mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:35:04 +08:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
afe9f46b09
@ -566,7 +566,7 @@
|
||||
"All Rooms": "Všechny místnosti",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tuto zprávu nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Čtvrtek",
|
||||
"Search…": "Vyhledat…",
|
||||
"Search…": "Hledat…",
|
||||
"Back": "Zpět",
|
||||
"Reply": "Odpovědět",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Zobrazovat zprávu v oznámení na ploše",
|
||||
@ -3429,7 +3429,7 @@
|
||||
"Share my current location as a once off": "Sdílet jednorázově svojí aktuální polohu",
|
||||
"Share custom location": "Sdílet vlastní polohu",
|
||||
"Failed to load map": "Nepodařilo se načíst mapu",
|
||||
"Share location": "Sdílení polohy",
|
||||
"Share location": "Sdílet polohu",
|
||||
"Manage pinned events": "Správa připnutých událostí",
|
||||
"Location sharing (under active development)": "Sdílení polohy (v aktivním vývoji)",
|
||||
"Toggle space panel": "Přepnout panel prostoru",
|
||||
@ -3613,5 +3613,40 @@
|
||||
"Voice Message": "Hlasová zpráva",
|
||||
"Hide stickers": "Skrýt nálepky",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnění přidávat prostory do tohoto prostoru",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovězte na probíhající vlákno nebo použijte \"Odpovědět ve vlákně\", když najedete na zprávu a začnete novou.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhledávání, které vám urychlí hledání.\n",
|
||||
"New search beta available": "K dispozici je nová beta verze vyhledávání",
|
||||
"Click for more info": "Klikněte pro více informací",
|
||||
"This is a beta feature": "Jedná se o funkci ve vývoji",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nejsou podle očekávání? Poskytněte prosím <a>zpětnou vazbu</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "K posouvání použijte <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Zpětná vazba odeslána! Děkujeme, vážíme si toho!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Děkujeme za vyzkoušení beta verze a prosíme o co nejpodrobnější informace, abychom ji mohli vylepšit.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Chcete-li odejít, stačí se vrátit na tuto stránku nebo kliknout na odznak beta verze při vyhledávání.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Jak mohu opustit beta verzi?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Chcete-li poskytnout zpětnou vazbu, připojte se k beta verzi, spusťte vyhledávání a klikněte na zpětnou vazbu.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Jak mohu poskytnout zpětnou vazbu?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Tato funkce je ve vývoji, rádi si vyslechneme vaši zpětnou vazbu.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový rychlý způsob vyhledávání prostorů a místností, ve kterých se nacházíte.",
|
||||
"The new search": "Nové vyhledávání",
|
||||
"New search experience": "Nový způsob vyhledávání",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sodeslal(a) skrytou zprávu",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s odeslal(a) %(count)s skrytých zpráv",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sodeslali %(count)s skrytou zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sodeslali %(count)s skrytých zpráv",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)ssmazal(a) %(count)s zpráv",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)ssmazal(a) zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssmazali zprávu",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssmazali %(count)s zpráv",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)szměnil <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
|
||||
"Maximise": "Maximalizovat",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Automaticky odeslat ladící protokoly, když zálohování klíčů nefunguje",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<prázdný řetězec>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<mezera>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s mezer>",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Vstoupit do %(roomAddress)s",
|
||||
"Edit poll": "Upravit hlasování",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Je nám líto, ale po odevzdání hlasů nelze hlasování upravovat.",
|
||||
"Can't edit poll": "Nelze upravit hlasování"
|
||||
}
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
"Success": "Erfolg",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dieser Raum ist von Personen auf anderen Matrix-Servern nicht betretbar",
|
||||
"Admin": "Administrator",
|
||||
"Admin": "Administration",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Softwarefehler gestoßen.",
|
||||
"Labs": "Labor",
|
||||
"Unable to add email address": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden",
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@
|
||||
"File to import": "Zu importierende Datei",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Bist du sicher, dass du dieses Ereignis entfernen (löschen) möchtest? Wenn du die Änderung eines Raumnamens oder eines Raumthemas löscht, kann dies dazu führen, dass die ursprüngliche Änderung rückgängig gemacht wird.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dieser Prozess erlaubt es dir, die Schlüssel für die in verschlüsselten Räumen empfangenen Nachrichten in eine lokale Datei zu exportieren. In Zukunft wird es möglich sein, diese Datei in einen anderen Matrix-Client zu importieren, sodass dieser Client diese Nachrichten ebenfalls entschlüsseln kann.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Mit der exportierten Datei kann jeder, der diese Datei lesen kann, jede verschlüsselte Nachricht entschlüsseln, die für dich lesbar ist. Du solltest die Datei also unbedingt sicher verwahren. Um den Vorgang sicherer zu gestalten, solltest du unten eine Passphrase eingeben, die dazu verwendet wird, die exportierten Daten zu verschlüsseln. Anschließend wird es nur möglich sein, die Daten zu importieren, wenn dieselbe Passphrase verwendet wird.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Mit der exportierten Datei können alle, die diese Datei lesen können, jede verschlüsselte Nachricht entschlüsseln, die für dich lesbar ist. Du solltest die Datei also unbedingt sicher verwahren. Um den Vorgang sicherer zu gestalten, solltest du unten eine Passphrase eingeben, die dazu verwendet wird, die exportierten Daten zu verschlüsseln. Anschließend wird es nur möglich sein, die Daten zu importieren, wenn dieselbe Passphrase verwendet wird.",
|
||||
"Analytics": "Datenverkehrsanalyse",
|
||||
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Wir sammeln anonymisierte Analysedaten, um %(brand)s verbessern zu können.",
|
||||
"Add an Integration": "Eine Integration hinzufügen",
|
||||
@ -253,9 +253,9 @@
|
||||
"Export": "Exportieren",
|
||||
"Import": "Importieren",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
|
||||
"Anyone": "Jeder",
|
||||
"Anyone": "Alle",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bist du sicher, dass du den Raum '%(roomName)s' verlassen möchtest?",
|
||||
"Custom level": "Benutzerdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Custom level": "Selbstdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Diesen Raum im Raumverzeichnis von %(domain)s veröffentlichen?",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@
|
||||
"Something went wrong!": "Etwas ist schiefgelaufen!",
|
||||
"Home": "Startseite",
|
||||
"Accept": "Annehmen",
|
||||
"Admin Tools": "Administratorwerkzeuge",
|
||||
"Admin Tools": "Administrationswerkzeuge",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Verbindung zum Heimserver fehlgeschlagen - bitte überprüfe die Internetverbindung und stelle sicher, dass dem <a>SSL-Zertifikat deines Heimservers</a> vertraut wird und dass Anfragen nicht durch eine Browser-Erweiterung blockiert werden.",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Decline": "Ablehnen",
