Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 80.3% (1409 of 1754 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
송태섭 2019-08-29 23:39:20 +00:00 committed by Weblate
parent c785a8e315
commit bba5492829

View File

@ -12,21 +12,21 @@
"Room directory": "방 목록",
"Search": "찾기",
"Settings": "설정",
"Start chat": "대화하기",
"Start chat": "대화 시작",
"unknown error code": "알 수 없는 오류 코드",
"OK": "네",
"Continue": "계속하기",
"Accept": "수락",
"Account": "계정",
"Add": "추가하기",
"Add": "추가",
"Add email address": "이메일 주소 추가하기",
"Add phone number": "전화번호 추가하기",
"Admin": "관리자",
"Admin Tools": "관리 도구",
"Admin Tools": "관리 도구",
"VoIP": "VoIP",
"No Microphones detected": "마이크를 찾지 못했습니다.",
"No Webcams detected": "카메라를 찾지 못했습니다.",
"No media permissions": "미디어 권한이 없습니다.",
"No Microphones detected": "마이크 감지 없음",
"No Webcams detected": "카메라 감지 없음",
"No media permissions": "미디어 권한 없음",
"Default Device": "기본 기기",
"Microphone": "마이크",
"Camera": "카메라",
@ -39,12 +39,12 @@
"A new password must be entered.": "새 비밀번호를 입력해주세요.",
"An error has occurred.": "오류가 일어났습니다.",
"Anyone": "누구나",
"Are you sure?": "정말이세요?",
"Are you sure?": "확신합니까?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "정말로 '%(roomName)s'를 떠나시겠어요?",
"Attachment": "붙이기",
"Are you sure you want to upload the following files?": "다음 파일들을 올리시겠어요?",
"Autoplay GIFs and videos": "GIF와 동영상을 자동으로 재생하기",
"Ban": "차단하기",
"Ban": "차단",
"Banned users": "차단된 사용자",
"Blacklisted": "블랙리스트에 올려짐",
"Can't load user settings": "사용사 설정을 불러올 수 없습니다.",
@ -60,9 +60,9 @@
"Device ID": "기기 ID",
"Default": "기본",
"Device already verified!": "이미 인증한 기기입니다!",
"device id: ": "기기 id: ",
"device id: ": "기기 ID: ",
"Devices": "기기",
"Direct chats": "직접 대화하기",
"Direct chats": "다이렉트 대화",
"Disable Notifications": "알림 끄기",
"Display name": "별명",
"Don't send typing notifications": "입력 중이라는 알림 보내지 않기",
@ -77,10 +77,10 @@
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s님이 초대를 수락했습니다.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s님이 %(displayName)s 초대를 수락했습니다.",
"Access Token:": "접근 토큰:",
"Active call (%(roomName)s)": "(%(roomName)s)에서 전화를 걸고 받을 수 있습니다.",
"Active call (%(roomName)s)": "현재 전화 (%(roomName)s 방)",
"Add a topic": "주제 추가",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "미디어 권한이 없습니다. 여기를 눌러 다시 요청해주세요.",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "수동으로 Riot에 마이크와 카메라를 허용할 수도 있습니다",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "수동으로 Riot에 마이크와 카메라를 허용해야 함",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s과 %(lastItem)s",
"and %(count)s others...|one": "외 1명...",
"and %(count)s others...|other": "외 %(count)s명...",
@ -107,10 +107,10 @@
"Click here to fix": "해결하려면 여기를 누르세요",
"Click to mute audio": "음소거하려면 누르세요",
"Click to mute video": "동영상을 음소거하려면 누르세요",
"click to reveal": "누르면 나타나요",
"click to reveal": "클릭해서 보기",
"Click to unmute video": "동영상 음소거를 끄려면 누르세요",
"Click to unmute audio": "음소거를 끄려면 누르세요",
"Command error": "명령 오류",
"Command error": "명령 오류",
"Commands": "명령",
"Conference call failed.": "전화 회의를 실패했습니다.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "전화 회의는 개발 중이고, 따라서 신뢰하기 힘들 수 있습니다.",
@ -125,7 +125,7 @@
"Curve25519 identity key": "Curve25519 신원 키",
"Custom level": "맞춤 등급",
"/ddg is not a command": "/ddg는 명령어가 아닙니다",
"Deactivate Account": "계정 정지",
"Deactivate Account": "계정 비활성화",
"Deactivate my account": "계정 정지하기",
"Decline": "거절",
"Decrypt %(text)s": "해독 %(text)s",
@ -133,20 +133,20 @@
"Delete": "지우기",
"Deops user with given id": "받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기",
"Device ID:": "기기 ID:",
"Device key:": "기기 열쇠:",
"Device key:": "기기 :",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "아직 방에 들어가기 전의 기록은 복호화 하지 못 합니다",
"Disinvite": "초대 취소",
"Displays action": "활동 보여주기",
"Download %(text)s": "%(text)s 받기",
"Drop File Here": "여기에 파일을 놓아주세요",
"Drop here to tag %(section)s": "%(section)s를(을) 태그하려면 여기에 놓아주세요.",
"Drop here to tag %(section)s": "%(section)s을(를) 태그하려면 여기에 놓기",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 지문",
"Email address (optional)": "이메일 주소 (선택)",
"Emoji": "이모지",
"Enable encryption": "암호화 사용하기",
"Enable Notifications": "알림 사용하기",
"Enable Notifications": "알림 기",
"Encrypted by a verified device": "인증된 기기에서 암호화 됐습니다.",
"Encrypted by an unverified device": "인증하지 않은 기기에서 암호화 됐습니다.",
"Encrypted by an unverified device": "인증되지 않은 기기로 암호화됨",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "암호화 한 메시지는 아직 암호화를 구현하지 않은 클라이언트에서는 볼 수 없습니다.",
"Encrypted room": "암호화한 방",
"Encryption is enabled in this room": "이 방에서는 암호화 사용 중입니다.",
@ -162,31 +162,31 @@
"Existing Call": "기존 전화",
"Export": "내보내기",
"Export E2E room keys": "종단 간 암호화 방 열쇠 내보내기",
"Failed to ban user": "사용자를 차단하지 못했습니다",
"Failed to change power level": "권한 등급을 바꾸지 못했습니다",
"Failed to ban user": "사용자 차단에 실패함",
"Failed to change power level": "권한 등급 변경에 실패함",
"Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL을 불러오지 못했습니다.",
"Failed to join room": "방에 들어가지 못했습니다",
"Failed to kick": "추방하지 못했습니다.",
"Failed to kick": "추방에 실패함",
"Failed to leave room": "방을 떠나지 못했습니다",
"Failed to load timeline position": "타임라인 위치를 불러오지 못했습니다.",
"Failed to mute user": "사용자를 음소거하지 못했습니다.",
"Failed to mute user": "사용자 음소거에 실패함",
