mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 21:24:59 +08:00
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 97.7% (2053 of 2101 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
This commit is contained in:
parent
1db608e713
commit
bc2fa4d31b
@ -1986,5 +1986,94 @@
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Ezabatu saio %(count)s",
|
||||
"rooms.": "gela.",
|
||||
"Manage": "Kudeatu",
|
||||
"Enable": "Gaitu"
|
||||
"Enable": "Gaitu",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Saio honek zure gakoen babes-kopia egiten du. ",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Saio honek <b>ez du zure gakoen babes-kopia egiten</b>, baina badago berreskuratu eta gehitu deakezun aurreko babes-kopia bat.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Konektatu saio hau gakoen babes-kopiara saioa amaitu aurretik saio honetan bakarrik dauden gakoak ez galtzeko.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Konektatu saio hau gakoen babes-kopiara",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Babes-kopiak saio honen <validity>baliozko</validity> sinadura bat du",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Babes-kopiak saio honen <validity>baliogabeko</validity> sinadura bat du",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Babes-kopiak <validity>baliozko</validity> sinadura du, <verify>egiaztatutako</verify> saio batena, <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Babes-kopiak <validity>baliozko</validity> sinadura du, <verify>egiaztatu gabeko</verify> saio batena, <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Babes-kopiak <validity>baliogabeko</validity> sinadura du, <verify>egiaztatutako</verify> saio batena, <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Babes-kopiak <validity>baliogabeko</validity> sinadura du, <verify>egiaztatu gabeko</verify> saio batena, <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Babes-kopia ez dago zure saio batek sinatuta",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Babes-kopia hau fidagarritzat jotzen da saio honetan berrekuratu delako",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "<b>Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik</b>.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Gaitu mahaigaineko jakinarazpenak saio honentzat",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Gaitu jakinarazpen entzungarriak saio honentzat",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Zure pasahitza ongi aldatu da. Ez duzu jakinarazpenik jasoko beste saioetan horietan saioa berriro hasi arte",
|
||||
"Session ID:": "Saioaren ID-a:",
|
||||
"Session key:": "Saioaren gakoa:",
|
||||
"Message search": "Mezuen bilaketa",
|
||||
"Sessions": "Saioak",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Saio baten izen publikoa zurekin komunikatzen den jendeak ikusi dezake",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Gela honek honako plataformetara kopiatzen ditu mezuak. <a>Argibide gehiago.</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Gela honek ez ditu mezuak beste plataformatara kopiatzen. <a>Argibide gehiago.</a>",
|
||||
"Bridges": "Zubiak",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Erabiltzaile honek ez ditu bere saio guztiak egiaztatu.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Ez duzu erabiltzaile hau egiaztatu.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Baten batek saio ezezagun bat erabiltzen du",
|
||||
"Some sessions for this user are not trusted": "Erabiltzaile honen saio batzuk ez dira fidagarritzat jotzen",
|
||||
"All sessions for this user are trusted": "Erabiltzaile honen saio guztiak fidagarritzat jotzen dira",
|
||||
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Zifratutako gela honetako saio batzuk ez dira fidagarritzat jotzen",
|
||||
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Zifratutako gela honetako saio guztiak fidagarritzat jotzen dira",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Egiaztatu gabeko saio batek zifratua",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Ezabatutako saio batek zifratua",
|
||||
"Your messages are not secure": "Zure mezuak ez daude babestuta",
|
||||
"Your homeserver": "Zure hasiera-zerbitzaria",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Egiztatzen ari zaren erabiltzailearen hasiera-zerbitzaria",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Zure edo bestearen Internet konexioa",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Zure edo bestearen saioa",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s saio",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "saio %(count)s",
|
||||
"Hide sessions": "Ezkutatu saioak",
|
||||