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Wusstest du: Du kannst Communities nutzen um deine %(brand)s-Erfahrung zu filtern!",
|
||||
"Clear filter": "Filter zurücksetzen",
|
||||
"Key request sent.": "Schlüsselanfrage gesendet.",
|
||||
"Submit debug logs": "Fehlerbericht einreichen",
|
||||
"Submit debug logs": "Fehlerbericht abschicken",
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Entwickler-Werkzeuge öffnen",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Von %(displayName)s (%(userName)s) um %(dateTime)s gesehen",
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@
|
||||
"Hide Stickers": "Sticker ausblenden",
|
||||
"Show Stickers": "Sticker anzeigen",
|
||||
"Who can join this community?": "Wer kann dieser Community beitreten?",
|
||||
"Everyone": "Jeder",
|
||||
"Everyone": "Alle",
|
||||
"Stickerpack": "Stickerpaket",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Send Account Data": "Benutzerkontodaten senden",
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@
|
||||
"On": "An",
|
||||
"Changelog": "Änderungsprotokoll",
|
||||
"Waiting for response from server": "Auf Antwort vom Server warten",
|
||||
"Send Custom Event": "Benutzerdefiniertes Event senden",
|
||||
"Send Custom Event": "Selbstdefiniertes Event senden",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Senden von Protokolldateien fehlgeschlagen: ",
|
||||
"This Room": "In diesem Raum",
|
||||
"Resend": "Erneut senden",
|
||||
@ -600,7 +600,7 @@
|
||||
"Call invitation": "Anrufe",
|
||||
"Downloading update...": "Aktualisierung wird heruntergeladen...",
|
||||
"State Key": "Statusschlüssel",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des benutzerdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Senden des selbstdefinierten Events fehlgeschlagen.",
|
||||
"What's new?": "Was ist neu?",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Einladungen",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen",
|
||||
@ -760,7 +760,7 @@
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Verschlüsselte Gruppenchats",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
|
||||
"Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatusnachrichten",
|
||||
"Custom user status messages": "Individuelle persönliche Statusnachrichten",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Konnte Status der Schlüsselsicherung nicht laden",
|
||||
"Set up": "Einrichten",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfe und akzeptiere alle Richtlinien des Heimservers",
|
||||
@ -925,7 +925,7 @@
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Änderungen an der Sichtbarkeit des Chatverlaufs gelten nur für zukünftige Nachrichten. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs bleibt unverändert.",
|
||||
"Security & Privacy": "Sicherheit",
|
||||
"Encryption": "Verschlüsselung",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kann du sie nicht mehr deaktivieren.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kannst du sie nicht mehr deaktivieren.",
|
||||
"Encrypted": "Verschlüsseln",
|
||||
"Ignored users": "Blockierte Benutzer",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Raumthema anzeigen oder ändern",
|
||||
@ -1004,11 +1004,11 @@
|
||||
"Modify widgets": "Widgets bearbeiten",
|
||||
"Default role": "Standard-Rolle",
|
||||
"Send messages": "Nachrichten senden",
|
||||
"Invite users": "Benutzer einladen",
|
||||
"Invite users": "Person einladen",
|
||||
"Change settings": "Einstellungen ändern",
|
||||
"Kick users": "Benutzer entfernen",
|
||||
"Ban users": "Benutzer verbannen",
|
||||
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
|
||||
"Notify everyone": "Alle benachrichtigen",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s-Ereignisse senden",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wähle Rollen, die benötigt werden, um einige Teile des Raumes zu ändern",
|
||||
"Enable encryption?": "Verschlüsselung aktivieren?",
|
||||
@ -1033,7 +1033,7 @@
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deine Profilbild für diesen Raum",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzerwidget über eine URL zum Raum hinzu",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt dem Raum ein individuelles Widget per URL hinzu",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||||
@ -1110,7 +1110,7 @@
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standardidentitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Betreibern des Servers vertraust.",
|
||||
"Trust": "Vertrauen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Selbstdefiniert (%(level)s)",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Mit einem Identitätsserver kannst du über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte ihn in den Einstellungen.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
@ -1204,7 +1204,7 @@
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen bestätigt",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhältst keine Puschbenachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldest",
|
||||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||
"Set a new custom sound": "Benutzerdefinierten Ton setzen",
|
||||
"Set a new custom sound": "Neuen individuellen Ton festlegen",
|
||||
"Browse": "Durchsuchen",
|
||||
"Direct Messages": "Direktnachrichten",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Du kannst <code>/help</code> benutzen, um alle verfügbaren Befehle aufzulisten. Willst du es stattdessen als Nachricht senden?",
|
||||
@ -1396,7 +1396,7 @@
|
||||
"Not Trusted": "Nicht vertraut",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Verifiziere manuell mit einem Text",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Verifiziere interaktiv mit Emojis",
|
||||
"Support adding custom themes": "Benutzerdefinierte Designs",
|
||||
"Support adding custom themes": "Selbstdefinierte Designs",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
|
||||
"a few seconds from now": "in ein paar Sekunden",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Remotesitzungen manuell verifizieren",
|
||||
@ -1496,7 +1496,7 @@
|
||||
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Designschema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Fehler beim herunterladen des Themas.",
|
||||
"Theme added!": "Design hinzugefügt!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des benutzerdefinierten Designs",
|
||||
"Custom theme URL": "URL des selbstdefinierten Designs",
|
||||
"Add theme": "Design hinzufügen",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Tastaturkürzel",
|
||||
"Where you’re logged in": "Wo du dich angemeldet hast",
|
||||
@ -1761,12 +1761,12 @@
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Widerrufen der geteilten Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"Unable to share phone number": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s mal nichts geändert",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Cross-Signing-Schlüsseln ist dauerhaft. Jeder, mit dem du dich verifiziert hast, bekommt Sicherheitswarnungen angezeigt. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du ein Cross-Signing durchführen kannst.",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Quersignierungsschlüsseln ist dauerhaft. Alle, mit dem du dich verifiziert hast, werden Sicherheitswarnungen angezeigt bekommen. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du quersignieren kannst.",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Das Löschen aller Daten aus dieser Sitzung ist dauerhaft. Verschlüsselte Nachrichten gehen verloren, sofern deine Schlüssel nicht gesichert wurden.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Wenn du diesen Benutzer verifizierst werden seine Sitzungen für dich und deine Sitzungen für ihn als vertrauenswürdig markiert.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiziere dieses Gerät, um es als vertrauenswürdig zu markieren. Das Vertrauen in dieses Gerät gibt dir und anderen Benutzern zusätzliche Sicherheit, wenn ihr Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten verwendet.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Verifiziere dieses Gerät und es wird es als vertrauenswürdig markiert. Benutzer, die sich bei dir verifiziert haben, werden diesem Gerät auch vertrauen.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Wir konnten diese Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Wir konnten diese Personen nicht einladen. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.",
