Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (2377 of 2377 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
XoseM 2020-07-15 15:10:46 +00:00 committed by Weblate
parent 48aa2e7bb3
commit b168ed9077

View File

@ -273,7 +273,7 @@
"Leave room": "Deixar a sala",
"Favourite": "Favorita",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "As convidadas non se poden unir a esta sala ainda que fosen convidadas explicitamente.",
"Click here to fix": "Pulse aquí para solución",
"Click here to fix": "Preme aquí para solucionar",
"Who can access this room?": "Quen pode acceder a esta sala?",
"Only people who have been invited": "Só persoas que foron convidadas",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Calquera que coñeza o enderezo da sala, aparte das convidadas",
@ -494,7 +494,7 @@
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s convidoute a entrar nesta comunidade",
"You are an administrator of this community": "Administras esta comunidade",
"You are a member of this community": "É membro desta comunidade",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A súa comunidade non ten unha descrición longa, ou unha páxina HTML que lle mostrar aos seus participantes.<br />Pulse aquí para abrir os axustes e publicar unha!",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A túa comunidade non ten unha descrición longa, ou unha páxina HTML que lle mostrar ás participantes.<br />Preme aquí para abrir os axustes e publicar unha!",
"Long Description (HTML)": "Descrición longa (HTML)",
"Description": "Descrición",
"Community %(groupId)s not found": "Non se atopou a comunidade %(groupId)s",
@ -530,11 +530,11 @@
"Room": "Sala",
"Failed to reject invite": "Fallo ao rexeitar o convite",
"Fill screen": "Encher pantalla",
"Click to unmute video": "Pulse para escoitar vídeo",
"Click to mute video": "Pulse para acalar video",
"Click to unmute audio": "Pulse para escoitar audio",
"Click to mute audio": "Pulse para acalar audio",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Intentouse cargar un punto concreto do historial desta sala, pero non ten permiso para ver a mensaxe en cuestión.",
"Click to unmute video": "Preme para escoitar vídeo",
"Click to mute video": "Preme para acalar video",
"Click to unmute audio": "Preme para escoitar audio",
"Click to mute audio": "Preme para acalar audio",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Intentouse cargar un punto concreto do historial desta sala, pero non tes permiso para ver a mensaxe en cuestión.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Intentouse cargar un punto específico do historial desta sala, pero non se puido atopar.",
"Failed to load timeline position": "Fallo ao cargar posición da liña temporal",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subindo %(filename)s e %(count)s máis",
@ -567,7 +567,7 @@
"Profile": "Perfil",
"Account": "Conta",
"Access Token:": "Testemuño de acceso:",
"click to reveal": "pulse para revelar",
"click to reveal": "Preme para mostrar",
"Homeserver is": "O servidor de inicio é",
"Identity Server is": "O servidor de identidade é",
"%(brand)s version:": "versión %(brand)s:",
@ -1254,7 +1254,7 @@
"Butterfly": "Bolboreta",
"Flower": "Flor",
"Tree": "Árbore",
"Cactus": "Cactus",
"Cactus": "Cacto",
"Mushroom": "Cogomelo",
"Globe": "Globo",
"Moon": "Lúa",
@ -1507,7 +1507,7 @@
"Room version": "Versión da sala",
"Room version:": "Versión da sala:",
"Developer options": "Opcións desenvolvemento",
"Open Devtools": "Open Devtools",
"Open Devtools": "Abrir Devtools",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala está enviando mensaxes ás seguintes plataformas. <a>Coñece máis.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala non está enviando mensaxes a outras plataformas. <a>Saber máis.</a>",
"Bridges": "Pontes",
@ -2232,7 +2232,7 @@
"Autocomplete": "Autocompletado",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Maiús.",
"Shift": "Maiús",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Activa Resaltar",
@ -2344,5 +2344,39 @@
"Set up Secure backup": "Configurar Copia de apoio Segura",
"Set a Security Phrase": "Establece a Frase de Seguridade",
"Confirm Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
"Save your Security Key": "Garda a Chave de Seguridade"
"Save your Security Key": "Garda a Chave de Seguridade",
"Use your account to sign in to the latest version": "Usa a túa conta para conectarte á última versión",
"Were excited to announce Riot is now Element": "Emociónanos anunciar que Riot agora chámase Element",
"Riot is now Element!": "Riot agora é Element!",
"Learn More": "Saber máis",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Activar o estilo experimental IRC compacto",
"Unknown caller": "Descoñecido",
"Incoming voice call": "Chamada de voz entrante",
"Incoming video call": "Chamada de vídeo entrante",
"Incoming call": "Chamada entrante",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s non pode por na caché local de xeito as mensaxes cifradas cando usa un navegador web. Usa <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> para que as mensaxes cifradas aparezan nos resultados.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Existen notificacións avanzadas que non aparecen aquí.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Deberialas ter configurado nun cliente diferente de %(brand)s. Non podes modificalas en %(brand)s pero aplícanse igualmente.",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Escolle unha das tipografías instaladas no teu sistema e %(brand)s intentará utilizalas.",
"Make this room low priority": "Marcar a sala como de baixa prioridade",
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "As salas de baixa prioridade aparecen abaixo na lista de salas, nunha sección dedicada no final da lista",
"Use default": "Usar por omisión",
"Mentions & Keywords": "Mencións e Palabras chave",
"Notification options": "Opcións de notificación",
"Favourited": "Con marca de Favorita",
"Forget Room": "Esquecer sala",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se a outra versión de %(brand)s aínda está aberta noutra lapela, péchaa xa que usar %(brand)s no mesmo servidor con carga preguiceira activada e desactivada ao mesmo tempo causará problemas.",
"Use your account to sign in to the latest version of the app at <a />": "Usa a túa conta para conectarte á última versión da app en <a />",
"Youre already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at <a>element.io/get-started</a>.": "Xa estás conectada e podes ir alá, pero tamén podes ir á última versión da app en tódalas plataformas en <a>element.io/get-started</a>.",
"Go to Element": "Ir a Element",
"Were excited to announce Riot is now Element!": "Emociónanos comunicar que Riot agora é Element!",
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Coñece máis en <a>element.io/previously-riot</a>",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podes usar as opcións de servidor personalizado para conectar con outros servidores Matrix indicando un URL diferente para o servidor. Poderás usar %(brand)s cunha conta Matrix existente noutro servidor de inicio.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Escribe a localización do teu servidor Element Matrix Services. Podería ser o teu propio dominio ou un subdominio de <a>element.io</a>.",
"Search rooms": "Buscar salas",
"User menu": "Menú de usuaria",
"%(brand)s Web": "Web %(brand)s",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s X for Android": "%(brand)s X para Android"
}