"Verify by emoji": "Egiaztatu emoji bidez",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Egiaztatu emoji bakanak konparatuz.",
|
||||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Eskatu %(displayName)s erabiltzaileari zure kodea eskaneatu dezan:",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Ezin baduzu goiko kodea eskaneatu, egiaztatu emoji bakanak konparatuz.",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Ongi egiaztatu duzu %(displayName)s!",
|
||||
"Got it": "Ulertuta",
|
||||
"Verification timed out. Start verification again from their profile.": "Egiaztaketarako denbora-muga agortu da. Hasi egiaztaketa berriro bere profiletik.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s erabiltzaileak egiaztaketa ezeztatu du. Hasi egiaztaketa berriro bere profiletik.",
|
||||
"You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Egiaztaketa ezeztatu duzu. Hasi egiaztaketa berriro bere profiletik.",
|
||||
"Encryption enabled": "Zifratzea gaituta",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Gela honetako mezuak muturretik muturrera zifratuta daude. Ikasi gehiago eta egiaztatu erabiltzaile hau bere erabiltzaile profilean.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Zifratzea gaitu gabe",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Gela honetan erabilitako zifratzea ez da onartzen.",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Garbitu saio honetako datu guztiak?",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Saio honetako datuak garbitzea behin betirako da. Zifratutako mezuak galdu egingo dira gakoen babes-kopia egin ez bada.",
|
||||
"Verify session": "Egiaztatu saioa",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Saio hau fidagarritzat jo daitekeela egiaztatzeko, egiaztatu gailu horretako erabiltzaile ezarpenetan ikusten duzun gakoa beheko honekin bat datorrela:",
|
||||
"Session name": "Saioaren izena",
|
||||
"Session key": "Saioaren gakoa",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Bat badator, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor saioa antzematen ari da eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Erabiltzaile hau egiaztatzean bere saioa fidagarritzat joko da, eta zure saioak beretzat fidagarritzat ere.",
|
||||
"Loading session info...": "Saioaren informazioa kargatzen...",
|
||||
"New session": "Saio berria",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Erabili saio hau berria egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Ez baduzu saio hau zuk hasi, agian baten bat zure kontuan sartu da.",
|
||||
"This wasn't me": "Ez naiz ni izan",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Honekin zure kontura itzuli ahalko zara beste saioak amaitu eta berriro hasita.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Egiaztatu gabeko saioak zerrenda beltzean sartzen ari zara, saio hauetara mezuak bidaltzeko egiaztatu behar dituzu.",
|
||||
"Room contains unknown sessions": "Gelak saio ezezagunak ditu",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "%(RoomName)s gelan aurretik ikusi ez dituzun saioak daude.",
|
||||
"Unknown sessions": "Saio ezezagunak",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Berreskuratze gakoak ez datoz bat",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Berreskuratze pasa-esaldi okerra",
|
||||
"Backup restored": "Babes-kopia berreskuratuta",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Sartu berreskuratze pasa-esaldia",
|
||||
"Enter recovery key": "Sartu berreskuratze gakoa",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Baieztatu zure identitatea zure kontuaren pasahitza azpian idatziz.",
|
||||
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Ez da mezua bidali saio ezezagunak daudelako",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Zure saioa egiaztatuta dago orain. Beste erabiltzaileek fidagarri gisa ikusiko dute.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Saio honetan segurtasuna ezarri ezean, ez du zifratutako mezuetara sarbiderik izango.",
|
||||
"Sender session information": "Igorlearen saioaren informazioa",
|
||||
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Egin nire zifratze gakoen babes-kopia, babestu pasa-esaldi berberarekin",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Gorde kopia bat toki seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean edo gordailu kutxan.",
|
||||
"Your recovery key": "Zure berreskuratze gakoa",
|
||||
"Copy": "Kopiatu",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Orain zure beste gailuak eta beste erabiltzaileak egiaztatu ditzakezu txatak seguru mantentzeko",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Egin zure berreskuratze gakoaren kopia",
|
||||
"You're done!": "Bukatu duzu!"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user