para a nova sala",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Colocar um link para a sala antiga no começo da sala nova de modo que as pessoas possam ver mensagens antigas",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Você já usou o %(brand)s em %(host)s com o carregamento Lazy de membros ativado. Nesta versão, o carregamento Lazy está desativado. Como o cache local não é compatível entre essas duas configurações, a %(brand)s precisa ressincronizar sua conta.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se a outra versão do %(brand)s ainda estiver aberta em outra aba, por favor, feche-a pois usar o %(brand)s no mesmo host com o carregamento Lazy ativado e desativado simultaneamente causará problemas.",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atualize todos os aliases da sala local para apontar para a nova sala",
"Clear Storage and Sign Out": "Limpar armazenamento e sair",
- "Refresh": "Atualizar",
+ "Refresh": "Recarregar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos um erro ao tentar restaurar sua sessão anterior.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpar o armazenamento do seu navegador pode resolver o problema, mas você será deslogado e isso fará que qualquer histórico de bate-papo criptografado fique ilegível.",
"Checking...": "Checando...",
"Share Room": "Compartilhar Sala",
"Link to most recent message": "Link para a mensagem mais recente",
- "Share User": "Compartilhar Usuário",
+ "Share User": "Compartilhar usuário",
"Share Community": "Compartilhar Comunidade",
"Share Room Message": "Compartilhar Mensagem da Sala",
"Link to selected message": "Link para a mensagem selecionada",
@@ -906,13 +906,13 @@
"No backup found!": "Nenhum backup encontrado!",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Acesse seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando sua frase secreta de recuperação.",
"Next": "Próximo",
- "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Se você esqueceu sua frase secreata de recuperação, você pode usar sua chave de recuperação button1> ou configurar novas opções de recuperação button2>",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Se você esqueceu sua frase secreta de recuperação, você pode usar sua chave de recuperação ou configurar novas opções de recuperação",
"This looks like a valid recovery key!": "Isso parece uma chave de recuperação válida!",
"Not a valid recovery key": "Não é uma chave de recuperação válida",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Acesse seu histórico seguro de mensagens e configure mensagens seguras inserindo sua chave de recuperação.",
"Share Message": "Compartilhar Mensagem",
"Popout widget": "Widget Popout",
- "Send Logs": "Enviar relatos de problemas",
+ "Send Logs": "Enviar registros",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Falha ao descriptografar as sessões de %(failedCount)s!",
"Set a new status...": "Definir um novo status ...",
"Collapse Reply Thread": "Recolher grupo de respostas",
@@ -920,23 +920,23 @@
"Unable to join community": "Não é possível participar da comunidade",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Você é um administrador dessa comunidade. Você não poderá se reingressar sem um convite de outro administrador.",
"Unable to leave community": "Não é possível sair da comunidade",
- "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Alterações feitas à sua comunidade nome bold1> e avatar bold2> podem não ser vistas por outros usuários por até 30 minutos.",
+ "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Alterações no nome e na foto da sua comunidade demoram até 30 minutos para serem vistas por todos os usuários.",
"Join this community": "Junte-se a esta comunidade",
"Leave this community": "Deixe esta comunidade",
"Who can join this community?": "Quem pode participar desta comunidade?",
"Everyone": "Todos",
- "Can't leave Server Notices room": "Não é possível sair da sala Notificações do servidor",
+ "Can't leave Server Notices room": "Não é possível sair da sala Avisos do Servidor",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Esta sala é usada para mensagens importantes do Homeserver, então você não pode sair dela.",
"Terms and Conditions": "Termos e Condições",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.\n\nPara continuar usando o homeserver %(homeserverDomain)s, você deve rever e concordar com nossos termos e condições.",
"Review terms and conditions": "Revise os termos e condições",
"You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Você não pode enviar nenhuma mensagem até revisar e concordar com nossos termos e condições.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este homeserver atingiu seu Limite de usuário ativo mensal. Por favor, entre em contato com o seu administrador de serviços para continuar usando o serviço.",
- "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este homeserver excedeu o limite de recursos. Por favor, entre em contato com o seu administrador de serviços para continuar usando o serviço.",
- "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se você enviou um bug por meio do GitHub, os logs de depuração podem nos ajudar a rastrear o problema. Os logs de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou apelidos das salas ou grupos que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este servidor local excedeu o limite de recursos. Por favor, entre em contato com o seu administrador de serviços para continuar usando o serviço.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se você enviou um bug por meio do GitHub, os logs de depuração podem nos ajudar a rastrear o problema. Os logs de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou apelidos das salas ou comunidades que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
"Legal": "Legal",
- "No Audio Outputs detected": "Nenhuma saída de áudio detectada",
- "Audio Output": "Saída de áudio",
+ "No Audio Outputs detected": "Nenhuma caixa de som detectada",
+ "Audio Output": "Caixa de som",
"Invalid homeserver discovery response": "Resposta de descoberta de homeserver inválida",
"Invalid identity server discovery response": "Resposta de descoberta do servidor de identidade inválida",
"General failure": "Falha geral",
@@ -956,7 +956,7 @@
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sem configurar a Recuperação Segura de Mensagens, você perderá seu histórico de mensagens seguras quando fizer logout.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se você não quiser configurá-lo agora, poderá fazê-lo posteriormente em Configurações.",
"New Recovery Method": "Novo método de recuperação",
- "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente em Configurações.",
+ "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações.",
"Set up Secure Messages": "Configurar mensagens seguras",
"Go to Settings": "Ir para as configurações",
"Unrecognised address": "Endereço não reconhecido",
@@ -971,40 +971,40 @@
"Gets or sets the room topic": "Consultar ou definir a descrição da sala",
"This room has no topic.": "Esta sala não tem descrição.",
"Sets the room name": "Define o nome da sala",
- "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupar e filtrar salas por tags personalizadas (atualize para aplicar as alterações)",
+ "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupar e filtrar salas por tags personalizadas (recarregue para aplicar as alterações)",
"Render simple counters in room header": "Renderizar contadores simples no cabeçalho da sala",
- "Enable Emoji suggestions while typing": "Ativar sugestões de emoticons ao digitar",
+ "Enable Emoji suggestions while typing": "Ativar sugestões de emojis ao digitar",
"Show a placeholder for removed messages": "Mostrar um marcador para as mensagens removidas",
- "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensagens de entrar/sair (convites/chutes/banimentos não afetados)",
- "Show avatar changes": "Mostrar alterações de avatar",
+ "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensagens de entrar/sair (não considera convites/remoções/banimentos)",
+ "Show avatar changes": "Mostrar alterações de foto de perfil",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O arquivo '%(fileName)s' excede o limite de tamanho deste homeserver para uploads",
- "Changes your display nickname in the current room only": "Altera seu apelido de exibição apenas na sala atual",
+ "Changes your display nickname in the current room only": "Altera o seu nome e sobrenome apenas na sala atual",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s atualizou esta sala.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s tornou a sala pública para quem conhece o link.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s tornou a sala disponível apenas por convite.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s alterou a regra de entrada para %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s permitiu que os convidados entrem na sala.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s impediu que os convidados entrassem na sala.",
- "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s mudou o perfil de acesso do convidado para %(rule)s",
- "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s habilitou insígnias para %(groups)s nesta sala.",
- "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s desabilitou insígnias para %(groups)s nesta sala.",
- "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s habilitou insígnias para %(newGroups)s e desabilitou insígnias para %(oldGroups)s nesta sala.",
+ "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s alterou a permissão de acesso de convidados para %(rule)s",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ativou o ícone de %(groups)s nesta sala.",
+ "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s desativou o ícone de %(groups)s nesta sala.",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ativou o ícone de %(newGroups)s e desativou o ícone de %(oldGroups)s nesta sala.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s está digitando…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s e %(count)s outras pessoas estão digitando…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s e outro está digitando …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s e %(lastPerson)s estão digitando …",
"Show read receipts sent by other users": "Mostrar confirmações de leitura enviadas por outros usuários",
- "Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares em menções de usuários e salas",
- "Enable big emoji in chat": "Ativar emoticons grandes no bate-papo",
+ "Show avatars in user and room mentions": "Mostrar fotos de perfil em menções de usuários e de salas",
+ "Enable big emoji in chat": "Ativar emojis grandes no bate-papo",
"Send typing notifications": "Enviar notificações de digitação",
- "Enable Community Filter Panel": "Ativar painel de filtro da comunidade",
+ "Enable Community Filter Panel": "Ativar o painel de comunidades",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir Peer-to-Peer para chamadas 1:1",
"Messages containing my username": "Mensagens contendo meu nome de usuário",
- "The other party cancelled the verification.": "A outra parte cancelou a verificação.",
+ "The other party cancelled the verification.": "Seu contato cancelou a verificação.",
"Verified!": "Verificado!",
"You've successfully verified this user.": "Você confirmou este usuário com sucesso.",
- "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Mensagens seguras com este usuário são criptografadas de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros.",
- "Got It": "Entendi",
+ "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "As mensagens com este usuário estão protegidas com a criptografia de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros.",
+ "Got It": "Ok, entendi",
"Unable to find a supported verification method.": "Não é possível encontrar um método de confirmação suportado.",
"Dog": "Cachorro",
"Cat": "Gato",
@@ -1036,7 +1036,7 @@
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Bolo",
"Heart": "Coração",
- "Smiley": "Smiley",
+ "Smiley": "Sorriso",
"Robot": "Robô",
"Hat": "Chapéu",
"Glasses": "Óculos",
@@ -1044,10 +1044,10 @@
"Santa": "Papai-noel",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Adiciona ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ no início de uma mensagem de texto simples",
"User %(userId)s is already in the room": "O usuário %(userId)s já está na sala",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "O usuário não deve estar banido para poder ser convidado.",
- "Show display name changes": "Mostrar alterações no nome de exibição",
- "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifique este usuário confirmando o emoticon a seguir exibido em sua tela.",
- "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Confirme este usuário confirmando se o número a seguir aparece na tela.",
+ "The user must be unbanned before they can be invited.": "O banimento do usuário precisa ser removido antes de ser convidado.",
+ "Show display name changes": "Mostrar alterações de nome e sobrenome",
+ "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifique este usuário confirmando os emojis a seguir exibidos na tela dele.",
+ "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Confirme este usuário confirmando se o número a seguir aparece na tela dele.",
"Thumbs up": "Joinha",
"Umbrella": "Guarda-chuva",
"Hourglass": "Ampulheta",
@@ -1057,7 +1057,7 @@
"Book": "Livro",
"Pencil": "Lápis",
"Paperclip": "Clipe de papel",
- "Scissors": "Tesouras",
+ "Scissors": "Tesoura",
"Key": "Chave",
"Hammer": "Martelo",
"Telephone": "Telefone",
@@ -1068,7 +1068,7 @@
"Rocket": "Foguete",
"Trophy": "Troféu",
"Ball": "Bola",
- "Guitar": "Violão",
+ "Guitar": "Guitarra",
"Trumpet": "Trombeta",
"Bell": "Sino",
"Anchor": "Âncora",
@@ -1080,7 +1080,7 @@
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Enviamos um e-mail para você confirmar seu endereço. Por favor, siga as instruções e clique no botão abaixo.",
"Email Address": "Endereço de e-mail",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Você tem certeza? Você perderá suas mensagens criptografadas se não for feito o backup correto de suas chaves.",
- "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "As mensagens criptografadas são protegidas com criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.",
+ "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "As mensagens estão protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.",
"Restore from Backup": "Restaurar do Backup",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Faça o backup das suas chaves antes de sair, para evitar perdê-las.",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Fazendo o backup das chaves de %(sessionsRemaining)s...",
@@ -1090,7 +1090,7 @@
"Unable to verify phone number.": "Não é possível verificar o número de telefone.",
"Verification code": "Código de verificação",
"Phone Number": "Número de telefone",
- "Profile picture": "Foto de Perfil",
+ "Profile picture": "Foto de perfil",
"Upgrade to your own domain": "Atualize para seu próprio domínio",
"Set a new account password...": "Definir uma nova senha da conta...",
"Email addresses": "Endereços de e-mail",
@@ -1113,7 +1113,7 @@
"Timeline": "Linha do Tempo",
"Room list": "Lista de Salas",
"Autocomplete delay (ms)": "Atraso no preenchimento automático (ms)",
- "Ignored users": "Usuários ignorados",
+ "Ignored users": "Usuários bloqueados",
"Bulk options": "Opções em massa",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Aceite todos os convites de %(invitedRooms)s",
"Key backup": "Backup da chave",
@@ -1128,7 +1128,7 @@
"Developer options": "Opções de desenvolvedor",
"Room Addresses": "Endereços da sala",
"Change room avatar": "Alterar a foto da sala",
- "Change room name": "Alterar nome da sala",
+ "Change room name": "Alterar o nome da sala",
"Change main address for the room": "Alterar o endereço principal da sala",
"Change history visibility": "Alterar a visibilidade do histórico",
"Change permissions": "Alterar permissões",
@@ -1138,19 +1138,19 @@
"Send messages": "Enviar mensagens",
"Invite users": "Convidar usuários",
"Use Single Sign On to continue": "Use \"Single Sign On\" para continuar",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme a inclusão deste endereço de correio eletrônico usando o Single Sign On para comprovar sua identidade.",
+ "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme a inclusão deste endereço de e-mail usando o Single Sign On para comprovar sua identidade.",
"Single Sign On": "Autenticação Única",
- "Confirm adding email": "Confirmar a inclusão de email",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste endereço de email.",
+ "Confirm adding email": "Confirmar a inclusão de e-mail",
+ "Click the button below to confirm adding this email address.": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste endereço de e-mail.",
"Confirm": "Confirmar",
- "Add Email Address": "Adicionar endereço de email",
+ "Add Email Address": "Adicionar endereço de e-mail",
"Confirm adding phone number": "Confirmar adição de número de telefone",
"Add Phone Number": "Adicionar número de telefone",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Se estiver usando %(brand)s em um aparelho onde touch é o mecanismo primário de entrada de dados",
- "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Se você está usando ou não a funcionalidade 'breadcrumbs' (fotos acima da lista de salas)",
+ "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Se você está usando ou não o recurso 'breadcrumbs' (fotos acima da lista de salas)",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Se estiver usando %(brand)s como uma Progressive Web App (PWA)",
"Your user agent": "Seu agente de usuária(o)",
- "Call failed due to misconfigured server": "A chamada caiu por conta de má configuração no servidor",
+ "Call failed due to misconfigured server": "A chamada falhou por conta de má configuração no servidor",
"Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Por favor, peça ao administrador do seu servidor (%(homeserverDomain)s) para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável.",
"Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativamente, você pode tentar usar o servidor público em turn.matrix.org. No entanto, ele não é tão confiável e compartilhará o seu IP com esse servidor. Você também pode configurar isso nas Configurações.",
"Try using turn.matrix.org": "Tente utilizar turn.matrix.org",
@@ -1165,7 +1165,7 @@
"Name or Matrix ID": "Nome ou ID Matrix",
"Room name or address": "Nome ou endereço da sala",
"Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
- "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Esta ação requer acesso ao servidor de identidade padrão para poder validar um endereço de email ou número de telefone, mas este servidor não tem nenhum termo de uso.",
+ "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Esta ação requer acesso ao servidor de identidade padrão para poder validar um endereço de e-mail ou número de telefone, mas este servidor não tem nenhum termo de uso.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continue apenas se você confia em quem possui este servidor.",
"Trust": "Confiança",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s está solicitando verificação",
@@ -1186,20 +1186,20 @@
"You do not have the required permissions to use this command.": "Você não tem as permissões necessárias para usar este comando.",
"Error upgrading room": "Erro atualizando a sala",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Verifique mais uma ver se seu servidor suporta a versão de sala escolhida e tente novamente.",
- "Changes the avatar of the current room": "Altera a imagem da sala atual",
- "Changes your avatar in this current room only": "Muda sua imagem de perfil apenas nesta sala",
- "Changes your avatar in all rooms": "Muda sua imagem de perfil em todas as salas",
+ "Changes the avatar of the current room": "Altera a foto da sala atual",
+ "Changes your avatar in this current room only": "Altera a sua foto de perfil apenas nesta sala",
+ "Changes your avatar in all rooms": "Altera a sua foto de perfil em todas as salas",
"Failed to set topic": "Não foi possível definir a descrição",
"Use an identity server": "Usar um servidor de identidade",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Use um servidor de identidade para convidar pessoas por email. Gerencie nas Configurações.",
+ "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Use um servidor de identidade para convidar pessoas por e-mail. Gerencie nas Configurações.",
"Joins room with given address": "Entra em uma sala com o endereço fornecido",
"Unrecognised room address:": "Endereço de sala não reconhecido:",
- "Unbans user with given ID": "Desfaz o banimento de usuária(o) com ID definido",
+ "Unbans user with given ID": "Remove o banimento do usuário com o ID indicado",
"Command failed": "O comando falhou",
"Could not find user in room": "Não encontrei este(a) usuário(a) na sala",
- "Adds a custom widget by URL to the room": "Adiciona um widget personalizado por URL na sala",
- "Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, forneça uma URL de widget ou código de integração",
- "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Por favor, forneça uma URL de widget com https:// ou http://",
+ "Adds a custom widget by URL to the room": "Adiciona um widget personalizado na sala por meio de um link",
+ "Please supply a widget URL or embed code": "Forneça o link de um widget ou de um código de incorporação",
+ "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Forneça o link de um widget com https:// ou http://",
"You cannot modify widgets in this room.": "Você não pode modificar widgets nesta sala.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifica um(a) usuário(a), e a tupla de chave pública",
"Unknown (user, session) pair:": "Par (usuária(o), sessão) desconhecido:",
@@ -1210,51 +1210,51 @@
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Envia a mensagem colorida como arco-íris",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Envia o emoji colorido como um arco-íris",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Exibe a lista de comandos com usos e descrições",
- "Displays information about a user": "Exibe informação sobre um(a) usuário(a)",
+ "Displays information about a user": "Exibe informação sobre um usuário",
"Send a bug report with logs": "Envia um relatório de erros com os logs",
"Opens chat with the given user": "Abre um chat com determinada pessoa",
"Sends a message to the given user": "Envia uma mensagem com determinada pessoa",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s não fez nenhuma alteração.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s alterou o nome da sala de %(oldRoomName)s para %(newRoomName)s.",
- "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s adicionou os endereços alternativos %(addresses)s para esta sala.",
- "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s adicionou o endereço alternativo %(addresses)s para esta sala.",
- "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s removeu os endereços alternativos %(addresses)s para esta sala.",
- "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s removeu o endereço alternativo %(addresses)s para esta sala.",
+ "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s adicionou os endereços alternativos %(addresses)s desta sala.",
+ "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s adicionou o endereço alternativo %(addresses)s desta sala.",
+ "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s removeu os endereços alternativos %(addresses)s desta sala.",
+ "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s removeu o endereço alternativo %(addresses)s desta sala.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s alterou os endereços alternativos desta sala.",
- "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s alterou os endereços principal e alternativos para esta sala.",
+ "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s alterou os endereços principal e alternativos desta sala.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s alterou os endereços desta sala.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s iniciou uma chamada de voz.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s iniciou uma chamada de voz. (não suportada por este navegador)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s iniciou uma chamada de vídeo.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s iniciou uma chamada de vídeo. (não suportada por este navegador)",
- "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s cancelou o convite a %(targetDisplayName)s para entrar na sala.",
- "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s removeu a regra que bane usuárias(os) que correspondem a %(glob)s",
+ "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s cancelou o convite para %(targetDisplayName)s entrar na sala.",
+ "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s removeu a regra que bane usuários que correspondem a %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s removeu a regra que bane salas que correspondem a %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s removeu a regra que bane servidores que correspondem a %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s removeu uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s atualizou uma regra de banimento inválida",
- "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou a regra de banimento de usuárias(os) correspondendo a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou a regra banindo salas correspondendo a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou a regra banindo servidores correspondendo a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra banindo usuárias(os) correspondentes a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra banindo salas correspondendo a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra banindo servidores correspondendo a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra que estava banindo usuárias(os) correspondendo a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra que estava banindo salas correspondendo a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra que estava banindo servidores correspondendo a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s por %(reason)s",
- "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra de banimento correspondendo a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s por %(reason)s",
+ "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou a regra de banimento de usuários correspondendo a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou a regra que bane salas que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou a regra que bane servidores que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s atualizou uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra que bane usuários que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra que bane salas que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra que bane servidores que correspondem a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s criou uma regra de banimento correspondendo a %(glob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra que bania usuários que correspondiam a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra que bania salas que correspondiam a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra que bania servidores que correspondiam a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s",
+ "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s alterou uma regra que bania o que correspondia a %(oldGlob)s para corresponder a %(newGlob)s devido à %(reason)s",
"Light": "Claro",
"Dark": "Escuro",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Você entrou em uma nova sessão sem verificá-la:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifique suas outras sessões usando uma das opções abaixo.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) entrou em uma nova sessão sem verificá-la:",
- "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Peça a esta(e) usuária(o) para verificar sua sessão, ou verifiquem manualmente abaixo.",
+ "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Peça a este usuário para verificar a sessão, ou verifique manualmente abaixo.",
"Not Trusted": "Não confiável",
- "Manually Verify by Text": "Verificada manualmente por texto",
- "Interactively verify by Emoji": "Verificar interativamente por emojis",
- "Done": "Feito",
+ "Manually Verify by Text": "Verifique manualmente por texto",
+ "Interactively verify by Emoji": "Verifiquem interativamente por emojis",
+ "Done": "Pronto",
"Cannot reach homeserver": "Não consigo acessar o servidor",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Verifique se está com uma conexão de internet estável, ou entre em contato com os administradores do servidor",
"Your %(brand)s is misconfigured": "O %(brand)s está mal configurado",
@@ -1262,8 +1262,8 @@
"Cannot reach identity server": "Não consigo acessar o servidor de identidade",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Você pode se registrar, mas algumas funcionalidades não estarão disponíveis até que o servidor de identidade esteja de volta online. Se você continuar vendo este alerta, verifique sua configuração ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Você pode trocar sua senha, mas algumas das funcionalidades não estarão mais disponíveis até que o servidor de identidade esteja de volta ao ar. Se você seguir vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Você pode fazer login, mas algumas funcionalidades estarão indisponíveis até que o servidor de identidade estiver de volta. Se você continuar vendo esta mensagem, verifique suas configurações ou entre em contato com os administradores do servidor.",
- "No homeserver URL provided": "Nenhuma URL de provedor fornecida",
+ "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Você pode fazer login, mas algumas funcionalidades estarão indisponíveis até que o servidor de identidade estiver de volta. Se você continuar vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com os administradores do servidor.",
+ "No homeserver URL provided": "Nenhum endereço fornecido do servidor local",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor de identidade",
"The message you are trying to send is too large.": "A mensagem que você está tentando enviar é muito grande.",
@@ -1291,7 +1291,7 @@
"Review": "Revisar",
"Later": "Mais tarde",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Seu servidor ultrapassou seu limite de usuárias(os).",
- "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Seu servidor excedeu um de seus limites de recursos.",
+ "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Seu servidor local excedeu um de seus limites de recursos.",
"Contact your server admin.": "Entre em contato com sua(seu) administrador(a) do servidor.",
"Ok": "Ok",
"Set password": "Definir senha",
@@ -1304,7 +1304,7 @@
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifique a sua conta e as dos seus contatos, para manter suas conversas seguras",
"Other users may not trust it": "Outras(os) usuárias(os) podem não confiar nela",
"New login. Was this you?": "Novo login. Foi você?",
- "Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifique o novo login acessando sua conta: %(name)s",
+ "Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifique o novo login na sua conta: %(name)s",
"Restart": "Reiniciar",
"Upgrade your %(brand)s": "Atualize o seu %(brand)s",
"A new version of %(brand)s is available!": "Uma nova versão do %(brand)s está disponível!",
@@ -1312,12 +1312,12 @@
"You joined the call": "Você entrou na chamada",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s entrou na chamada",
"Call in progress": "Chamada em andamento",
- "You left the call": "Você abandonou a chamada",
