mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 14:05:04 +08:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.6% (929 of 932 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
ee5d43385c
commit
c60c4c3463
@ -265,7 +265,7 @@
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s hat die Einladung für %(displayName)s akzeptiert.",
|
||||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s und ein weiteres Raum-Mitglied schreiben",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s hat den Anruf angenommen.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s dauerhaft aus dem Raum verbannt.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s verbannt.",
|
||||
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen von %(oldDisplayName)s auf %(displayName)s geändert.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s eingeladen.",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s schreibt",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s hat den Raum betreten.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s aus dem Raum gekickt.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s hat den Raum verlassen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für alle Raum-Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für alle Raum-Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind).",
|
||||
@ -486,7 +486,7 @@
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Ungültige Datei%(extra)s",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s entfernen?",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Bitte den Raum auswählen, an den diese Nachricht gesendet werden soll",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s hat den Raum-Namen gelöscht.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s hat den Raum-Namen entfernt.",
|
||||
"Passphrases must match": "Passphrases müssen übereinstimmen",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
|
||||
"Export room keys": "Raum-Schlüssel exportieren",
|
||||
@ -751,7 +751,7 @@
|
||||
"Unable to create widget.": "Widget kann nicht erstellt werden.",
|
||||
"Unbans user with given id": "Verbannung aufheben für Benutzer mit angegebener ID",
|
||||
"You are not in this room.": "Du bist nicht in diesem Raum.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du hast keine Berechtigung, dies in diesem Raum zu tun.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du hast dafür keine Berechtigung in diesem Raum.",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifiziert ein Tupel aus Benutzer, Gerät und öffentlichem Schlüssel",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Verzögerung bei Autovervollständigung (ms):",
|
||||
"Loading device info...": "Lädt Geräte-Info...",
|
||||
@ -793,7 +793,7 @@
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Du hast eine ungültige Adresse eingegeben.",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix-ID",
|
||||
"Advanced options": "Erweiterte Optionen",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Benutzer anderer Matrix-Heimserver das Betreten dieses Raumes verbieten",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Benutzern auf anderen Matrix-Heimservern das Betreten dieses Raumes verbieten",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Diese Einstellung kann nachträglich nicht mehr geändert werden!",
|
||||
"Unignore": "Ignorieren aufheben",
|
||||
"User Options": "Benutzer-Optionen",
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@
|
||||
"was unbanned %(count)s times|one": "wurde entbannt",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)shat den Namen geändert",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s und %(count)s andere",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s und ein anderer",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s und noch jemand",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Eine E-Mail wurde an %(emailAddress)s gesendet. Folge dem in der E-Mail enthaltenen Link und klicke dann unten.",
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Die Sichtbarkeit von '%(roomName)s' in %(groupId)s konnte nicht aktualisiert werden.",
|
||||
"Visibility in Room List": "Sichtbarkeit in Raum-Liste",
|
||||
@ -1012,5 +1012,7 @@
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Hinweis: Du meldest dich auf dem %(hs)s-Server an, nicht auf matrix.org.",
|
||||
"<resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "<resendText>Alle erneut senden</resendText> oder <cancelText>alle verwerfen</cancelText>. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder verwerfen.",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Sonst ist hier aktuell niemand. Möchtest du <inviteText>Benutzer einladen</inviteText> oder die <nowarnText>Warnmeldung bezüglich des leeren Raums deaktivieren</nowarnText>?",
|
||||
"Sign in to get started": "Melde dich an, um loszulegen"
|
||||
"Sign in to get started": "Melde dich an, um loszulegen",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-Vorschau ist für Mitglieder dieses Raumes standardmäßig deaktiviert.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-Vorschau ist für Mitglieder dieses Raumes standardmäßig aktiviert."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user