"Failed to reject invite": "초대를 거절하지 못했습니다.",
"Failed to reject invitation": "초대를 거절하지 못했습니다",
"Failed to save settings": "설정을 저장하지 못했습니다.",
"Failed to send email": "이메일을 보내지 못했습니다.",
"Failed to send request.": "요청을 보내지 못했습니다.",
"Failed to set avatar.": "아바타를 설정하지 못했습니다.",
"Failed to set display name": "별명을 설정하지 못했습니다",
"Failed to set display name": "표시 이름을 설정하지 못함",
"Failed to set up conference call": "전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
"Failed to toggle moderator status": "조정자 상태를 설정하지 못했습니다",
"Failed to unban": "차단을 해제하지 못했습니다.",
"Failed to toggle moderator status": "조정자 상태 설정에 실패함",
"Failed to unban": "차단 해제 실패함",
"Failed to upload file": "파일을 올리지 못했습니다.",
"Failed to upload profile picture!": "프로필 사진을 올리지 못했어요!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요",
"Failure to create room": "방 만들기 실패",
"Favourites": "즐겨찾기",
"Fill screen": "화면 채우기",
"Filter room members": "방 구성원 찾기",
"Filter room members": "방 구성원 필터",
"Forget room": "방 지우기",
"Forgot your password?": "비밀번호를 잊어버리셨어요?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "안전을 위해서 이 세션에서 로그아웃했습니다. 다시 로그인해주세요.",
@ -197,7 +197,7 @@
"Hangup": "전화 끊기",
"Hide read receipts": "읽음 확인 표시 숨기기",
"Hide Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 숨기기",
"Historical": "보관한 방",
"Historical": "기록",
"Home": "홈",
"Homeserver is": "홈서버:",
"Identity Server is": "ID 서버:",
@ -205,27 +205,27 @@
"Import": "불러오기",
"Import E2E room keys": "종단 간 암호화 방 키 불러오기",
"Import room keys": "방 키 불러오기",
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s님에게서 전화가 왔습니다.",
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 영상 통화가 왔습니다.",
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 음성 통화가 왔습니다.",
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 전화가 왔습니다",
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 영상 통화가 왔습니다",
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 음성 통화가 왔습니다",
"Incorrect username and/or password.": "사용자 이름 혹은 비밀번호가 맞지 않아요.",
"Incorrect verification code": "인증 번호가 맞지 않아요",
"Incorrect verification code": "맞지 않은 인증 코드",
"Interface Language": "인터페이스 언어",
"Invalid alias format": "잘못된 별칭 형식입니다",
"Invalid address format": "잘못된 주소 형식입니다",
"Invalid Email Address": "잘못된 이메일 주소입니다",
"Invalid Email Address": "잘못된 이메일 주소",
"Invalid file%(extra)s": "잘못된 %(extra)s 파일입니다.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 초대했습니다.",
"Invite new room members": "새 구성원 초대하기",
"Invited": "초대받",
"Invited": "초대받",
"Invites": "초대",
"Invites user with given id to current room": "받은 ID로 사용자를 현재 방에 초대하기",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s'는 주소에 맞는 형식이 아니에요",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s'는 가명에 맞는 형식이 아니에요",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s님이 입력 중",
"Sign in with": "로그인",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "<voiceText>음성</voiceText> 또는 <videoText>영상</videoText>으로 참하세요.",
"Join Room": "방에 들어가기",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "<voiceText>음성</voiceText> 또는 <videoText>영상</videoText>으로 참하세요.",
"Join Room": "방에 참가",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 들어왔습니다.",
"Joins room with given alias": "받은 별칭으로 방에 들어가기",
"Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 이동하려면 누르세요.",
@ -233,14 +233,14 @@
"Kick": "추방",
"Kicks user with given id": "받은 ID로 사용자 추방하기",
"Labs": "실험실",
"Last seen": "마지막 위치",
"Last seen": "마지막으로 본 순간",
"Leave room": "방 떠나기",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s님이 방을 떠났습니다.",
"Level:": "등급:",
"Local addresses for this room:": "이 방의 로컬 주소:",
"Logged in as:": "아이디:",
"Logout": "로그아웃",
"Low priority": "숨긴 방",
"Low priority": "중요하지 않음",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 초대받은 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 들어온 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
@ -267,27 +267,27 @@
"not set": "설정하지 않았습니다.",
"not specified": "지정하지 않았습니다.",
"(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다)",
"<not supported>": "<지원하지 않아요>",
"<not supported>": "<지원하지 않>",
"NOT verified": "확인하지 않음",
"No devices with registered encryption keys": "등록된 암호화 열쇠가 있는 기기가 없습니다.",
"No devices with registered encryption keys": "등록된 암호화 키가 있는 기기가 없음",
"No display name": "별명이 없습니다.",
"No more results": "더 이상 결과가 없습니다.",
"No results": "결과 없음",
"No users have specific privileges in this room": "이 방에 지정한 권한의 사용자가 없습니다.",
"No users have specific privileges in this room": "모든 사용자가 이 방에 대한 특정 권한이 없음",
"olm version:": "olm 버전:",
"Password": "비밀번호",
"Password:": "비밀번호:",
"Passwords can't be empty": "비밀번호를 입력해 주세요.",
"Permissions": "권한",
"People": "사람",
"People": "사람",
"Phone": "전화",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "(현재로서는) 방을 암호화하면 되돌릴 수 없습니다",
"Only people who have been invited": "초대받은 사람만",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s님이 %(callType)s 전화를 걸었습니다.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "이메일을 확인하시고 그 안에 있는 주소를 누르세요. 이 일을 하고 나서, 계속하기를 누르세요.",
"Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수이어야 합니다.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (권한 %(powerLevelNumber)s)",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시는 것이기에 되돌릴 수 없습니다.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (권한 %(powerLevelNumber)s)",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 올리는 것은 취소할 수 없습니다.",