+ "You left the call": "Você saiu da chamada",
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s saiu da chamada",
"Call ended": "Chamada encerrada",
"You started a call": "Você iniciou uma chamada",
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s iniciou uma chamada",
- "Waiting for answer": "Esperando por uma resposta",
+ "Waiting for answer": "Aguardando a resposta",
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s está chamando",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
@@ -1325,9 +1325,9 @@
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"New spinner design": "Novo design do spinner",
"Multiple integration managers": "Múltiplos gestores de integrações",
- "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Tente novas maneiras de ignorar pessoas (experimental)",
+ "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Tente novas maneiras de bloquear pessoas (experimental)",
"Support adding custom themes": "Permite adicionar temas personalizados",
- "Enable advanced debugging for the room list": "Habilitar análise (debugging) avançada para a lista de salas",
+ "Enable advanced debugging for the room list": "Ativar a depuração avançada para a lista de salas",
"Show info about bridges in room settings": "Exibir informações sobre bridges nas configurações das salas",
"Font size": "Tamanho da fonte",
"Use custom size": "Usar tamanho personalizado",
@@ -1342,33 +1342,33 @@
"Show rooms with unread notifications first": "Mostrar primeiro as salas com notificações não lidas",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Mostrar atalhos para salas recentemente visualizadas acima da lista de salas",
"Show hidden events in timeline": "Mostrar eventos ocultos na timeline",
- "Low bandwidth mode": "Modo de baixo uso de internet",
+ "Low bandwidth mode": "Modo de baixo uso de dados",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Permitir a assistência do servidor de chamadas reserva turn.matrix.org quando seu servidor não oferecer este serviço (seu endereço IP será transmitido quando você ligar)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Enviar confirmação de leitura para mensagens (necessita um servidor compatível para desativar)",
"Show previews/thumbnails for images": "Mostrar miniaturas e resumos para imagens",
"Enable message search in encrypted rooms": "Ativar busca de mensagens em salas criptografadas",
"How fast should messages be downloaded.": "Com qual rapidez as mensagens devem ser baixadas.",
"Manually verify all remote sessions": "Verificar manualmente todas as sessões remotas",
- "IRC display name width": "Largura do nome IRC",
- "Enable experimental, compact IRC style layout": "Ativar o layout compacto IRC experimental",
+ "IRC display name width": "Largura do nome e sobrenome nas mensagens",
+ "Enable experimental, compact IRC style layout": "Ativar o layout compacto experimental nas mensagens",
"When rooms are upgraded": "Quando salas são atualizadas",
- "My Ban List": "Minha lista de banimentos",
+ "My Ban List": "Minha lista de banidos",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Esta é a sua lista de usuárias(os)/servidores que você bloqueou - não saia da sala!",
- "Unknown caller": "Pessoa desconhecida chamando",
+ "Unknown caller": "Pessoa desconhecida ligando",
"Incoming voice call": "Recebendo chamada de voz",
"Incoming video call": "Recebendo chamada de vídeo",
"Incoming call": "Recebendo chamada",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifique esta sessão completando um dos seguintes:",
"Scan this unique code": "Escaneie este código único",
"or": "ou",
- "Compare unique emoji": "Compare um emoji único",
+ "Compare unique emoji": "Comparar emojis únicos",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Compare um conjunto único de emojis se você não tem uma câmera em nenhum dos dois aparelhos",
"Start": "Iniciar",
- "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirme que o emoji abaixo está sendo exibido nas duas sessões, na mesma ordem:",
+ "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirme que os emojis abaixo estão sendo exibidos nas duas sessões, na mesma ordem:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifique esta sessão confirmando que o seguinte número aparece na sua tela.",
- "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Esperando pela outra sessão, %(deviceName)s (%(deviceId)s), verificar…",
- "Waiting for your other session to verify…": "Esperando sua outra sessão verificar…",
- "Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando por %(displayName)s verificar…",
+ "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Aguardando a outra sessão, %(deviceName)s (%(deviceId)s), verificar…",
+ "Waiting for your other session to verify…": "Aguardando a outra sessão verificar…",
+ "Waiting for %(displayName)s to verify…": "Aguardando %(displayName)s verificar…",
"Cancelling…": "Cancelando…",
"They match": "São coincidentes",
"They don't match": "Elas não são correspondentes",
@@ -1384,19 +1384,19 @@
"Channel: %(channelName)s": "Canal: %(channelName)s",
"Show less": "Mostrar menos",
"Show more": "Mostrar mais",
- "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Ao mudar a senha, você apagará quaisquer chaves de criptografia ponta-a-ponta existentes em todas as sessões, fazendo com que o histórico de conversas criptografadas fique ilegível, a não ser que você exporte as salas das chaves criptografadas antes de mudar a senha e então as importe novamente depois. No futuro, isso será melhorado.",
- "Your homeserver does not support cross-signing.": "Seu servidor não suporta assinatura cruzada.",
- "Cross-signing and secret storage are enabled.": "Assinaturas cruzadas e armazenamento secreto estão habilitadas.",
- "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Sua conta tem uma identidade de assinatura cruzada em um armazenamento secreto, mas ainda não é considerada confiável por esta sessão.",
- "Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "A assinatura cruzada e o armazenamento seguro ainda não foram configurados.",
- "Reset cross-signing and secret storage": "Reinicializar a assinatura cruzada e o armazenamento secreto",
- "Bootstrap cross-signing and secret storage": "Inicializar a assinatura cruzada e o armazenamento secreto",
+ "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Ao mudar a senha, você apagará todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as sessões, fazendo com que o histórico de conversas criptografadas fique ilegível, a não ser que você exporte as salas das chaves criptografadas antes de mudar a senha e então as importe novamente depois. No futuro, isso será melhorado.",
+ "Your homeserver does not support cross-signing.": "Seu servidor não suporta a autoverificação.",
+ "Cross-signing and secret storage are enabled.": "A autoverificação e o armazenamento secreto estão ativados.",
+ "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Sua conta tem uma identidade autoverificada em armazenamento secreto, mas ainda não é considerada confiável por esta sessão.",
+ "Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "A autoverificação e o armazenamento seguro ainda não foram configurados.",
+ "Reset cross-signing and secret storage": "Refazer a autoverificação e o armazenamento secreto",
+ "Bootstrap cross-signing and secret storage": "Fazer a autoverificação e o armazenamento secreto",
"well formed": "bem formado",
"unexpected type": "tipo inesperado",
- "Cross-signing public keys:": "Chaves públicas de assinatura cruzada:",
+ "Cross-signing public keys:": "Chaves públicas de autoverificação:",
"in memory": "na memória",
"not found": "não encontradas",
- "Cross-signing private keys:": "Chaves privadas de assinatura cruzada:",
+ "Cross-signing private keys:": "Chaves privadas de autoverificação:",
"in secret storage": "em armazenamento secreto",
"Self signing private key:": "Chave privada auto-assinada:",
"cached locally": "armazenado localmente",
@@ -1419,19 +1419,19 @@
"Delete %(count)s sessions|other": "Apagar %(count)s sessões",
"Delete %(count)s sessions|one": "Apagar %(count)s sessão",
"ID": "ID",
- "Public Name": "Nome Público",
- "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verificar individualmente cada sessão usada por um(a) usuário(a) para marcá-la como confiável, sem confiar em aparelhos assinados com assinatura cruzada.",
- "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Armazene mensagens criptografadas localmente para que elas apareçam nas buscas, usando ",
+ "Public Name": "Nome público",
+ "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verificar individualmente cada sessão usada por um usuário para marcá-la como confiável, em vez de confiar em aparelhos autoverificados.",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Armazene mensagens criptografadas localmente para que elas apareçam nas buscas, usando· ",
" to store messages from ": " para armazenar mensagens de ",
"rooms.": "salas.",
"Manage": "Gerenciar",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Armazene mensagens criptografadas de forma segura localmente para que possam aparecer nos resultados das buscas.",
"Enable": "Ativar",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "%(brand)s não está com alguns dos componentes necessários para armazenar com segurança mensagens criptografadas localmente. Se você quer fazer testes com esta funcionalidade, construa uma versão Desktop do %(brand)s com componentes de busca ativos.",
- "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s não consegue armazenar de forma segura as mensagens criptografadas localmente enquando funciona em um navegador web. Use %(brand)s Desktop para que mensagens criptografadas sejam exibidas nos resultados de buscas.",
+ "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s não consegue armazenar de forma segura as mensagens criptografadas localmente enquanto funciona em um navegador web. Use %(brand)s Desktop para que mensagens criptografadas sejam exibidas nos resultados de buscas.",
"Connecting to integration manager...": "Conectando ao gestor de integrações...",
"Cannot connect to integration manager": "Não foi possível conectar ao gerenciador de integrações",
- "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "O gerenciador de integrações está offline ou não consegue acesso ao seu servidor.",
+ "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Ou o gerenciador de integrações está desconectado, ou ele não conseguiu acessar o seu servidor.",
"This session is backing up your keys. ": "Esta sessão está fazendo a cópia (backup) das suas chaves. ",
"This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Esta sessão não está fazendo cópia (backup) de suas chaves, mas você tem uma cópia existente que pode restaurar e adicionar para continuar.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Conecte esta sessão à cópia de segurança (backup) das chaves antes de fazer logout para evitar perder quaisquer chaves que possam estar apenas nesta sessão.",
@@ -1451,24 +1451,24 @@
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Esta cópia de segurança (backup) é confiável, pois foi restaurada nesta sessão",
"Backup key stored: ": "Chave de segurança (backup) armazenada: ",
"Your keys are not being backed up from this session.": "Suas chaves não estão sendo copiadas desta sessão.",
- "wait and try again later": "espere e tente novamente mais tarde",
+ "wait and try again later": "aguarde e tente novamente mais tarde",
"Please verify the room ID or address and try again.": "Por favor, verifique o ID ou endereço da sala e tente novamente.",
- "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "É possível ignorar pessoas através de listas de banimento que contém regras sobre quem banir. Colocar alguém na lista de banimento significa que as pessoas ou servidores bloqueadas pela lista não serão visíveis por você.",
+ "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "É possível bloquear pessoas através de listas de banimento que contêm regras sobre quem banir de salas. Colocar alguém na lista de banimento significa que as pessoas ou servidores bloqueados pela lista não serão visualizados por você.",
"Session key:": "Chave da sessão:",
- "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "O/a administrador/a desativou criptografia ponta-a-ponta por padrão em salas privadas e conversas diretas.",
- "Manage the names of and sign out of your sessions below or verify them in your User Profile.": "Gerencie os nomes de suas sessões e saia das mesmas abaixo ou verifique-as no seu Perfil de Usuária(o).",
- "A session's public name is visible to people you communicate with": "Um nome público de uma sessão é visível a pessoas com as quais você já se comunica",
+ "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "O administrador do servidor desativou a criptografia de ponta a ponta por padrão em salas privadas e em conversas.",
+ "Manage the names of and sign out of your sessions below or verify them in your User Profile.": "Gerencie os nomes de suas sessões e saia das mesmas abaixo ou verifique-as no seu Perfil de Usuário.",
+ "A session's public name is visible to people you communicate with": "O nome público de uma sessão é visível para as pessoas com quem você se comunica",
"Enable room encryption": "Ativar criptografia nesta sala",
"Enable encryption?": "Ativar criptografia?",
- "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Uma vez ativada, a criptografia da sala não poderá ser desabilitada. Mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser vistas pelo servidor, apenas pelas/os participantes da sala. Habilitar a criptografia poderá impedir que vários bots e bridges funcionem corretamente. Saiba mais sobre criptografia.",
+ "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Uma vez ativada, a criptografia da sala não poderá ser desativada. Mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes da sala. Ativar a criptografia poderá impedir que vários bots e bridges funcionem corretamente. Saiba mais sobre criptografia.",
"Encryption": "Criptografia",
- "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desabilitada.",
+ "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.",
"Encrypted": "Criptografada",
- "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Clique no link no email que você recebeu para verificar e então clique novamente em continuar.",
- "Verify the link in your inbox": "Verifique o link na sua caixa de emails",
- "This room is end-to-end encrypted": "Esta sala é criptografada ponta-a-ponta",
+ "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Clique no link no e-mail que você recebeu para verificar e então clique novamente em continuar.",
+ "Verify the link in your inbox": "Verifique o link na sua caixa de e-mails",
+ "This room is end-to-end encrypted": "Esta sala é criptografada de ponta a ponta",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Sua solicitação de compartilhamento de chaves foi enviada - por favor, verifique a existência de solicitações de compartilhamento de chaves em suas outras sessões .",
- "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Solicitações de compartilhamento de chaves são enviadas para suas outras sessões automaticamente. Se você rejeitou ou ignorou a solicitação de compartilhamento de chaves em suas outras sessões, clique aqui para solicitar as chaves para esta sessão novamente.",
+ "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Solicitações de compartilhamento de chaves são enviadas para suas outras sessões automaticamente. Se você recusou ou ignorou a solicitação de compartilhamento de chaves em suas outras sessões, clique aqui para solicitar as chaves para esta sessão novamente.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Se suas outras sessões não possuem a chave para esta mensagem, você não será capaz de descriptografá-la.",
"Re-request encryption keys from your other sessions.": "Solicitar novamente as chaves de criptografia das suas outras sessões.",
"This message cannot be decrypted": "Esta mensagem não pode ser descriptografada",
@@ -1481,18 +1481,18 @@
"Start chatting": "Começar a conversa",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Tente novamente mais tarde, ou peça a um(a) administrador(a) da sala para verificar se você tem acesso.",
"Never lose encrypted messages": "Nunca perca mensagens criptografadas",
- "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Mensagens nesta sala estão seguras com criptografia ponta-a-ponta. Apenas você e a(s) demais pessoa(s) desta sala têm a chave para ler estas mensagens.",
+ "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "As mensagens nesta sala estão protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Apenas você e a(s) demais pessoa(s) desta sala têm a chave para ler estas mensagens.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Atualizar esta sala irá fechar a instância atual da sala e criar uma sala atualizada com o mesmo nome.",
"Hint: Begin your message with // to start it with a slash.": "Dica: Inicie sua mensagem com // para iniciar com uma barra.",
"Start Verification": "Iniciar verificação",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Mensagens nesta sala são criptografadas ponta-a-ponta.",
- "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Mensagens nesta sala não são criptografadas ponta-a-ponta.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta.",
+ "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Em salas criptografadas, suas mensagens estão seguras e apenas você e a pessoa que a recebe têm as chaves únicas que permitem a sua leitura.",
"Verify User": "Verificar usuária(o)",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Para maior segurança, verifique esta(e) usuária(o) verificando um código único em ambos aparelhos.",
- "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Você está a ponto de remover %(count)s mensagens de %(user)s. Isso não poderá ser desfeito. Quer continuar?",
+ "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Você apagará para todos as %(count)s mensagens de %(user)s na sala. Isso não pode ser desfeito. Deseja continuar?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Você está a ponto de remover 1 mensagem de %(user)s. Isso não poderá ser desfeito. Quer continuar?",
- "This client does not support end-to-end encryption.": "Este cliente não suporte criptografia ponta-a-ponta.",
+ "This client does not support end-to-end encryption.": "A sua versão do aplicativo não suporta a criptografia de ponta a ponta.",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "A sessão que você está tentando verificar não permite escanear QR code ou verificação via emojis, que é o que %(brand)s permite. Tente um cliente diferente.",
"Verify by scanning": "Verificar através de QR Code",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Se você não consegue escanear o código acima, verifique comparando os emojis únicos.",
@@ -1501,31 +1501,31 @@
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verificar todas(os) as(os) usuárias(os) em uma sala para se certificar que ela é segura.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Em salas criptografadas, verificar todas(os) as(os) usuárias(os) para garantir que elas são seguras.",
"Start verification again from the notification.": "Iniciar verificação novamente, após a notificação.",
- "Start verification again from their profile.": "Iniciar a verificação novamente a partir do seu perfil.",
- "Encryption enabled": "Criptografia habilitada",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Mensagens nesta sala são criptografadas ponta-a-ponta. Saiba mais e verifique o este(a) usuário(a) em seu perfil.",
- "Encryption not enabled": "Criptografia não habilitada",
+ "Start verification again from their profile.": "Iniciar a verificação novamente a partir do perfil deste usuário.",
+ "Encryption enabled": "Criptografia ativada",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "As mensagens nesta sala estão criptografadas de ponta a ponta. Lembre-se de verificar este usuário no perfil dele/dela.",
+ "Encryption not enabled": "Criptografia desativada",
"The encryption used by this room isn't supported.": "A criptografia usada nesta sala não é suportada.",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s deseja verificar",
- "Smileys & People": "Emoticons e Pessoas",
+ "Smileys & People": "Sorrisos e pessoas",
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets não usam criptografia de mensagens.",
"Please create a new issue on GitHub so that we can investigate this bug.": "Por favor, crie um novo bilhete de erro no GitHub para que possamos investigar esta falha.",
- "Enter the name of a new server you want to explore.": "Entre com o nome do novo servidor que você quer explorar.",
+ "Enter the name of a new server you want to explore.": "Digite o nome do novo servidor que você deseja explorar.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Por favor, diga-nos o que aconteceu de errado ou, ainda melhor, crie um bilhete de erro no GitHub que descreva o problema.",
- "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Apagar todos os dados desta sessão é uma ação permanente. Mensagens criptografadas serão perdidas, a não ser que suas chaves tenham sido copiadas para o backup.",
+ "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Apagar todos os dados desta sessão é uma ação permanente. Mensagens criptografadas serão perdidas, a não ser que as chaves delas tenham sido copiadas para o backup.",
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Defina um endereço de sala para facilmente compartilhar sua sala com outras pessoas.",
- "You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Você não poderá desabilitar depois. Pontes e a maioria dos bots não funcionarão no momento.",
- "Enable end-to-end encryption": "Ativar criptografia ponta-a-ponta",
+ "You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Você não poderá desativar isso mais tarde. Pontes e a maioria dos bots não funcionarão.",
+ "Enable end-to-end encryption": "Ativar a criptografia de ponta a ponta",
"Create a public room": "Criar uma sala pública",
"Create a private room": "Criar uma sala privada",
- "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Impedir usuárias(os) de outros servidores matrix de entrar nesta sala (Esta configuração não poderá ser desfeita depois!)",
- "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Você usou antes uma versão mais nova do %(brand)s com esta sessão. Para usar esta versão novamente, com criptografia ponta-a-ponta, você terá que sair e entrar novamente.",
- "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verificar esta(e) usuária(o) para marcá-la(o) como confiável. Usuárias(os) de confiança dão a você mais tranquilidade mental quando estiver usando mensagens criptografadas.",
- "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifique este aparelho para marcá-lo como confiável. Confiar neste aparelho dá a você e às(aos) outras(os) usuárias(os) maior tranquilidade mental quando estiverem usando mensagens criptografadas.",
+ "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Impedir usuários de outros servidores na rede Matrix de entrarem nesta sala (Essa configuração não pode ser alterada posteriormente!)",
+ "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Você já usou uma versão mais recente do %(brand)s nesta sessão. Para usar esta versão novamente com a criptografia de ponta a ponta, você terá que se desconectar e entrar novamente.",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifique este usuário para torná-lo confiável. Confiar nos usuários fornece segurança adicional ao trocar mensagens criptografadas de ponta a ponta.",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifique este aparelho para torná-lo confiável. Confiar neste aparelho fornecerá segurança adicional para você e aos outros ao trocarem mensagens criptografadas de ponta a ponta.",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Não conseguimos criar sua mensagem direta. Por favor, verifique as(os) usuárias(os) que você quer convidar e tente novamente.",
- "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "Comece uma conversa com alguém usando seu nome, nome de usuária (como ) ou endereço de email.",
+ "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "Comece uma conversa com alguém usando o seu respectivo nome e sobrenome, nome de usuário (por exemplo: ) ou endereço de e-mail.",
"a new master key signature": "uma nova chave mestra de assinatura",
- "a new cross-signing key signature": "uma nova chave de assinatura cruzada",
+ "a new cross-signing key signature": "uma nova chave de autoverificação",
"a key signature": "uma assinatura de chave",
"I don't want my encrypted messages": "Não quero minhas mensagens criptografadas",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Você perderá acesso às suas mensagens criptografadas",
@@ -1543,7 +1543,7 @@
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Alguns dados de sessão, incluindo chaves de mensagens criptografadas, estão faltando. Faça logout e entre novamente para resolver isso, restaurando as chaves do backup.",
"Verify other session": "Verificar outra sessão",
"A widget would like to verify your identity": "Um Widget quer verificar sua identidade",
- "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Um widget localizado em %(widgetUrl)s deseja verificar sua identidade. Permitindo isso, o widget poderá verificar seu ID de usuária(o), mas não poderá fazer permissões passando-se por você.",
+ "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Um widget localizado em %(widgetUrl)s deseja verificar sua identidade. Permitindo isso, o widget poderá verificar sua ID de usuário, mas não poderá realizar nenhuma ação em seu nome.",
"Wrong Recovery Key": "Chave de recuperação errada",
"Invalid Recovery Key": "Chave de recuperação inválida",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Não foi possível acessar o armazenamento secreto. Por favor, verifique que você entrou com a frase de recuperação correta.",
@@ -1554,28 +1554,28 @@
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta chave de recuperação: por favor, verifique se você entrou com a chave de recuperação correta.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta frase de recuperação: por favor, verifique se você entrou com a frase de recuperação correta.",
"Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Atenção: você só deve configurar a cópia de segurança (backup) das chaves em um computador de sua confiança.",
- "Enter recovery key": "Entre com a chave de recuperação",
+ "Enter recovery key": "Digite a chave de recuperação",
"Warning: You should only set up key backup from a trusted computer.": "Atenção: Você só deve configurar a cópia de segurança (backup) das chaves em um computador de sua confiança.",
"If you've forgotten your recovery key you can ": "Se você esqueceu sua chave de recuperação, pode ",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Está faltando a chave pública do captcha no Servidor (homeserver). Por favor, reporte isso aos(às) administradores(as) do servidor.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of element.io.": "Entre com a localização do seu Servidor Matrix. Pode ser seu próprio domínio ou ser um subdomínio de element.io.",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Criar sua conta Matrix em %(serverName)s",
"Create your Matrix account on ": "Crie sua conta Matrix em ",
- "Welcome to %(appName)s": "Desejamos boas vindas ao %(appName)s",
+ "Welcome to %(appName)s": "Bem-vinda/o ao %(appName)s",
"Liberate your communication": "Liberte sua comunicação",
- "Send a Direct Message": "Envie uma mensagem direta",
+ "Send a Direct Message": "Enviar uma mensagem",
"Explore Public Rooms": "Explore as salas públicas",
"Create a Group Chat": "Criar um chat de grupo",
"Explore rooms": "Explorar salas",
- "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia ponta-a-ponta não funcione corretamente. Mensagens criptografadas ponta-a-ponta trocadas recentemente enquanto você usava a versão mais antiga talvez não sejam descriptografáveis nesta versão. Isso poderá também fazer com que mensagens trocadas nesta sessão falhem na outra. Se você experimentar problemas, por favor faça logout e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves.",
+ "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia de ponta a ponta não funcione corretamente. As mensagens criptografadas de ponta a ponta trocadas recentemente, enquanto você usava a versão mais antiga, talvez não sejam descriptografáveis na nova versão. Isso também poderá fazer com que as mensagens trocadas nesta sessão falhem na mais atual. Se você tiver problemas, desconecte-se e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves.",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s criou e configurou esta sala.",
- "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Se você não consegue encontrar a sala que está buscando, peça para ser convidada(o) ou então crie uma sala nova.",
+ "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Se você não conseguir encontrar a sala que está procurando, peça um convite para a sala ou Crie uma nova sala.",
"Verify this login": "Verificar este login",
- "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Alterar a sua senha implicará na perda de quaisquer chaves de criptografia ponta-a-ponta existentes em todas as suas sessões, fazendo com que o histórico de mensagens criptografadas se torne ilegível. Faça uma cópia (backup) das suas chaves ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar sua senha.",
+ "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça uma cópia (backup) das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha.",
"Create account": "Criar conta",
"Create your account": "Criar sua conta",
- "Use Recovery Key or Passphrase": "Use a Chave ou a Frase de Recuperação",
- "Use Recovery Key": "Use a Chave de Recuperação",
+ "Use Recovery Key or Passphrase": "Use a chave de recuperação, ou a frase de recuperação",
+ "Use Recovery Key": "Use a chave de recuperação",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirme sua identidade através da verificação deste login em qualquer uma de suas outras sessões, garantindo a elas acesso a mensagens criptografadas.",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Sua nova sessão está agora verificada. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas, e outras(os) usuárias(os) poderão ver esta sessão como confiável.",
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Sem completar os procedimentos de segurança nesta sessão, você não terá acesso a mensagens criptografadas.",
@@ -1597,7 +1597,7 @@
"Set up with a recovery key": "Configurar com uma chave de recuperação",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas se você esquecer sua frase de recuperação.",
"Your recovery key": "Sua chave de recuperação",
- "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Sua chave de recuperação foi copiada para sua área de transferência. Cole-a para:",
+ "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Sua chave de recuperação foi copiada para sua área de transferência. Cole-a em:",
"Your recovery key is in your Downloads folder.": "Sua chave de recuperação está na sua pasta de Downloads.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Sem configurar a Recuperação Segura de Mensagens, você não será capaz de restaurar seu histórico de mensagens criptografadas e fizer logout ou usar outra sessão.",
"Make a copy of your recovery key": "Fazer uma cópia de sua chave de recuperação",
@@ -1607,17 +1607,17 @@
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sessão está criptografando o histórico de mensagens usando o novo método de restauração.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que sua frase e chave de recuperação para Mensagens Seguras foram removidas.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se você fez isso acidentalmente, você pode configurar Mensagens Seguras nesta sessão, o que vai re-criptografar o histórico de mensagens desta sessão com um novo método de recuperação.",