|
||||
"Upload completed": "Hochladen abgeschlossen",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Hochladen der Signatur abgebrochen",
|
||||
"Unable to upload": "Hochladen nicht möglich",
|
||||
@ -1781,7 +1781,7 @@
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Einen Raum zu aktualisieren ist eine komplexe Aktion und wird normalerweise empfohlen, wenn ein Raum aufgrund von Fehlern, fehlenden Funktionen oder Sicherheitslücken instabil ist.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Einige Sitzungsdaten, einschließlich der Verschlüsselungsschlüssel, fehlen. Melde dich ab, wieder an und stelle die Schlüssel aus der Sicherung wieder her um dies zu beheben.",
|
||||
"Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Personen können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Du bist einer Menge Räumen beigetreten, das kann eine Weile dauern",
|
||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s konnte die Protokollliste nicht vom Heimserver abrufen. Der Heimserver ist möglicherweise zu alt, um Netzwerke von Drittanbietern zu unterstützen.",
|
||||
@ -2490,7 +2490,7 @@
|
||||
"Reason (optional)": "Grund (optional)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Mit %(provider)s fortfahren",
|
||||
"Homeserver": "Heimserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den selbstdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"Server Options": "Servereinstellungen",
|
||||
"No other application is using the webcam": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Zugriff auf Webcam gestattet",
|
||||
@ -2827,8 +2827,8 @@
|
||||
"Go to my space": "Zu meinem Space",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Überprüfe auf Tippfehler oder verwende andere Suchbegriffe. Beachte, dass Ergebnisse aus privaten Räumen, in die du nicht eingeladen wurdest, nicht angezeigt werden.",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Anzeigen, wenn Leute eingeladen werden, den Raum betreten oder verlassen",
|
||||
"The user you called is busy.": "Der angerufene Benutzer ist momentan beschäftigt.",
|
||||
"User Busy": "Benutzer beschäftigt",
|
||||
"The user you called is busy.": "Die angerufene Person ist momentan beschäftigt.",
|
||||
"User Busy": "Person beschäftigt",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Keine Ergebnisse für \"%(query)s\"",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Um deine Privatsphäre zu schützen, werden einige Vorschläge möglicherweise ausgeblendet.",
|
||||
"Or send invite link": "Oder versende einen Einladungslink",
|
||||
@ -2880,7 +2880,7 @@
|
||||
"This space has no local addresses": "Dieser Space hat keine lokale Adresse",
|
||||
"Space information": "Information über den Space",
|
||||
"Collapse": "Verbergen",
|
||||
"Expand": "Erweitern",
|
||||
"Expand": "Ausklappen",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Empfohlen für öffentliche Spaces.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Personen können den Space vor dem Beitreten erkunden.",
|
||||
"Preview Space": "Space-Vorschau erlauben",
|
||||
@ -2914,8 +2914,8 @@
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hat den alten Nicknamen %(oldDisplayName)s entfernt",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s verbannt",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s verbannt: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s hat die Einladung akzeptiert",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hat die Einladung für %(displayName)s akzeptiert",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden",
|
||||
@ -3085,7 +3085,7 @@
|
||||
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Du entfernst alle Spaces. Neue Personen können nur mehr mit Einladung beitreten",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug Logs enthalten Nutzungsdaten wie Nutzernamen von dir und anderen Personen, Raum-IDs deiner beigetretenen Räume und Spaces sowie mit welchen Elementen der Oberfläche du kürzlich interagiert hast aber keine Nachrichteninhalte.",
|
||||
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen können diesen Raum ohne registrierten Account betreten.",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Jeder kann finden und beitreten.",
|
||||
"Anyone can find and join.": "Alle können finden und beitreten.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Bugreport bei GitHub einreichst, können uns Debug Logs helfen, das Problem ausfindig zu machen. Sie enthalten Nutzungsdaten wie Nutzernamen von dir und anderen Personen, Raum-IDs deiner beigetretenen Räume und Spaces sowie mit welchen Elementen der Oberfläche du kürzlich interagiert hast.",
|
||||
"Mute the microphone": "Stummschalten",
|
||||
"Unmute the microphone": "Stummschaltung deaktivieren",
|
||||
@ -3113,13 +3113,13 @@
|
||||
"Unknown failure": "Unbekannter Fehler",
|
||||
"Failed to update the join rules": "Fehler beim updaten der Beitrittsregeln",
|
||||
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Um dieses Problem zu vermeiden, <a>erstelle einen neuen verschlüsselten Raum</a> für deine Konversation.",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Verschlüsselung ist für öffentliche Räume nicht empfohlen.</b> Jeder kann den Raum betreten und so auch Nachrichten lesen und Senden und Empfangen wird langsamer. Du hast daher von der Verschlüsselung keinen Vorteil und kannst sie später nicht mehr ausschalten.",
|
||||
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b>Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Verschlüsselung ist für öffentliche Räume nicht empfohlen.</b> Alle können öffentliche Räume finden und betreten und so auch Nachrichten lesen und Senden und Empfangen wird langsamer. Du hast daher von der Verschlüsselung keinen Vorteil und kannst sie später nicht mehr ausschalten.",
|
||||
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Dieser Raum ist öffentlich. Willst du die Verschlüsselung wirklich aktivieren?",
|
||||
"Change description": "Beschreibung bearbeiten",
|
||||
"Change main address for the space": "Hauptadresse des Space ändern",
|
||||
"Change space name": "Name des Space ändern",
|
||||
"Change space avatar": "Space-Icon ändern",
|
||||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Alle in <spaceName/> kann beitreten. Du kannst auch weitere Spaces auswählen.",
|
||||
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Alle in <spaceName/> können finden und beitreten. Du kannst auch weitere Spaces auswählen.",
|
||||
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "Derzeit hat ein Space Zugriff",
|
||||
"& %(count)s more|one": "und %(count)s weitere",
|
||||
"Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Modus für niedrige Bandweite (kompatibler Heimserver benötigt)",
|
||||
@ -3144,13 +3144,13 @@
|
||||
"You are about to leave <spaceName/>.": "Du bist dabei, <spaceName/> zu verlassen.",
|
||||
"Leave some rooms": "Zu verlassende Räume auswählen",
|
||||
"Leave all rooms": "Alle Räume verlassen",
|
||||
"Don't leave any rooms": "Räume nicht verlassen",
|
||||
"Don't leave any rooms": "Keine Räume und Subspaces verlassen",
|
||||