"Privacy warning": "개인정보 경고",
"Private Chat": "비공개 대화",
"Privileged Users": "권한 있는 사용자",
@ -326,7 +326,7 @@
"Scroll to unread messages": "읽지 않은 메시지로 이동",
"Search failed": "찾지 못함",
"Searches DuckDuckGo for results": "DuckDuckGo에서 검색하기",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s님이 %(dateTime)s에 확인",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s님이 %(dateTime)s에 확인",
"Send anyway": "무시하고 보내기",
"Sender device information": "보낸 기기의 정보",
"Send Invites": "초대 보내기",
@ -371,11 +371,11 @@
"This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않습니다.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "예상치 못하게 망가질 수 있는 실험적인 기능입니다",
"The visibility of existing history will be unchanged": "기존 기록은 이전처럼 계속 볼 수 있습니다",
"This doesn't appear to be a valid email address": "올바르지 않은 이메일 주소로 보여요",
"This doesn't appear to be a valid email address": "올바르지 않은 이메일 주소로 보입니다",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "방을 미리 보고 있습니다. 방에 들어가셔야 방 구성원들과 소통하실 수 있습니다.",
"This phone number is already in use": "이 전화번호는 이미 사용 중입니다",
"This room": "이 방",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "이 방은 원격 매트릭스 서버에 접근할 수 없습니다.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "이 방은 원격 Matrix 서버로 접근할 수 없음",
"This room's internal ID is": "방의 내부 ID",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "방에 연결하려면 <a>주소</a>가 있어야 해요.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "비밀번호을 다시 설정하려면, 계정과 연결한 이메일 주소를 입력해주세요",
@ -385,16 +385,16 @@
"Turn Markdown off": "마크다운 끄기",
"Turn Markdown on": "마크다운 켜기",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단 간 암호화를 켰습니다 (%(algorithm)s 알고리즘).",
"Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없습니다.",
"Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없습니다.",
"Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없",
"Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없",
"Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.",
"Unban": "차단 해제",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님에 대한 차단을 해제했습니다.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "이 이매알 주소가 초대를 받은 계정과 연결된 주소가 맞는지 확인할 수 없습니다.",
"Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없음",
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없음",
"Unable to load device list": "기기 목록을 불러올 수 없습니다.",
"Undecryptable": "해독할 수 없",
"Unable to load device list": "기기 목록을 불러올 수 없",
"Undecryptable": "해독할 수 없",
"Unencrypted room": "암호화하지 않은 방",
"unencrypted": "암호화하지 않음",
"Unencrypted message": "암호화하지 않은 메시지",
@ -413,7 +413,7 @@
"Upload avatar": "아바타 올리기",
"Upload Failed": "업로드 실패",
"Upload Files": "파일 올리기",
"Upload file": "파일 올리기",
"Upload file": "파일 업로드",
"Upload new:": "새로 올리기:",
"Usage": "사용",
"Use compact timeline layout": "간단한 타임라인 구성 사용",
@ -428,8 +428,8 @@
"verified": "인증함",
"Verified": "인증함",
"Verified key": "인증한 열쇠",
"Video call": "영상 통화하기",
"Voice call": "음성 통화하기",
"Video call": "영상 통화",
"Voice call": "음성 통화",
"VoIP conference finished.": "VoIP 회의를 마쳤습니다.",
"VoIP conference started.": "VoIP 회의를 시작했습니다.",
"VoIP is unsupported": "VoIP를 지원하지 않음",
@ -508,7 +508,7 @@
"I already have an account": "이미 계정이 있습니다.",
"An error occurred: %(error_string)s": "%(error_string)s 오류가 일어났습니다.",
"Topic": "주제",
"Make Moderator": "조정자 임명하기",
"Make Moderator": "조정자 임명",
"Make this room private": "이 방을 비공개로 만들기",
"Share message history with new users": "메시지 기록을 새 사용자와 공유하기",
"Encrypt room": "암호화한 방",
@ -516,8 +516,8 @@
"Room": "방",
"Connectivity to the server has been lost.": "서버 연결이 끊어졌습니다.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "보내신 메시지는 다시 연결될 때까지 저장할 거에요.",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 결과)",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 결과)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s개의 결과)",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s개의 결과)",
"Active call": "전화 중",
"bold": "굵은 획",
"italic": "기울임꼴",
@ -533,14 +533,14 @@
"Desktop specific": "컴퓨터 설정",
"Analytics": "정보 분석",
"Options": "선택권",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot은 앱을 발전시키기 위해 익명으로 정보 분석을 수집합니다.",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot은 앱을 발전시키기 위해 익명으로 정보 분석을 수집합니다.",
"Passphrases must match": "암호가 일치해야 해요",
"Passphrase must not be empty": "암호를 입력해 주세요.",
"Export room keys": "방 키를 내보내기",
"Confirm passphrase": "암호 확인",
"File to import": "가져올 파일",
"You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 들어가야만 해요",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s의 초대를 거절하기",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s의 초대를 거절",
"Start new chat": "새 대화 시작하기",
"Failed to invite": "초대 실패",
"Failed to invite user": "사용자를 초대하지 못했습니다.",
@ -597,12 +597,12 @@
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "%(integrationsUrl)s에서 쓸 수 있도록 계정을 인증하려고 다른 사이트로 이동하고 있습니다. 계속하시겠어요?",
"Removed or unknown message type": "제거했거나 알 수 없는 메시지 유형",
"URL Previews": "URL 미리보기",
"Drop file here to upload": "올릴 파일을 여기에 놓으세요",
"Drop file here to upload": "업로드할 파일을 여기에 놓으세요",