- "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Se desabilitado, as mensagens de salas criptografadas não aparecerão em resultados de buscas.",
+ "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Se desativado, as mensagens de salas criptografadas não aparecerão em resultados de buscas.",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s está armazenando de forma segura as mensagens criptografadas localmente, para que possam aparecer em resultados das buscas:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s de %(totalRooms)s",
"Jump to start/end of the composer": "Pule para o início/fim do compositor",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste número de telefone.",
"Clear notifications": "Limpar notificações",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Existem notificações avançadas que não são mostradas aqui.",
- "Enable desktop notifications for this session": "Ativar notificações na área de trabalho para esta sessão",
- "Mentions & Keywords": "Menções & Palavras-Chave",
- "Notification options": "Opções de notificação",
- "Leave Room": "Sair da Sala",
+ "Enable desktop notifications for this session": "Ativar notificações na área de trabalho nesta sessão",
+ "Mentions & Keywords": "Apenas @menções e palavras-chave",
+ "Notification options": "Alterar notificações",
+ "Leave Room": "Sair da sala",
"Forget Room": "Esquecer Sala",
"Favourited": "Favoritado",
"You cancelled verifying %(name)s": "Você cancelou a verificação do %(name)s",
@@ -1643,11 +1643,11 @@
"edited": "editado",
"Can't load this message": "Não foi possível carregar esta mensagem",
"Submit logs": "Enviar registros",
- "Frequently Used": "Usado Frequentemente",
- "Animals & Nature": "Animais e Natureza",
- "Food & Drink": "Alimentação e Bebida",
+ "Frequently Used": "Mais usados",
+ "Animals & Nature": "Animais e natureza",
+ "Food & Drink": "Comidas e bebidas",
"Activities": "Atividades",
- "Travel & Places": "Viagens & Lugares",
+ "Travel & Places": "Viagem e lugares",
"Objects": "Objetos",
"Symbols": "Símbolos",
"Flags": "Bandeiras",
@@ -1660,7 +1660,7 @@
"Widget ID": "ID do widget",
"Widget added by": "Widget adicionado por",
"This widget may use cookies.": "Este widget pode usar cookies.",
- "Maximize apps": "Maximizar apps",
+ "Maximize apps": "Maximizar app",
"More options": "Mais opções",
"Join": "Entrar",
"Rotate Left": "Girar para a esquerda",
@@ -1725,15 +1725,15 @@
"New published address (e.g. #alias:server)": "Novo endereço publicado (por exemplo, #apelido:server)",
"Local Addresses": "Endereços locais",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s cancelou a verificação",
- "Your display name": "Seu nome de exibição",
- "Your avatar URL": "A URL da sua foto de perfil",
+ "Your display name": "Seu nome e sobrenome",
+ "Your avatar URL": "Link da sua foto de perfil",
"Your user ID": "Sua ID de usuário",
- "%(brand)s URL": "URL de %(brand)s",
+ "%(brand)s URL": "Link de %(brand)s",
"Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Se você usar esse widget, os dados poderão ser compartilhados com %(widgetDomain)s & seu Gerenciador de Integrações.",
"Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "Se você usar esse widget, os dados poderão ser compartilhados com %(widgetDomain)s.",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s não fizeram alterações %(count)s vezes",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s não fizeram alterações",
- "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s não fez alteraçõe s%(count)s vezes",
+ "%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s não fez alterações %(count)s vezes",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s não fez alterações",
"Power level": "Nível de permissão",
"Please provide a room address": "Digite um endereço para a sala",
@@ -1754,7 +1754,7 @@
"Username": "Nome de usuário",
"Use an email address to recover your account": "Use um endereço de e-mail para recuperar sua conta",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Digite o endereço de e-mail (necessário neste servidor)",
- "Doesn't look like a valid email address": "Este não parece ser um endereço de email válido",
+ "Doesn't look like a valid email address": "Este não parece ser um endereço de e-mail válido",
"Passwords don't match": "As senhas não correspondem",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Outros usuários podem convidá-lo para salas usando seus detalhes de contato",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Digite o número de celular (necessário neste servidor)",
@@ -1768,20 +1768,20 @@
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme a adição deste número de telefone usando o Login Único para provar sua identidade.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. Clique em continuar para usar o servidor de identidade padrão (%(defaultIdentityServerName)s) ou gerencie nas Configurações.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Você pode ter configurado estas opções em um cliente que não seja %(brand)s. Você não pode ajustar essas opções no %(brand)s, mas elas ainda se aplicam.",
- "Enable audible notifications for this session": "Ativar notificações sonoras para esta sessão",
- "Display Name": "Nome em exibição",
- "Identity Server URL must be HTTPS": "O URL do Servidor de Identidade deve ser HTTPS",
+ "Enable audible notifications for this session": "Ativar o som de notificações nesta sessão",
+ "Display Name": "Nome e sobrenome",
+ "Identity Server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade inválido (código de status %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "Não foi possível conectar-se ao Servidor de Identidade",
"Checking server": "Verificando servidor",
- "Change identity server": "Mudar o servidor de identidade",
+ "Change identity server": "Alterar o servidor de identidade",
"Disconnect from the identity server and connect to instead?": "Desconectar-se do servidor de identidade e conectar-se em em vez disso?",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Termos de serviço não aceitos ou o servidor de identidade é inválido.",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "O servidor de identidade que você escolheu não possui nenhum termo de serviço.",
"Disconnect identity server": "Desconectar servidor de identidade",
"Disconnect from the identity server ?": "Desconectar-se do servidor de identidade ?",
"Disconnect": "Desconectar",
- "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Você deve remover seus dados pessoais do servidor de identidade antes de desconectar. Infelizmente, o servidor de identidade está atualmente offline ou não pode ser acessado.",
+ "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Você deve remover seus dados pessoais do servidor de identidade antes de desconectar. Infelizmente, o servidor de identidade ou está desconectado no momento, ou não pode ser acessado.",
"You should:": "Você deveria:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "verifique se há extensões no seu navegador que possam bloquear o servidor de identidade (por exemplo, Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server ": "entre em contato com os administradores do servidor de identidade ",
@@ -1808,7 +1808,7 @@
"Invalid theme schema.": "Esquema inválido de tema.",
"Error downloading theme information.": "Erro ao baixar as informações do tema.",
"Theme added!": "Tema adicionado!",
- "Custom theme URL": "URL do tema personalizado",
+ "Custom theme URL": "Link do tema personalizado",
"Add theme": "Adicionar tema",
"Message layout": "Aparência da mensagem",
"Compact": "Compacto",
@@ -1816,13 +1816,13 @@
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Defina o nome de uma fonte instalada no seu sistema e %(brand)s tentará usá-la.",
"Customise your appearance": "Personalize sua aparência",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "As Configurações de aparência afetam apenas esta sessão do %(brand)s.",
- "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Sua senha foi alterada com sucesso. Você não receberá notificações por push em outras sessões até fazer login novamente nelas",
- "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Concordar com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%(serverName)s), para permitir aos seus contatos encontrarem-na(no) por endereço de e-mail ou por número de celular.",
+ "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Sua senha foi alterada com sucesso. Você não receberá notificações pop-up em outras sessões até fazer login novamente nelas",
+ "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%(serverName)s), para que você possa ser descoberto por endereço de e-mail ou por número de celular.",
"Discovery": "Contatos",
- "Deactivate account": "Desativar conta",
+ "Deactivate account": "Desativar minha conta",
"Clear cache and reload": "Limpar cache e recarregar",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Para relatar um problema de segurança relacionado à tecnologia Matrix, leia a Política de Divulgação de Segurança da Matrix.org.",
- "Always show the window menu bar": "Sempre mostrar a barra de menu na janela",
+ "Always show the window menu bar": "Mostrar a barra de menu na janela",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Mostrar ícone na barra de tarefas, que permanece visível ao fechar a janela",
"Read Marker lifetime (ms)": "Duração do marcador de leitura (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Vida útil do marcador de leitura fora da tela (ms)",
@@ -1830,13 +1830,13 @@
"Send %(eventType)s events": "Enviar eventos de %(eventType)s",
"Roles & Permissions": "Papeis & Permissões",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecione as permissões necessárias para alterar várias partes da sala",
- "Emoji picker": "Seletor de emoji",
+ "Emoji picker": "Enviar emoji",
"Room %(name)s": "Sala %(name)s",
"No recently visited rooms": "Não há salas visitadas recentemente",
"Custom Tag": "Etiqueta personalizada",
"Joining room …": "Entrando na sala…",
"Loading …": "Carregando…",
- "Rejecting invite …": "Rejeitando convite…",
+ "Rejecting invite …": "Recusando o convite…",
"Join the conversation with an account": "Participar da conversa com uma conta",
"Sign Up": "Inscrever-se",
"Loading room preview": "Carregando visualização da sala",
@@ -1844,7 +1844,7 @@
"Reason: %(reason)s": "Razão: %(reason)s",
"Forget this room": "Esquecer esta sala",
"Re-join": "Entrar novamente",
- "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Você foi banida(o) de %(roomName)s por %(memberName)s",
+ "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Você foi banido de %(roomName)s por %(memberName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Ocorreu um erro no seu convite para %(roomName)s",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Ocorreu um erro (%(errcode)s) ao validar seu convite. Você pode passar essas informações para um administrador da sala.",
"You can only join it with a working invite.": "Você só pode participar com um convite válido.",
@@ -1860,18 +1860,18 @@
" wants to chat": " quer conversar",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Deseja se juntar a %(roomName)s?",
" invited you": " convidou você",
- "Reject & Ignore user": "Rejeitar e ignorar usuário",
+ "Reject & Ignore user": "Recusar e bloquear usuário",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Você está visualizando %(roomName)s. Deseja participar?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s não pode ser visualizado. Deseja participar?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Esta sala não existe. Tem certeza de que você está no lugar certo?",
"Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Faça backup de suas chaves com segurança para evitar perdê-las. Saiba mais.",
"Not now": "Agora não",
- "Don't ask me again": "Não me pergunte novamente",
- "Appearance": "Aparência",
- "Show rooms with unread messages first": "Mostrar salas com mensagens não lidas primeiro",
- "Show previews of messages": "Mostrar pré-visualizações de mensagens",
+ "Don't ask me again": "Não pergunte novamente",
+ "Appearance": "Mostrar",
+ "Show rooms with unread messages first": "Salas não lidas primeiro",
+ "Show previews of messages": "Pré-visualizações de mensagens",
"Sort by": "Ordenar por",
- "Activity": "Atividade",
+ "Activity": "Atividade recente",
"A-Z": "A-Z",
"Unknown Command": "Comando desconhecido",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Comando não reconhecido: %(commandText)s",
@@ -1918,31 +1918,31 @@
"Collapse room list section": "Esconder seção da lista de salas",
"Expand room list section": "Mostrar seção da lista de salas",
"The person who invited you already left the room.": "A pessoa que convidou você já saiu da sala.",
- "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "A pessoa que convidou você já saiu da sala, ou o servidor dela está offline.",
- "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o Gerenciador de Integrações em (%(serverName)s) para gerenciar bots, widgets e pacotes de adesivos.",
- "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, widgets e pacotes de adesivos.",
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "A pessoa que convidou você já saiu da sala, ou o servidor dela está desconectado.",
+ "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o Gerenciador de Integrações em (%(serverName)s) para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
+ "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "O Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.",
"Keyboard Shortcuts": "Atalhos do teclado",
"Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "Personalize sua experiência com os recursos experimentais. Saiba mais.",
- "Ignored/Blocked": "Ignorado/Bloqueado",
- "Error adding ignored user/server": "Erro ao adicionar usuário/servidor ignorado",
- "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Algo deu errado. Por favor, tente novamente ou veja seu console para obter dicas.",
+ "Ignored/Blocked": "Bloqueado",
+ "Error adding ignored user/server": "Erro ao adicionar usuário/servidor bloqueado",
+ "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Não foi possível carregar. Por favor, tente novamente ou veja seu console para obter dicas.",
"Error subscribing to list": "Erro ao inscrever-se na lista",
- "Error removing ignored user/server": "Erro ao remover usuário/servidor ignorado",
+ "Error removing ignored user/server": "Erro ao remover usuário/servidor bloqueado",
"Error unsubscribing from list": "Erro ao cancelar a inscrição da lista",
"Please try again or view your console for hints.": "Por favor, tente novamente ou veja seu console para obter dicas.",
- "None": "Nenhum",
+ "None": "Nenhuma",
"Server rules": "Regras do servidor",
"User rules": "Regras do usuário",
- "You have not ignored anyone.": "Você não ignorou ninguém.",
- "You are currently ignoring:": "Você está atualmente ignorando:",
+ "You have not ignored anyone.": "Você não bloqueou ninguém.",
+ "You are currently ignoring:": "Você está bloqueando:",
"You are not subscribed to any lists": "Você não está inscrito em nenhuma lista",
"Unsubscribe": "Desinscrever-se",
"View rules": "Ver regras",
"You are currently subscribed to:": "No momento, você está inscrito em:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Essas configurações são destinadas a usuários avançados.",
- "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Adicione aqui os usuários e servidores que você deseja ignorar. Use asteriscos para fazer com que o %(brand)s corresponda a qualquer caractere. Por exemplo, @bot:* ignorará todos os usuários em qualquer servidor que tenham 'bot' no nome.",
- "Server or user ID to ignore": "Servidor ou ID de usuário para ignorar",
+ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Adicione aqui os usuários e servidores que você deseja bloquear. Use asteriscos para fazer com que o %(brand)s corresponda a qualquer caractere. Por exemplo, @bot:* bloqueará todos os usuários em qualquer servidor que tenham 'bot' no nome.",
+ "Server or user ID to ignore": "Servidor ou ID de usuário para bloquear",
"Subscribe": "Inscrever-se",
"Session ID:": "ID da sessão:",
"Message search": "Pesquisa de mensagens",
@@ -1952,8 +1952,8 @@
"Upgrade the room": "Atualizar a sala",
"Kick users": "Remover usuários",
"Ban users": "Banir usuários",
- "Remove messages": "Remover mensagens",
- "Notify everyone": "Notificar todo mundo",
+ "Remove messages": "Apagar mensagens dos outros",
+ "Notify everyone": "Notificar todos",
"Your email address hasn't been verified yet": "Seu endereço de e-mail ainda não foi verificado",
"Revoke": "Revogar",
"Share": "Compartilhar",
@@ -1963,17 +1963,17 @@
"Remove %(email)s?": "Remover %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Remover %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Digite o código de verificação enviado por mensagem de texto para +%(msisdn)s.",
- "This user has not verified all of their sessions.": "Este usuário não verificou todas suas próprias sessões.",
+ "This user has not verified all of their sessions.": "Este usuário não verificou todas as próprias sessões.",
"You have not verified this user.": "Você não verificou este usuário.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Você confirmou este usuário. Este usuário verificou todas as próprias sessões.",
"Someone is using an unknown session": "Alguém está usando uma sessão desconhecida",
- "Everyone in this room is verified": "Todo mundo nesta sala está verificado",
+ "Everyone in this room is verified": "Todos nesta sala estão verificados",
"Edit message": "Editar mensagem",
"Mod": "Moderador",
"Scroll to most recent messages": "Ir para as mensagens mais recentes",
"Close preview": "Fechar a visualização",
"Send a reply…": "Enviar uma resposta…",
- "Send a message…": "Enviar uma mensagem…",
+ "Send a message…": "Digite uma mensagem…",
"Bold": "Negrito",
"Italics": "Itálico",
"Strikethrough": "Riscado",
@@ -2010,10 +2010,10 @@
"%(count)s sessions|one": "%(count)s sessão",
"Hide sessions": "Esconder sessões",
"No recent messages by %(user)s found": "Nenhuma mensagem recente de %(user)s foi encontrada",
- "Remove recent messages by %(user)s": "Remover mensagens recentes de %(user)s",
- "Remove %(count)s messages|other": "Remover %(count)s mensagens",
+ "Remove recent messages by %(user)s": "Apagar mensagens de %(user)s na sala",
+ "Remove %(count)s messages|other": "Apagar %(count)s mensagens para todos",
"Remove %(count)s messages|one": "Remover 1 mensagem",
- "Remove recent messages": "Remover mensagens recentes",
+ "Remove recent messages": "Apagar mensagens desta pessoa na sala",
"%(role)s in %(roomName)s": "%(role)s em %(roomName)s",
"Deactivate user?": "Desativar usuário?",
"Deactivate user": "Desativar usuário",
@@ -2025,14 +2025,14 @@
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s cancelou a verificação.",
"You cancelled verification.": "Você cancelou a verificação.",
"Verification cancelled": "Verificação cancelada",
- "Compare emoji": "Comparar emojis",
+ "Compare emoji": "Compare os emojis",
"Show image": "Mostrar imagem",
- "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "Você ignorou este usuário, portanto, a mensagem dele está oculta. Mostrar mesmo assim.",
+ "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "Você bloqueou este usuário, portanto, a mensagem dele foi escondida. Mostrar mesmo assim.",
"You verified %(name)s": "Você verificou %(name)s",
"Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. Use o padrão (%(defaultIdentityServerName)s) ou um servidor personalizado em Configurações.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. Gerencie o servidor em Configurações.",
- "Destroy cross-signing keys?": "Destruir chaves de assinatura cruzada?",
- "Waiting for partner to confirm...": "Esperando a outra pessoa confirmar...",
+ "Destroy cross-signing keys?": "Destruir chaves autoverificadas?",
+ "Waiting for partner to confirm...": "Aguardando seu contato confirmar...",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Para fazer isso, ative 'Gerenciar Integrações' nas Configurações.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Seu %(brand)s não permite que você use o Gerenciador de Integrações para fazer isso. Entre em contato com um administrador.",
"Confirm to continue": "Confirme para continuar",
@@ -2044,7 +2044,7 @@
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Os seguintes usuários não puderam ser convidados porque não existem ou são inválidos: %(csvNames)s",
"Recent Conversations": "Conversas recentes",
"Suggestions": "Sugestões",
- "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Convide alguém com seu nome, nome de usuário (por exemplo: ), endereço de e-mail ou compartilhe esta sala.",
+ "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Convide alguém buscando o seu respectivo nome e sobrenome, nome de usuário (por exemplo: ), endereço de e-mail ou compartilhe esta sala.",
"Use your account to sign in to the latest version of the app at ": "Use sua conta para fazer login na versão mais recente do aplicativo em ",
"Report bugs & give feedback": "Relatar erros & enviar comentários",
"Room Settings - %(roomName)s": "Configurações da sala - %(roomName)s",
@@ -2060,7 +2060,7 @@
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "O seu navegador provavelmente removeu esses dados quando o espaço de armazenamento ficou insuficiente.",
"Integration Manager": "Gerenciador de Integrações",
"Find others by phone or email": "Encontre outras pessoas por telefone ou e-mail",
- "Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, pontes, widgets e pacotes de adesivos",
+ "Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas",
"Terms of Service": "Termos de serviço",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Para continuar, você precisa aceitar os termos deste serviço.",
"Service": "Serviço",
@@ -2081,15 +2081,15 @@
"Deny": "Rejeitar",
"Wrong file type": "Tipo errado de arquivo",
"Address (optional)": "Endereço (opcional)",
- "Report Content": "Reportar conteúdo",
+ "Report Content": "Denunciar conteúdo",
"Update status": "Atualizar status",
"Set status": "Definir status",
"Hide": "Esconder",
"Help": "Ajuda",
- "Remove for everyone": "Remover para todo mundo",
+ "Remove for everyone": "Remover para todos",
"Remove for me": "Remover para mim",
"User Status": "Status do usuário",
- "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Este servidor local gostaria se certificar de que você não é um robô.",
+ "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Este servidor local quer se certificar de que você não é um robô.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Confirme sua identidade digitando sua senha abaixo.",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Não foi possível validar seu servidor local/servidor de identidade",
"Server Name": "Nome do servidor",
@@ -2098,9 +2098,9 @@
"Password is allowed, but unsafe": "Esta senha é permitida, mas não é segura",
"Not sure of your password? Set a new one": "Esqueceu sua senha? Defina uma nova",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Defina um e-mail para poder recuperar a conta. Este e-mail também pode ser usado para encontrar seus contatos.",
- "Enter your custom homeserver URL What does this mean?": "Digite o URL de um servidor local O que isso significa?",
- "Homeserver URL": "URL do servidor local",
- "Identity Server URL": "URL do servidor de identidade",
+ "Enter your custom homeserver URL What does this mean?": "Digite o endereço de um servidor local O que isso significa?",
+ "Homeserver URL": "Endereço do servidor local",
+ "Identity Server URL": "Endereço do servidor de identidade",
"Other servers": "Outros servidores",
"Free": "Gratuito",
"Find other public servers or use a custom server": "Encontre outros servidores públicos ou use um servidor personalizado",
@@ -2122,7 +2122,7 @@
"Search rooms": "Buscar salas",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Você tem %(count)s notificações não lidas em uma versão anterior desta sala.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Você tem %(count)s notificações não lidas em uma versão anterior desta sala.",
- "Feedback": "Feedback",
+ "Feedback": "Fale conosco",
"User menu": "Menu do usuário",
"Could not load user profile": "Não foi possível carregar o perfil do usuário",
"Session verified": "Sessão verificada",
@@ -2149,5 +2149,80 @@
"Navigation": "Navegação",
"Calls": "Chamadas",
"Esc": "Esc",
- "Enter": "Enter"
+ "Enter": "Enter",
+ "Change notification settings": "Alterar configuração de notificações",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "Seu servidor não está respondendo a algumas solicitações.",
+ "Ban list rules - %(roomName)s": "Regras da lista de banidos - %(roomName)s",
+ "Personal ban list": "Lista pessoal de banidos",
+ "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Sua lista pessoal de banidos contém todos os usuários/servidores dos quais você não deseja mais receber mensagens. Depois de bloquear o primeiro usuário/servidor, uma nova sala será exibida na sua lista de salas chamada 'Minha lista de banidos' - permaneça nesta sala para manter a lista de banidos em vigor.",
+ "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Inscrever-se em uma lista de banidos significa participar dela!",
+ "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Se isso não for o que você deseja, use outra ferramenta para bloquear os usuários.",
+ "Room ID or address of ban list": "ID da sala ou endereço da lista de banidos",
+ "Uploaded sound": "Som enviado",
+ "Sounds": "Sons",
+ "Notification sound": "Som de notificação",
+ "Unable to revoke sharing for email address": "Não foi possível revogar o compartilhamento do endereço de e-mail",
+ "Unable to share email address": "Não foi possível compartilhar o endereço de e-mail",
+ "Direct message": "Enviar mensagem",
+ "Incoming Verification Request": "Recebendo solicitação de verificação",
+ "Recently Direct Messaged": "Conversas recentes",
+ "Direct Messages": "Conversas",
+ "Your account is not secure": "Sua conta não está segura",
+ "Server isn't responding": "O servidor não está respondendo",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Seu servidor não está respondendo a algumas de suas solicitações. Abaixo estão alguns dos motivos mais prováveis.",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "O servidor (%(serverName)s) demorou muito para responder.",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Seu firewall ou o antivírus está bloqueando a solicitação.",
+ "The server is offline.": "O servidor está fora do ar.",
+ "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "O servidor não está configurado para indicar qual é o problema (CORS).",
+ "Recent changes that have not yet been received": "Alterações recentes que ainda não foram recebidas",
+ "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Isso permitirá que você retorne à sua conta depois de se desconectar e fazer login em outras sessões.",
+ "Missing session data": "Dados de sessão ausentes",
+ "Be found by phone or email": "Seja encontrada/o por número de celular ou por e-mail",
+ "Looks good!": "Muito bem!",
+ "Security Phrase": "Frase de segurança",
+ "Restoring keys from backup": "Restaurando chaves do backup",
+ "Fetching keys from server...": "Obtendo chaves do servidor...",
+ "%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s de %(total)s chaves restauradas",
+ "Incorrect recovery passphrase": "Frase de recuperação incorreta",
+ "Keys restored": "Chaves restauradas",
+ "Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s chaves foram restauradas com sucesso",
+ "Enter recovery passphrase": "Digite a senha de recuperação",
+ "Resend edit": "Reenviar edição",
+ "Resend removal": "Reenviar a exclusão",
+ "Share Permalink": "Compartilhar link",
+ "Reload": "Recarregar",
+ "Take picture": "Tirar uma foto",
+ "Country Dropdown": "Selecione o país",
+ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Você pode usar as opções personalizadas do servidor para entrar em outros servidores Matrix especificando um endereço de servidor local diferente. Isso permite que você use %(brand)s com uma conta Matrix existente em um servidor local diferente.",
+ "No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Nenhum servidor de identidade está configurado, portanto você não pode adicionar um endereço de e-mail para redefinir sua senha no futuro.",
+ "Enter your custom identity server URL What does this mean?": "Digite o endereço do servidor de identidade personalizado O que isso significa?",
+ "Join millions for free on the largest public server": "Junte-se a milhões de pessoas gratuitamente no maior servidor público",
+ "Premium": "Premium",
+ "Premium hosting for organisations Learn more": "Hospedagem premium para organizações Saiba mais",
+ "Self-verification request": "Solicitação de auto-verificação",
+ "Switch theme": "Escolha um tema",
+ "Signing In...": "Entrando...",
+ "Log in to your new account.": "Entrar em sua nova conta.",
+ "You can now close this window or log in to your new account.": "Agora você pode fechar esta janela ou entrar na sua nova conta.",
+ "Registration Successful": "Registro bem-sucedido",
+ "Notification Autocomplete": "Notificação do preenchimento automático",
+ "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Alterações em quem pode ler o histórico de conversas aplica-se apenas para mensagens futuras nesta sala. A visibilidade do histórico existente não será alterada.",
+ "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Peça para %(displayName)s escanear o seu código:",
+ "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Quase lá! Este escudo também aparece para %(displayName)s?",
+ "You've successfully verified %(displayName)s!": "Você verificou %(displayName)s com sucesso!",
+ "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirme a sessão deste usuário comparando o seguinte com as configurações deste usuário:",
+ "Report Content to Your Homeserver Administrator": "Denunciar conteúdo ao administrador do seu servidor principal",
+ "Cross-signing": "Autoverificação",
+ "Discovery options will appear once you have added an email above.": "As opções de descoberta aparecerão assim que você adicione um e-mail acima.",
+ "Error updating flair": "Falha ao atualizar o ícone",
+ "There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Ocorreu um erro ao atualizar o ícone nesta sala. O servidor pode não permitir ou ocorreu um erro temporário.",
+ "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Desativar este usuário irá desconectá-lo e impedi-lo de fazer o login novamente. Além disso, ele sairá de todas as salas em que estiver. Esta ação não pode ser revertida. Tem certeza de que deseja desativar este usuário?",
+ "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Apagar chaves de autoverificação é permanente. Qualquer pessoa com quem você fez a verificação receberá alertas de segurança. Não é aconselhável fazer isso, a menos que você tenha perdido todos os aparelhos nos quais fez a autoverificação.",
+ "Clear cross-signing keys": "Limpar chaves autoverificadas",
+ "a device cross-signing signature": "um aparelho autoverificado",
+ "Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "O endereço do servidor local não parece indicar um servidor local válido na Matrix",
+ "Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "O endereço do servidor de identidade não parece indicar um servidor de identidade válido",
+ "This homeserver does not support login using email address.": "Este servidor local não suporta login usando endereço de e-mail.",
+ "or another cross-signing capable Matrix client": "ou outro cliente Matrix com capacidade de autoverificação",
+ "For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Quando há muitas mensagens, isso pode levar algum tempo. Por favor, não recarregue o seu cliente enquanto isso."