"%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s hat mit %(content)s reagiert",
|
||||
"Some encryption parameters have been changed.": "Einige Verschlüsselungsoptionen wurden geändert.",
|
||||
"Message": "Nachricht",
|
||||
"Message didn't send. Click for info.": "Nachricht nicht gesendet. Klicke für Details.",
|
||||
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.": "<a>Erstelle einen neuen Raum für deine Konversation</a>, um diese Probleme zu umgehen.",
|
||||
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Es ist nicht sinnvoll, verschlüsselte Räume öffentlich zu machen.</b> Da jeder den Raum betreten kann, kann auch jeder Nachrichten lesen, was die Verschlüsselung sinnlos macht. Außerdem wird das Senden und Empfangen von Nachrichten langsamer werden.",
|
||||
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Es ist nicht sinnvoll, verschlüsselte Räume öffentlich zu machen.</b> Das würde bedeuten, dass alle den Raum finden und betreten, also auch Nachrichten lesen könnten. Du erhältst also keinen Vorteil der Verschlüsselung, während sie das Senden und Empfangen von Nachrichten langsamer macht.",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the space": "Wähle, von wem folgende Aktionen ausgeführt werden können",
|
||||
"Upgrade anyway": "Trotzdem upgraden",
|
||||
"This room is in some spaces you’re not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Dieser Raum ist in einigen Spaces, in denen du nicht Admin bist. Daher wird dort noch der alte Raum angezeigt, die Leute werden aber auf den neuen Raum hingewiesen.",
|
||||
@ -3291,7 +3291,7 @@
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt kein Geräte-Management.",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session…": "Warte auf Verifizierung mit deiner anderen Sitzung…",
|
||||
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Warte auf Verifizierung mit deiner anderen Sitzung, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Automatisch Log-Dateien bei einem Fehler senden",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "Sende bei Fehlern automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur",
|
||||
"Use a more compact 'Modern' layout": "Modernes kompaktes Layout verwenden",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s hat geändert, wer diesen Raum betreten darf.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s hat geändert, wer diesen Raum betreten darf. <a>Einstellungen anzeigen</a>.",
|
||||
@ -3390,7 +3390,7 @@
|
||||
"Toggle space panel": "Space-Panel ein/aus",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Dein Status wird mit Personen, mit denen du Direktnachrichten hast, geteilt werden.",
|
||||
"Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "Mit Threads kannst du deine Gespräche nach Themen sortieren und diese später schnell wiederfinden. Erstelle deinen ersten Thread, indem du bei einer Nachricht auf \"In Thread antworten\" klickst.",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Organisiere eure Diskussionen mit Threads",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Organisiere Diskussionen mit Threads",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Fehler beim Laden der Raumliste.",
|
||||
"If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Wenn du zukünftige Features vorab ausprobieren willst, wähle die Option im Feedback-Formular aus.",
|
||||
"Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Wir testen einige Designänderungen und freuen uns über dein Feedback.",
|
||||
@ -3482,7 +3482,7 @@
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bestätige, dass die folgenden Emoji auf beiden Geräten in der gleichen Reihenfolge angezeigt werden:",
|
||||
"Widget": "Widget",
|
||||
"Dial": "Wählen",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Debug-Protokolle bei Entschlüsselungsfehlern automatisches senden",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "Sende bei Entschlüsselungsfehlern automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Beitritts-/Austrittsnachrichten anzeigen (Einladungen/Entfernungen/Verbannungen bleiben davon unberührt)",
|
||||
"Enable location sharing": "Standortfreigabe aktivieren",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "Kürzlich besuchte Räume anzeigen (\"Breadcrumbs\")",
|
||||
@ -3607,5 +3607,24 @@
|
||||
"Voice Message": "Sprachnachricht",
|
||||
"Hide stickers": "Sticker ausblenden",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Du hast keine Berechtigung, um Spaces zu diesem Space hinzuzufügen",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder benutze „In Thread antworten“ beim über eine Nachricht bewegen um einen neuen zu eröffnen."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Antworte auf einen laufenden Thread oder bewege deinen Mauszeiger über einer Nachricht und benutze „In Thread antworten“, um einen neuen zu starten.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Wie kann ich Feedback geben?",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Ergebnisse nicht wie erwartet? Bitte <a>gib Feedback</a>.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Feedback gesendet! Danke, wir wissen es zu schätzen!",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Eine neue, schnelle Art der Suche nach Spaces und Räumen in denen du bist.",
|
||||
"New search experience": "Neue Sucherfahrung",
|
||||
"The new search": "Die neue Suche",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Wie kann ich die Beta verlassen?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Um Feedback zu geben, tritt der Beta bei, starte eine Suche und klick auf Feedback.",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Danke dir für das Ausprobieren der Beta, bitte gehe so sehr ins Detail wie du kannst, damit wir es verbessern können.",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "An dieser Funktion wird fortlaufend gearbeitet, wir würden uns über dein Feedback freuen.",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s und %(space2Name)s",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Benutze <arrows/> zum scrollen",
|
||||
"New search beta available": "Beta der neuen Suche verfügbar",
|
||||
"Click for more info": "Klicke für mehr Infos",
|
||||
"This is a beta feature": "Dies ist eine Beta-Funktion",
|
||||
"Maximise": "Maximieren",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Zum Verlassen komme einfach auf diese Seite zurück oder klicke auf Beta, wenn du suchst.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Wir testen eine neue Suche, damit du schneller findest, was du möchtest.\n",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Sende automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur, wenn die Schlüsselsicherung nicht funktioniert"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3576,5 +3576,38 @@
|
||||
"Last week": "Última semana",
|
||||
"Internal room ID": "ID interna de la sala",
|
||||
"IRC (Experimental)": "IRC (en pruebas)",
|
||||
"Call": "Llamar"
|
||||
"Call": "Llamar",
|
||||
"New search beta available": "Hay una nueva búsqueda en beta disponible",
|
||||
"This is a beta feature": "Esta funcionalidad está en beta",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "¡Opinión enviada! Gracias.",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)senvió un mensaje oculto",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)senvió un mensaje oculto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)senvió %(count)s mensaje oculto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)senviaron %(count)s mensajes ocultos",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)seliminaron %(count)s mensajes",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)seliminó un mensaje",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)seliminaron %(count)s mensajes",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)seliminó un mensaje",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando una nueva búsqueda para que encuentres antes las cosas.\n",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Si alguien te ha dicho que copies o pegues algo aquí, ¡lo más seguro es que te estén intentando timar!",