" (unsupported)": " (지원하지 않음)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "진행중인 전화 회의%(supportedText)s.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "진행 중인 회의 전화 %(supportedText)s.",
"Online": "접속 중",
"Idle": "쉬는 중",
"Offline": "접속",
"Idle": "대기 중",
"Offline": "접속 없음",
"Updates": "업데이트",
"Check for update": "업데이트 확인",
"Start chatting": "대화하기",
@ -634,11 +634,11 @@
"Fetching third party location failed": "타사 위치를 불러오지 못했습니다.",
"A new version of Riot is available.": "Riot의 새 버전을 사용하실 수 있습니다.",
"Couldn't load home page": "홈 페이지를 불러올 수 없었습니다",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "현재 모든 알림이 모든 대상에 대해 비활성화 돼 있습니다.",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "현재 모든 알림이 모든 대상에 대해 꺼져있습니다.",
"Uploading report": "보고를 올리는 중",
"Sunday": "일요일",
"Guests can join": "손님이 들어올 수 있습니다",
"Messages sent by bot": "봇이 보낸 메시지를 받을 때",
"Guests can join": "손님이 참가할 수 있음",
"Messages sent by bot": "봇에게 받은 메시지",
"Notification targets": "알림 대상",
"Failed to set direct chat tag": "직접 대화 태그를 설정하지 못했습니다.",
"Today": "오늘",
@ -658,25 +658,25 @@
"delete the alias.": "가명을 지울게요.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "나중에 계정으로 돌아가려면 <u>비밀번호 설정</u>을 해야만 해요",
"Forget": "지우기",
"World readable": "세계에 보여주기",
"World readable": "모두가 읽을 수 있음",
"Hide panel": "패널 숨기기",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "이 사진을 삭제하실 수 없습니다. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "보내기 취소",
"Warning": "주의",
"Warning": "경고",
"This Room": "방",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "타사 네트워크를 지원하기에는 홈 서버가 너무 오래된 걸 수 있어요.",
"Resend": "다시 보내기",
"Error saving email notification preferences": "이메일 알림을 설정하는 중에 오류가 났습니다.",
"Messages containing my display name": "내 별명이 포함된 메시지를 받을 때",
"Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지 받을 때",
"Error saving email notification preferences": "이메일 알림 설정을 저장 중 오류",
"Messages containing my display name": "내 별명이 포함된 메시지",
"Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지",
"Unavailable": "이용할 수 없음",
"View Decrypted Source": "해독된 출처 보기",
"Send": "보내기",
"remove %(name)s from the directory.": "목록에서 %(name)s를(을) 제거했습니다.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "여기에 표시 수 없는 규칙에 따르는 다음 키워드에 대한 알림:",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "여기에 표시 수 없는 규칙에 따르는 다음 키워드에 대한 알림:",
"Please set a password!": "비밀번호를 설정해주세요!",
"You have successfully set a password!": "비밀번호를 설정하셨어요!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "이메일 알림 설정을 저장하는 중에 오류가 났습니다.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "이메일 알림 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다.",
"Source URL": "출처 URL",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "방에 %(tagName)s 태그를 달지 못했습니다.",
"Members": "구성원",
@ -702,7 +702,7 @@
"Remove from Directory": "목록에서 제거하기",
"Saturday": "토요일",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "잊지마세요, 마음이 바뀌면 언제라도 사용자 설정에서 이메일 주소를 바꾸실 수 있다는 걸요.",
"Direct Chat": "직접 대화하기",
"Direct Chat": "다이렉트 대화",
"The server may be unavailable or overloaded": "서버가 사용 불가하거나 과부하가 걸렸을 수 있습니다.",
"Reject": "거절하기",
"Failed to set Direct Message status of room": "방의 쪽지 상태를 설정하지 못했습니다.",
@ -718,33 +718,33 @@
"All Rooms": "모든 방",
"Failed to get public room list": "공개한 방 목록을 얻지 못했습니다.",
"Quote": "인용하기",
"Failed to update keywords": "키워드를 갱신하지 못했습니다.",
"Failed to update keywords": "키워드 갱신 실패",
"Send logs": "로그 보내기",
"All messages": "모든 메시지",
"Call invitation": "전화가 올 때",
"Call invitation": "전화 초대",
"Downloading update...": "업데이트를 받는 중...",
"You have successfully set a password and an email address!": "비밀번호와 이메일 주소를 설정하셨어요!",
"What's new?": "새로운 점은?",
"Notify me for anything else": "모든 걸 알리기",
"Notify me for anything else": "모든 것에 대해 나에게 알림",
"When I'm invited to a room": "방에 초대받았을 때",
"Keywords": "키워드",
"Can't update user notification settings": "사용자 알림 설정을 갱신할 수 없습니다.",
"Notify for all other messages/rooms": "다른 모든 메시지/방 알리기",
"Can't update user notification settings": "사용자 알림 설정을 갱신할 수 없",
"Notify for all other messages/rooms": "다른 모든 메시지/방에 대한 알림",
"Unable to look up room ID from server": "서버에서 방 ID를 찾아볼 수 없습니다.",
"Couldn't find a matching Matrix room": "일치하는 매트릭스 방을 찾을 수 없었습니다",
"Invite to this room": "이 방에 초대하기",
"Invite to this room": "이 방에 초대",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "이 메시지를 삭제하실 수 없습니다. (%(code)s)",
"Thursday": "목요일",
"I understand the risks and wish to continue": "위험할 수 있는 걸 알고 계속하기를 바라요",
"Back": "돌아가기",
"Failed to change settings": "설정을 바꾸지 못했습니다.",
"Failed to change settings": "설정 변경 실패",
"Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보여주기",
"Unhide Preview": "미리보기를 숨기지 않기",
"Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없습니다.",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot이 아닌 다른 클라이언트에서 설정하셨을 수도 있습니다. Riot에서 바꿀 수는 없지만, 여전히 적용돼 있습니다.",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot이 아닌 다른 클라이언트에서 설정했을지도 모릅니다. Riot에서 바꿀 수는 없지만, 여전히 적용되어 있습니다",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "죄송합니다. 쓰고 계신 브라우저에서는 Riot를 사용할 수 <b>없습니다</b>.",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "by %(user)s가 %(date)s에 올림",
"Messages in group chats": "그룹 대화 메시지를 받을 때",
"Messages in group chats": "그룹 대화 메시지",