}
diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json
index 5e29bfed09..5ae611e7ba 100644
--- a/src/i18n/strings/ru.json
+++ b/src/i18n/strings/ru.json
@@ -266,7 +266,7 @@
"Register": "Зарегистрироваться",
"Results from DuckDuckGo": "Результаты от DuckDuckGo",
"Save": "Сохранить",
- "Searches DuckDuckGo for results": "Для поиска используется DuckDuckGo",
+ "Searches DuckDuckGo for results": "Поиск с помощью DuckDuckGo",
"Server error": "Ошибка сервера",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
@@ -637,7 +637,7 @@
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
"In reply to": "В ответ на",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
- "Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег прямого чата",
+ "Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег диалога",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
"Clear filter": "Очистить фильтр",
@@ -791,7 +791,7 @@
"Send Logs": "Отправить логи",
"Clear Storage and Sign Out": "Очистить хранилище и выйти",
"Refresh": "Обновить",
- "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
+ "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущую сессию.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена, и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджетов для поддерживаемых виджетов",
@@ -1141,7 +1141,7 @@
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
"Name or Matrix ID": "Имя или Matrix ID",
- "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Предупреждение: Обновление номера не приведет к автоматическому переходу участников комнаты на новую версию комнаты. Мы разместим ссылку на новую комнату в старой версии комнаты - участники комнаты должны будут нажать эту ссылку для присоединения к новой комнате.",
+ "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Предупреждение: Модернизация комнаты не приведет к автоматическому переходу участников комнаты на новую версию комнаты. Мы разместим ссылку на новую комнату в старой версии комнаты - участники комнаты должны будут нажать эту ссылку для присоединения к новой комнате.",
"Changes your avatar in this current room only": "Меняет ваш аватар только в этой комнате",
"Unbans user with given ID": "Разблокирует пользователя с заданным ID",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Добавляет пользовательский виджет по URL-адресу в комнате",
@@ -1159,7 +1159,7 @@
"Upgrade to your own domain": "Обновление до собственного домена",
"Credits": "Благодарности",
"Bulk options": "Групповые опции",
- "Upgrade this room to the recommended room version": "Обновите комнату до рекомендованной версии",
+ "Upgrade this room to the recommended room version": "Модернизируйте комнату до рекомендованной версии",
"this room": "эта комната",
"View older messages in %(roomName)s.": "Просмотр старых сообщений в %(roomName)s.",
"Change history visibility": "Изменить видимость истории",
@@ -1217,7 +1217,7 @@
"Error updating flair": "Ошибка обновления стиля",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "При обновлении стиля для этой комнаты произошла ошибка. Сервер может не разрешить это или произошла временная ошибка.",
"reacted with %(shortName)s": "отреагировал с %(shortName)s",
- "edited": "отредактировано",
+ "edited": "изменено",
"Maximize apps": "Развернуть приложения",
"Rotate Left": "Повернуть влево",
"Rotate counter-clockwise": "Повернуть против часовой стрелки",
@@ -1370,7 +1370,7 @@
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не внёс изменений.",
"Loading room preview": "Загрузка предпросмотра комнаты",
"Show all": "Показать все",
- "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Отредактировано в %(date)s. Нажмите, чтобы посмотреть историю редактирования.",
+ "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Изменено %(date)s. Нажмите для посмотра истории изменений.",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)sне внёс изменений %(count)s раз",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sне внёс изменений",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sне внёс изменений %(count)s раз",
@@ -1569,7 +1569,7 @@
"Symbols": "Символы",
"Flags": "Флаги",
"React": "Реакция",
- "Cancel search": "Отмена поиска",
+ "Cancel search": "Отменить поиск",
"Room %(name)s": "Комната %(name)s",
"Recent rooms": "Недавние комнаты",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Сервер идентификации не настроен, поэтому вы не можете добавить адрес электронной почты, чтобы в будущем сбросить пароль.",
@@ -1607,7 +1607,7 @@
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Если вы отмените сейчас, вы не завершите проверку вашей другой сессии.",
"Verify this session": "Проверьте эту сессию",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Проверяет пользователя, сессию и публичные ключи",
- "Unknown (user, session) pair:": "Неизвестная (пользователь:сессия) пара:",
+ "Unknown (user, session) pair:": "Неизвестная пара (пользователь, сессия):",
"Session already verified!": "Сессия уже подтверждена!",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения непроверенным сессиям в этой сессии",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Никогда не отправлять зашифрованные сообщения непроверенным сессиям в этой комнате и в этой сессии",
@@ -1622,9 +1622,9 @@
"Encryption upgrade available": "Доступно обновление шифрования",
"Set up encryption": "Настройка шифрования",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Дважды проверьте, что ваш сервер поддерживает версию комнаты и попробуйте снова.",
- "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ:Сессия уже подтверждена, но ключи НЕ совпадают!",
+ "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: сессия уже подтверждена, но ключи НЕ совпадают!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРКА КЛЮЧА НЕ ПРОШЛА! Ключом подписи для %(userId)s и сессии %(deviceId)s является \"%(fprint)s\", что не соответствует указанному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваши сообщения перехватываются!",
- "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от %(userId)s's сессии %(deviceId)s. Сессия отмечена как подтверждена.",
+ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от пользователя %(userId)s и сессии %(deviceId)s. Сессия отмечена как подтверждённая.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s сделал голосовой вызов.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s сделал голосовой вызов. (не поддерживается этим браузером)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s сделал видео вызов.",
@@ -1717,22 +1717,22 @@
"Order rooms by name": "Сортировать комнаты по названию",
"Show rooms with unread notifications first": "Показывать в начале комнаты с непрочитанными уведомлениями",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Показывать ссылки на недавние комнаты над списком комнат",
- "Manually verify all remote sessions": "Подтверждать все удалённые сессии вручную",
- "Your homeserver does not support cross-signing.": "Ваш домашний сервер не поддерживает кросс-подпись.",
- "Cross-signing and secret storage are enabled.": "Кросс-подпись и хранилище секретов разрешены.",
+ "Manually verify all remote sessions": "Подтверждать вручную все сессии на других устройствах",
+ "Your homeserver does not support cross-signing.": "Ваш домашний сервер не поддерживает кросс-подписи.",
+ "Cross-signing and secret storage are enabled.": "Кросс-подпись и секретное хранилище разрешены.",
"Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "Попробуйте экспериментальные возможности. Подробнее.",
- "Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Кросс-подпись и хранилище секретов ещё не настроены.",
- "Reset cross-signing and secret storage": "Сбросить кросс-подпись и хранилище секретов",
+ "Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Кросс-подпись и секретное хранилище ещё не настроены.",
+ "Reset cross-signing and secret storage": "Сбросить кросс-подпись и секретное хранилище",
"Cross-signing public keys:": "Публичные ключи для кросс-подписи:",
"in memory": "в памяти",
"not found": "не найдено",
"Cross-signing private keys:": "Приватные ключи для кросс-подписи:",
- "in secret storage": "в хранилище секретов",
+ "in secret storage": "в секретном хранилище",
"cached locally": "сохранено локально",
"not found locally": "не найдено локально",
"User signing private key:": "Приватный ключ подписи пользователей:",
"Session backup key:": "Резервная копия сессионного ключа:",
- "Secret storage public key:": "Публичный ключ хранилища секретов:",
+ "Secret storage public key:": "Публичный ключ секретного хранилища:",
"in account data": "в данных учётной записи",
"Homeserver feature support:": "Поддержка со стороны домашнего сервера:",
"exists": "существует",
@@ -1778,11 +1778,11 @@
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Вы успешно подтвердили %(displayName)s!",
"Got it": "Понятно",
"Compare emoji": "Сравните смайлы",
- "Activate selected button": "Активировать выбранную кнопку",
- "Toggle right panel": "Переключить правую панель",
- "Toggle this dialog": "Переключить этот диалог",
- "Cancel autocomplete": "Отменить автодополнение",
- "Esc": "",
+ "Activate selected button": "Нажать выбранную кнопку",
+ "Toggle right panel": "Показать/скрыть правую панель",
+ "Toggle this dialog": "Показать/скрыть этот диалог",
+ "Cancel autocomplete": "Отменить автозаполнение",
+ "Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Delete %(count)s sessions|one": "Удалить %(count)s сессий",
"Use Single Sign On to continue": "Воспользуйтесь единой точкой входа для продолжения",
@@ -1798,8 +1798,8 @@
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Подтвердите эту сессию, убедившись, что следующее число отображается на экране.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Ожидание других ваших сессий, %(deviceName)s %(deviceId)s, для подтверждения…",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "От %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
- "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "У вашей учётной записи есть кросс-подпись в хранилище секретов, но она пока не является доверенной в этой сессии.",
- "Bootstrap cross-signing and secret storage": "Инициализировать кросс-подпись и хранилище секретов",
+ "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "У вашей учётной записи есть кросс-подпись в секретное хранилище, но она пока не является доверенной в этой сессии.",
+ "Bootstrap cross-signing and secret storage": "Инициализация кросс-подпись и секретного хранилища",
"well formed": "корректный",
"unexpected type": "непредвиденный тип",
"Self signing private key:": "Самоподписанный приватный ключ:",
@@ -1962,7 +1962,7 @@
"Send a bug report with logs": "Отправить отчёт об ошибке с логами",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Отдельно подтверждать каждую сессию пользователя как доверенную, не доверяя кросс-подписанным устройствам.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Кэшировать шифрованные сообщения локально, чтобы они выводились в результатах поиска, используя: ",
- " to store messages from ": " чтобы сохранить сообщения от ",
+ " to store messages from ": " хранить сообщения от ",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Безопасно кэшировать шифрованные сообщения локально, чтобы они появлялись в результатах поиска.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "Отсутствуют некоторые необходимые компоненты для %(brand)s, чтобы безопасно кэшировать шифрованные сообщения локально. Если вы хотите попробовать эту возможность, соберите самостоятельно %(brand)s Desktop с добавлением поисковых компонентов.",
"not stored": "не сохранено",
@@ -2001,13 +2001,13 @@
"Joins room with given address": "Присоединиться к комнате с указанным адресом",
"Opens chat with the given user": "Открыть чат с данным пользователем",
"Sends a message to the given user": "Отправить сообщение данному пользователю",
- "You signed in to a new session without verifying it:": "Вы вошли в новый сеанс, не подтвердив его:",
- "Verify your other session using one of the options below.": "Проверьте другой сеанс, используя один из вариантов ниже.",
+ "You signed in to a new session without verifying it:": "Вы вошли в новую сессию, не подтвердив её:",
+ "Verify your other session using one of the options below.": "Подтвердите другую сессию, используя один из вариантов ниже.",
"Help us improve %(brand)s": "Помогите нам улучшить %(brand)s",
"Send anonymous usage data which helps us improve %(brand)s. This will use a cookie.": "Отправьте анонимные данные об использовании, которые помогут нам улучшить %(brand)s. Для этого будеть использоваться cookie.",
"I want to help": "Я хочу помочь",
"Review where you’re logged in": "Проверьте, где вы вошли",
- "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Проверьте все свои сеансы, чтобы убедиться, что ваша учетная запись и сообщения в безопасности",
+ "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Подтвердите все свои сессии, чтобы убедиться, что ваша учетная запись и сообщения в безопасности",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домашний сервер превысил свой лимит пользователей.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашний сервер превысил один из своих лимитов ресурсов.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Вы уверены, что хотите отменить ввод пароля?",
@@ -2067,7 +2067,7 @@
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Включите экспериментальный, компактный стиль IRC",
"Unknown caller": "Неизвестный абонент",
"Incoming call": "Входящий звонок",
- "Waiting for your other session to verify…": "В ожидании вашего другого сеанса, чтобы проверить…",
+ "Waiting for your other session to verify…": "Ожидание вашей другой сессии для начала подтверждения…",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s не может безопасно кэшировать зашифрованные сообщения локально во время работы в веб-браузере. Используйте %(brand)s Desktop, чтобы зашифрованные сообщения появились в результатах поиска.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Есть расширенные уведомления, которые здесь не отображаются.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Возможно, вы настроили их на клиенте, отличном от %(brand)s. Вы не можете настроить их на %(brand)s, но они все еще применяются.",
@@ -2159,7 +2159,7 @@
"Message deleted": "Сообщение удалено",
"Message deleted by %(name)s": "Сообщение удалено %(name)s",
"Message deleted on %(date)s": "Сообщение удалено %(date)s",
- "Edited at %(date)s": "Отредактировано %(date)s",
+ "Edited at %(date)s": "Изменено %(date)s",
"Click to view edits": "Нажмите для просмотра правок",
"Can't load this message": "Не удалось загрузить это сообщение",
"Submit logs": "Отправить логи",
@@ -2175,5 +2175,234 @@
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Напоминание: ваш браузер не поддерживается, возможны непредвиденные проблемы.",
"Notification settings": "Настройки уведомлений",
"Switch to light mode": "Переключить в светлый режим",
- "Switch to dark mode": "Переключить в тёмный режим"
+ "Switch to dark mode": "Переключить в тёмный режим",
+ "The person who invited you already left the room.": "Пригласивший вас человек уже покинул комнату.",
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Пригласивший вас человек уже покинул комнату, либо сервер оффлайн.",
+ "Change notification settings": "Изменить настройки уведомлений",
+ "IRC display name width": "Ширина отображаемого имени IRC",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "Ваш сервер не отвечает на некоторые запросы.",
+ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "%(brand)sДобавьте сюда пользователей и сервера, которые вы хотите игнорировать. Используйте звездочки, чтобы %(brand)s соответствовали любым символам. Например, @bot:* будет игнорировать всех пользователей, имеющих имя \" bot \" на любом сервере.",
+ "Room ID or address of ban list": "ID комнаты или адрес списка блокировок",
+ "To link to this room, please add an address.": "Для связи с этой комнатой, пожалуйста, добавьте адрес.",
+ "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Запросы на общий доступ к ключам автоматически отправляются в другие сессии. Если вы отклонили или пропустили запрос на общий доступ к ключам в других сессиях, нажмите здесь, чтобы перезапросить ключи для этой сессии.",
+ "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве.",
+ "No recently visited rooms": "Нет недавно посещенных комнат",
+ "Use default": "Использовать по умолчанию",
+ "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Произошла ошибка при обновлении альтернативных адресов комнаты. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
+ "There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "При создании этого адреса произошла ошибка. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
+ "There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Произошла ошибка при удалении этого адреса. Возможно, он больше не существует или произошла временная ошибка.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными с %(widgetDomain)s.",
+ "Can't find this server or its room list": "Не можем найти этот сервер или его список комнат",
+ "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Удаление ключей кросс-подписи является мгновенным и необратимым действием. Любой, с кем вы прошли проверку, увидит предупреждения безопасности. Вы почти наверняка не захотите этого делать, если только не потеряете все устройства, с которых можно совершать кросс-подпись.",
+ "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Очистка всех данных этой сессии является необратимым действием. Зашифрованные сообщения будут потеряны, если их ключи не были сохранены.",
+ "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Ранее вы использовали более новую версию %(brand)s в этой сессии. Чтобы снова использовать эту версию со сквозным шифрованием, вам нужно будет выйти из учётной записи и снова войти.",
+ "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Возникла проблема со связью с сервером. Пожалуйста, попробуйте еще раз.",
+ "Server did not require any authentication": "Сервер не требует проверки подлинности",
+ "Server did not return valid authentication information.": "Сервер не вернул существующую аутентификационную информацию.",
+ "Verification Requests": "Запрос на проверку",
+ "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Подтверждение этого пользователя сделает его сессию доверенной у вас, а также сделает вашу сессию доверенной у него.",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Проверьте это устройство, чтобы отметить его как доверенное. Доверие к этому устройству дает вам и другим пользователям дополнительное спокойствие при использовании сквозных зашифрованных сообщений.",
+ "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Проверка этого устройства пометит его как доверенное, и пользователи, которые проверили его вместе с вами, будут доверять этому устройству.",
+ "Integrations are disabled": "Интеграции отключены",
+ "Integrations not allowed": "Интеграции не разрешены",
+ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не позволяет вам использовать для этого Менеджер Интеграции. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
+ "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Чтобы продолжить, используйте единый вход, чтобы подтвердить свою личность.",
+ "Confirm to continue": "Подтвердите, чтобы продолжить",
+ "Click the button below to confirm your identity.": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить свою личность.",
+ "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Не удалось пригласить в чат этих пользователей: %(csvUsers)s",
+ "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Мы не смогли создать ваши ЛС. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку.",
+ "Something went wrong trying to invite the users.": "Пытаясь пригласить пользователей, что-то пошло не так.",
+ "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Мы не могли пригласить этих пользователей. Пожалуйста, проверьте пользователей, которых вы хотите пригласить, и повторите попытку.",
+ "Failed to find the following users": "Не удалось найти этих пользователей",
+ "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Следующие пользователи могут не существовать или быть недействительными и не могут быть приглашены: %(csvNames)s",
+ "Recently Direct Messaged": "Недавно отправленные личные сообщения",
+ "Go": "Вперёд",
+ "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Пригласите кого-нибудь, используя свое имя, имя пользователя (например, ), адрес электронной почты или поделиться этой комнатой.",
+ "a new master key signature": "новая подпись мастер-ключа",
+ "a new cross-signing key signature": "новый ключ подписи для кросс-подписи",
+ "a device cross-signing signature": "подпись устройства для кросс-подписи",
+ "%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s обнаружил ошибку при загрузке файла:",
+ "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Подтвердите, сравнив следующие параметры с настройками пользователя в другой вашей сессии:",
+ "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Подтвердите сессию этого пользователя, сравнив следующие параметры с его пользовательскими настройками:",
+ "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Если они не совпадают, безопасность вашего общения может быть поставлена под угрозу.",
+ "Your password": "Ваш пароль",
+ "This session, or the other session": "Эта сессия или другая сессия",
+ "The internet connection either session is using": "Подключение к интернету, используемое любой из сессий",
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Мы рекомендуем вам немедленно изменить свой пароль и ключ восстановления в настройках",
+ "New session": "Новая сессия",
+ "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Используйте эту сессию для проверки новой сессии, чтобы предоставить ей доступ к зашифрованным сообщениям:",
+ "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Если вы не входили в эту сессию, ваша учетная запись может быть скомпрометирована.",
+ "This wasn't me": "Это был не я",
+ "Use your account to sign in to the latest version of the app at ": "Используйте свою учетную запись для входа в последнюю версию приложения по адресу ",
+ "You’re already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at element.io/get-started.": "Вы уже вошли в систему и можете остаться здесь, но вы также можете получить последние версии приложения на всех платформах по адресу element.io/get-started.",
+ "Go to Element": "Перейти к Element",
+ "We’re excited to announce Riot is now Element!": "Мы рады сообщить, что Riot теперь стал Element!",
+ "Learn more at element.io/previously-riot": "Узнайте больше на сайте element.io/previously-riot",
+ "Automatically invite users": "Автоматически приглашать пользователей",
+ "Upgrade private room": "Модернизировать приватную комнату",
+ "Upgrade public room": "Модернизировать публичную комнату",
+ "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Модернизация комнаты - это расширенное действие, которое обычно рекомендуется, когда комната нестабильна из-за ошибок, отсутствующих функций или уязвимостей безопасности.",
+ "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Обычно это влияет только на то, как комната обрабатывается на сервере. Если у вас возникли проблемы с вашим %(brand)s, пожалуйста, сообщите об ошибке.",
+ "You'll upgrade this room from to .": "Вы модернизируете эту комнату с до .",
+ "You're all caught up.": "Нет непрочитанных сообщений.",