|
||||
"Wait!": "¡Espera!",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "¿No son los resultados que esperabas? Por favor, <a>danos tu opinión</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desplazarte",
|
||||
"Location": "Ubicación",
|
||||
"Maximise": "Maximizar",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "No tienes permisos para añadir espacios a este espacio",
|
||||
"Poll": "Encuesta",
|
||||
"Voice Message": "Mensaje de voz",
|
||||
"Hide stickers": "Ocultar pegatinas",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "Los mensajes cifrados antes de este punto no están disponibles.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "No tienes permisos para ver mensajes enviados antes de que te unieras.",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "No tienes permisos para ver mensajes enviados antes de que te invitaran.",
|
||||
"Click for more info": "Haz clic para más info.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "¿Cómo salgo de la beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para darnos tu opinión únete a la beta, haz una búsqueda y dale a «danos tu opinión».",
|
||||
"How can I give feedback?": "¿Cómo puedo dar mi opinión?",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Una nueva y rápida manera de buscar entre tus espacios y salas.",
|
||||
"The new search": "La nueva búsqueda",
|
||||
"New search experience": "Nueva experiencia de búsqueda",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s y %(space2Name)s"
|
||||
}
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
"Featured Rooms:": "Esiletõstetud jututoad:",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Kogukonna kodulehega tähistad oma koha Matrix'i universumis.",
|
||||
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
|
||||
"Explore rooms": "Tutvu jututubadega",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
|
||||
@ -437,7 +437,7 @@
|
||||
"Create a public room": "Loo avalik jututuba",
|
||||
"Create a private room": "Loo omavaheline jututuba",
|
||||
"Name": "Nimi",
|
||||
"Topic (optional)": "Teema (valikuline)",
|
||||
"Topic (optional)": "Jututoa teema (kui soovid lisada)",
|
||||
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
|
||||
"Show advanced": "Näita lisaseadistusi",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Server ei nõudnud mitte mingisugust autentimist",
|
||||
@ -2901,7 +2901,7 @@
|
||||
"Report": "Teata sisust",
|
||||
"Collapse reply thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
|
||||
"Show preview": "Näita eelvaadet",
|
||||
"View source": "Vaata algset teavet",
|
||||
"View source": "Vaata lähtekoodi",
|
||||
"Forward": "Edasta",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Seadistused - %(spaceName)s",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Ebasobilik käitumine",
|
||||
@ -3606,5 +3606,39 @@
|
||||
"Voice Message": "Häälsõnum",
|
||||
"Hide stickers": "Peida kleepsud",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonda teiste kogukondade lisamiseks",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Vasta jätkuvas jutulõngas või uue jutulõnga loomiseks kasuta „Vasta jutulõngas“ valikut, mida kuvatakse hiire liigutamisel sõnumi kohal.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Et tulemuste leidmine oleks kiirem, me katsetame uus otsingulahendust.\n",
|
||||
"New search beta available": "Otsingulahenduse uus katseline versioon on saadaval",
|
||||
"Click for more info": "Lisateabe jaoks klõpsi",
|
||||
"This is a beta feature": "See on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Kas pole just need tulemused, mida eeldasid? Palun <a>kirjuta meile</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Kerimiseks kasuta <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Tagasiside on saadetud. Täname, sellest on loodetavasti kasu!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Täname, et liitusid testprogrammiga. Et me saaksime võimalikult asjakohaseid täiendusi teha, palun jaga nii detailset teavet kui võimalik.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Lahkumiseks ava see vaade uuesti ning klõpsi otsingu ajal testimisprogrammi nuppu.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Kuidas ma saan testimisprogrammist lahkuda?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Selleks liitu testimisprogrammiga, tee mõni otsing ning klõpsi tagasiside nuppu.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Kuidas ma saan tagasisidet jagada?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Antud funktsionaalsus on veel arendusjärgus, aga me sooviksime kuulda, mida sa sellest arvad.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Uus ja tõhus viis otsida jututubadest ja kogukondadest, mille liige sa oled.",
|
||||
"The new search": "Uus otsingulahendus",
|
||||
"New search experience": "Uuenenud otsingulahendus",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s saatis ühe peidetud sõnumi",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s saatis %(count)s peidetud sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s saatsid %(count)s ühe peidetud sõnumi",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s saatsid %(count)s peidetud sõnumit",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s kustutas sõnumi",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s kustutas %(count)s sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s kustutas sõnumi",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s kustutasid %(count)s sõnumit",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s muutis selle jututoa <a>klammerdatud sõnumeid</a>.",
|
||||
"Maximise": "Suurenda maksimaalseks",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Kui krüptovõtmete varundus ei toimi, siis automaatselt saada silumislogid arendajatele",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s kogukonda>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<kogukond>",
|
||||
"Can't edit poll": "Küsimustikku ei saa muuta",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Vabandust, aga küsimustikku ei saa enam peale hääletamise lõppu muuta.",
|
||||
"Edit poll": "Muuda küsitlust",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Liitu %(roomAddress)s jututoaga"
|
||||
}
|
||||
|
@ -2701,7 +2701,7 @@
|
||||
"Suggested": "Recommandé",
|
||||
"This room is suggested as a good one to join": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre",
|
||||
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez aussi en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
|
||||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.",
|
||||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès soient accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons",
|
||||
"Just me": "Seulement moi",
|
||||
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Assurez-vous que les bonnes personnes ont accès à %(name)s",
|
||||
@ -2820,7 +2820,7 @@
|
||||
"Search names and descriptions": "Rechercher par nom et description",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Vous pouvez me contacter si vous avez des questions par la suite",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "Pour quitter la bêta, consultez les paramètres.",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Votre plateforme et nom d’utilisateur seront consignés pour nous aider à tirer le maximum de vos retours.",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Votre plateforme et nom d’utilisateur seront consignés pour nous aider à tirer le maximum de vos commentaires.",
|
||||
