Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2020-04-29 16:42:22 +00:00
commit b46415ce62
5 changed files with 389 additions and 8 deletions

View File

@ -47,7 +47,7 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Verify this session": "Verifitseeri see sessioon",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Milliseid jututubasid sooviksid lisada siia kogukonda?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Kas näitan neid jututubasid kogukonna lehel ja tubade loendis mitte-liikmetele?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Kas näitan neid jututubasid kogukonna lehel ja tubade loendis kogukonna mitte-liikmetele?",
"Add rooms to the community": "Lisa siia kogukonda jututubasid",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Järgnevate jututubade lisamine %(groupId)s kogukonda ebaõnnestus:",
"Changes your avatar in all rooms": "Muuda oma tunnuspilti kõikides jututubades",
@ -110,8 +110,8 @@
"Create new room": "Loo uus jututuba",
"Unblacklist": "Eemalda mustast nimekirjast",
"Blacklist": "Kanna musta nimekirja",
"Unverify": "Eemalda õigeks tunnistamine",
"Verify...": "Tunnista õigeks...",
"Unverify": "Tühista verifitseerimine",
"Verify...": "Verifitseeri...",
"Join": "Liitu",
"No results": "Tulemusi pole",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Selle vea uurimiseks palun <newIssueLink>loo uus veateade</newIssueLink> meie GitHub'is.",
@ -144,5 +144,369 @@
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:"
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
"Remove": "Eemalda",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Sa peaksid enne ühenduse katkestamisst <b>eemaldama isiklikud andmed</b> id-serverist <idserver />. Kahjuks id-server <idserver /> ei ole hetkel võrgus või pole kättesaadav.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid id-serverist.",
"Remove messages": "Kustuta sõnumid",
"Unable to remove contact information": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus",
"Remove %(email)s?": "Eemalda %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Eemalda %(phone)s?",
"Remove recent messages by %(user)s": "Eemalda %(user)s hiljutised sõnumid",
"Replying With Files": "Vasta faili(de)ga",
"Invite new community members": "Kutsu uusi liikmeid kogukonda",
"rooms.": "jututoad.",
"Notify for all other messages/rooms": "Teavita kõikidest teistest sõnumitest/jututubadest",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Ainult liikmetele (alates selle seadistuse kasutuselevõtmisest)",
"Members only (since they were invited)": "Ainult liikmetele (alates nende kutsumise ajast)",
"Members only (since they joined)": "Ainult liikmetele (alates liitumisest)",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Oled kustutamas %(user)s %(count)s sõnumit. Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata. Kas sa kindlasti soovid jätkata?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Oled kustutamas ühte %(user)s sõnumit. Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata. Kas sa kindlasti soovid jätkata?",
"Remove %(count)s messages|other": "Eemalda %(count)s sõnumit",
"Remove %(count)s messages|one": "Eemalda 1 sõnum",
"Remove recent messages": "Eemalda hiljutised sõnumid",
"Filter room members": "Filtreeri jututoa liikmeid",
"Members": "Liikmed",
"Files": "Failid",
"Remove from community": "Eemalda kogukonnast",
"Remove this user from community?": "Kas eemaldan selle kasutaja kogukonnast?",
"Failed to remove user from community": "Kasutaja eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ebaõnnestus",
"Filter community members": "Filtreeri kogukonna liikmeid",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Kas sa soovid eemaldada %(roomName)s jututoa %(groupId)s kogukonnast?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eemaldades jututoa kogukonnast eemaldad selle ka kogukonna lehelt.",
"Failed to remove room from community": "Jututoa eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Jututoa %(roomName)s eemaldamine %(groupId)s kogukonnast ebaõnnestus",
"Only visible to community members": "Nähtav ainult kogukonna liikmetele",
"Filter community rooms": "Filtreeri kogukonna jututubasid",
"Failed to remove widget": "Vidina eemaldamine ebaõnnestus",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Vidina eemaldamisel jututoast tekkis viga",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Kas sa oled kindel et soovid eemadlada <b>%(serverName)s</b>",