+ "Server isn't responding": "Сервер не отвечает",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Ваш сервер не отвечает на некоторые ваши запросы. Ниже приведены некоторые из наиболее вероятных причин.",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Сервер (%(serverName)s) слишком долго не отвечал.",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Ваш брандмауэр или антивирус блокирует запрос.",
+ "A browser extension is preventing the request.": "Расширение браузера предотвращает запрос.",
+ "The server is offline.": "Сервер оффлайн.",
+ "The server has denied your request.": "Сервер отклонил ваш запрос.",
+ "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Ваш регион испытывает трудности с подключением к интернету.",
+ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "При попытке связаться с сервером произошла ошибка подключения.",
+ "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Сервер не настроен для указания того, в чем заключается проблема (CORS).",
+ "Recent changes that have not yet been received": "Последние изменения, которые еще не были получены",
+ "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Это позволит вам вернуться в свою учетную запись после выхода из системы и войти в другие сессии.",
+ "Verify other session": "Проверьте другую сессию",
+ "Verification Request": "Запрос на подтверждение",
+ "Wrong file type": "Неправильный тип файла",
+ "Looks good!": "Выглядит неплохо!",
+ "Wrong Recovery Key": "Неверный ключ восстановления",
+ "Invalid Recovery Key": "Неверный ключ восстановления",
+ "Security Phrase": "Защитная фраза",
+ "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Невозможно получить доступ к секретному хранилищу. Пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильную парольную фразу восстановления.",
+ "Enter your Security Phrase or to continue.": "Введите свою защитную фразу или , чтобы продолжить.",
+ "Security Key": "Ключ безопасности",
+ "Use your Security Key to continue.": "Чтобы продолжить, используйте свой ключ безопасности.",
+ "Restoring keys from backup": "Восстановление ключей из резервной копии",
+ "Fetching keys from server...": "Получение ключей с сервера...",
+ "%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s из %(total)s ключей восстановлено",
+ "Recovery key mismatch": "Несоответствие ключа восстановления",
+ "Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Резервная копия не может быть расшифрована с помощью этого ключа восстановления: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильный ключ восстановления.",
+ "Incorrect recovery passphrase": "Неверная парольная фраза восстановления",
+ "Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Резервная копия не может быть расшифрована с помощью этой парольной фразы восстановления: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильную парольную фразу восстановления.",
+ "Keys restored": "Ключи восстановлены",
+ "Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Успешно восстановлено %(sessionCount)s ключей",
+ "Enter recovery key": "Введите ключ восстановления",
+ "Warning: You should only set up key backup from a trusted computer.": "Предупреждение: вы должны настроивать резервное копирование ключей только с доверенного компьютера.",
+ "If you've forgotten your recovery key you can ": "Если вы забыли свой ключ восстановления, вы можете ",
+ "Address (optional)": "Адрес (необязательно)",
+ "Confirm your identity by entering your account password below.": "Подтвердите свою личность, введя пароль учетной записи ниже.",
+ "Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of element.io.": "Укажите путь к вашему серверу Element Matrix Services. Он может использовать ваше собственное доменное имя или быть поддоменом element.io.",
+ "Sign in with SSO": "Вход с помощью SSO",
+ "Self-verification request": "Запрос самопроверки",
+ "Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить адрес комнаты %(alias)s и удалить %(name)s из каталога?",
+ "delete the address.": "удалить адрес.",
+ "Switch theme": "Сменить тему",
+ "User menu": "Меню пользователя",
+ "Verify this login": "Подтвердите эту сессию",
+ "Session verified": "Сессия подтверждена",
+ "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Изменение пароля приведет к сбросу всех сквозных ключей шифрования во всех ваших сессиях, и зашифрованная история чата станет недоступна. Перед сбросом пароля настройте резервное копирование ключей или экспортируйте ключи от комнат из другой сессии.",
+ "You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Вы вышли из всех сессий и больше не будете получать push-уведомления. Чтобы снова включить уведомления, войдите в систему еще раз на каждом устройстве.",
+ "Syncing...": "Синхронизация…",
+ "Signing In...": "Выполняется вход...",
+ "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Если вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время",
+ "Use Recovery Key or Passphrase": "Используйте ключ восстановления или парольную фразу",
+ "Use Recovery Key": "Используйте ключ восстановления",
+ "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Подтвердите свою личность, подтвердив эту сессию в одной из ваших других сессий, чтобы предоставить ей доступ к зашифрованным сообщениям.",
+ "This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Для этого требуется последняя версия %(brand)s на других ваших устройствах:",
+ "%(brand)s Web": "Веб-версия %(brand)s",
+ "%(brand)s Desktop": "Настольный клиент %(brand)s",
+ "%(brand)s iOS": "iOS клиент %(brand)s",
+ "%(brand)s X for Android": "%(brand)s X для Android",
+ "or another cross-signing capable Matrix client": "или другой, поддерживаемый кросс-подпись Matrix клиент",
+ "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваша новая сессия теперь подтверждена. У неё есть доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи будут считать её доверенной.",
+ "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Ваша новая сессия теперь проверена. Другие пользователи будут считать её доверенной.",
+ "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Без подтверждения этой сессии, у неё не будет доступа к зашифрованным сообщениям.",
+ "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Восстановите доступ к своей учетной записи и восстановите ключи шифрования, хранящиеся в этой сессии. Без них вы не сможете прочитать никакие защищённые сообщения ни в одной сессии.",
+ "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Предупреждение: ваши личные данные (включая ключи шифрования) всё ещё хранятся в этой сессии. Удалите их, если вы хотите завершить эту сессию или войти в другую учетную запись.",
+ "Confirm encryption setup": "Подтвердите настройку шифрования",
+ "Click the button below to confirm setting up encryption.": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить настройку шифрования.",
+ "Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере.",
+ "Generate a Security Key": "Создание ключа безопасности",
+ "We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Мы создадим ключ безопасности для вас, чтобы вы могли хранить его в надежном месте, например, в менеджере паролей или сейфе.",
+ "Enter a Security Phrase": "Введите защитную фразу",
+ "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Используйте секретную фразу, известную только вам, и при необходимости сохраните ключ безопасности для резервного копирования.",
+ "Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введите пароль своей учетной записи для подтверждения обновления:",
+ "Restore your key backup to upgrade your encryption": "Восстановите резервную копию ключа для обновления шифрования",
+ "Restore": "Восстановление",
+ "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Вам нужно будет пройти аутентификацию на сервере,чтобы подтвердить обновление.",
+ "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Модернизируйте эту сессию, чтобы она могла проверять другие сессии, предоставляя им доступ к зашифрованным сообщениям и помечая их как доверенные для других пользователей.",
+ "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Введите фразу безопасности, известную только вам, поскольку она используется для защиты ваших данных. Чтобы быть в безопасности, вы не должны повторно использовать пароль своей учетной записи.",
+ "Use a different passphrase?": "Используйте другой пароль?",
+ "Confirm your recovery passphrase": "Подтвердите пароль для восстановления",
+ "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Храните ключ безопасности в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе, так как он используется для защиты ваших зашифрованных данных.",
+ "Copy": "Копировать",
+ "Unable to query secret storage status": "Невозможно запросить состояние секретного хранилища",
+ "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Если вы отмените сейчас, вы можете потерять зашифрованные сообщения и данные, если потеряете доступ к своим логинам.",
+ "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Вы также можете настроить безопасное резервное копирование и управлять своими ключами в настройках.",
+ "Set up Secure backup": "Настройка безопасного резервного копирования",
+ "Upgrade your encryption": "Обновите свое шифрование",
+ "Set a Security Phrase": "Установите защитную фразу",
+ "Confirm Security Phrase": "Подтвердите защитную фразу",
+ "Save your Security Key": "Сохраните свой ключ безопасности",
+ "Unable to set up secret storage": "Невозможно настроить секретное хранилище",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Мы будем хранить зашифрованную копию ваших ключей на нашем сервере. Защитите свою резервную копию с помощью пароля восстановления.",
+ "Set up with a recovery key": "Настройка с помощью ключа восстановления",
+ "Repeat your recovery passphrase...": "Настройка с помощью ключа восстановления повторите свой пароль восстановления...",
+ "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Ваш ключ восстановления - это защитная сетка - вы можете использовать его для восстановления доступа к зашифрованным сообщениям, если забудете пароль восстановления.",
+ "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Храните его копию в надежном месте, например, в менеджере паролей или даже в сейфе.",
+ "Your recovery key": "Ваш ключ восстановления",
+ "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Ваш ключ восстановления был скопирован в буфер обмена, вставьте его в:",
+ "Your recovery key is in your Downloads folder.": "Ваш ключ восстановления находится в папке Загрузки.",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Без настройки безопасного восстановления сообщений вы не сможете восстановить свою зашифрованную историю сообщений, если выйдете из системы или воспользуетесь другой сессией.",
+ "Secure your backup with a recovery passphrase": "Защитите свою резервную копию с помощью пароля восстановления",
+ "Make a copy of your recovery key": "Сделайте копию вашего ключа восстановления",
+ "Create key backup": "Создать резервную копию ключа",
+ "This session is encrypting history using the new recovery method.": "Эта сессия шифрует историю с помощью нового метода восстановления.",
+ "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Эта сессия обнаружила, что ваша парольная фраза восстановления и ключ для защищенных сообщений были удалены.",
+ "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Если вы сделали это по ошибке, вы можете настроить безопасные сообщения в этой сессии, которая перешифрует историю сообщений в этой сессии с помощью нового метода восстановления.",
+ "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Если этот параметр отключен, сообщения из зашифрованных комнат не будут отображаться в результатах поиска.",
+ "Disable": "Отключить",
+ "Not currently indexing messages for any room.": "В настоящее время не индексируются сообщения ни для одной комнаты.",
+ "Currently indexing: %(currentRoom)s": "В настоящее время идёт индексация: %(currentRoom)s",
+ "%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s надежно кэширует зашифрованные сообщения локально, чтобы они появлялись в результатах поиска:",
+ "Space used:": "Занято места:",
+ "Indexed messages:": "Индексированные сообщения:",
+ "Indexed rooms:": "Индексированные комнаты:",
+ "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s из %(totalRooms)s",
+ "Message downloading sleep time(ms)": "Пауза между загрузками сообщений (в мс)",
+ "Navigation": "Навигация",
+ "Calls": "Звонки",
+ "Room List": "Список комнат",
+ "Autocomplete": "Автодополнение",
+ "Alt": "Alt",
+ "Alt Gr": "Правый Alt",
+ "Shift": "Shift",
+ "Super": "Super/Meta",
+ "Ctrl": "Ctrl",
+ "Toggle Bold": "Жирный шрифт",
+ "Toggle Italics": "Курсивный шрифт",
+ "Toggle Quote": "Цитата",
+ "New line": "Новая строка",
+ "Navigate recent messages to edit": "Выбор последних сообщений для редактирования",
+ "Jump to start/end of the composer": "Переход к началу/концу строки",
+ "Navigate composer history": "Просмотр истории сообщений",
+ "Cancel replying to a message": "Отмена ответа на сообщение",
+ "Toggle microphone mute": "Включить/выключить микрофон",
+ "Toggle video on/off": "Включить/выключить видео",
+ "Scroll up/down in the timeline": "Прокрутка чата вверх/вниз",
+ "Dismiss read marker and jump to bottom": "Убрать маркер прочтения и перейти в конец",
+ "Jump to oldest unread message": "Перейти к самому старому непрочитанному сообщению",
+ "Upload a file": "Загрузить файл",
+ "Jump to room search": "Перейти к поиску комнат",
+ "Navigate up/down in the room list": "Перемещение вверх/вниз по списку комнат",
+ "Select room from the room list": "Выбрать комнату из списка комнат",
+ "Collapse room list section": "Свернуть секцию списка комнат",
+ "Expand room list section": "Раскрыть секцию списка комнат",
+ "Clear room list filter field": "Очистить фильтр списка комнат",
+ "Previous/next unread room or DM": "Предыдущая/следующая непрочитанная комната или ЛС",
+ "Previous/next room or DM": "Предыдущая/следующая комната или ЛС",
+ "Toggle the top left menu": "Переключение верхнего левого меню",
+ "Close dialog or context menu": "Закрыть диалоговое окно или контекстное меню",
+ "Move autocomplete selection up/down": "Перемещение выбора автозаполнения вверх/вниз",
+ "Page Up": "Page Up",
+ "Page Down": "Page Down",
+ "Space": "Пробел",
+ "End": "End",
+ "No files visible in this room": "Нет видимых файлов в этой комнате",
+ "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Прикрепите файлы из чата или просто перетащите их в комнату.",
+ "You’re all caught up": "Нет непрочитанных сообщений",
+ "You have no visible notifications in this room.": "Нет видимых уведомлений в этой комнате.",
+ "%(brand)s Android": "%(brand)s Android"
}
diff --git a/src/i18n/strings/sk.json b/src/i18n/strings/sk.json
index 063a3ff9ba..667768fd57 100644
--- a/src/i18n/strings/sk.json
+++ b/src/i18n/strings/sk.json
@@ -1769,5 +1769,34 @@
"This room is end-to-end encrypted": "Táto miestnosť je E2E šifrovaná",
"Everyone in this room is verified": "Všetci v tejto miestnosti sú overení",
"Edit message": "Upraviť správu",
- "Mod": "Moderátor"
+ "Mod": "Moderátor",
+ "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Naozaj chcete zrušiť zadávanie prístupovej frázy?",
+ "%(num)s minutes from now": "o %(num)s minút",
+ "%(num)s hours from now": "o %(num)s hodín",
+ "%(num)s days from now": "o %(num)s dní",
+ "The person who invited you already left the room.": "Osoba ktorá Vás pozvala už opustila miestnosť.",
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Osoba ktorá Vás pozvala už opustila miestnosť, alebo je ich server offline.",
+ "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
+ "Change notification settings": "Upraviť nastavenia upozornení",
+ "Enable advanced debugging for the room list": "Zapnúť pokročilé ladenie pre zoznam miestností",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Bezpečne uchovávať šifrované správy na tomto zariadení, aby sa v nich dalo vyhľadávať pomocou ",
+ " to store messages from ": " na uchovanie správ z ",
+ "rooms.": "miestnosti.",
+ "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Váš osobný zoznam blokácií obsahuje všetkých používateľov a servery, ktoré nechcete vidieť. Po ignorovaní prvého používateľa/servera sa vytvorí nová miestnosť 'Môj zoznam blokácií' - zostaňte v ňom, aby zoznam platil.",
+ "Discovery options will appear once you have added an email above.": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní e-mailovej adresy vyššie.",
+ "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní telefónneho čísla vyššie.",
+ "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Požiadavka na zdieľanie kľúčov bola odoslaná - prosím skontrolujte si svoje relácie, či vám prišla.",
+ "No recently visited rooms": "Žiadne nedávno navštívené miestnosti",
+ "People": "Ľudia",
+ "Appearance": "Vzhľad",
+ "Show rooms with unread messages first": "Najprv ukázať miestnosti s neprečítanými správami",
+ "All rooms": "Všetky miestnosti",
+ "Hide advanced": "Skryť pokročilé možnosti",
+ "Show advanced": "Ukázať pokročilé možnosti",
+ "Explore rooms": "Preskúmať miestnosti",
+ "Search rooms": "Hľadať miestnosti",
+ "Security & privacy": "Bezpečnosť & súkromie",
+ "All settings": "Všetky nastavenia",
+ "Feedback": "Spätná väzba",
+ "Indexed rooms:": "Indexované miestnosti:"
}
diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json
index 3750d4d768..9d9be78fdf 100644
--- a/src/i18n/strings/sq.json
+++ b/src/i18n/strings/sq.json
@@ -2389,5 +2389,23 @@
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"Custom Tag": "Etiketë Vetjake",
"The person who invited you already left the room.": "Personi që ju ftoi ka dalë nga dhoma tashmë.",
- "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Personi që ju ftoi, ka dalë nga dhoma tashmë, ose shërbyesi i tij është jashtë funksionimi."
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Personi që ju ftoi, ka dalë nga dhoma tashmë, ose shërbyesi i tij është jashtë funksionimi.",
+ "Change notification settings": "Ndryshoni rregullime njoftimesh",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "Shërbyesi juaj s’po u përgjigjet ca kërkesave.",
+ "Server isn't responding": "Shërbyesi s’po përgjigjet",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Shërbyesi juaj s’po u përgjigjet disa kërkesave nga ju. Më poshtë gjenden disa nga arsyet më të mundshme.",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Shërbyesi (%(serverName)s) e zgjati shumë përgjigjen.",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Kërkesën po e bllokon firewall-i ose anti-virus-i juaj.",
+ "A browser extension is preventing the request.": "Kërkesën po e pengon një zgjerim i shfletuesit.",
+ "The server is offline.": "Shërbyesi është jashtë funksionimi.",
+ "The server has denied your request.": "Shërbyesi e ka hedhur poshtë kërkesën tuaj.",
+ "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Zona juaj po ka probleme lidhjeje në internet.",
+ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "Ndodhi një gabim teksa provohej lidhja me shërbyesin.",
+ "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Shërbyesi s’është formësuar të tregojë se cili është problemi (CORS).",
+ "Recent changes that have not yet been received": "Ndryshime tani së fundi që s’janë marrë ende",
+ "No files visible in this room": "S’ka kartela të dukshme në këtë dhomë",
+ "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Bashkëngjitni kartela prej fjalosjeje ose thjesht tërhiqini dhe lërini kudo qoftë brenda dhomës.",
+ "You have no visible notifications in this room.": "S’ka njoftime të dukshme për ju në këtë dhomë.",
+ "Master private key:": "Kyç privat i përgjithshëm:",
+ "%(brand)s Android": "%(brand)s Android"
}
diff --git a/src/i18n/strings/sr.json b/src/i18n/strings/sr.json
index 9aee401085..bce9fe6728 100644
--- a/src/i18n/strings/sr.json
+++ b/src/i18n/strings/sr.json
@@ -978,5 +978,70 @@
"All settings": "Сва подешавања",
"Feedback": "Повратни подаци",
"General failure": "Општа грешка",
- "Copy": "Копирај"
+ "Copy": "Копирај",
+ "Go Back": "Назад",
+ "We’re excited to announce Riot is now Element": "Са радошћу објављујемо да је Рајот (Riot) сада Елемент (Element)",
+ "Riot is now Element!": "Рајот (Riot) је сада Елемент!",
+ "Send a bug report with logs": "Пошаљи извештај о грешци са записницима",
+ "Light": "Светла",
+ "Dark": "Тамна",
+ "a few seconds ago": "пре неколико секунди",
+ "about a minute ago": "пре једног минута",
+ "%(num)s minutes ago": "пре %(num)s минута",
+ "about an hour ago": "пре једног часа",
+ "%(num)s hours ago": "пре %(num)s часова",
+ "about a day ago": "пре једног дана",
+ "%(num)s days ago": "пре %(num)s дана",
+ "Font size": "Величина фонта",
+ "Use custom size": "Користи прилагођену величину",
+ "Use a more compact ‘Modern’ layout": "Користи збијенији распоред звани „Модерн“",
+ "Match system theme": "Прати тему система",
+ "Use a system font": "Користи системски фонт",
+ "System font name": "Назив системског фонта",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Прво прикажи собе са непрочитаним обавештењима",
+ "Enable experimental, compact IRC style layout": "Омогући пробни, збијенији распоред у IRC стилу",
+ "Got It": "Разумем",
+ "Light bulb": "Сијалица",
+ "Algorithm: ": "Алгоритам: ",
+ "Go back": "Назад",
+ "Hey you. You're the best!": "Хеј! Само напред!",
+ "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Прилагођена величина фонта може бити између %(min)s и %(max)s тачака",
+ "Theme added!": "Тема додата!",
+ "Custom theme URL": "Адреса прилагођене теме",
+ "Add theme": "Додај тему",
+ "Theme": "Тема",
+ "Customise your appearance": "Прилагодите изглед",
+ "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Подешавања изгледа се примењују само на %(brand)s сесију.",
+ "Help & About": "Помоћ и подаци о програму",
+ "Preferences": "Поставке",
+ "Voice & Video": "Глас и видео",
+ "Unable to revoke sharing for email address": "Не могу да опозовем дељење ове мејл адресе",
+ "Revoke": "Опозови",
+ "Unable to revoke sharing for phone number": "Не могу да опозовем дељење броја телефона",
+ "Send a reply…": "Пошаљи одговор…",
+ "No recently visited rooms": "Нема недавно посећених соба",
+ "Appearance": "Изглед",
+ "Show rooms with unread messages first": "Прво прикажи собе са непрочитаним порукама",
+ "Show previews of messages": "Прикажи претпрегледе порука",
+ "Sort by": "Поређај по",
+ "Activity": "Активности",
+ "A-Z": "А-Ш",
+ "Send as message": "Пошаљи у облику поруке",
+ "Failed to revoke invite": "Неуспех при отказивању позивнице",
+ "Revoke invite": "Откажи позивницу",
+ "Got it": "Разумем",
+ "Categories": "Категорије",
+ "Your theme": "Ваша тема",
+ "Looks good": "Изгледа добро",
+ "Show advanced": "Прикажи напредно",
+ "Recent Conversations": "Недавни разговори",
+ "Recently Direct Messaged": "Недавно послате непосредне поруке",
+ "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "Започните разговор са неким користећи њихово име, корисничко име (као нпр.: ) или мејл адресу.",
+ "Go": "Напред",
+ "Go to Element": "Иди у Елемент",
+ "We’re excited to announce Riot is now Element!": "Са одушевљењем објављујемо да је Рајот (Riot) сада Елемент (Element)!",
+ "Learn more at element.io/previously-riot": "Сазнајте више на страници element.io/previously-riot",
+ "Looks good!": "Изгледа добро!",
+ "Send a Direct Message": "Пошаљи непосредну поруку",
+ "Switch theme": "Промени тему"
}
diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json
index 2272ed49eb..c895da1ba4 100644
--- a/src/i18n/strings/uk.json
+++ b/src/i18n/strings/uk.json
@@ -74,7 +74,7 @@
"Email": "е-пошта",
"Email address": "Адреса е-пошти",
"Failed to send email": "Помилка відправки е-почти",
- "Edit": "Редагувати",
+ "Edit": "Відредагувати",
"Unpin Message": "Відкріпити повідомлення",