"Yesterday": "어제",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "오류가 일어났습니다 (%(errorDetail)s).",
"Low Priority": "낮은 우선순위",
@ -759,15 +759,15 @@
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이제 계정을 로그아웃하신 뒤에 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인할 수 있습니다.",
"Enable email notifications": "이메일로 알림 사용하기",
"Login": "로그인",
"No rooms to show": "보여줄 수 있는 방이 없습니다.",
"No rooms to show": "보여줄 방 없음",
"Download this file": "이 파일 받기",
"Thank you!": "감사합니다!",
"View Source": "출처 보기",
"Unable to fetch notification target list": "알림 대상 목록을 불러올 수 없습니다.",
"Unable to fetch notification target list": "알림 대상 목록을 가져올 수 없음",
"Collapse panel": "패널 접기",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 쓰고 계신 브라우저에서는, 보고 느끼기에 응용 프로그램이 완전히 맞지 않거나, 일부 혹은 모든 기능이 작동하지 않을 수 있습니다. 어쨋든 사용하고 싶으시다면 계속할 수는 있지만, 부딛치는 모든 문제는 직접 해결하셔야 해요!",
"Checking for an update...": "업데이트를 확인하는 중...",
"There are advanced notifications which are not shown here": "여기에는 보여지지 않는 고급 알림이 있습니다.",
"There are advanced notifications which are not shown here": "여기에는 보이지 않는 고급 알림이 있습니다",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s가 방의 고정된 메시지를 바꿨습니다.",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s님이 이름을 %(count)s번 바꿨습니다",
@ -781,9 +781,9 @@
"This setting cannot be changed later!": "이 설정은 나중에 바꿀 수 없습니다!",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "이전 버전 Riot의 데이터가 발견됐습니다. 이전 버전에서는 종단 간 암호화에 오작동을 일으켰을 겁니다. 이전 버전을 사용한 최근의 종단 간 암호화된 메시지는 이 버전에서 복호화가 불가능할 수 있습니다. 이 버전과 메시지를 주고받지 못할 수도 있습니다. 문제가 생긴다면 로그아웃하고 다시 로그인 해 보세요. 메시지 기록을 유지하고 싶다면 키를 내보냈다가 다시 불러오세요.",
"Hide display name changes": "별명 변경 내역 숨기기",
"This event could not be displayed": "이 이벤트는 표시될 수 없었습니다.",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s(%(userName)s)님이 %(dateTime)s에 ",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s님이 차단함",
"This event could not be displayed": "이 이벤트를 표시할 수 없음",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s(%(userName)s)님이 %(dateTime)s에 확인함",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s님에 의해 차단됨",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "커뮤니티 재능이 보이도록 설정된 방에서 커뮤니티 재능을 표시할 수 있습니다.",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "사용자 %(displayName)s님을 요약에서 제거하지 못했습니다.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "이 방들은 커뮤니티 페이지에서 커뮤니티 구성원에게 보여집니다. 커뮤니티 구성원은 방을 클릭해 들어갈 수 있습니다.",
@ -888,21 +888,21 @@
"Disable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터판 비활성화하기",
"Hide avatar changes": "아바타 변경 내역 숨기기",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "커뮤니티 <bold1>이름</bold1>과 <bold2>아바타</bold2> 변경 내역은 최장 30분까지 다른 사용자가 보지 못할 수 있습니다.",
"Delete %(count)s devices|one": "기기 지우기",
"Delete %(count)s devices|one": "기기 삭제",
"Addresses": "주소",
"Invalid community ID": "잘못된 커뮤니티 ID입니다",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "\"%(groupId)s\"는 바른 커뮤니티 ID가 아닙니다",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "새 커뮤니티 ID(예시: +foo:%(localDomain)s)",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "이 방에 참여한 분에게는 URL 미리보기가 기본입니다.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "이 방에 참여한 분에게는 URL 미리보기가 기본으로 비활성화 돼 있습니다.",
"Cannot add any more widgets": "더 이상 위젯을 추가할 수 없습니다",
"Cannot add any more widgets": "더 이상 위젯을 추가할 수 없",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "이미 이 방에는 허용된 최대 수의 위젯이 추가됐습니다.",
"Add a widget": "위젯 추가하기",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s가 이미지를 보냈습니다",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s가 비디오를 보냈습니다",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s가 파일을 보냈습니다",
"Add a widget": "위젯 추가",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s님이 사진을 보냄",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s님이 영상을 보냄",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s님이 파일을 보냄",
"Key request sent.": "키 요청을 보냈습니다.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "당신의 다른 기기에 이 메시지를 읽기 위한 키가 없다면 메시지를 해독할 수 없을 겁니다.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "당신의 다른 기기에 이 메시지를 읽기 위한 키가 없다면 메시지를 해독할 수 없니다.",
"Encrypting": "암호화 중",
"Encrypted, not sent": "암호화 됨, 보내지지 않음",
"Disinvite this user?": "이 사용자에 대한 초대를 취소할까요?",
@ -916,26 +916,26 @@
"Idle for %(duration)s": "%(duration)s 동안 대기 중",
"Offline for %(duration)s": "%(duration)s 동안 오프라인",
"Unknown for %(duration)s": "%(duration)s 동안 어떤지 모름",
"Unknown": "모름",
"Unknown": "알 수 없음",
"Replying": "답장 중",
"Loading...": "로딩 중...",
"Unpin Message": "메시지 고정 해제하기",
"Unpin Message": "메시지 고정 기",
"No pinned messages.": "고정된 메시지가 없습니다.",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "지금은 이모트로 답장할 수 없습니다.",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "지금은 감정 표현으로 답장할 수 없습니다.",
"Send a message (unencrypted)…": "(암호화 안 된) 메시지를 보내세요…",
"Send an encrypted message…": "메시지를 보내세요…",
"Unable to reply": "답장할 수 없습니다",
"Send an encrypted reply…": "답장을 보내세요…",
"Send a reply (unencrypted)…": "(암호화 안 된) 답장을 보내세요…",
"User Options": "사용자 옵션",
"Share Link to User": "사용자에게 링크 공유하기",
"Invite": "초대하기",
"Mention": "언급하기",
"Ignore": "무시하기",
"Share Link to User": "사용자에게 링크 공유",
"Invite": "초대",
"Mention": "언급",
"Ignore": "무시",
"Unignore": "그만 무시하기",
"Ignored Users": "무시된 사용자",
"Demote": "강등하기",
"Demote yourself?": "자신을 강등하시겠어요?",