"Remove server": "Eemalda server",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s jututoad",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teemanime.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Logi välja ja eemalda krüptimisvõtmed?",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lae failid üles (%(current)s / %(total)s)",
"Upload files": "Lae failid üles",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Need failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Mõned failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Lae üles %(count)s muud faili",
"Unable to reject invite": "Ei õnnestu kutset tagasi lükata",
"Resend": "Saada uuesti",
"Resend edit": "Saada muudetud sõnum uuesti",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Saada uuesti %(unsentCount)s reaktsioon(i)",
"Resend removal": "Saada eemaldamine uuesti",
"Cancel Sending": "Tühista saatmine",
"Forward Message": "Edasta sõnum",
"Pin Message": "Klammerda sõnum",
"View Decrypted Source": "Vaata dekrüptitud lähtekoodi",
"Unhide Preview": "Näita eelvaadet",
"Share Permalink": "Jaga püsiviidet",
"Share Message": "Jaga sõnumit",
"Source URL": "Lähteaadress",
"Collapse Reply Thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
"End-to-end encryption information": "Läbiva krüptimise teave",
"Notification settings": "Teavituste seadistused",
"All messages (noisy)": "Kõik sõnumid (lärmakas)",
"All messages": "Kõik sõnumid",
"Mentions only": "Ainult mainimised",
"Leave": "Lahku",
"Forget": "Unusta",
"Favourite": "Lemmik",
"Low Priority": "Madal prioriteet",
"Direct Chat": "Otsevestlus",
"Clear status": "Eemalda olek",
"Update status": "Uuenda olek",
"Set status": "Määra olek",
"Set a new status...": "Määra uus olek...",
"View Community": "Näita kogukonda",
"Hide": "Peida",
"Home": "Avaleht",
"Sign in": "Logi sisse",
"Help": "Abiteave",
"Reload": "Lae uuesti",
"Take picture": "Tee foto",
"Remove for everyone": "Eemalda kõigilt",
"Remove for me": "Eemalda minult",
"User Status": "Kasutaja olek",
"You must join the room to see its files": "Failide nägemiseks pead jututoaga liituma",
"There are no visible files in this room": "Jututoas pole nähtavaid faile",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Jututoa eemaldamine %(groupId)s kogukonna ülevaatelehelt ebaõnnestus",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Kasutaja eemaldamine %(groupId)s kogukonna ülevaatelehelt ebaõnnestus",
"Create a Group Chat": "Loo rühmavestlus",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Kas kustutame jututoa aliase %(alias)s ja eemaldame %(name)s kataloogist?",
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles, kas sa kindlasti soovid väljuda?",
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
"Calls": "Kõned",
"Room List": "Jututubade loend",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Lülita paks kiri sisse/välja",
"Toggle Italics": "Lülita kaldkiri sisse/välja",
"Toggle Quote": "Lülita tsiteerimine sisse/välja",
"New line": "Reavahetus",
"Cancel replying to a message": "Tühista sõnumile vastamine",
"Toggle microphone mute": "Lülita mikrofoni summutamine sisse/välja",
"Toggle video on/off": "Lülita video kasutamine sisse/välja",
"Jump to room search": "Suundu jututoa otsingusse",
"Navigate up/down in the room list": "Suundu jututubade loendis üles/alla",
"Select room from the room list": "Vali tubade loendist jututuba",
"Collapse room list section": "Ahenda jututubade loendi valikut",
"Expand room list section": "Laienda jututubade loendi valikut",
"Create Account": "Loo konto",
"Sign In": "Logi sisse",
"Send a bug report with logs": "Saada veakirjeldus koos logidega",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Rühmita ja filtreeri jututubasid kohandatud siltide alusel (muudatuste rakendamiseks värskenda vaade)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Proovi uusi kasutajate eiramise viise (katseline)",
"Uploading report": "Laen üles veakirjeldust",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Kui soovid teatada Matrix'iga seotud turvaveast, siis palun tutvu enne Matrix.org <a>Turvalisuse avalikustamise juhendiga</a>.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisa siia kasutajad ja serverid keda soovid eirata. Kasuta tärne kõikide märkide tähistamiseks. Näiteks <code>@bot:*</code> eiraks kõiki kasutajaid kõikidest serveritest, kus nimi on \"bot\".",
"Server or user ID to ignore": "Serverid või kasutajate tunnused, mida soovid eirata",
"Ignore": "Eira",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Kui tulemus pole see mida soovisid, siis pruugi muud vahendit kasutajate eiramiseks.",