"Register": "Зареєструватися",
"Rooms": "Кімнати",
@@ -111,7 +111,7 @@
"This Room": "Ця кімната",
"Noisy": "Шумний",
"Error saving email notification preferences": "Помилка при збереженні параметрів сповіщень е-поштою",
- "Messages containing my display name": "Повідомлення, вміщає моє ім'я",
+ "Messages containing my display name": "Повідомлення, що містять моє видиме ім'я",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Пам'ятайте, що ви завжди можете встановити адресу е-пошти у користувацьких налаштуваннях, якщо передумаєте.",
"Unavailable": "Нема в наявності",
"View Decrypted Source": "Переглянути розшифроване джерело",
@@ -163,7 +163,7 @@
"All Rooms": "Усі кімнати",
"Wednesday": "Середа",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Ви не можете видалити це повідомлення. (%(code)s)",
- "Quote": "Цитувати",
+ "Quote": "Процитувати",
"Send": "Надіслати",
"Send logs": "Надіслати журнали",
"All messages": "Усі повідомлення",
@@ -326,9 +326,9 @@
"Reason": "Причина",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s бажає розпочати дзвінок-конференцію.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s запросив/ла %(targetName)s.",
- "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s змінив/ла своє видиме ім'я на %(displayName)s.",
- "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s вказав/ла своє видиме ім'я: %(displayName)s.",
- "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ліквідував/ла своє видиме ім'я (%(oldDisplayName)s).",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s змінив(-ла) своє видиме ім'я на %(displayName)s.",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s зазначив(-ла) своє видиме ім'я: %(displayName)s.",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s видалив(-ла) своє видиме ім'я (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s вилучав/ла свою світлину профілю.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s встановив/ла світлину профілю.",
"VoIP conference started.": "Розпочато дзвінок-конференцію.",
@@ -375,7 +375,7 @@
"Please contact your homeserver administrator.": "Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором вашого домашнього сервера.",
"Failed to join room": "Не вдалося приєднатися до кімнати",
"Message Pinning": "Закріплені повідомлення",
- "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показувати час у 12-годинному форматі (напр. 2:30 pm)",
+ "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показувати час у 12-годинному форматі (напр. 2:30 пп)",
"Always show encryption icons": "Завжди показувати значки шифрування",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Показувати автоматичне визначення мови для підсвічування синтаксису",
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично замінювати емоційки в простому тексті",
@@ -394,7 +394,7 @@
"Phone": "Телефон",
"Failed to upload profile picture!": "Не вдалося відвантажити світлину профілю!",
"Upload new:": "Відвантажити нову:",
- "No display name": "Немає імені для показу",
+ "No display name": "Немає видимого імені",
"New passwords don't match": "Нові паролі не збігаються",
"Passwords can't be empty": "Пароль не може бути пустим",
"Export E2E room keys": "Експортувати ключі наскрізного шифрування кімнат",
@@ -404,7 +404,7 @@
"New Password": "Новий пароль",
"Confirm password": "Підтвердження пароля",
"Last seen": "Востаннє в мережі",
- "Failed to set display name": "Не вдалося встановити ім'я для показу",
+ "Failed to set display name": "Не вдалося зазначити видиме ім'я",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимально дозволену кількість віджетів уже додано до цієї кімнати.",
"Drop File Here": "Киньте файл сюди",
"Drop file here to upload": "Киньте файл сюди, щоб відвантажити",
@@ -415,7 +415,7 @@
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s надіслав/ла зображення",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s надіслав/ла відео",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s надіслав/ла файл",
- "Options": "Налаштування",
+ "Options": "Параметри",
"Key request sent.": "Запит ключа надіслано.",
"Please select the destination room for this message": "Будь ласка, виберіть кімнату, куди потрібно надіслати це повідомлення",
"Disinvite": "Скасувати запрошення",
@@ -494,7 +494,7 @@
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Схоже, що ваш домашній сервер не підтримує цю властивість.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Вийти та видалити ключі шифрування?",
"Clear Storage and Sign Out": "Очистити сховище та вийти",
- "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очищення сховища вашого оглядача може усунути проблему, але воно виведе вас з системи і зробить непрочитною історію ваших зашифрованих листувань.",
+ "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очищення сховища вашого переглядача може усунути проблему, але воно виведе вас з системи та зробить непрочитною історію ваших зашифрованих листувань.",
"Verification Pending": "Очікується перевірка",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Відвантажити файли (%(current)s з %(total)s)",
"Upload files": "Відвантажити файли",
@@ -630,10 +630,10 @@
"Please enter verification code sent via text.": "Будь ласка, введіть звірювальний код, відправлений у текстовому повідомленні.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстове повідомлення було відправлено на номер +%(msisdn)s. Будь ласка, введіть звірювальний код, який воно містить.",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі мають ключі для прочитання цих повідомлень.",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням.",
- "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не захищені наскрізним шифруванням.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані.",
+ "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не є наскрізно зашифрованими.",
"Encryption enabled": "Шифрування увімкнено",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Дізнайтеся більше та звіртеся з цим користувачем через його профіль.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані. Дізнайтеся більше та звіртеся з цим користувачем через його профіль.",
"You sent a verification request": "Ви відправили звірювальний запит",
"Direct Messages": "Особисті повідомлення",
"Room Settings - %(roomName)s": "Налаштування кімнати - %(roomName)s",
@@ -680,7 +680,7 @@
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик. (не підтримується цим переглядачем)",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(-ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.",
- "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування користувачів по шаблону %(glob)s",
+ "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування користувачів за шаблоном %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування кімнат по шаблону %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування серверів по шаблону %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(ла) правило блокування по шаблону %(glob)s",
@@ -702,10 +702,10 @@
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
"Interactively verify by Emoji": "Інтерактивна перевірка з емодзі",
"Done": "Зроблено",
- "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s друкує…",
- "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s та %(count)s інших друкують…",
- "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s та ще один(на) друкують…",
- "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s та %(lastPerson)s друкують…",
+ "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише…",
+ "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s та ще %(count)s учасників пишуть…",
+ "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s та ще один учасник пишуть…",
+ "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s та %(lastPerson)s пишуть…",
"Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Попросіть адміністратора %(brand)s перевірити конфігураційний файл на наявність неправильних або повторюваних записів.",
"Cannot reach identity server": "Не вдається зв'язатися із сервером ідентифікаціїї",
"No homeserver URL provided": "URL адресу домашнього сервера не вказано",
@@ -782,7 +782,7 @@
"You joined the call": "Ви приєднались до дзвінку",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s приєднався(лась) до дзвінку",
"Call in progress": "Дзвінок у процесі",
- "You left the call": "Ви покинули дзвінок",
+ "You left the call": "Ви припинили розмову",
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s покинув(ла) дзвінок",
"Call ended": "Дзвінок завершено",
"You started a call": "Ви почали дзвінок",
@@ -957,9 +957,9 @@
"This bridge is managed by .": "Цей міст керується .",
"Workspace: %(networkName)s": "Робочий простір: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
- "Show less": "Показати менше",
+ "Show less": "Згорнути",
"Show more": "Показати більше",
- "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Якщо ви не експортуєте ключі для цієї комнати і не імпортуєте їх у майбутньому, зміна пароля приведе до скидання всіх ключів наскрізного шифрування і зробить неможилвимим читання історії чату. У майбутньому це буде вдосконалено.",
+ "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Змінення пароля призведе до скидання всіх ключів наскрізного шифрування та унеможливить читання історії листування, якщо тільки ви не експортуєте ваші ключі кімнати та не імпортуєте їх згодом. Це буде вдосконалено у майбутньому.",
"Santa": "Санта Клаус",
"Gift": "Подарунок",
"Lock": "Замок",
@@ -1100,5 +1100,59 @@
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа щоб поліпшити шифрування",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.",
- "Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування"
+ "Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
+ "Show a placeholder for removed messages": "Показувати позначку-заповнювач для видалених повідомлень",
+ "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показувати повідомлення про приєднання/залишення (не впливає на запрошення/викидання/заборону)",
+ "Show avatar changes": "Показувати зміни личини",
+ "Show display name changes": "Показувати зміни видимого імені",
+ "Show read receipts sent by other users": "Показувати мітки прочитання, надіслані іншими користувачами",
+ "Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Показувати нагадку про ввімкнення відновлювання захищених повідомлень у зашифрованих кімнатах",
+ "Show avatars in user and room mentions": "Показувати личини у згадках користувачів та кімнат",
+ "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення до незвірених сеансів з цього сеансу",
+ "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення до незвірених сеансів у цій кімнаті з цього сеансу",
+ "Enable message search in encrypted rooms": "Увімкнути шукання повідомлень у зашифрованих кімнатах",
+ "IRC display name width": "Ширина видимого імені IRC",
+ "Encrypted messages in one-to-one chats": "Зашифровані повідомлення у балачках віч-на-віч",
+ "Encrypted messages in group chats": "Зашифровані повідомлення у групових балачках",
+ "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Захищені повідомлення з цим користувачем є наскрізно зашифрованими та непрочитними для сторонніх осіб.",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Безпечно локально кешувати зашифровані повідомлення щоб вони з'являлись у результатах пошуку.",
+ "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "%(brand)s'ові бракує деяких складників, необхідних для безпечного локального кешування зашифрованих повідомлень. Якщо ви хочете поекспериментувати з цією властивістю, зберіть спеціальну збірку %(brand)s Desktop із доданням пошукових складників.",
+ "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s не може безпечно локально кешувати зашифровані повідомлення під час виконання у переглядачі. Користуйтесь %(brand)s Desktop, в якому зашифровані повідомлення з'являються у результатах пошуку.",
+ "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ви впевнені? Ви загубите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була зроблена коректно.",
+ "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.",
+ "Display Name": "Видиме ім'я",
+ "wait and try again later": "почекайте та спробуйте пізніше",
+ "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Якщо ви увімкнете шифрування для кімнати, його неможливо буде вимкнути. Надіслані у зашифровану кімнату повідомлення будуть прочитними тільки для учасників кімнати, натомість для сервера вони будуть непрочитними. Увімкнення шифрування може унеможливити роботу ботів та мостів. Дізнатись більше про шифрування.",
+ "Encrypted": "Зашифроване",
+ "This room is end-to-end encrypted": "Ця кімната є наскрізно зашифрованою",
+ "Encrypted by an unverified session": "Зашифроване незвіреним сеансом",
+ "Encrypted by a deleted session": "Зашифроване видаленим сеансом",
+ "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантованою на цьому пристрої.",
+ "Send an encrypted reply…": "Надіслати зашифровану відповідь…",
+ "Replying": "Відповідання",
+ "Low priority": "Неважливі",
+ "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "У зашифрованих кімнатах, подібних до цієї, попередній перегляд посилань є початково вимкненим. Це робиться задля гарантування того, що ваш домашній сервер (на якому генеруються перегляди) не матиме змоги збирати інформацію щодо посилань, які ви бачите у цій кімнаті.",
+ "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "У зашифрованих кімнатах ваші повідомлення є захищеними, тож тільки ви та отримувач маєте ключі для їх розблокування.",
+ "In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "У зашифрованих кімнатах звіряйте усіх користувачів щоб переконатись у безпеці спілкування.",
+ "Failed to copy": "Не вдалось скопіювати",
+ "Your display name": "Ваше видиме ім'я",
+ "COPY": "СКОПІЮВАТИ",
+ "Set a display name:": "Зазначити видиме ім'я:",
+ "Copy": "Скопіювати",
+ "Cancel replying to a message": "Скасувати відповідання на повідомлення",
+ "Page Up": "Page Up",
+ "Page Down": "Page Down",
+ "Esc": "Esc",
+ "Enter": "Enter",
+ "Space": "Пропуск",
+ "End": "End",
+ "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Видалення даних з цього сеансу є безповоротним. Зашифровані повідомлення будуть втрачені якщо їхні ключі не було продубльовано.",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Звірте цього користувача щоб позначити його довіреним. Довіряння користувачам додає спокою якщо ви користуєтесь наскрізно зашифрованими повідомленнями.",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Звірте цей пристрій щоб позначити його довіреним. Довіряння цьому пристрою додає вам та іншим користувачам спокою якщо ви користуєтесь наскрізно зашифрованими повідомленнями.",
+ "I don't want my encrypted messages": "Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення",
+ "You'll lose access to your encrypted messages": "Ви втратите доступ до ваших зашифрованих повідомлень",
+ "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Використати цей сеанс для звірення вашого нового сеансу, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень:",
+ "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Скарження на це повідомлення надішле його унікальний 'ідентифікатор події (event ID)' адміністраторові вашого домашнього сервера. Якщо повідомлення у цій кімнаті зашифровані, то адміністратор не зможе бачити ані тексту повідомлень, ані жодних файлів чи зображень.",
+ "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.",
+ "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі."
}
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
index f4ad52a8f2..de0ba31201 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
@@ -3,7 +3,7 @@
"Cryptography": "加密",
"Current password": "当前密码",
"/ddg is not a command": "/ddg 不是一个命令",
- "Deactivate Account": "销毁账号",
+ "Deactivate Account": "停用账号",
"Decrypt %(text)s": "解密 %(text)s",
"Default": "默认",
"Disinvite": "取消邀请",
@@ -162,7 +162,7 @@
"Missing user_id in request": "请求中没有 user_id",
"Moderator": "协管员",
"Mute": "静音",
- "Name": "姓名",
+ "Name": "名称",
"New passwords don't match": "两次输入的新密码不符",
"not specified": "未指定",
"Notifications": "通知",
@@ -175,7 +175,7 @@
"Password": "密码",
"Passwords can't be empty": "密码不能为空",
"Permissions": "权限",
- "Phone": "手机号码",
+ "Phone": "电话号码",
"Cancel": "取消",
"Create new room": "创建新聊天室",
"Custom Server Options": "自定义服务器选项",
@@ -258,7 +258,7 @@
"Save": "保存",
"This room has no local addresses": "此聊天室没有本地地址",
"This doesn't appear to be a valid email address": "这似乎不是有效的邮箱地址",
- "This phone number is already in use": "此手机号码已被使用",
+ "This phone number is already in use": "此电话号码已被使用",
"This room": "此聊天室",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "此聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问",
"Unable to create widget.": "无法创建小挂件。",
@@ -280,7 +280,7 @@
"Manage Integrations": "管理集成",
"No users have specific privileges in this room": "此聊天室中没有用户有特殊权限",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。",
- "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他们的头像。",
+ "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了头像。",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s 已请求发起 VoIP 会议。",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "在 %(dateTime)s 被 %(userName)s 看到",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s 接受了 %(displayName)s 的邀请。",
@@ -295,12 +295,12 @@
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 未知的 (%(visibility)s).",
"AM": "上午",
"PM": "下午",
- "Profile": "个人配置",
+ "Profile": "个人资料",
"Public Chat": "公开的",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s 此时无法访问。",
"Start authentication": "开始认证",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "此聊天室可拥有的小挂件数量已达到上限。",
- "The phone number entered looks invalid": "此手机号码似乎无效",
+ "The phone number entered looks invalid": "此电话号码似乎无效",
"The remote side failed to pick up": "对方未能接听",
"This room is not recognised.": "无法识别此聊天室。",
"To get started, please pick a username!": "请点击用户名!",
@@ -337,7 +337,7 @@
"You have disabled URL previews by default.": "你已经默认 禁用 链接预览。",
"You have enabled URL previews by default.": "你已经默认 启用 链接预览。",
"Set a display name:": "设置昵称:",
- "This server does not support authentication with a phone number.": "此服务器不支持使用手机号码认证。",
+ "This server does not support authentication with a phone number.": "此服务器不支持使用电话号码认证。",
"Copied!": "已复制!",
"Failed to copy": "复制失败",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "已发送的消息会被保存直到你的连接回来。",
@@ -511,7 +511,7 @@
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "若要使用自动补全,只要等待自动补全结果加载完成,按 Tab 键切换即可。",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s 将他们的昵称修改成了 %(displayName)s 。",
"Stickerpack": "贴图集",
- "You don't currently have any stickerpacks enabled": "您目前没有启用任何贴纸包",
+ "You don't currently have any stickerpacks enabled": "您目前没有启用任何贴图集",
"Key request sent.": "已发送密钥共享请求。",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "如果您是房间中最后一位有权限的用户,在您降低自己的权限等级后将无法撤回此修改,因为你将无法重新获得权限。",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "您将无法撤回此修改,因为您正在将此用户的滥权等级提升至与你相同。",
@@ -788,7 +788,7 @@
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如此聊天室,链接预览被默认禁用以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "当有人发送一条带有链接的消息后,可显示链接的预览,链接预览可包含此链接的网页标题、描述以及图片。",
"The email field must not be blank.": "必须输入电子邮箱。",
- "The phone number field must not be blank.": "必须输入手机号码。",
+ "The phone number field must not be blank.": "必须输入电话号码。",
"The password field must not be blank.": "必须输入密码。",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "在启用“显示徽章”的聊天室中显示本社区的个性徽章。",
"Failed to remove widget": "移除小挂件失败",
@@ -1045,7 +1045,7 @@
"Unable to verify phone number.": "无法验证电话号码。",
"Verification code": "验证码",
"Phone Number": "电话号码",
- "Profile picture": "个人资料头像",
+ "Profile picture": "头像",
"Display Name": "昵称",
"Set a new account password...": "设置一个新的账号密码...",
"Email addresses": "电子邮箱地址",
@@ -1103,7 +1103,7 @@
"Join": "加入",
"That doesn't look like a valid email address": "看起来不像是个有效的电子邮箱地址",
"The following users may not exist": "以下用户可能不存在",
- "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "无法找到以下列表中 Matrix ID 的用户资料 - 您还是要邀请他们吗?",
+ "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "无法找到以下列表中 Matrix ID 的用户资料 - 您还是要邀请吗?",
"Invite anyway and never warn me again": "还是邀请,不用再提醒我",
"Invite anyway": "还是邀请",
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "在提交日志之前,您必须 创建一个GitHub issue 来描述您的问题。",
@@ -1260,11 +1260,11 @@
"Try using turn.matrix.org": "尝试使用 turn.matrix.org",
"Your %(brand)s is misconfigured": "您的 %(brand)s 配置有错误",
"Use Single Sign On to continue": "使用单点登陆继续",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "确认添加此邮件地址,通过使用单点登陆来证明您的身份。",
+ "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "通过使用单点登陆来证明您的身份,并确认添加此邮件地址。",
"Single Sign On": "单点登陆",
"Confirm adding email": "确认使用邮件",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "点击下面的按钮,添加此邮箱地址。",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点确认添加此电话号码以确认您的身份。",
+ "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点登录以证明您的身份,并确认添加此电话号码。",
"Confirm adding phone number": "确认添加电话号码",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "点击下面的按钮,确认添加此电话号码。",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "是否在触屏设备上使用 %(brand)s",
@@ -1371,7 +1371,7 @@
"Room name or address": "房间名称或地址",
"Joins room with given address": "使用给定地址加入房间",
"Verify this login": "验证此登录名",
- "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "通过从其他会话之一验证此登录名并授予其访问加密信息的权限来确认您的身份",
+ "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "通过从其他会话之一验证此登录名并授予其访问加密信息的权限来确认您的身份。",
"Which officially provided instance you are using, if any": "如果您在使用官方实例,是哪一个",
"Every page you use in the app": "您在应用中使用的每个页面",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "确定要取消输入密码?",
@@ -1460,5 +1460,853 @@
"Verify this session by completing one of the following:": "完成以下之一以验证这一会话:",
"or": "或者",
"Start": "开始",
- "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "确认两个会话上都以同样顺序显示了下面的emoji:"
+ "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "确认两个会话上都以同样顺序显示了下面的emoji:",
+ "The person who invited you already left the room.": "邀请您的人已经离开了聊天室。",
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "邀请您的人已经离开了聊天室,或者其服务器为离线状态。",
+ "Change notification settings": "修改通知设置",
+ "Manually verify all remote sessions": "手动验证所有远程会话",
+ "My Ban List": "我的封禁列表",
+ "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "这是您屏蔽的用户和服务器的列表——请不要离开此聊天室!",
+ "Unknown caller": "未知来电人",
+ "Incoming voice call": "语音来电",
+ "Incoming video call": "视频来电",
+ "Incoming call": "来电",
+ "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "等待您的另一个会话 %(deviceName)s (%(deviceId)s) 进行验证…",
+ "Waiting for your other session to verify…": "等待您的另一个会话进行验证…",
+ "Waiting for %(displayName)s to verify…": "等待 %(displayName)s 进行验证…",
+ "Cancelling…": "正在取消…",
+ "They match": "它们匹配",
+ "They don't match": "它们不匹配",
+ "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "为了安全,请当面完成或使用信任的方法交流。",
+ "Lock": "锁",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "您的服务器没有响应一些请求。",
+ "From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "来自 %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
+ "Decline (%(counter)s)": "拒绝 (%(counter)s)",
+ "Accept to continue:": "接受 以继续:",
+ "Upload": "上传",
+ "Show less": "显示更少",
+ "Show more": "显示更多",
+ "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "修改密码会重置所有会话上的端对端加密的密钥,使加密聊天记录不可读,除非您先导出您的聊天室密钥,之后再重新导入。在未来会有所改进。",
+ "Your homeserver does not support cross-signing.": "您的主服务器不支持交叉签名。",
+ "Cross-signing and secret storage are enabled.": "交叉签名和秘密存储已启用。",
+ "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "您的账户在秘密存储中有交叉签名身份,但并没有被此会话信任。",
+ "Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "交叉签名和秘密存储尚未设置。",
