mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:35:04 +08:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 97.5% (1873 of 1921 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
This commit is contained in:
parent
c3dd491eac
commit
b54ec3d708
@ -830,11 +830,11 @@
|
|||||||
"%(duration)sd": "%(duration)s pv",
|
"%(duration)sd": "%(duration)s pv",
|
||||||
"Online for %(duration)s": "Läsnä %(duration)s",
|
"Online for %(duration)s": "Läsnä %(duration)s",
|
||||||
"Idle for %(duration)s": "Toimettomana %(duration)s",
|
"Idle for %(duration)s": "Toimettomana %(duration)s",
|
||||||
"Offline for %(duration)s": "Poissa %(duration)s",
|
"Offline for %(duration)s": "Poissa verkosta %(duration)s",
|
||||||
"Unknown for %(duration)s": "Tuntematon %(duration)s",
|
"Unknown for %(duration)s": "Tuntematon %(duration)s",
|
||||||
"Online": "Online",
|
"Online": "Online",
|
||||||
"Idle": "Toimeton",
|
"Idle": "Toimeton",
|
||||||
"Offline": "Offline",
|
"Offline": "Poissa verkosta",
|
||||||
"Unknown": "Tuntematon",
|
"Unknown": "Tuntematon",
|
||||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen kuvan, sinun tulee olla",
|
"To change the room's avatar, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen kuvan, sinun tulee olla",
|
||||||
"To change the room's name, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen nimen, sinun tulee olla",
|
"To change the room's name, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen nimen, sinun tulee olla",
|
||||||
@ -1778,7 +1778,7 @@
|
|||||||
"this room": "tämä huone",
|
"this room": "tämä huone",
|
||||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Näytä vanhemmat viestit huoneessa %(roomName)s.",
|
"View older messages in %(roomName)s.": "Näytä vanhemmat viestit huoneessa %(roomName)s.",
|
||||||
"Joining room …": "Liitytään huoneeseen …",
|
"Joining room …": "Liitytään huoneeseen …",
|
||||||
"Loading …": "Latataan …",
|
"Loading …": "Ladataan …",
|
||||||
"Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla",
|
"Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla",
|
||||||
"Sign Up": "Rekisteröidy",
|
"Sign Up": "Rekisteröidy",
|
||||||
"Sign In": "Kirjaudu",
|
"Sign In": "Kirjaudu",
|
||||||
@ -2157,5 +2157,46 @@
|
|||||||
"Widget ID": "Sovelman tunnus",
|
"Widget ID": "Sovelman tunnus",
|
||||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.",
|
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.",
|
||||||
"Widget added by": "Sovelman lisäsi",
|
"Widget added by": "Sovelman lisäsi",
|
||||||
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä."
|
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä.",
|
||||||
|
"Trust": "Luota",
|
||||||
|
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Klikkaa Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.",
|
||||||
|
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.",
|
||||||
|
"Multiple integration managers": "Useita integraatiolähteitä",
|
||||||
|
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Kokeile uusia tapoja käyttäjien huomiotta jättämiseen (kokeellinen)",
|
||||||
|
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Lähetä varmennuspyynnöt suoralla viestillä. Tämä sisältää uuden varmennuskäyttöliittymän jäsenpaneelissa.",
|
||||||
|
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Ota käyttöön ristivarmennus, jolla varmennat käyttäjän, jokaisen käyttäjän laitteen sijaan (kehitysversio)",
|
||||||
|
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Ota käyttöön paikallinen tapahtumaindeksointi ja paikallinen haku salatuista viesteistä (vaatii uudelleenlatauksen)",
|
||||||
|
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Käytä uutta, nopeampaa kirjoitinta viestien kirjoittamiseen",
|
||||||
|
"Match system theme": "Käytä järjestelmän teemaa",
|
||||||
|
"Decline (%(counter)s)": "Hylkää (%(counter)s)",
|
||||||
|
"Connecting to integration manager...": "Yhdistetään integraatioiden lähteeseen...",
|
||||||
|
"Cannot connect to integration manager": "Integraatioiden lähteeseen yhdistäminen epäonnistui",
|
||||||
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integraatioiden lähde on poissa verkosta, tai siihen ei voida yhdistää kotipalvelimeltasi.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä <b>(%(serverName)s)</b> bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
|
||||||
|
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
|
||||||
|
"Manage integrations": "Hallitse integraatioita",
|
||||||
|
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.",
|
||||||
|
"Discovery": "Käyttäjien etsintä",
|
||||||
|
"Ignored/Blocked": "Jätetty huomiotta/estetty",
|
||||||
|
"Error adding ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen lisäämisessä",
|
||||||
|
"Error subscribing to list": "Virhe listalle liityttäessä",
|
||||||
|
"Error removing ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen poistamisessa",
|
||||||
|
"Error unsubscribing from list": "Virhe listalta poistuttaessa",
|
||||||
|
"Ban list rules - %(roomName)s": "Estolistan säännöt - %(roomName)s",
|
||||||
|
"Server rules": "Palvelinehdot",
|
||||||
|
"User rules": "Käyttäjäehdot",
|
||||||
|
"You have not ignored anyone.": "Et ole jättänyt ketään huomiotta.",
|
||||||
|
"You are currently ignoring:": "Jätät tällä hetkellä huomiotta:",
|
||||||
|
"You are not subscribed to any lists": "Et ole liittynyt yhteenkään listaan",
|
||||||
|
"You are currently subscribed to:": "Olet tällä hetkellä liittynyt:",
|
||||||
|
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat jättää huomiotta. Voit käyttää asteriskia(*) täsmätäksesi mihin tahansa merkkeihin. Esimerkiksi, <code>@bot:*</code> jättäisi huomiotta kaikki käyttäjät, joiden nimi alkaa kirjaimilla ”bot”.",
|
||||||
|
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Käyttäjien huomiotta jättäminen tapahtuu estolistojen kautta, joissa on tieto siitä, kenet pitää estää. Estolistalle liittyminen tarkoittaa, että ne käyttäjät/palvelimet, jotka tämä lista estää, eivät näy sinulle.",
|
||||||
|
"Personal ban list": "Henkilökohtainen estolista",
|
||||||
|
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Henkilökohtainen estolistasi sisältää kaikki käyttäjät/palvelimet, joilta et henkilökohtaisesti halua nähdä viestejä. Sen jälkeen, kun olet estänyt ensimmäisen käyttäjän/palvelimen, huonelistaan ilmestyy uusi huone nimeltä ”Tekemäni estot” (englanniksi ”My Ban List”). Pysy tässä huoneessa, jotta estolistasi pysyy voimassa.",
|
||||||
|
"Server or user ID to ignore": "Huomiotta jätettävä palvelin tai käyttäjätunnus",
|
||||||
|
"Subscribed lists": "Tilatut listat",
|
||||||
|
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Estolistan käyttäminen saa sinut liittymään listalle!",
|
||||||
|
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jos tämä ei ole mitä haluat, käytä eri työkalua käyttäjien huomiotta jättämiseen.",
|
||||||
|
"Room ID or alias of ban list": "Huoneen tunnus tai estolistan alias",
|
||||||
|
"Integration Manager": "Integraatioiden lähde"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user