"Add reaction": "Ajouter une réaction",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Voir quand une personne rejoint, quitte ou est invitée sur ce salon",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Exclure, bannir ou inviter une personne dans ce salon et vous permettre de partir",
|
||||
@ -3535,7 +3535,7 @@
|
||||
"We couldn’t send your location": "Nous n’avons pas pu envoyer votre position",
|
||||
"Message pending moderation": "Message en attente de modération",
|
||||
"Message pending moderation: %(reason)s": "Message en attente de modération : %(reason)s",
|
||||
"Remove from room": "Exclure du salon",
|
||||
"Remove from room": "Expulser du salon",
|
||||
"Failed to remove user": "Échec de l’expulsion de l’utilisateur",
|
||||
"Remove them from specific things I'm able to": "Les expulser de certains endroits où j’ai le droit de le faire",
|
||||
"Remove them from everything I'm able to": "Les expulser de partout où j’ai le droit de le faire",
|
||||
@ -3610,5 +3610,10 @@
|
||||
"Location": "Position",
|
||||
"Poll": "Sondage",
|
||||
"Voice Message": "Message vocal",
|
||||
"Hide stickers": "Cacher les autocollants"
|
||||
"Hide stickers": "Cacher les autocollants",
|
||||
"How can I give feedback?": "Comment puis-je écrire un commentaire ?",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Commentaire envoyé ! Merci, nous l’apprécions !",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Pour transmettre vos commentaires, rejoignez la bêta, lancez une recherche et cliquez sur « commentaire ».",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Cette fonctionnalité est en cours de développement, nous aimerions entendre vos commentaires.",
|
||||
"New search experience": "Nouvelle expérience de recherche"
|
||||
}
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
"Admin": "Administrador",
|
||||
"Operation failed": "Fallou a operación",
|
||||
"Failed to invite": "Fallou o convite",
|
||||
"You need to be logged in.": "Precisa estar conectada.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Tes que iniciar sesión.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Precisa autorización para convidar a outros usuarias para poder facer iso.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Non se puido crear o trebello.",
|
||||
"Failed to send request.": "Fallo ao enviar a petición.",
|
||||
@ -258,9 +258,9 @@
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Por favor introduza o código que contén:",
|
||||
"Start authentication": "Inicie a autenticación",
|
||||
"powered by Matrix": "funciona grazas a Matrix",
|
||||
"Sign in with": "Conectarse con",
|
||||
"Sign in with": "Acceder con",
|
||||
"Email address": "Enderezo de correo",
|
||||
"Sign in": "Conectar",
|
||||
"Sign in": "Acceder",
|
||||
"Register": "Rexistrar",
|
||||
"Remove from community": "Eliminar da comunidade",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Retirar o convite a comunidade a esta usuaria?",
|
||||
@ -422,7 +422,7 @@
|
||||
"Signed Out": "Desconectada",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridade, pechouse a sesión. Por favor, conéctate outra vez.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Detectouse o uso de criptografía sobre datos antigos",
|
||||
"Logout": "Desconectar",
|
||||
"Logout": "Saír",
|
||||
"Your Communities": "As súas Comunidades",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Fallo mentres se obtiñas as comunidades unidas",
|
||||
"Create a new community": "Crear unha nova comunidade",
|
||||
@ -443,7 +443,7 @@
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subindo %(filename)s e %(count)s máis",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Subindo %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Subindo %(filename)s e %(count)s máis",
|
||||
"Sign out": "Desconectar",
|
||||
"Sign out": "Saír",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Fallo ao cambiar o contrasinal. É correcto o contrasinal?",
|
||||
"Success": "Parabéns",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Non se puido eliminar a información do contacto",
|
||||
@ -478,12 +478,12 @@
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Detectáronse datos de una versión anterior de %(brand)s. Isto causará un mal funcionamento da criptografía extremo-a-extremo na versión antiga. As mensaxes cifradas extremo-a-extremo intercambiadas mentres utilizaba a versión anterior poderían non ser descifrables en esta versión. Isto tamén podería causar que mensaxes intercambiadas con esta versión tampouco funcionasen. Se ten problemas, desconéctese e conéctese de novo. Para manter o historial de mensaxes, exporte e reimporte as súas chaves.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Enviouse un correo a %(emailAddress)s. Unha vez sigas a ligazón que contén, preme embaixo.",
|
||||
"I have verified my email address": "Validei o meu enderezo de email",
|
||||
"Return to login screen": "Volver a pantalla de conexión",
|
||||
"Return to login screen": "Volver a pantalla de acceso",
|
||||
"Send Reset Email": "Enviar email de restablecemento",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nome de usuaria ou contrasinal non válidos.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Teña en conta que se está a conectar ao servidor %(hs)s, non a matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este servidor non ofrece ningún sistema de conexión que soporte este cliente.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Non se pode conectar ao servidor vía HTTP cando na barra de enderezos do navegador está HTTPS. Utilice HTTPS ou <a>active scripts non seguros</a>.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Ten en conta que estás accedendo ao servidor %(hs)s, non a matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este servidor non ofrece ningún sistema de acceso que soporte este cliente.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Non se pode conectar ao servidor vía HTTP cando na barra de enderezos do navegador está HTTPS. Utiliza HTTPS ou <a>active scripts non seguros</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Non se conectou ao servidor - por favor comprobe a conexión, asegúrese de que o<a>certificado SSL do servidor</a> sexa de confianza, e que ningún engadido do navegador estea bloqueando as peticións.",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "O servidor non soporta a autenticación con número de teléfono.",
|
||||
"Displays action": "Mostra acción",
|
||||
@ -612,7 +612,7 @@
|
||||
"Back": "Atrás",
|
||||
"Reply": "Resposta",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Mostrar mensaxe nas notificacións de escritorio",
|
||||
"Unable to join network": "Non se puido conectar ca rede",
|
||||
"Unable to join network": "Non se puido conectar á rede",
|
||||
"Messages in group chats": "Mensaxes en grupos de chat",
|
||||
"Yesterday": "Onte",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Houbo un erro (%(errorDetail)s).",
|
||||
@ -633,17 +633,17 @@
|
||||
"Popout widget": "trebello emerxente",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Non se cargou o evento ao que respondía, ou non existe ou non ten permiso para velo.",
|
||||
"Send Logs": "Enviar informes",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Limpar o almacenamento e Desconectar",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Limpar o almacenamento e Saír",
|
||||
"Refresh": "Actualizar",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Atopamos un fallo intentando restablecer a súa sesión anterior.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpando o almacenamento do navegador podería resolver o problema, pero desconectarate e non poderás ler o historial cifrado da conversa.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpando o almacenamento do navegador podería resolver o problema, pero sairás da sesión e non poderás ler o historial cifrado da conversa.",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "p.ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"Send analytics data": "Enviar datos de análises",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar as capturas de trebellos para aqueles que as permiten",