"Sessions": "Sessioonid",
"Mention": "Maini",
"Share Link to User": "Jaga viidet kasutaja kohta",
"User Options": "Kasutaja valikud",
"Direct chats": "Isiklikud sõnumid",
"Admin Tools": "Haldustoimingud",
"Online": "Võrgus",
"Reject & Ignore user": "Hülga ja eira kasutaja",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 lugemata mainimine.",
"Filter results": "Filtreeri tulemusi",
"Ignore request": "Eira taotlust",
"Report bugs & give feedback": "Teata vigadest ja anna tagasisidet",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Teata sisust Sinu koduserveri haldurile",
"Send report": "Saada veateade",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP staatuse kood %(httpStatus)s)",
"Please set a password!": "Palun määra salasõna!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "See võimaldab sul tagasi tulla oma kasutajakonto juurde ka peale väljalogimist ning logida sisse muudesse sessioonidesse.",
"Share Room": "Jaga jututuba",
"Link to most recent message": "Viide kõige viimasele sõnumile",
"Share User": "Jaga viidet kasutaja kohta",
"Share Community": "Jaga viidet kogukonna kohta",
"Share Room Message": "Jaga jututoa sõnumit",
"Link to selected message": "Viide valitud sõnumile",
"COPY": "KOPEERI",
"Command Help": "Abiteave käskude kohta",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Tagamaks et sama ei juhtuks tulevikus, palun <a>saada meile salvestatud logid</a>.",
"Missing session data": "Sessiooni andmed on puudu",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Osa sessiooniandmetest, sealhulgas sõnumi krüptovõtmed, on puudu. Vea parandamiseks logi välja ja sisse, vajadusel taasta võtmed varundusest.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "On võimalik et sinu brauser kustutas need andmed, sest kõvakettaruumist jäi puudu.",
"Integration Manager": "Lõiminguhaldur",
"Find others by phone or email": "Leia teisi kasutajaid telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel",
"Be found by phone or email": "Ole leitav telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel",
"Terms of Service": "Kasutustingimused",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.",
"Service": "Teenus",
"Summary": "Kokkuvõte",
"Document": "Dokument",
"Next": "Järgmine",
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Sa parasjagu oled kõik verifitseerimata sessioonid kandnud musta nimekirja. Sinna sõnumite saatmiseks sa pead nad enne verifitseerima.",
"Room contains unknown sessions": "Jututoas on tundmatuid sessioone",
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" sisaldab sessioone, mida sa ei ole varem näinud.",
"Unknown sessions": "Tundmatud sessioonid",
"Report Content": "Teata sisust haldurile",
"powered by Matrix": "põhineb Matrix'il",
"Custom Server Options": "Serveri kohaldatud seadistused",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Robotilõksu avalik võti on puudu koduserveri seadistustes. Palun teata sellest oma koduserveri haldurile.",
"Filter": "Filtreeri",
"Clear filter": "Eemalda filter",
"Copy": "Kopeeri",
"Clear room list filter field": "Tühjenda jututubade filtriväli",
"Mute": "Summuta",
"Settings": "Seadistused",
"You're not currently a member of any communities.": "Sa ei ole hetkel ainsamagi kogukonna liige.",
"Create a new community": "Loo uus kogukond",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse selles jututoas",
"Sign In or Create Account": "Logi sisse või loo uus konto",
"Use your account or create a new one to continue.": "Jätkamaks kasuta oma kontot või loo uus konto.",
"Anyone": "Kõik kasutajad",
"Encryption": "Krüptimine",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Encrypted": "Krüptitud",
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
"Who can read history?": "Kes võib lugeda ajalugu?",
"Encrypted by an unverified session": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri see kasutaja tema kasutajaprofiilis.",
"Encryption not enabled": "Krüptimine ei ole kasutusel",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Selles jututoas kasutatud krüptimine ei ole toetatud.",
"Error decrypting audio": "Viga helivoo dekrüptimisel",
"React": "Reageeri",
"Reply": "Vasta",
"Edit": "Muuda",
"Message Actions": "Tegevused sõnumitega",
"Attachment": "Manus",
"Error decrypting attachment": "Viga manuse dekrüptimisel",
"Decrypt %(text)s": "Dekrüpti %(text)s",
"Download %(text)s": "Lae alla %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Vigane fail %(extra)s",