+ "Reset cross-signing and secret storage": "重置交叉签名和秘密存储",
+ "Bootstrap cross-signing and secret storage": "自举交叉签名和秘密存储",
+ "unexpected type": "未预期的类型",
+ "Cross-signing public keys:": "交叉签名公钥:",
+ "in memory": "在内存中",
+ "not found": "未找到",
+ "Cross-signing private keys:": "交叉签名私钥:",
+ "in secret storage": "在秘密存储中",
+ "cached locally": "本地缓存",
+ "not found locally": "本地未找到",
+ "Session backup key:": "会话备份密钥:",
+ "Secret storage public key:": "秘密存储公钥:",
+ "in account data": "在账户数据中",
+ "exists": "存在",
+ "Your homeserver does not support session management.": "您的主服务器不支持会话管理。",
+ "Unable to load session list": "无法加载会话列表",
+ "Confirm deleting these sessions": "确认删除这些会话",
+ "Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "点击下方按钮以确认删除这些会话。",
+ "Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "点击下方按钮以确认删除此会话。",
+ "Delete sessions|other": "删除会话",
+ "Delete sessions|one": "删除会话",
+ "Delete %(count)s sessions|other": "删除 %(count)s 个会话",
+ "Delete %(count)s sessions|one": "删除 %(count)s 个会话",
+ "ID": "账号",
+ "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "逐一验证用户的每一个会话以将其标记为受信任的,而不信任交叉签名的设备。",
+ "Manage": "管理",
+ "Enable": "启用",
+ "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "%(brand)s 缺少安全地在本地缓存加密信息所必须的部件。如果您想实验此功能,请构建一个自定义的带有搜索部件的 %(brand)s 桌面版。",
+ "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s 在浏览器中运行时不能安全地在本地缓存加密信息。请使用%(brand)s 桌面版以使加密信息出现在搜索结果中。",
+ "This session is backing up your keys. ": "此会话正在备份您的密钥。 ",
+ "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "在登出前连接此会话到密钥备份以避免丢失可能仅在此会话上的密钥。",
+ "Connect this session to Key Backup": "将此会话连接到密钥备份",
+ "Backup has a valid signature from this user": "备份有来自此用户的有效签名",
+ "Backup has a invalid signature from this user": "备份有来自此用户的无效签名",
+ "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "备份有来自 ID 为 %(deviceId)s 的未知用户的签名",
+ "Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "备份有来自 ID 为 %(deviceId)s 的未知会话的签名",
+ "Backup has a valid signature from this session": "备份有来自此会话的有效签名",
+ "Backup has an invalid signature from this session": "备份有来自此会话的无效签名",
+ "Backup has a valid signature from verified session ": "备份有来自已验证的会话 的有效签名",
+ "Backup has a valid signature from unverified session ": "备份有来自未验证的会话 的无效签名",
+ "Backup has an invalid signature from verified session ": "备份有来自已验证的会话 的 无效签名",
+ "Backup has an invalid signature from unverified session ": "备份有来自未验证的会话 的 无效签名",
+ "Backup is not signed by any of your sessions": "备份没有被您的任何一个会话签名",
+ "This backup is trusted because it has been restored on this session": "此备份是受信任的因为它被恢复到了此会话上",
+ "Backup key stored: ": "存储的备份密钥: ",
+ "Your keys are not being backed up from this session.": "您的密钥没有被此会话备份。",
+ "Clear notifications": "清除通知",
+ "There are advanced notifications which are not shown here.": "有高级通知没有显示在此处。",
+ "You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "您可能在非 %(brand)s 的客户端里配置了它们。您在 %(brand)s 里无法修改它们,但它们仍然适用。",
+ "Enable desktop notifications for this session": "为此会话启用桌面通知",
+ "Enable audible notifications for this session": "为此会话启用声音通知",
+ "Identity Server URL must be HTTPS": "身份服务器连接必须是 HTTPS",
+ "Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "不是有效的身份服务器(状态码 %(code)s)",
+ "Could not connect to Identity Server": "无法连接到身份服务器",
+ "Checking server": "检查服务器",
+ "Change identity server": "更改身份服务器",
+ "Disconnect from the identity server and connect to instead?": "从 身份服务器断开连接并连接到 吗?",
+ "Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "服务协议未同意或身份服务器无效。",
+ "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "您选择的身份服务器没有服务协议。",
+ "Disconnect identity server": "断开身份服务器连接",
+ "Disconnect from the identity server ?": "从身份服务器 断开连接吗?",
+ "Disconnect": "断开连接",
+ "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "在断开连接之前,您应该从身份服务器 删除您的个人信息。不幸的是,身份服务器 现在为离线状态或不能到达。",
+ "You should:": "您应该:",
+ "contact the administrators of identity server ": "联系身份服务器 的管理员",
+ "wait and try again later": "等待并稍后重试",
+ "Disconnect anyway": "仍然断开连接",
+ "You are still sharing your personal data on the identity server .": "您仍然在身份服务器 上共享您的个人信息。",
+ "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "我们推荐您在断开连接前从身份服务器上删除您的邮箱地址和电话号码。",
+ "Identity Server (%(server)s)": "身份服务器(%(server)s)",
+ "not stored": "未存储",
+ "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "您正在使用 以发现您认识的现存联系人并被其发现。您可以在下方更改您的身份服务器。",
+ "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "如果您不想使用 以发现您认识的现存联系人并被其发现,请在下方输入另一个身份服务器。",
+ "Identity Server": "身份服务器",
+ "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "您现在没有使用身份服务器。若想发现您认识的现存联系人并被其发现,请在下方添加一个身份服务器。",
+ "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "从您的身份服务器断开连接意味着您将不可被别的用户发现,同时您也将不能用邮箱或电话邀请别人。",
+ "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "使用身份服务器是可选的。如果您选择不使用身份服务器,您将不能被别的用户发现,也不能用邮箱或电话邀请别人。",
+ "Do not use an identity server": "不使用身份服务器",
+ "Enter a new identity server": "输入一个新的身份服务器",
+ "New version available. Update now.": "新版本可用。现在更新。",
+ "Hey you. You're the best!": "嘿呀。您就是最棒的!",
+ "Size must be a number": "大小必须是数字",
+ "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "自定义字体大小只能介于 %(min)s pt 和 %(max)s pt 之间",
+ "Error downloading theme information.": "下载主题信息时发生错误。",
+ "Theme added!": "主题已添加!",
+ "Custom theme URL": "自定义主题链接",
+ "Add theme": "添加主题",
+ "Message layout": "信息布局",
+ "Compact": "紧凑",
+ "Modern": "现代",
+ "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "设置一个安装在您的系统上的字体名称,%(brand)s 会尝试使用它。",
+ "Customise your appearance": "自定义您的外观",
+ "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "外观设置仅会影响此 %(brand)s 会话。",
+ "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "您的密码已成功更改。在您重新登录别的会话之前,您将不会在那里收到推送通知",
+ "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "同意身份服务器(%(serverName)s)的服务协议以允许自己被通过邮件地址或电话号码发现。",
+ "Discovery": "发现",
+ "Clear cache and reload": "清除缓存重新加载",
+ "Keyboard Shortcuts": "键盘快捷键",
+ "Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "通过实验功能自定义您的体验。了解更多。",
+ "Ignored/Blocked": "已忽略/已屏蔽",
+ "Error adding ignored user/server": "添加已忽略的用户/服务器时出现错误",
+ "Error subscribing to list": "订阅列表时出现错误",
+ "Please verify the room ID or address and try again.": "请验证聊天室 ID 或地址并重试。",
+ "Error removing ignored user/server": "移除已忽略用户/服务器时出现错误",
+ "Error unsubscribing from list": "取消订阅列表时出现错误",
+ "None": "无",
+ "Ban list rules - %(roomName)s": "封禁列表规则 - %(roomName)s",
+ "Server rules": "服务器规则",
+ "User rules": "用户规则",
+ "You have not ignored anyone.": "您没有忽略任何人。",
+ "You are currently ignoring:": "您正在忽略:",
+ "You are not subscribed to any lists": "您没有订阅任何列表",
+ "Unsubscribe": "取消订阅",
+ "View rules": "查看规则",
+ "You are currently subscribed to:": "您正在订阅:",
+ "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ 这些设置是为高级用户准备的。",
+ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "在此处添加您想忽略的用户和服务器。使用星号以使 %(brand)s 匹配任何字符。例如,@bot:* 会忽略在任何服务器上以「bot」为名的用户。",
+ "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "忽略人是通过含有封禁规则的封禁列表来完成的。订阅一个封禁列表意味着被该列表阻止的用户/服务器将会对您隐藏。",
+ "Personal ban list": "个人封禁列表",
+ "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "您的个人封禁列表包含所有您不想看见信息的用户/服务器。您第一次忽略用户/服务器。后,一个名叫「我的封禁列表」的新聊天室将会显示在您的聊天室列表中——留在该聊天室以保持该封禁列表生效。",
+ "Server or user ID to ignore": "要忽略的服务器或用户 ID",
+ "eg: @bot:* or example.org": "例如: @bot:* 或 example.org",
+ "Subscribed lists": "订阅的列表",
+ "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "订阅一个封禁列表会使您加入它!",
+ "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "如果这不是您想要的,请使用别的的工具来忽略用户。",
+ "Room ID or address of ban list": "封禁列表的聊天室 ID 或地址",
+ "Subscribe": "订阅",
+ "Always show the window menu bar": "总是显示窗口菜单栏",
+ "Show tray icon and minimize window to it on close": "显示托盘图标并在关闭时最小化窗口到托盘",
+ "Session ID:": "会话 ID:",
+ "Session key:": "会话密钥:",
+ "Message search": "信息搜索",
+ "Cross-signing": "交叉签名",
+ "Where you’re logged in": "您在何处登录",
+ "A session's public name is visible to people you communicate with": "会话的公共名称会对和您交流的人显示",
+ "this room": "此聊天室",
+ "View older messages in %(roomName)s.": "查看 %(roomName)s 里更旧的信息。",
+ "Uploaded sound": "已上传的声音",
+ "Sounds": "声音",
+ "Notification sound": "通知声音",
+ "Reset": "重置",
+ "Set a new custom sound": "使用新的自定义声音",
+ "Browse": "浏览",
+ "Upgrade the room": "更新聊天室",
+ "Enable room encryption": "启用聊天室加密",
+ "Error changing power level requirement": "更改权限级别需求时出错",
+ "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此聊天室的权限级别需求时出错。请确保您有足够的权限后重试。",
+ "Error changing power level": "更改权限级别时出错",
+ "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此用户的权限级别时出错。请确保您有足够权限后重试。",
+ "To link to this room, please add an address.": "要链接至此聊天室,请添加一个地址。",
+ "Unable to share email address": "无法共享邮件地址",
+ "Your email address hasn't been verified yet": "您的邮件地址尚未被验证",
+ "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "请点击您收到的邮件中的链接后再点击继续。",
+ "Verify the link in your inbox": "验证您的收件箱中的链接",
+ "Complete": "完成",
+ "Share": "共享",
+ "Discovery options will appear once you have added an email above.": "您在上方添加邮箱后发现选项将会出现。",
+ "Unable to share phone number": "无法共享电话号码",
+ "Please enter verification code sent via text.": "请输入短信中发送的验证码。",
+ "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "您添加电话号码后发现选项将会出现。",
+ "Remove %(email)s?": "删除 %(email)s 吗?",
+ "Remove %(phone)s?": "删除 %(phone)s 吗?",
+ "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "一封短信已发送至 +%(msisdn)s。请输入其中包含的验证码。",
+ "This user has not verified all of their sessions.": "此用户没有验证其全部会话。",
+ "You have not verified this user.": "您没有验证此用户。",
+ "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "您验证了此用户。此用户已验证了其全部会话。",
+ "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
+ "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
+ "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
+ "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
+ "Multiple integration managers": "多个集成管理器",
+ "Try out new ways to ignore people (experimental)": "尝试忽略别人的新方法(实验性)",
+ "Enable advanced debugging for the room list": "为此聊天室列表启用高级调试",
+ "Show info about bridges in room settings": "在聊天室设置中显示桥接信息",
+ "Use a more compact ‘Modern’ layout": "使用更紧凑的「现代」布局",
+ "Show typing notifications": "显示输入通知",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "在聊天室列表上方显示最近浏览过的聊天室的快捷方式",
+ "Show hidden events in timeline": "显示时间线中的隐藏事件",
+ "Low bandwidth mode": "低带宽模式",
+ "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "当您的主服务器没有提供通话辅助服务器时使用备用的 turn.matrix.org 服务器(您的IP地址会在通话期间被共享)",
+ "Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "为消息发送已读回执(需要兼容的主服务器方可禁用)",
+ "Scan this unique code": "扫描此唯一代码",
+ "Compare unique emoji": "比较唯一表情符号",
+ "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "若您在两个设备上都没有相机,比较唯一一组表情符号",
+ "Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "确认下方数字显示在屏幕上以验证此会话。",
+ "This bridge is managed by .": "此桥接由 管理。",
+ "Homeserver feature support:": "主服务器功能支持:",
+ "Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "通过单点登录证明您的身份并确认删除这些会话。",
+ "Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "通过单点登录证明您的身份并确认删除此会话。",
+ "Public Name": "公开名称",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "在本地安全地缓存加密消息以使其出现在搜索结果中。",
+ "Connecting to integration manager...": "正在连接至集成管理器...",
+ "Cannot connect to integration manager": "不能连接到集成管理器",
+ "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "此集成管理器为离线状态或者其不能访问您的主服务器。",
+ "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "检查您的浏览器是否安装有可能屏蔽身份服务器的插件(例如 Privacy Badger)",
+ "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器 (%(serverName)s) 以管理机器人、小挂件和贴图集。",
+ "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器以管理机器人、小挂件和贴图集。",
+ "Manage integrations": "管理集成",
+ "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以您的名义修改小挂件、发送聊天室邀请及设置权限级别。",
+ "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "请使用介于 %(min)s pt 和 %(max)s pt 之间的大小",
+ "Deactivate account": "停用帐号",
+ "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "要报告 Matrix 相关的安全问题,请阅读 Matrix.org 的安全公开策略。",
+ "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "出现问题。请重试或查看您的终端以获得提示。",
+ "Please try again or view your console for hints.": "请重试或查看您的终端以获得提示。",
+ "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "您的服务器管理员未在私人聊天室和私聊中默认启用端对端加密。",
+ "Manage the names of and sign out of your sessions below or verify them in your User Profile.": "在下方管理会话名称,登出您的会话或在您的用户资料中验证它们。",
+ "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "此聊天室正将消息桥接到以下平台。了解更多。",
+ "This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "此聊天室未将消息桥接到任何平台。了解更多。",
+ "Bridges": "桥接",
+ "Someone is using an unknown session": "有人在使用未知会话",
+ "This room is end-to-end encrypted": "此聊天室是端对端加密的",
+ "Everyone in this room is verified": "聊天室中所有人都已被验证",
+ "Edit message": "编辑消息",
+ "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "您的密钥共享请求已发送——请检查您别的会话。",
+ "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "密钥共享请求会自动发送至您别的会话。如果您拒绝或忽略了您别的会话上的密钥共享请求,请点击此处重新为此会话请求密钥。",
+ "If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "如果您别的会话没有此消息的密钥您将不能解密它们。",
+ "Re-request encryption keys from your other sessions.": "从您别的会话重新请求加密密钥。",
+ "This message cannot be decrypted": "此消息无法被解密",
+ "Encrypted by an unverified session": "由未验证的会话加密",
+ "Unencrypted": "未加密",
+ "Encrypted by a deleted session": "由已删除的会话加密",
+ "The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "此加密消息的权威性不能在此设备上被保证。",
+ "Scroll to most recent messages": "滚动到最近的消息",
+ "Close preview": "关闭预览",
+ "Emoji picker": "表情符号选择器",
+ "Send a reply…": "发送回复…",
+ "Send a message…": "发送消息…",
+ "Bold": "粗体",
+ "Italics": "斜体",
+ "Strikethrough": "删除线",
+ "Code block": "代码块",
+ "Room %(name)s": "聊天室 %(name)s",
+ "No recently visited rooms": "没有最近访问过的聊天室",
+ "People": "联系人",
+ "Create room": "创建聊天室",
+ "Custom Tag": "自定义标签",
+ "Joining room …": "正在加入聊天室…",
+ "Loading …": "正在加载…",
+ "Rejecting invite …": "正在拒绝邀请…",
+ "Join the conversation with an account": "使用一个账户加入对话",
+ "Sign Up": "注册",
+ "Loading room preview": "正在加载聊天室预览",
+ "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "您被 %(memberName)s 踢出了 %(roomName)s",
+ "Reason: %(reason)s": "原因:%(reason)s",
+ "Forget this room": "忘记此聊天室",
+ "Re-join": "重新加入",
+ "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "您被 %(memberName)s 从 %(roomName)s 封禁了",
+ "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "您到 %(roomName)s 的邀请出错",
+ "An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "尝试验证您的邀请时返回错误(%(errcode)s)。您可以将此信息转告给聊天室管理员。",
+ "Try to join anyway": "仍然尝试加入",
+ "You can still join it because this is a public room.": "您仍然能加入,因为这是一个公共聊天室。",
+ "Join the discussion": "加入讨论",
+ "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "这个到 %(roomName)s 的邀请是发送给 %(email)s 的,而此邮箱没有关联您的账户",
+ "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "要在 %(brand)s 中直接接收邀请,请在设置中将您的账户连接到此邮箱。",
+ "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "这个到 %(roomName)s 的邀请是发送给 %(email)s 的",
+ "Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "要直接在 %(brand)s 中接收邀请,请在设置中使用一个身份服务器。",
+ "Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "要在 %(brand)s 中直接接收邀请,请在设置中共享此邮箱。",
+ "Do you want to chat with %(user)s?": "您想和 %(user)s 聊天吗?",
+ " wants to chat": " 想聊天",
+ "Start chatting": "开始聊天",
+ "Do you want to join %(roomName)s?": "您想加入 %(roomName)s 吗?",
+ " invited you": " 邀请了您",
+ "Reject & Ignore user": "拒绝并忽略用户",
+ "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "您正在预览 %(roomName)s。想加入吗?",
+ "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s 不能被预览。您想加入吗?",
+ "This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "此聊天室不存在。您确定您在正确的地方吗?",
+ "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "请稍后重试,或询问聊天室管理员以检查您是否有权限。",
+ "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "尝试访问该房间是返回了 %(errcode)s。如果您认为您看到此消息是个错误,请提交一个错误报告。",
+ "Appearance": "外观",
+ "Show rooms with unread messages first": "优先显示有未读消息的聊天室",
+ "Show previews of messages": "显示消息预览",
+ "Sort by": "排序",
+ "Activity": "活动",
+ "A-Z": "字典顺序",
+ "List options": "列表选项",
+ "Jump to first unread room.": "跳转至第一个未读聊天室。",
+ "Jump to first invite.": "跳转至第一个邀请。",
+ "Add room": "添加聊天室",
+ "Show %(count)s more|other": "多显示 %(count)s 个",
+ "Show %(count)s more|one": "多显示 %(count)s 个",
+ "Use default": "使用默认",
+ "Mentions & Keywords": "提及和关键词",
+ "Notification options": "通知选项",
+ "Leave Room": "离开聊天室",
+ "Forget Room": "忘记聊天室",
+ "Favourited": "已收藏",
+ "Room options": "聊天室选项",
+ "%(count)s unread messages including mentions.|other": "包括提及在内有 %(count)s 个未读消息。",
+ "%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 个未读提及。",
+ "%(count)s unread messages.|other": "%(count)s 个未读消息。",
+ "%(count)s unread messages.|one": "1 个未读消息。",
+ "Unread messages.": "未读消息。",
+ "This room is public": "此聊天室为公共的",
+ "Away": "离开",
+ "This room has already been upgraded.": "此聊天室已经被升级。",
+ "Unknown Command": "未知命令",
+ "Unrecognised command: %(commandText)s": "未识别的命令:%(commandText)s",
+ "You can use /help to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "您可以使用 /help 列出可用命令。您是否要将其作为消息发送?",
+ "Hint: Begin your message with // to start it with a slash.": "提示:以 // 开始您的消息来使其以一个斜杠开始。",
+ "Send as message": "作为消息发送",
+ "Failed to connect to integration manager": "连接至集成管理器失败",
+ "Mark all as read": "标记所有为已读",
+ "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新此聊天室的备用地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。",
+ "Error creating address": "创建地址时出现错误",
+ "There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "创建地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。",
+ "You don't have permission to delete the address.": "您没有权限删除此地址。",
+ "There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "删除那个地址时出现错误。可能它已不存在,也可能出现了一个暂时的错误。",
+ "Error removing address": "删除地址时出现错误",
+ "Local address": "本地地址",
+ "Published Addresses": "发布的地址",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "发布的地址可以被任何服务器上的任何人用来加入您的聊天室。要发布一个地址,它必须先被设为一个本地地址。",
+ "Other published addresses:": "其它发布的地址:",
+ "No other published addresses yet, add one below": "还没有别的发布的地址,可在下方添加",
+ "New published address (e.g. #alias:server)": "新的发布的地址(例如 #alias:server)",
+ "Local Addresses": "本地地址",
+ "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "为此聊天室设置地址以便用户通过您的主服务器(%(localDomain)s)找到此聊天室",
+ "Waiting for you to accept on your other session…": "等待您在您别的会话上接受…",
+ "Waiting for %(displayName)s to accept…": "等待 %(displayName)s 接受…",
+ "Accepting…": "正在接受…",
+ "Start Verification": "开始验证",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "此聊天室内的消息是端对端加密的。",
+ "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "您的消息是安全的,只有您和收件人有解开它们的唯一密钥。",
+ "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "此聊天室内的消息未端对端加密。",
+ "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在加密聊天室中,您的消息是安全的,只有您和收件人有解开它们的唯一密钥。",
+ "Verify User": "验证用户",
+ "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "为了更加安全,通过在您二者的设备上检查一次性代码来验证此用户。",
+ "Your messages are not secure": "您的消息不安全",
+ "One of the following may be compromised:": "以下之一可能被损害:",
+ "Your homeserver": "您的主服务器",
+ "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "您在验证的用户连接到的主服务器",
+ "Yours, or the other users’ internet connection": "您的或另一位用户的网络连接",
+ "Yours, or the other users’ session": "您的或另一位用户的会话",
+ "Trusted": "受信任的",
+ "Not trusted": "不受信任的",
+ "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 个已验证的会话",
+ "%(count)s verified sessions|one": "1 个已验证的会话",
+ "Hide verified sessions": "隐藏已验证的会话",
+ "%(count)s sessions|other": "%(count)s 个会话",
+ "%(count)s sessions|one": "%(count)s 个会话",
+ "Hide sessions": "隐藏会话",
+ "Direct message": "私聊",
+ "No recent messages by %(user)s found": "没有找到 %(user)s 最近发送的消息",
+ "Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "请尝试在时间线中向上滚动以查看是否有更早的。",
+ "Remove recent messages by %(user)s": "删除 %(user)s 最近发送的消息",
+ "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "您将删除 %(user)s 发送的 %(count)s 条消息。此操作不能撤销。您想继续吗?",
+ "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "您将删除 %(user)s 发送的 1 条消息。此操作不能撤销。您想继续吗?",
+ "For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "对于大量消息,可能会消耗一段时间。在此期间请不要刷新您的客户端。",
+ "Remove %(count)s messages|other": "删除 %(count)s 条消息",
+ "Remove %(count)s messages|one": "删除 1 条消息",
+ "Remove recent messages": "删除最近消息",
+ "%(role)s in %(roomName)s": "%(roomName)s 中的 %(role)s",
+ "Deactivate user?": "停用用户吗?",
+ "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "停用此用户将会使其登出并阻止其再次登入。而且此用户也会离开其所在的所有聊天室。此操作不可逆。您确定要停用此用户吗?",
+ "Deactivate user": "停用用户",
+ "Failed to deactivate user": "停用用户失败",
+ "This client does not support end-to-end encryption.": "此客户端不支持端对端加密。",
+ "Security": "安全",
+ "Verify by scanning": "扫码验证",
+ "Ask %(displayName)s to scan your code:": "请 %(displayName)s 扫描您的代码:",
+ "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "如果您不能扫描以上代码,请通过比较唯一的表情符号来验证。",
+ "Verify by comparing unique emoji.": "通过比较唯一的表情符号来验证。",
+ "Verify by emoji": "通过表情符号验证",
+ "Almost there! Is your other session showing the same shield?": "快完成了!您的另一个会话显示了同样的盾牌吗?",
+ "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "快完成了!%(displayName)s 显示了同样的盾牌吗?",
+ "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "验证聊天室中所有用户以确保其安全。",
+ "In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "在加密聊天室中,验证所有用户以确保其安全。",
+ "You've successfully verified your device!": "您成功验证了您的设备!",
+ "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "您成功验证了 %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
+ "You've successfully verified %(displayName)s!": "您成功验证了 %(displayName)s!",
+ "Verified": "已验证",
+ "Got it": "知道了",
+ "Start verification again from the notification.": "请从提示重新开始验证。",
+ "Start verification again from their profile.": "请从对方资料重新开始验证。",
+ "Verification timed out.": "雅正超时。",
+ "You cancelled verification on your other session.": "您在您别的会话上取消了验证。",
+ "%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s 取消了验证。",
+ "You cancelled verification.": "您取消了验证。",
+ "Verification cancelled": "验证已取消",
+ "Compare emoji": "比较表情符号",
+ "Encryption enabled": "加密已启用",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "此聊天室中的消息是端对端加密的。请在其用户资料中了解更多并验证此用户。",
+ "Encryption not enabled": "加密未启用",
+ "The encryption used by this room isn't supported.": "不支持此聊天室使用的加密方式。",
+ "React": "回应",
+ "Message Actions": "消息操作",
+ "Show image": "显示图像",
+ "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "您已忽略该用户,所以其消息已被隐藏。仍然显示。",
+ "You verified %(name)s": "您验证了 %(name)s",
+ "You cancelled verifying %(name)s": "您取消了 %(name)s 的验证",
+ "%(name)s cancelled verifying": "%(name)s 取消了验证",
+ "You accepted": "您接受了",
+ "%(name)s accepted": "%(name)s 接受了",
+ "You declined": "您拒绝了",
+ "You cancelled": "您取消了",
+ "%(name)s declined": "%(name)s 拒绝了",
+ "%(name)s cancelled": "%(name)s 取消了",
+ "Accepting …": "正在接受…",
+ "Declining …": "正在拒绝…",
+ "%(name)s wants to verify": "%(name)s 想要验证",
+ "You sent a verification request": "您发送了一个验证请求",
+ "Show all": "显示全部",
+ "Reactions": "回应",
+ " reacted with %(content)s": " 回应了 %(content)s",
+ "reacted with %(shortName)s": "回应了 %(shortName)s",
+ "Message deleted": "消息已删除",
+ "Message deleted by %(name)s": "消息被 %(name)s 删除",
+ "Message deleted on %(date)s": "消息于 %(date)s 被删除",
+ "Edited at %(date)s": "编辑于 %(date)s",
+ "Click to view edits": "点击查看编辑",
+ "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "编辑于 %(date)s。点击以查看编辑。",
+ "edited": "被编辑过",
+ "Can't load this message": "无法加载此消息",
+ "Submit logs": "提交日志",
+ "Frequently Used": "经常使用",
+ "Smileys & People": "表情和人",
+ "Animals & Nature": "动物和自然",
+ "Food & Drink": "食物和饮料",
+ "Activities": "活动",
+ "Travel & Places": "旅行和地点",
+ "Objects": "物体",
+ "Symbols": "符号",
+ "Flags": "旗帜",
+ "Categories": "类别",
+ "Quick Reactions": "快速回应",
+ "Cancel search": "取消搜索",
+ "Any of the following data may be shared:": "以下数据之一可能被分享:",
+ "Your display name": "您的显示名称",
+ "Your avatar URL": "您的头像链接",
+ "Your user ID": "您的用户 ID",
+ "Your theme": "您的主题",
+ "%(brand)s URL": "%(brand)s 的链接",
+ "Room ID": "聊天室 ID",