|
||||
"Share Link to User": "Compartir a ligazón coa usuaria",
|
||||
"Share room": "Compartir sala",
|
||||
"Muted Users": "Usuarias silenciadas",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Iso fará que a túa deixe de ter uso de xeito permanente. Non poderás acceder e ninguén vai a poder volver a rexistrar esa mesma ID de usuaria. Suporá que sairás de todalas salas de conversas nas que estabas e eliminarás os detalles da túa conta do servidores de identidade. <b>Esta acción non ten volta</b>",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Iso desactivará a túa conta de xeito permanente. Non poderás acceder e ninguén vai a poder volver a rexistrar esa mesma ID de usuaria. Suporá que sairás de tódalas salas de conversa nas que estás e eliminarás os detalles da túa conta do servidores de identidade. <b>Esta acción non ten volta</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desactivando a súa conta <b>non supón que por defecto esquezamos as súas mensaxes enviadas.</b> Se quere que nos esquezamos das súas mensaxes, prema na caixa de embaixo.",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Para continuar introduza o seu contrasinal:",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade das mensaxes en Matrix é parecida á dos correos electrónicos. Que esquezamos as túas mensaxes significa que as mensaxes non se van a compartir con ningunha nova participante ou usuaria que non estea rexistrada. Mais aquelas usuarias que xa tiveron acceso a estas mensaxes si que seguirán tendo acceso as súas propias copias desas mensaxes.",
|
||||
@ -695,25 +695,25 @@
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Se estás a usar %(brand)s como unha Progressive Web App instalada",
|
||||
"Your user agent": "User Agent do navegador",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Conéctate ou Crea unha Conta",
|
||||
"Sign In": "Conectar",
|
||||
"Sign In": "Acceder",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirma o borrado destas sesións ao usar Single Sign On como proba da túa identidade.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirma o borrado desta sesión ao utilizar Single Sign On como proba da túa identidade.",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Xestiona os nomes e pecha as sesións embaixo ou <a>verificaas no teu Perfil de Usuaria</a>.",
|
||||
"Sign Up": "Rexistro",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Conectar usando Single Sign On",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Entrar usando Single Sign On",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "O eliminación das chaves de sinatura cruzada é permanente. Calquera a quen verificases con elas verá alertas de seguridade. Seguramente non queres facer esto, a menos que perdeses todos os dispositivos nos que podías asinar.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma a desactivación da túa conta usando Single Sign On para probar a túa identidade.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Para continuar, usa Single Sign On para probar a túa identidade.",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Tes a certeza de querer desconectar?",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Desconectar e eliminar as chaves de cifrado?",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Tes a certeza de querer saír?",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Saír e eliminar as chaves de cifrado?",
|
||||
"Sign in with SSO": "Conecta utilizando SSO",
|
||||
"Sign in instead": "Conectar",
|
||||
"Sign in instead": "Acceder igual",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Ímosche enviar un email para confirmar o teu novo contrasinal.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Restableceuse o contrasinal.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Escribe o contrasinal para conectarte e retomar o acceso a túa conta.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Escribe o contrasinal para acceder e retomar o control da túa conta.",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Conéctate e recupera o acceso a túa conta.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Non podes conectar a conta. Contacta coa administración do teu servidor para máis información.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Aviso: os teus datos personais (incluíndo chaves de cifrado) aínda están gardadas nesta sesión. Pechaa se remataches de usar esta sesión, ou se quere conectar con outra conta.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Aviso: os teus datos personais (incluíndo chaves de cifrado) aínda están gardados nesta sesión. Pechaa se remataches de usar esta sesión, ou se queres acceder con outra conta.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Non cargou! Comproba a conexión á rede e volta a intentalo.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Fallou a chamada porque o servidor está mal configurado",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Contacta coa administración do teu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar un servidor TURN para que as chamadas funcionen de xeito fiable.",
|
||||
@ -728,7 +728,7 @@
|
||||
"Setting up keys": "Configurando as chaves",
|
||||
"Verify this session": "Verificar esta sesión",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Mellora do cifrado dispoñible",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nova conexión. Foches ti?",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nova sesión. Foches ti?",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Nome ou ID Matrix",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade non ten termos dos servizo",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Esta acción precisa acceder ao servidor de indentidade <server /> para validar o enderezo de email ou o número de teléfono, pero o servidor non publica os seus termos do servizo.",
|
||||
@ -821,7 +821,7 @@
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s creou e configurou a sala.",
|
||||
"Explore rooms": "Explorar salas",
|
||||
"General failure": "Fallo xeral",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Este servidor non soporta a conexión usando enderezos de email.",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Este servidor non soporta o acceso usando enderezos de email.",
|
||||
"Clear room list filter field": "Baleirar o campo do filtro de salas",
|
||||
"Room name or address": "Nome da sala ou enderezo",
|
||||
"Joins room with given address": "Unirse a sala co enderezo dado",
|
||||
@ -875,7 +875,7 @@
|
||||
"Cannot reach identity server": "Non se acadou o servidor de identidade",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Podes rexistrarte, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade volte a conectarse. Se segues a ver este aviso, comproba os axustes ou contacta coa administración.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Podes restablecer o contrasinal, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade se conecte. Se segues a ver este aviso comproba os axustes ou contacta coa administración.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Podes conectarte, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade volte a conectarse. Se segues a ver este aviso, comproba os axustes ou contacta coa administración.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Podes acceder, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade volva a conectarse. Se continúas vendo este aviso, comproba os axustes ou contacta coa administración.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Non se estableceu URL do servidor",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor de identidade",