"Demote": "강등",
"Demote yourself?": "자신을 강등하시겠습니까?",
"Ban this user?": "이 사용자를 차단할까요?",
"To ban users, you must be a": "사용자를 차단하기 위해서 필요한 권한:",
"were banned %(count)s times|other": "님은 %(count)s번 차단됐습니다",
@ -946,10 +946,10 @@
"were unbanned %(count)s times|one": "님은 차단 해제됐습니다",
"was unbanned %(count)s times|other": "님은 %(count)s번 차단 해제됐습니다",
"was unbanned %(count)s times|one": "는 차단 해제됐습니다",
"Delete %(count)s devices|other": "%(count)s개 기기 지우기",
"Drop here to restore": "복원하려면 여기에 떨어뜨리세요",
"Drop here to favourite": "즐겨찾으시려면 여기에 떨어뜨리세요.",
"Drop here to tag direct chat": "직접 대화를 태그하려면 여기에 떨어뜨리세요.",
"Delete %(count)s devices|other": "%(count)s개의 기기 삭제",
"Drop here to restore": "복구하려면 여기에 놓기",
"Drop here to favourite": "즐겨찾기에 추가하려면 여기에 놓기",
"Drop here to tag direct chat": "다이렉트 대화에 태그를 지정하려면 여기에 놓기",
"You have entered an invalid address.": "잘못된 주소를 입력했습니다.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "이 방은 공개되지 않았습니다. 초대 없이는 다시 들어올 수 없습니다.",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "이 방에서 URL 미리보기 사용하기 (오직 나만 영향을 받음)",
@ -959,15 +959,15 @@
"Show empty room list headings": "빈 방 목록 표제 보이게 하기",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "누군가 메시지에 URL을 넣으면 URL 미리보기가 보여져 웹사이트에서 온 제목, 설명, 그리고 이미지 등 그 링크에 대해 더 알 수 있습니다.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "지금 이 방처럼, 암호화된 방에서는 홈서버(미리보기가 만들어지는 곳)에서 이 방에서 보여지는 링크에 대해 알 수 없도록 URL 미리보기가 기본적으로 비활성화돼 있습니다.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "키 공유 요청이 보내졌습니다. 키 공유 요청을 다른 기기에서 받아주세요.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "자동으로 다른 기기에 키 공유 요청을 보냈습니다. 다른 기기에서 키 공유 요청을 거절하거나 묵살하셨으면, 여기를 눌러 이번 세션에 다시 키를 요청하세요.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "키 공유 요청을 보냈습니다. 키 공유 요청을 다른 기기에서 받아주세요.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "자동으로 다른 기기에 키 공유 요청을 보냈습니다. 다른 기기에서 키 공유 요청을 거절하거나 버렸다면, 여기를 눌러 이 세션으로 다시 키를 요청하세요.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "다른 기기로부터 <requestLink>암호화 키 재요청</requestLink>",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "자기 자신을 강등시키는 것은 다시 되돌릴 수 없고, 자신이 마지막으로 이 방에서 특권을 가진 사용자라면 다시 특권을 얻는 건 불가능합니다.",
"Jump to read receipt": "수신 확인으로 건너뛰기",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "자기 자신을 강등하는 것은 되돌릴 수 없고, 자신이 마지막으로 이 방에서 특권을 가진 사용자라면 다시 특권을 얻는 건 불가능합니다.",
"Jump to read receipt": "읽은 기록으로 건너뛰기",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "현재로서는 파일을 답장할 수 없으므로 답장이 아닌 파일로 보내질 겁니다.",
"Jump to message": "메세지로 건너뛰기",
"Share room": "방 공유하기",
"Drop here to demote": "강등하려면 여기에 떨어뜨리세요",
"Drop here to demote": "강등하려면 여기에 놓기",
"Community Invites": "커뮤니티 초대",
"You have no historical rooms": "보관하고 있는 방이 없습니다",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 추방당했습니다.",
@ -1036,7 +1036,7 @@
"Yes, I want to help!": "네, 돕고 싶어요!",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "참고: 앱은 종단 간 암호화가 돼 있지 않습니다.",
"Integrations Error": "통합 에러",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Github를 통해 버그를 신고하셨다면, 디버그 로그가 문제를 해결하는데 도움을 줍니다. 디버그 로그에는 사용자 이름과 방문했던 방이나 그룹의 ID와 별칭, 그리고 다른 사용자의 사용자 이름이 포함됩니다. 대화 내용은 포함되지 않습니다.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Github를 통해 버그를 신고다면, 디버그 로그가 문제를 해결하는데 도움을 줍니다. 디버그 로그에는 사용자 이름과 방문했던 방이나 그룹의 ID와 별칭, 그리고 다른 사용자의 사용자 이름이 포함됩니다. 대화 내용은 포함되지 않습니다.",
"Warning: This widget might use cookies.": "경고: 이 위젯은 쿠키를 사용할 수도 있습니다.",
"Delete widget": "위젯 삭제하기",
"Minimize apps": "앱 최소화하기",
@ -1193,8 +1193,8 @@
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "홈서버에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하는 중...",
"Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.",
"Increase performance by only loading room members on first view": "최초 접속 시의 방 인원만 불러와 성능 향상",
"This room has been replaced and is no longer active.": "이 방은 대체되었으며 더 사용할 수 없습니다.",
"The conversation continues here.": "이 대화는 여기서 이어가세요.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "이 방은 대체되어서 더 이상 활동하지 않습니다.",
"The conversation continues here.": "이 대화는 여기서 이어집니다.",
"System Alerts": "시스템 알림",
"Upgrade room to version %(ver)s": "%(ver)s 버전으로 방을 업그레이드",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "구성원만(이 설정을 선택한 시점부터)",
@ -1231,7 +1231,7 @@
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "지금 <resendText>전부 다시보내기</resendText> or <cancelText>전부 취소하기</cancelText>. 각 메시지를 골라 다시 보내거나 취소할 수도 있습니다.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "지금 <resendText>메시지 다시보내기</resendText> 혹은 <cancelText>메시지 취소하기</cancelText>.",
"Submit Debug Logs": "디버그 로그 제출",
"No Audio Outputs detected": "오디오 출력을 감지하지 못했습니다.",
"No Audio Outputs detected": "오디오 출력 감지 없음",
"Audio Output": "오디오 출력",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "서비스를 계속 이용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락하세요</a>.",
"An email address is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 이메일 주소가 필요합니다.",
@ -1443,5 +1443,206 @@
"Show hidden events in timeline": "타임라인에서 숨겨진 이벤트 보여주기",
"Low bandwidth mode": "낮은 대역폭 모드",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "홈서버가 전화를 제공하지 않을 경우 대체 전화 지원 서버 turn.matrix.org 허용 (전화하는 동안 IP 주소가 공유됨)",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "또한 맞춤 ID 서버를 설정할 수도 있지만, 이메일 주소로 사용자를 초대하거나, 이메일로 직접 초대할 수 없습니다."