+ "Widget ID": "小挂件 ID",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用此小挂件可能会和 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 。",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "使用此小挂件可能会和 %(widgetDomain)s 共享数据 。",
+ "Widgets do not use message encryption.": "小挂件不适用消息加密。",
+ "This widget may use cookies.": "此小挂件可能使用 cookie。",
+ "More options": "更多选项",
+ "Please create a new issue on GitHub so that we can investigate this bug.": "请在 GitHub 上创建一个新 issue 以便我们调查此错误。",
+ "Rotate Left": "向左旋转",
+ "Rotate counter-clockwise": "逆时针旋转",
+ "Rotate Right": "向右旋转",
+ "Rotate clockwise": "顺时针旋转",
+ "QR Code": "QR 码",
+ "Room address": "聊天室地址",
+ "e.g. my-room": "例如 my-room",
+ "Some characters not allowed": "一些字符不被允许",
+ "Please provide a room address": "请提供一个聊天室地址",
+ "This address is available to use": "此地址可用",
+ "This address is already in use": "此地址已被使用",
+ "Enter a server name": "输入一个服务器名",
+ "Looks good": "看着不错",
+ "Can't find this server or its room list": "不能找到此服务器或其聊天室列表",
+ "All rooms": "所有聊天室",
+ "Your server": "您的服务器",
+ "Are you sure you want to remove %(serverName)s": "您确定想删除 %(serverName)s 吗",
+ "Remove server": "删除服务器",
+ "Matrix": "Matrix",
+ "Add a new server": "添加一个新服务器",
+ "Enter the name of a new server you want to explore.": "输入您想探索的新服务器名。",
+ "Server name": "服务器名",
+ "Add a new server...": "添加一个新服务器...",
+ "%(networkName)s rooms": "%(networkName)s 的聊天室",
+ "Matrix rooms": "Matrix 聊天室",
+ "Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "使用一个身份服务器以通过邮箱邀请。使用默认(%(defaultIdentityServerName)s)或在设置中管理。",
+ "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "使用一个身份服务器以通过邮箱邀请。在设置中管理。",
+ "Close dialog": "关闭对话框",
+ "Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "请告诉我们哪里出错了,或最好创建一个 GitHub issue 来描述该问题。",
+ "Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "提醒:您的浏览器不被支持,所以您的体验可能不可预料。",
+ "GitHub issue": "GitHub issue",
+ "Notes": "提示",
+ "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "如果有额外的上下文可以帮助我们分析问题,比如您当时在做什么、房间 ID、用户 ID 等等,请将其列于此处。",
+ "Removing…": "正在删除…",
+ "Destroy cross-signing keys?": "销毁交叉签名密钥?",
+ "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "删除交叉签名密钥是永久的。所有您验证过的人都会看到安全警报。除非您丢失了所有可以交叉签名的设备,否则几乎可以确定您不想这么做。",
+ "Clear cross-signing keys": "清楚交叉签名密钥",
+ "Clear all data in this session?": "清除此会话中的所有数据吗?",
+ "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "清除此会话中的所有数据是永久的。加密消息会丢失,除非其密钥已被备份。",
+ "Clear all data": "清除所有数据",
+ "Please enter a name for the room": "请为此聊天室输入一个名称",
+ "Set a room address to easily share your room with other people.": "设置一个聊天室地址以轻松地和别人共享您的聊天室。",
+ "This room is private, and can only be joined by invitation.": "此聊天室是私人的,只能通过邀请加入。",
+ "You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "您之后不能禁用此项。桥接和大部分机器人还不能正常工作。",
+ "Enable end-to-end encryption": "启用端对端加密",
+ "Create a public room": "创建一个公共聊天室",
+ "Create a private room": "创建一个私人聊天室",
+ "Topic (optional)": "主题(可选)",
+ "Make this room public": "将此聊天室设为公共的",
+ "Hide advanced": "隐藏高级",
+ "Show advanced": "显示高级",
+ "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "阻止别的 matrix 主服务器上的用户加入此聊天室(此设置之后不能更改!)",
+ "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "您曾在此会话中使用了一个更新版本的 %(brand)s。要再使用此版本并使用端对端加密,您需要登出再重新登录。",
+ "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点登录证明您的身份并确认停用您的账户。",
+ "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "您确定要停用您的账号吗?此操作不可逆。",
+ "Confirm account deactivation": "确认账号停用",
+ "There was a problem communicating with the server. Please try again.": "联系服务器时出现问题。请重试。",
+ "Server did not require any authentication": "服务器不要求任何认证",
+ "Server did not return valid authentication information.": "服务器未返回有效认证信息。",
+ "View Servers in Room": "查看聊天室中的服务器",
+ "Verification Requests": "验证请求",
+ "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "验证此用户会将其会话标记为受信任的,并将您的会话对其标记为受信任的。",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "验证此设备以将其标记为受信任的。信任此设备可让您和别的用户在使用端对端加密消息时更加放心。",
+ "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "验证此设备会将其标记为受信任的,而验证了您的用户将会信任此设备。",
+ "Integrations are disabled": "集成已禁用",
+ "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "在设置中启用「管理集成」以执行此操作。",
+ "Integrations not allowed": "集成未被允许",
+ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "您的 %(brand)s 不允许您使用集成管理器来完成此操作。请联系管理员。",
+ "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "要继续,请使用单点登录证明您的身份。",
+ "Confirm to continue": "确认以继续",
+ "Click the button below to confirm your identity.": "点击下方按钮确认您的身份。",
+ "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "邀请以下用户加入聊天失败:%(csvUsers)s",
+ "Something went wrong trying to invite the users.": "尝试邀请用户时出错。",
+ "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "我们不能邀请这些用户。请检查您想邀请的用户并重试。",
+ "Failed to find the following users": "寻找以下用户失败",
+ "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "下列用户可能不存在或无效,因此不能被邀请:%(csvNames)s",
+ "Recent Conversations": "最近对话",
+ "Suggestions": "建议",
+ "Recently Direct Messaged": "最近私聊",
+ "Direct Messages": "私聊",
+ "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "使用名字,用户名(像是 )或邮件地址和某人开始对话。",
+ "Go": "前往",
+ "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "使用名字,用户名(像是 )或邮件地址邀请某人,或者分享此聊天室。",
+ "a new master key signature": "一个新的主密钥签名",
+ "a new cross-signing key signature": "一个新的交叉签名密钥的签名",
+ "a device cross-signing signature": "一个设备的交叉签名的签名",
+ "a key signature": "一个密钥签名",
+ "Upload completed": "上传完成",
+ "Cancelled signature upload": "已取消签名上传",
+ "Unable to upload": "无法上传",
+ "Signature upload success": "签名上传成功",
+ "Signature upload failed": "签名上传失败",
+ "If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "如果别的 %(brand)s 版本在别的标签页中仍然开启,请关闭它,因为在同一宿主上同时使用开启了延迟加载和关闭了延迟加载的 %(brand)s 会导致问题。",
+ "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "通过比较下方内容和您别的会话中的用户设置来确认:",
+ "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "通过比较下方内容和对方用户设置来确认此用户会话:",
+ "Session name": "会话名称",
+ "Session key": "会话密钥",
+ "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "如果它们不匹配,您通讯的安全性可能已受损。",
+ "Verify session": "验证会话",
+ "Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "您的主服务器似乎不支持此功能。",
+ "Message edits": "消息编辑",
+ "Your account is not secure": "您的账户不安全",
+ "Your password": "您的密码",
+ "This session, or the other session": "此会话,或别的会话",
+ "The internet connection either session is using": "您会话使用的网络连接",
+ "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "我们推荐您立刻在设置中更改您的密码和恢复密钥",
+ "New session": "新会话",
+ "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "使用此会话以验证您的新会话,并允许其访问加密信息:",
+ "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "如果您没有登录进此会话,您的账户可能已受损。",
+ "This wasn't me": "这不是我",
+ "Use your account to sign in to the latest version of the app at ": "使用您的账户在 登录此应用的最新版",
+ "You’re already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at element.io/get-started.": "您已经登录且一切已就绪,但您也可以在 element.io/get-started 获取此应用在全平台上的最新版。",
+ "Go to Element": "前往 Element",
+ "We’re excited to announce Riot is now Element!": "我们很兴奋地宣布 Riot 现在是 Element 了!",
+ "Learn more at element.io/previously-riot": "访问 element.io/previously-riot 了解更多",
+ "Please fill why you're reporting.": "请填写您为何做此报告。",
+ "Report Content to Your Homeserver Administrator": "向您的主服务器管理员举报内容",
+ "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "举报此消息会将其唯一的「事件 ID」发送给您的主服务器的管理员。如果此聊天室中的消息被加密,您的主服务器管理员将不能阅读消息文本,也不能查看任何文件或图片。",
+ "Send report": "发送报告",
+ "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "更新此聊天室需要关闭此聊天室的当前实力并创建一个新的聊天室代替它。为了给聊天室成员最好的体验,我们会:",
+ "Automatically invite users": "自动邀请用户",
+ "Upgrade private room": "更新私人聊天室",
+ "Upgrade public room": "更新公共聊天室",
+ "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "更新聊天室是高级操作,通常建议在聊天室由于错误、缺失功能或安全漏洞而不稳定时使用。",
+ "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "通常这只影响聊天室在服务器上的处理方式。如果您对您的 %(brand)s 有问题,请报告一个错误。",
+ "You'll upgrade this room from to .": "您将把此聊天室从 升级至 。",
+ "You're all caught up.": "全数阅毕。",
+ "Server isn't responding": "服务器未响应",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "您的服务器未响应您的一些请求。下方是一些最可能的原因。",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "服务器(%(serverName)s)花了太长时间响应。",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "您的防火墙或防病毒软件阻止了该请求。",
+ "A browser extension is preventing the request.": "一个浏览器扩展阻止了该请求。",
+ "The server is offline.": "该服务器为离线状态。",
+ "The server has denied your request.": "该服务器拒绝了您的请求。",
+ "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "您的区域难以连接上互联网。",
+ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "尝试联系服务器时出现连接错误。",
+ "Recent changes that have not yet been received": "尚未被接受的最近更改",
+ "Sign out and remove encryption keys?": "登出并删除加密密钥?",
+ "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "这允许您在登出后返回您的账户并在别的会话上登录。",
+ "Command Help": "命令帮助",
+ "To help us prevent this in future, please send us logs.": "要帮助我们防止其以后发生,请给我们发送日志。",
+ "Missing session data": "缺失会话数据",
+ "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "一些会话数据,包括加密消息密钥,已缺失。要修复此问题,登出并重新登录,然后从备份恢复密钥。",
+ "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "您的浏览器可能在磁盘空间不足时删除了此数据。",
+ "Integration Manager": "集成管理器",
+ "Find others by phone or email": "通过电话或邮箱寻找别人",
+ "Be found by phone or email": "通过电话或邮箱被寻找",
+ "Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "使用机器人、桥接、小挂件和贴图集",
+ "Terms of Service": "服务协议",
+ "To continue you need to accept the terms of this service.": "要继续,您需要接受此服务协议。",
+ "Service": "服务",
+ "Summary": "总结",
+ "Document": "文档",
+ "Upload files (%(current)s of %(total)s)": "上传文件(%(total)s 中之 %(current)s)",
+ "Upload files": "上传文件",
+ "Upload all": "全部上传",
+ "This file is too large to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "此文件过大而不能上传。文件大小限制是 %(limit)s 但此文件为 %(sizeOfThisFile)s。",
+ "These files are too large to upload. The file size limit is %(limit)s.": "这些文件过大而不能上传。文件大小限制为 %(limit)s。",
+ "Some files are too large to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "一些文件过大而不能上传。文件大小限制为 %(limit)s。",
+ "Upload %(count)s other files|other": "上传 %(count)s 个别的文件",
+ "Upload %(count)s other files|one": "上传 %(count)s 个别的文件",
+ "Cancel All": "全部取消",
+ "Upload Error": "上传错误",
+ "Verify other session": "验证别的会话",
+ "Verification Request": "验证请求",
+ "Wrong file type": "错误文件类型",
+ "Looks good!": "看着不错!",
+ "Wrong Recovery Key": "错误的恢复密钥",
+ "Invalid Recovery Key": "无效的恢复密钥",
+ "Security Phrase": "安全密码",
+ "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "无法访问秘密存储。请确认您输入了正确的恢复密码。",
+ "Enter your Security Phrase or to continue.": "输入您的安全密码或以继续。",
+ "Security Key": "安全密钥",
+ "Use your Security Key to continue.": "使用您的安全密钥以继续。",
+ "Restoring keys from backup": "从备份恢复密钥",
+ "Fetching keys from server...": "正在从服务器获取密钥...",
+ "%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(total)s 个密钥中之 %(completed)s 个已恢复",
+ "Recovery key mismatch": "恢复密钥不匹配",
+ "Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "备份不能被此恢复密钥解密:请确认您输入了正确的恢复密钥。",
+ "Incorrect recovery passphrase": "不正确的恢复密码",
+ "Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "备份不能被此恢复密码解密:请确认您输入了正确的恢复密码。",
+ "Keys restored": "已恢复密钥",
+ "Successfully restored %(sessionCount)s keys": "成功恢复了 %(sessionCount)s 个密钥",
+ "Enter recovery passphrase": "输入恢复密码",
+ "Enter recovery key": "输入恢复密钥",
+ "Warning: You should only set up key backup from a trusted computer.": "警告:您应该只从信任的计算机设置密钥备份。",
+ "If you've forgotten your recovery key you can ": "如果您忘记了恢复密钥,您可以",
+ "Address (optional)": "地址(可选)",
+ "Resend edit": "重新发送编辑",
+ "Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "重新发送 %(unsentCount)s 个回应",
+ "Resend removal": "重新发送删除",
+ "Report Content": "举报内容",
+ "Notification settings": "通知设置",
+ "Help": "帮助",
+ "Reload": "重新加载",
+ "Take picture": "拍照",
+ "Remove for everyone": "为所有人删除",
+ "Remove for me": "为我删除",
+ "User Status": "用户状态",
+ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以使用自定义服务器选项以使用不同的主服务器链接登录至别的 Matrix 服务器。这允许您通过不同的主服务器上的现存 Matrix 账户使用 %(brand)s。",
+ "Confirm your identity by entering your account password below.": "在下方输入账户密码以确认您的身份。",
+ "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "在主服务器配置中缺少验证码公钥。请将此报告给您的主服务器管理员。",
+ "Unable to validate homeserver/identity server": "无法验证主服务器/身份服务器",
+ "Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of element.io.": "输入您的 Element Matrix Services 主服务器的地址。它可能使用您自己的域名,也可能是 element.io 的子域名。",
+ "Enter password": "输入密码",
+ "Nice, strong password!": "不错,是个强密码!",
+ "Password is allowed, but unsafe": "密码允许但不安全",
+ "No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "没有配置身份服务器因此您不能添加邮件地址以在将来重置您的密码。",
+ "Use an email address to recover your account": "使用邮件地址恢复您的账户",
+ "Enter email address (required on this homeserver)": "输入邮件地址(此主服务器上必须)",
+ "Doesn't look like a valid email address": "看起来不像有效的邮件地址",
+ "Passwords don't match": "密码不匹配",
+ "Other users can invite you to rooms using your contact details": "别的用户可以使用您的联系人信息邀请您加入聊天室",
+ "Enter phone number (required on this homeserver)": "输入电话号码(此主服务器上必须)",
+ "Doesn't look like a valid phone number": "看着不像一个有效的电话号码",
+ "Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "仅使用小写字母,数字,横杠和下划线",
+ "Enter username": "输入用户名",
+ "Create your Matrix account on ": "在 上创建您的 Matrix 账户",
+ "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "设置邮箱以便恢复账户。您可以选择让现存联系人通过邮箱或电话发现您。",
+ "Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "设置邮箱以便恢复账户。您可以选择让现存联系人通过邮箱发现您。",
+ "Enter your custom homeserver URL What does this mean?": "设置您自定义的主服务器链接这是什么意思?",
+ "Enter your custom identity server URL What does this mean?": "输入您自定义的身份服务器链接这是什么意思?",
+ "Sign in to your Matrix account on ": "登录到您在 上的 Matrix 账户",
+ "Sign in with SSO": "使用单点登录",
+ "No files visible in this room": "此聊天室中没有可见文件",
+ "Welcome to %(appName)s": "欢迎来到 %(appName)s",
+ "Liberate your communication": "解放您的交流",
+ "Send a Direct Message": "发送私聊",
+ "Explore Public Rooms": "探索公共聊天室",
+ "Create a Group Chat": "创建一个群聊",
+ "Explore rooms": "探索聊天室",
+ "Self-verification request": "自验证请求",
+ "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s 创建并配置了此聊天室。",
+ "You’re all caught up": "全数阅毕",
+ "You have no visible notifications in this room.": "您在此聊天室内没有可见通知。",
+ "Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "删除聊天室地址 %(alias)s 并将 %(name)s 从目录中移除吗?",
+ "delete the address.": "删除此地址。",
+ "Preview": "预览",
+ "View": "查看",
+ "Find a room…": "寻找聊天室…",
+ "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "寻找聊天室... (例如 %(exampleRoom)s)",
+ "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "如果您不能找到您所寻找的聊天室,请索要一个邀请或创建新聊天室。",
+ "Search rooms": "搜索聊天室",
+ "Switch to light mode": "切换到浅色模式",
+ "Switch to dark mode": "切换到深色模式",
+ "Switch theme": "切换主题",
+ "Security & privacy": "安全和隐私",
+ "All settings": "所有设置",
+ "Feedback": "反馈",
+ "User menu": "用户菜单",
+ "Session verified": "会话已验证",
+ "Your Matrix account on ": "您在 上的 Matrix 账户",
+ "No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "没有配置身份服务器:在服务器设置中添加一个以重设您的密码。",
+ "You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "您已经登出了所有会话,并将不会收到推送通知。要重新启用通知,请在每个设备上重新登录。",
+ "Failed to get autodiscovery configuration from server": "从服务器获取自动发现配置时失败",
+ "Invalid base_url for m.homeserver": "m.homeserver 的 base_url 无效",
+ "Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "主服务器链接不像是有效的 Matrix 主服务器",
+ "Invalid base_url for m.identity_server": "m.identity_server 的 base_url 无效",
+ "Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "身份服务器链接不像是有效的身份服务器",
+ "This account has been deactivated.": "此账号已被停用。",
+ "Syncing...": "正在同步...",
+ "Signing In...": "正在登录...",
+ "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "如果您加入了很多聊天室,可能会消耗一些时间",
+ "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "您的新账户(%(newAccountId)s)已注册,但您已经登录了一个不同的账户(%(loggedInUserId)s)。",
+ "Continue with previous account": "用之前的账户继续",
+ "Log in to your new account.": "登录到您的新账户。",
+ "You can now close this window or log in to your new account.": "您现在可以关闭此窗口或登录到您的新账户。",
+ "Registration Successful": "注册成功",
+ "Use Recovery Key or Passphrase": "使用恢复密钥或密码",
+ "Use Recovery Key": "使用恢复密钥",
+ "This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "这需要您在别的设备上有最新版的 %(brand)s:",
+ "%(brand)s Web": "%(brand)s 网页版",
+ "%(brand)s Desktop": "%(brand)s 桌面版",
+ "%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
+ "%(brand)s X for Android": "%(brand)s X for Android",
+ "or another cross-signing capable Matrix client": "或者别的可以交叉签名的 Matrix 客户端",
+ "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "您的新会话现已被验证。它可以访问您的加密消息,别的用户也会视其为受信任的。",
+ "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "您的新会话现已被验证。别的用户会视其为受信任的。",
+ "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "若不在此会话中完成安全验证,它便不能访问加密消息。",
+ "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "由于主服务器的问题,重新认证失败",
+ "Failed to re-authenticate": "重新认证失败",
+ "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "重新获得访问您账户的权限,并恢复存储在此会话中的加密密钥。没有这些密钥,您将不能在任何会话中阅读您的所有安全消息。",
+ "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "输入您的密码以登录并重新获取访问您账户的权限。",
+ "Forgotten your password?": "忘记您的密码了吗?",
+ "Sign in and regain access to your account.": "请登录以重新获取访问您账户的权限。",
+ "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "您不能登录进您的账户。请联系您的主服务器管理员以获取更多信息。",
+ "You're signed out": "您已登出",
+ "Clear personal data": "清除个人信息",
+ "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:您的个人信息(包括加密密钥)仍存储于此会话中。如果您不用再使用此会话或想登录进另一个账户,请清除它。",
+ "Command Autocomplete": "命令自动补全",
+ "Community Autocomplete": "社区自动补全",
+ "DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo 结果",
+ "Emoji Autocomplete": "表情符号自动补全",
+ "Notification Autocomplete": "通知自动补全",
+ "Room Autocomplete": "聊天室自动补全",
+ "User Autocomplete": "用户自动补全",
+ "Confirm encryption setup": "确认加密设置",
+ "Click the button below to confirm setting up encryption.": "点击下方按钮以确认设置加密。",
+ "Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "通过在您的服务器上备份加密密钥来防止丢失您对加密消息和数据的访问权。",
+ "Generate a Security Key": "生成一个安全密钥",
+ "We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我们会生成一个安全密钥以便让您存储在安全的地方,比如密码管理器或保险箱里。",
+ "Enter a Security Phrase": "输入一个安全密码",
+ "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "使用一个只有您知道的密码,您也可以保存安全密钥以供备份使用。",
+ "Enter your account password to confirm the upgrade:": "输入您的账户密码以确认更新:",
+ "Restore your key backup to upgrade your encryption": "恢复您的密钥备份以更新您的加密方式",
+ "Restore": "恢复",
+ "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "您需要和服务器进行认证以确认更新。",
+ "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "更新此会话以允许其验证别的会话,以允许它们访问加密消息并将其对别的用户标记为受信任的。",
+ "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "输入一个只有您知道的安全密码,它将被用来保护您的数据。为了安全,您不应该复用您的账户密码。",
+ "Enter a recovery passphrase": "输入一个恢复密码",
+ "Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "棒!这个恢复密码看着够强。",
+ "Use a different passphrase?": "使用不同的密码?",
+ "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "再次输入您的恢复密码以确认。",
+ "Confirm your recovery passphrase": "确认您的恢复密码",
+ "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "将您的安全密钥存储在安全的地方,像是密码管理器或保险箱里,它将被用来保护您的加密数据。",
+ "Copy": "复制",
+ "Unable to query secret storage status": "无法查询秘密存储状态",
+ "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "如果您现在取消,您可能会丢失加密的消息和数据,如果您丢失了登录信息的话。",
+ "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "您也可以在设置中设置安全备份并管理您的密钥。",
+ "Set up Secure backup": "设置安全备份",
+ "Upgrade your encryption": "更新您的加密方法",
+ "Set a Security Phrase": "设置一个安全密码",
+ "Confirm Security Phrase": "确认安全密码",
+ "Save your Security Key": "保存您的安全密钥",
+ "Unable to set up secret storage": "无法设置秘密存储",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "我们会在服务器上存储一份您的密钥的加密副本。用恢复密码来保护您的备份。",
+ "Set up with a recovery key": "用恢复密钥设置",
+ "Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "请再输入您的恢复密码以确认。",
+ "Repeat your recovery passphrase...": "重输您的恢复密码...",
+ "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "您的恢复密钥是一张安全网——如果您忘记了恢复密码,则可以使用它来恢复您对加密消息的访问。",
+ "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "在安全的地方保存一份副本,像是密码管理器或者保险箱里。",
+ "Your recovery key": "您的恢复密钥",
+ "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "您的恢复密钥已被复制到您的剪贴板,将其粘贴至:",
+ "Your recovery key is in your Downloads folder.": "您的恢复密钥在您的下载文件夹里。",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "若不设置安全消息恢复,您如果登出或使用另一个会话,则将不能恢复您的加密消息历史。",
+ "Secure your backup with a recovery passphrase": "用恢复密码保护您的备份",
+ "Make a copy of your recovery key": "制作一份您的恢复密钥的副本",
+ "Create key backup": "创建密钥备份",
+ "This session is encrypting history using the new recovery method.": "此会话正在使用新的恢复方法加密历史。",
+ "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "此会话检测到您的恢复密码和安全消息的密钥已被移除。",
+ "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果您出于意外这样做了,您可以在此会话上设置安全消息,以使用新的加密方式重新加密此会话的消息历史。",
+ "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "如果被禁用,加密聊天室内的消息不会显示在搜索结果中。",
+ "Disable": "禁用",
+ "Not currently indexing messages for any room.": "现在没有为任何聊天室索引消息。",
+ "Currently indexing: %(currentRoom)s": "正在索引:%(currentRoom)s",
+ "%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s 正在安全地在本地缓存加密消息以使其出现在搜索结果中:",
+ "Space used:": "已使用空间:",
+ "Indexed messages:": "已索引的消息:",
+ "Indexed rooms:": "已索引的聊天室:",
+ "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s 中之 %(doneRooms)s",
+ "Navigation": "导航",
+ "Calls": "通话",
+ "Room List": "聊天室列表",
+ "Autocomplete": "自动补全",
+ "Alt": "Alt",
+ "Alt Gr": "Alt Gr",
+ "Shift": "Shift",
+ "Super": "Super",
+ "Ctrl": "Ctrl",
+ "New line": "换行",
+ "Jump to start/end of the composer": "跳转到编辑器的开始/结束",
+ "Cancel replying to a message": "取消回复消息",
+ "Scroll up/down in the timeline": "在时间线中向上/下滚动",
+ "Dismiss read marker and jump to bottom": "忽略已读标记并跳转到底部",
+ "Jump to oldest unread message": "跳转到最旧的未读消息",
+ "Upload a file": "上传文件",
+ "Jump to room search": "跳转到聊天室搜索",
+ "Select room from the room list": "从聊天室列表选择聊天室",
+ "Collapse room list section": "折叠聊天室列表段",
+ "Expand room list section": "展开聊天室列表段",
+ "Clear room list filter field": "清除聊天室过滤器字段",
+ "Close dialog or context menu": "关闭对话框或上下文菜单",
+ "Move autocomplete selection up/down": "上移/下移自动补全选项",
+ "Cancel autocomplete": "取消自动补全",
+ "Page Up": "Page Up",
+ "Page Down": "Page Down",
+ "Esc": "Esc",
+ "Enter": "Enter",
+ "Space": "Space"
}
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
index 4278515ffd..b8fc2b43fb 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
@@ -2391,5 +2391,27 @@
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s X for Android": "Android 的 %(brand)s X",
"Custom Tag": "自訂標籤",
- "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s"
+ "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
+ "The person who invited you already left the room.": "邀請您的人已離開聊天室。",
+ "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "邀請您的人已離開聊天室,或是他們的伺服器離線了。",
+ "Change notification settings": "變更通知設定",
+ "Your server isn't responding to some requests.": "您的伺服器未回應某些請求。",
+ "You're all caught up.": "都處理好了。",
+ "Server isn't responding": "伺服器沒有回應",
+ "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "您的伺服器未對您的某些請求回應。下列是可能的原因。",
+ "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "伺服器 (%(serverName)s) 花了太長的時間來回應。",
+ "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "您的防火牆或防毒軟體阻擋了請求。",
+ "A browser extension is preventing the request.": "瀏覽器擴充套件阻擋了請求。",
+ "The server is offline.": "伺服器離線。",
+ "The server has denied your request.": "伺服器拒絕了您的請求。",
+ "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "您所在區域可能遇到一些網際網路連線的問題。",
+ "A connection error occurred while trying to contact the server.": "在試圖與伺服器溝通時遇到連線錯誤。",
+ "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "伺服器沒有設定好指示問題是什麼 (CORS)。",
+ "Recent changes that have not yet been received": "尚未收到最新變更",
+ "No files visible in this room": "在此聊天室中看不到檔案",
+ "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "從聊天中附加檔案,或將其拖放到聊天室的任何地方。",
+ "You’re all caught up": "您都設定好了",
+ "You have no visible notifications in this room.": "您在此聊天室沒有可見的通知。",
+ "%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
+ "Master private key:": "主控私鑰:"
}