"Error decrypting image": "Viga pildi dekrüptimisel",
"Show image": "Näita pilti",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Sa oled seda kasutajat eiranud ja seega tema sõnum on peidetud. <a>Näita seda ikkagi.</a>",
"You verified %(name)s": "Sa verifitseerisid %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Sa tühistasid %(name)s verifitseerimise",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s tühistas verifitseerimise",
"You accepted": "Sa nõustusid",
"%(name)s accepted": "%(name)s nõustus",
"You declined": "Sa keeldusid",
"You cancelled": "Sa tühistasid",
"%(name)s declined": "%(name)s keeldus",
"%(name)s cancelled": "%(name)s tühistas",
"Accepting …": "Nõustun …",
"Declining …": "Keeldun …",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s soovib verifitseerida",
"You sent a verification request": "Sa saatsid verifitseerimispalve",
"Error decrypting video": "Viga videovoo dekrüptimisel",
"Show all": "Näita kõiki",
"Reactions": "Reageerimised",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reageeris: %(content)s</reactedWith>",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reageeris(id) %(shortName)s</reactedWith>",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s muutis %(roomName)s jututoa avatari",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s eemaldas jututoa avatari.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s vahetas jututoa avatariks <img/>",
"This room is a continuation of another conversation.": "See jututuba on järg varasemale vestlusele.",
"Click here to see older messages.": "Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siia.",
"Copied!": "Kopeeritud!",
"Failed to copy": "Kopeerimine ebaõnnestus",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Muudetud %(date)s. Klõpsi et näha varasemaid versioone.",
"edited": "muudetud",
"Can't load this message": "Selle sõnumi laadimine ei õnnestu",
"Submit logs": "Saada rakenduse logid",
"Removed or unknown message type": "Kustutatud või tundmatu sõnumi tüüp",
"Message removed by %(userId)s": "Kasutaja %(userId)s poolt kustutatud sõnum",
"Message removed": "Sõnum on kustutatud",
"Invite to this community": "Kutsu selle kogukonna liikmeks",
"Something went wrong!": "Midagi läks nüüd valesti!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Jututoa %(roomName)s nähtavust %(groupId)s kogukonnas ei õnnestunud värskendada.",
"Visibility in Room List": "Nähtavus jututubade loendis",
"Visible to everyone": "Nähtav kõigile",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Sinu kogukondade laadimisel läks midagi nüüd viltu.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Palun aita Riot'it paremaks teha saates arendajatele <UsageDataLink>anonüümset kasutusteavet</UsageDataLink>. See eeldab küpsise kasutamist (palun vaata meie <PolicyLink>küpsiste kasutuse reegleid</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Palun aita Riot'it paremaks teha saates <UsageDataLink>anonüümset kasutusteavet</UsageDataLink>. See eeldab küpsise kasutamist.",
"Yes, I want to help!": "Jah, ma soovin aidata!",
"You are not receiving desktop notifications": "Sa hetkel ei saa oma arvuti töölauakeskkonna teavitusi",
"Enable them now": "Võta need nüüd kasutusele",
"What's New": "Meie uudised",
"Update": "Uuenda",
"What's new?": "Mida on meil uut?",
"A new version of Riot is available.": "Uus Riot'i versioon on saadaval.",
"Your server": "Sinu server",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Lisa uus server",
"Server name": "Serveri nimi",
"Add a new server...": "Lisa uus server...",
"Matrix ID": "Matrix'i kasutajatunnus",
"Matrix Room ID": "Matrix'i jututoa tunnus",
"email address": "e-posti aadress",
"That doesn't look like a valid email address": "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi",
"You have entered an invalid address.": "Sa oled sisestanud vigase e-posti aadressi.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proovi mõnda nendest sobilikest aadressitüüpidest: %(validTypesList)s.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Blokeeri teiste matrixi koduserverite kasutajate liitumine selle jututoaga (seda ei saa hiljem enam muuta!)",
"Create Room": "Loo jututuba",
"Sign out": "Logi välja",
"Incompatible Database": "Mitteühilduv andmebaas",
"Continue With Encryption Disabled": "Jätka ilma krüptimiseta",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Sinu verifitseerimata sessioon '%(displayName)s' soovib saada krüptimisvõtmeid.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Kui sa ei leia otsitavat jututuba, siis palu sinna kutset või <a>loo uus jututuba</a>.",