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "또한 맞춤 ID 서버를 설정할 수도 있지만, 이메일 주소로 사용자를 초대하거나, 이메일로 직접 초대할 수 없습니다.",
"Messages containing my username": "내 사용자 이름이 있는 메시지",
"Messages containing @room": "@room이(가) 있는 메시지",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "1:1 대화 암호화된 메시지",
"Encrypted messages in group chats": "그룹 대화 암호화된 메시지",
"When rooms are upgraded": "방을 업그레이드했을 때",
"The other party cancelled the verification.": "상대방이 확인을 취소했습니다.",
"Verified!": "인증되었습니다!",
"You've successfully verified this user.": "성공적으로 이 사용자를 인증했습니다.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "이 사용자 간의 보안 메시지는 종단간 암호화되며 제 3자가 읽을 수 없습니다.",
"Got It": "알겠습니다",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "다음 이모지가 상대방의 화면에 나타나는 것을 확인하는 것으로 이 사용자를 인증합니다.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "다음 숫자가 상대방의 화면에 나타나는 것을 확인하는 것으로 이 사용자를 인증합니다.",
"Unable to find a supported verification method.": "지원하는 인증 방식을 찾을 수 없습니다.",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "보안을 최대화하려면, 상대방과 직접 대면하거나 신뢰할 수 있는 다른 대화 수단을 사용하는 것이 좋습니다.",
"Your homeserver does not support device management.": "홈서버는 기기 관리를 지원하지 않습니다.",
"ID": "ID",
"Public Name": "공공 이름",
"No integrations server configured": "통합 서버 설정되지 않음",
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "이 Riot 인스턴스에는 통합 서버가 설정되지 않습니다.",
"Connecting to integrations server...": "통합 서버에 연결 중...",
"Cannot connect to integrations server": "통합 서버에 연결할 수 없음",
"The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 서버가 오프라인이거나 홈서버에 도달할 수 없습니다.",
"Delete Backup": "백업 삭제",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "확실합니까? 키를 정상적으로 백업하지 않았다면 암호화된 메시지를 잃게 됩니다.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "암호화된 메시지는 종단간 암호화로 보호됩니다. 오직 당신과 상대방만 이 메시지를 읽을 수 있는 키를 갖습니다.",
"Unable to load key backup status": "키 백업 상태를 불러올 수 없음",
"Restore from Backup": "백업에서 복구",
"This device is backing up your keys. ": "이 기기는 키를 백업하고 있습니다. ",
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "이 기기는 <b>키를 백업하지 않고 있습니다</b>, 하지만 복구할 수 있는 기존 백업 키가 있습니다.",
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "이 기기에만 있을 수 있는 키를 잃지 않도록 로그아웃하기 전에 이 기기를 키 백업에 연결하세요.",
"Connect this device to Key Backup": "이 기기를 키 백업에 연결",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)s 키를 백업 중...",
"All keys backed up": "모든 키 백업됨",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "백업에 ID %(deviceId)s인 <verify>알 수 없는</verify> 기기의 서명이 있습니다.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "백업에 이 기기의 <validity>올바른</validity> 서명이 있습니다",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this device": "백업에 이 기기의 <validity>올바르지 않은</validity> 서명이 있습니다",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "백업에 <verify>인증된</verify> 기기<device></device>의 <validity>올바른</validity> 서명이 있습니다",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "백업에 <verify>인증되지 않은</verify> 기기<device></device>의 <validity>올바른</validity> 서명이 있습니다",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "백업에 <verify>인증된</verify> 기기<device></device>의 <validity>올바르지 않은</validity> 서명이 있습니다",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "백업에 <verify>인증되지 않은</verify> 기기<device></device>의 <validity>올바르지 않은</validity> 서명이 있습니다",
"Backup is not signed by any of your devices": "백업이 어떤 기기에도 서명되지 않았습니다",
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "이 백업은 이 기기에서 복구했기에 신뢰할 수 있습니다",
"Backup version: ": "백업 버전: ",
"Algorithm: ": "알고리즘: ",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "키가 <b>이 기기에서 백업되지 않았습니다</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "잃어버리지 않도록 로그아웃하기 전에 키를 백업하세요.",
"Start using Key Backup": "키 백업 시작",
"Add an email address to configure email notifications": "이메일 알림을 설정하려면 이메일 주소를 추가하세요",
"Enable desktop notifications for this device": "이 기기에 대해 데스크톱 알림 켜기",
"Enable audible notifications for this device": "이 기기에 대해 음성 알림 켜기",
"Profile picture": "프로필 사진",
"Upload profile picture": "프로필 사진 올리기",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "자체 도메인을 <a>업그레이드</a>하기",
"Display Name": "표시 이름",
"Identity Server URL must be HTTPS": "ID 서버 URL은 HTTPS이어야 함",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "올바르지 않은 ID 서버 (상태 코드 %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "ID 서버에 연결할 수 없음",
"Checking server": "서버 확인 중",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "서비스 약관에 동의하지 않거나 ID 서버가 올바르지 않습니다.",
"Identity server has no terms of service": "ID 서버에 서비스 약관이 없음",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "고른 ID 서버가 서비스 약관을 갖고 있지 않습니다.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "서버의 관리자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요.",
"You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server <idserver />. You will need to reconnect to <idserver2 /> to stop sharing them.": "현재 이메일 주소와 전화번호를 ID 서버 <idserver />에 공유하고 있습니다. 공유를 중지하려면 <idserver2 />에 다시 연결해야 합니다.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "ID 서버 <idserver />(으)로부터 연결을 끊겠습니까?",
"Disconnect Identity Server": "ID 서버 연결 끊기",
"Disconnect": "연결 끊기",
"Identity Server (%(server)s)": "ID 서버 (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "현재 <server></server>을(를) 사용하여 알고 있는 기존 주소록 사람들을 검색하거나 검색될 수 있습니다. 아래에서 ID 서버를 변경할 수 있습니다.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "알고 있는 기존 주소록 사람들을 검색하거나 검색될 수 있는 <server />을(를) 쓰고 싶지 않다면, 아래에 다른 ID 서버를 입력하세요.",
"Identity Server": "ID 서버",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 기존 주소록 사람들을 검색하거나 검색되려면, 아래에 하나를 추가하세요.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "ID 서버로부터 연결을 끊으면 다른 사용자에게 검색될 수 없고, 이메일과 전화번호로 다른 사람을 초대할 수 없게 됩니다.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "ID 서버를 사용하는 것은 선택입니다. ID 서버를 사용하지 않는다면, 다른 사용자에게 검색될 수 없고, 이메일과 전화번호로 다른 사람을 초대할 수 없게 됩니다.",
"Do not use an identity server": "ID 서버를 사용하지 않기",
"Enter a new identity server": "새 ID 서버 입력",
"Change": "변경",
"Failed to update integration manager": "통합 관리자 갱신에 실패함",
"Integration manager offline or not accessible.": "통합 관리자가 오프라인이거나 접근할 수 없습니다.",
"Terms of service not accepted or the integration manager is invalid.": "서비스 약관을 수락하지 않았거나 올바르지 않은 통합 관리자입니다.",
"Integration manager has no terms of service": "통합 관리자에 서비스 약관이 없음",
"The integration manager you have chosen does not have any terms of service.": "고른 통합 관리자에 서비스 약관이 없습니다.",
"You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "현재 <b>%(serverName)s</b>을(를) 사용해 봇, 위젯 그리고 스티커 팩을 관리하고 있습니다.",
"Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "봇, 위젯 그리고 스티커 팩을 관리하고 싶은 통합 관리자를 추가하세요.",
"Integration Manager": "통합 관리자",
"Enter a new integration manager": "새 통합 관리자 입력",
"Email addresses": "이메일 주소",
"Phone numbers": "전화번호",
"Set a new account password...": "새 계정 비밀번호를 설정하세요...",
"Language and region": "언어와 나라",
"Theme": "테마",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "이메일 주소나 전화번호로 자신을 발견할 수 있도록 ID 서버 (%(serverName)s) 서비스 약관에 동의하세요.",
"Account management": "계정 관리",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "계정을 비활성화하는 행위는 영구적입니다 - 조심하세요!",
"General": "기본",
"Discovery": "탐색",
"Deactivate account": "계정 비활성화",
"Legal": "법적",
"Credits": "크레딧",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Riot응 사용하다가 도움이 필요하다면, <a>여기</a>를 클릭하세요.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Riot을 사용하다가 도움이 필요하다면, <a>여기</a>를 클릭하거나, 아래 버튼을 사용해 우리의 봇과 대화를 시작하세요.",
"Chat with Riot Bot": "Riot 봇과 대화",
"Help & About": "도움 & 정보",
"Bug reporting": "버그 보고하기",
"FAQ": "자주 묻는 질문 (FAQ)",
"Versions": "버전",
"Always show the window menu bar": "항상 윈도우 메뉴 막대에 보여주기",
"Close button should minimize window to tray": "닫기 버튼을 누르면 창을 트레이로 최소화하기",
"Preferences": "환경 설정",
"Composer": "작성기",
"Timeline": "타임라인",
"Room list": "방 목록",
"Autocomplete delay (ms)": "자동 완성 딜레이 (밀리초)",
"Ignored users": "무시한 사용자",
"Bulk options": "대량 설정",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s개의 초대를 수락",
"Key backup": "키 백업",
"Security & Privacy": "보안 & 개인",
"A device's public name is visible to people you communicate with": "기기의 공공 이름은 대화하는 사람들에게 보입니다",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "미디어 권한이 없습니다, 권한 요청을 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.",
"Request media permissions": "미디어 권한 요청",
"Voice & Video": "음성 & 영상",
"Upgrade this room to the recommended room version": "추천하는 방 버전으로 이 방 업그레이드",
"this room": "이 방",
"View older messages in %(roomName)s.": "%(roomName)s 방에서 오래된 메시지를 봅니다.",
"Room information": "방 정보",
"Internal room ID:": "내부 방 ID:",
"Room version": "방 버전",
"Room version:": "방 버전:",
"Developer options": "개발자 옵션",
"Open Devtools": "개발자 도구 열기",
"Room Addresses": "방 주소",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "%(domain)s님의 방 디렉토리에서 이 방을 공공으로 게시하겠습니까?",
"Uploaded sound": "업로드된 소리",
"Sounds": "소리",
"Notification sound": "알림 소리",
"Reset": "되돌리기",
"Set a new custom sound": "새 맞춤 소리 설정",
"Browse": "검색",
"Change room avatar": "방 아바타 변경",
"Change room name": "방 이름 변경",
"Change main address for the room": "방에 대한 기본 주소 변경",
"Change history visibility": "기록 가시성 변경",
"Change permissions": "권한 변경",
"Change topic": "주제 변경",
"Upgrade the room": "방 업그레이드",
"Modify widgets": "위젯 수정",
"Default role": "기본 규칙",
"Send messages": "메시지 보내기",
"Invite users": "사용자 초대",
"Change settings": "설정 변경",
"Kick users": "사용자 추방",
"Ban users": "사용자 차단",
"Remove messages": "메시지 삭제",
"Notify everyone": "모두에게 알림",
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s 이벤트 보내기",
"Roles & Permissions": "규칙 & 권한",
"Select the roles required to change various parts of the room": "방의 여러 부분을 변경하는 데 필요한 규칙을 선택",
"Enable encryption?": "암호화를 켜겠습니까?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "일단 켜면, 방에 대한 암호화는 끌 수 없습니다. 암호화된 방에서 보낸 메시지는 서버에서 볼 수 없고, 오직 방의 참가자만 볼 수 있습니다. 암호화를 켜면 많은 봇과 브릿지가 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다. <a>암호화에 대해 더 자세히 알아보기.</a>",
"To link to this room, please add an alias.": "이 방에 연결하려면, 별명을 추가해주세요.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "기록을 읽을 수 있는 사람의 변경 사항은 이 방에서 오직 이후 메시지부터 적용됩니다. 존재하는 기록의 가시성은 변하지 않습니다.",
"Encryption": "암호화",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "일단 켜면, 암호화는 끌 수 없습니다.",
"Encrypted": "암호화됨",
"Unable to revoke sharing for email address": "이메일 주소 공유를 취소할 수 없음",
"Unable to share email address": "이메일 주소를 공유할 수 없음",
"Check your inbox, then click Continue": "메일함을 확인한 뒤, 계속하기를 누르세요",
"Revoke": "취소",
"Share": "공유",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "위에 이메일을 추가하면 검색 옵션에 나타납니다.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "전화번호 공유를 취소할 수 없음",
"Unable to share phone number": "전화번호를 공유할 수 없음",
"Unable to verify phone number.": "전화번호를 인증할 수 없습니다.",
"Please enter verification code sent via text.": "문자로 보낸 인증 코드를 입력해주세요.",
"Verification code": "인증 코드",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "위에 전화번호를 추가하면 검색 옵션에 나타납니다.",
"Remove %(email)s?": "%(email)s을(를) 제거하겠습니까?",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "주소를 인증하기 위한 이메일을 보냈습니다. 여기있는 설명을 따라간 후 아래 버튼을 클릭하세요.",
"Email Address": "이메일 주소",
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s을(를) 제거하겠습니까?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "문자 메시지를 +%(msisdn)s(으)로 보냈습니다. 메시지에 있는 인증 코드를 입력해주세요.",
"Phone Number": "전화번호",
"Some devices for this user are not trusted": "이 사용자의 일부 기기를 신뢰할 수 없음",
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "이 암호화된 방의 일부 기기를 신뢰할 수 없음",
"All devices for this user are trusted": "이 사용자의 모든 기기를 신뢰함",
"All devices in this encrypted room are trusted": "이 암호화된 방의 모든 기기를 신뢰함",
"Edit message": "메시지 편집",
"Joining room …": "방에 참가하는 중 …",
"Loading …": "로딩 중 …",
"Rejecting invite …": "초대 거절하는 중 …",
"Join the conversation with an account": "계정으로 대화에 참여",
"Sign Up": "가입",
"Sign In": "로그인",
"Loading room preview": "방 미리보기 불러오는 중",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s 방에서 %(memberName)s님에 의해 추방당했습니다",
"Reason: %(reason)s": "이유: %(reason)s",
"Forget this room": "이 방 지우기",
"Re-join": "다시 참가",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s 방에서 %(memberName)s님에 의해 차단당했습니다",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "%(roomName)s 방으로의 초대에 문제가 있음",
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "초대를 확인하는 동안 %(errcode)s가 반환됬습니다. 이 정보를 방 관리자에게 전달할 수 있습니다."
}