"device id: ": "seadme tunnus: ",
"%(duration)ss": "%(duration)s sekund(it)",
"%(duration)sm": "%(duration)s minut(it)",
"%(duration)sh": "%(duration)s tund(i)",
"%(duration)sd": "%(duration)s päev(a)",
"Online for %(duration)s": "Võrgus %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Jõude %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Võrgust väljas %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Teadmata olek viimased %(duration)s",
"Idle": "Jõude",
"Offline": "Võrgust väljas",
"Unknown": "Teadmata olek",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Nähtud %(userName)s poolt %(dateTime)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Nähtud %(displayName)s (%(userName)s) poolt %(dateTime)s",
"Replying": "Vastan",
"Room %(name)s": "Jututuba %(name)s",
"Unnamed room": "Nimeta jututuba",
"World readable": "Kogu maailmale avali",
"Guests can join": "Külalised võivad liituda",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s tulemust)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s tulemus)",
"Join Room": "Liitu jututoaga",
"Forget room": "Unusta jututuba",
"Search": "Otsing",
"Share room": "Jaga jututuba",
"Community Invites": "Kutsed kogukonda",
"Invites": "Kutsed",
"Favourites": "Lemmikud",
"Low priority": "Vähetähtis",
"Historical": "Ammune",
"System Alerts": "Süsteemi teated",
"This room": "See jututuba",
"Joining room …": "Liitun jututoaga …",
"Loading …": "Laen …",
"Device ID": "Seadme tunnus",
"e.g. %(exampleValue)s": "näiteks %(exampleValue)s",
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vomingus (näiteks 2:30pl)",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Uus avaldatud aadess (näiteks #alias:server)",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Uus kogukonna tunnus (näiteks +midagi:%(localDomain)s)",
"e.g. my-room": "näiteks minu-jututuba",
"Can't find this server or its room list": "Ei leia seda serverit ega tema jututubade loendit",
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Kui sa ei leia kedagi, siis küsi tema kasutajanime (näiteks @kasutaja:server.ee) või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Ei leidnud vastavat Matrix'i jututuba",
"Find a room…": "Leia jututuba…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Otsi jututuba… (näiteks %(exampleRoom)s)",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid ei suutnud seda leida.",
"Options": "Valikud",
"Searches DuckDuckGo for results": "Otsi DuckDuckGo abil",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Turvaliselt puhverda krüptitud sõnumeid kohalikus arvutis selleks, et nad oleks otsitavad kasutades ",
"this room": "see jututuba",
"Quote": "Tsiteeri",
"This Room": "See jututuba",
"Sun": "Pühapäev",
"Mon": "Esmaspäev",
"Tue": "Teisipäev",
"Wed": "Kolmapäev",
"Thu": "Neljapäev",
"Fri": "Reede",
"Sat": "Laupäev",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Encryption upgrade available": "Krüptimise uuendus on saadaval",
"Set up encryption": "Seadista krüptimine",
"Review where youre logged in": "Vaata üle, kust sa oled Matrix'i võrku loginud",
"New login. Was this you?": "Uus sisselogimine. Kas see olid sina?",
"Who would you like to add to this community?": "Kas sa sooviksid seda lisada kogukonda?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Hoiatus: kõik kogukonda lisatud kasutajad on nähtavad kõigile, kes teavad kogukonna tunnust",
"Name or Matrix ID": "Nimi või Matrix'i tunnus",
"Invite to Community": "Kutsu kogukonda",
"Room name or alias": "Jututoa nimi või alias",
"Add to community": "Lisa kogukonda",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Järgnevate kasutajate kutsumine %(groupId)s liikmeks ebaõnnestus:",
"Failed to invite users to community": "Kasutajate kutsumine kogukonda ebaõnnestus",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Kasutajate kutsumine %(groupId)s kogukonna liikmeks ebaõnnestus",
"Unnamed Room": "Ilma nimeta jututuba",
"Identity server has no terms of service": "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "E-posti aadressi või telefoninumbri kontrolliks see tegevus eeldab päringut vaikimisi isikutuvastusserverisse <server />, aga sellel serveril puuduvad kasutustingimused.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku.",
"Trust": "Usalda",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s soovib verifitseerimist",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Turvaliselt puhverda krüptitud sõnumid kohalikku arvutisse ja võimalda kasutada neid otsingus.",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot'is on puudu need komponendid, mis võimaldavad otsida kohalikest turvaliselt puhverdatud krüptitud sõnumitest. Kui sa tahaksid sellist funktsionaalsust katsetada, siis pead kompileerima Riot'i variandi, kus <nativeLink>need komponendid on lisatud</nativeLink>.",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot ei saa veebibrauserist käivitades otsida turvaliselt kohalikult puhverdatud krüptitud sõnumite hulgast. Selliste sõnumite hulgast otsimiseks kasuta <riotLink>Riot'i töölauaversiooni</riotLink>.",
"Message search": "Otsing sõnumite seast",
"Search…": "Otsi…",
"Cancel search": "Tühista otsing",
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on üle koormatud või otsing aegus :(",
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Otsingus kasutamiseks Riot puhverdab turvaliselt kohalikku arvutisse krüptitud sõnumeid:"
}

View File

@ -2403,5 +2403,11 @@
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirmez votre identité en vérifiant cette connexion depuis une de vos autres sessions, cela lui permettra davoir accès aux messages chiffrés.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Ceci nécessite la dernière version de Riot sur vos autres appareils :",
"or another cross-signing capable Matrix client": "ou un autre client Matrix compatible avec la signature croisée",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Utiliser la phrase secrète ou la clé de récupération"
"Use Recovery Passphrase or Key": "Utiliser la phrase secrète ou la clé de récupération",
"Where youre logged in": "Où vous vous êtes connecté",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Gérez les noms et déconnectez-vous de vos sessions ci-dessous ou <a>vérifiez-les dans votre profil utilisateur</a>.",
"Review where youre logged in": "Vérifier où vous vous êtes connecté",
"Verify your other sessions": "Vérifier vos autres sessions",
"Unverified sessions currently have access to your account & messages": "Des sessions non vérifiées ont accès à votre compte et messages",
"Verify the identity of the new login accessing your account & messages": "Vérifiez l'identité de la nouvelle connexion accédant à votre compte et messages"
}

View File

@ -2400,5 +2400,9 @@
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Conferma la tua identità verificando questo accesso da una delle tue altre sessioni, dandogli l'accesso ai messaggi cifrati.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "È richiesta l'ultima versione di Riot sui tuoi altri dispositivi:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Usa la password di ripristino o la chiave"
"Use Recovery Passphrase or Key": "Usa la password di ripristino o la chiave",
"Review where youre logged in": "Controlla dove hai fatto l'accesso",
"Verify your other sessions": "Verifica le tue altre sessioni",
"Where youre logged in": "Dove hai fatto l'accesso",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Gestisci i nomi e disconnettiti dalle tue sessioni sotto o <a>verificale nel tuo profilo utente</a>."
}

View File

@ -2165,5 +2165,8 @@
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Bekijk eerst het <a>beveiligingsopenbaarmakingsbeleid</a> van Matrix.org als u een probleem met de beveiliging van Matrix wilt melden.",
"Not currently indexing messages for any room.": "Er worden momenteel voor geen enkel gesprek berichten geïndexeerd.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Wordt geïndexeerd: %(currentRoom)s.",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s"
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s",
"Unverified login. Was this you?": "Ongeverifieerde aanmelding. Was u dit?",
"Where youre logged in": "Waar u aangemeld bent",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Beheer hieronder de namen van uw sessies en meld ze af. <a>Of verifieer ze in uw gebruikersprofiel</a>."
}

View File

@ -2402,5 +2402,9 @@
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "透過驗證這個從您的其他工作階段而來的登入來確認您的身份,並授予其對加密訊息的存取權限。",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "這需要在您的其他裝置上使用最新的 Riot",
"or another cross-signing capable Matrix client": "或另一個有交叉簽章功能的 Matrix 客戶端",
"Use Recovery Passphrase or Key": "使用復原通關密語或金鑰"
"Use Recovery Passphrase or Key": "使用復原通關密語或金鑰",
"Where youre logged in": "您登入的地方",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "在下方管理您工作階段的名稱與登入或<a>在您的使用者檔案中驗證它們</a>。",
"Review where youre logged in": "審閱您的登入位置",
"Verify your other sessions": "驗證您其他的工作階段"
}