|
||||
@ -1167,7 +1167,7 @@
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "A copia non está asinada por ningunha das túas sesións",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Esta copia é de confianza porque foi restaurada nesta sesión",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "As túas chaves <b>non están a ser copiadas desde esta sesión</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Fai unha copia de apoio das chaves antes de desconectarte para evitar perdelas.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Fai unha copia de apoio das chaves antes de saír para evitar perdelas.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Fai unha Copia de apoio das chaves",
|
||||
"Clear notifications": "Eliminar notificacións",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Activa as notificacións de escritorio para esta sesión",
|
||||
@ -1183,7 +1183,7 @@
|
||||
"Disconnect identity server": "Desconectar servidor de identidade",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Desconectar do servidor de identidade <idserver />?",
|
||||
"Disconnect": "Desconectar",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Deberías <b>eliminar os datos personais</b> do servidor de identidade <idserver /> antes de desconectar. Desgraciadamente, o servidor <idserver /> non está en liña e no se pode acceder.",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Deberías <b>eliminar os datos personais</b> do servidor de identidade <idserver /> antes de desconectar. Desgraciadamente, o servidor <idserver /> non está en liña ou non é accesible.",
|
||||
"You should:": "Deberías:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "comprobar os engadidos do navegador por algún está bloqueando o servidor de identidade (como Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "contactar coa administración do servidor de identidade <idserver />",
|
||||
@ -1206,7 +1206,7 @@
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "O tamaño da fonte só pode estar entre %(min)s pt e %(max)s pt",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Usa entre %(min)s pt e %(max)s pt",
|
||||
"Appearance": "Aparencia",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Cambiouse o contrasinal. Non recibirás notificacións push noutras sesións ata que desconectes e voltes a conectar nelas",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Cambiouse o contrasinal. Non recibirás notificacións push noutras sesións ata que desconectes e volvas a acceder nelas",
|
||||
"Email addresses": "Enderezos de email",
|
||||
"Phone numbers": "Número de teléfono",
|
||||
"Set a new account password...": "Establecer novo contrasinal da conta...",
|
||||
@ -1472,7 +1472,7 @@
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Eliminar 1 mensaxe",
|
||||
"Remove recent messages": "Eliminar mensaxes recentes",
|
||||
"Deactivate user?": "¿Desactivar usuaria?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Ao desactivar esta usuaria ficará desconectada e non poderá volver a conectar. Ademáis deixará todas as salas nas que estivese. Esta acción non ten volta, ¿desexas desactivar esta usuaria?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Ao desactivar esta usuaria ficará desconectada e non poderá volver a acceder. Ademáis deixará todas as salas nas que estivese. Esta acción non ten volta, ¿desexas desactivar esta usuaria?",
|
||||
"Deactivate user": "Desactivar usuaria",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Fallo ao desactivar a usuaria",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Este cliente non soporta o cifrado extremo-a-extremo.",
|
||||
@ -1612,8 +1612,8 @@
|
||||
"Topic (optional)": "Asunto (optativo)",
|
||||
"Hide advanced": "Ocultar Avanzado",
|
||||
"Show advanced": "Mostrar Avanzado",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Para evitar perder o historial da conversa, debes exportar as chaves da sala antes de desconectarte. Necesitarás volver á nova versión de %(brand)s para facer esto",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Xa utilizaches unha versión máis nova de %(brand)s nesta sesión. Para usar esta versión novamente con cifrado extremo-a-extremo tes que desconectarte e volver a conectar.",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Para evitar perder o historial da conversa, debes exportar as chaves da sala antes de saír. Necesitarás volver á nova versión de %(brand)s para facer esto",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Xa utilizaches unha versión máis nova de %(brand)s nesta sesión. Para usar esta versión novamente con cifrado extremo-a-extremo tes que saír e volver a acceder.",
|
||||
"Incompatible Database": "Base de datos non compatible",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Continuar con Cifrado Desactivado",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "¿Tes a certeza de querer desactivar a túa conta? Esto é irreversible.",
|
||||
@ -1696,7 +1696,7 @@
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Esto normalmente só afecta ao xeito en que a sala se procesa no servidor. Se tes problemas con %(brand)s, <a>informa do problema</a>.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Vas actualizar a sala da versión <oldVersion /> á <newVersion />.",
|
||||
"Missing session data": "Faltan datos da sesión",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Faltan algúns datos da sesión, incluíndo chaves de mensaxes cifradas. Desconecta e volve a conectar para arranxalo, restaurando as chaves desde a copia.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Faltan algúns datos da sesión, incluíndo chaves de mensaxes cifradas. Sae e volve a entrar para arranxalo, restaurando as chaves desde a copia.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "O navegador probablemente eliminou estos datos ao quedar con pouco espazo de disco.",
|
||||
"Find others by phone or email": "Atopa a outras por teléfono ou email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Permite ser atopada polo email ou teléfono",
|
||||
@ -1809,10 +1809,10 @@
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Usa o deseño compacto 'Moderno'",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Non se puido consultar os métodos de rexistro soportados.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "O rexistro está desactivado neste servidor.",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "A tú conta (%(newAccountId)s) foi rexistrada, pero estás conectada usando outra conta (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "A tú conta (%(newAccountId)s) foi rexistrada, pero iniciaches sesión usando outra conta (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Continúa coa conta anterior",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Conecta</a> usando a conta nova.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Podes pechar esta ventá ou <a>conectar</a> usando a conta nova.",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Accede</a> usando a conta nova.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Podes pechar esta ventá ou <a>acceder</a> usando a conta nova.",
|
||||
"Registration Successful": "Rexistro correcto",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "A nova sesión foi verificada. Tes acceso ás mensaxes cifradas, e outras persoas verante como confiable.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "A nova sesión foi verificada. Outras persoas verante como confiable.",
|
||||
@ -1945,7 +1945,7 @@
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Usa unha frase segreda que só ti coñezas, e de xeito optativo unha Chave de Seguridade para usar como apoio.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Escribe unha frase de seguridade que só ti coñezas, será utilizada para protexer os teus datos. Para maior seguridade, non deberías reutilizar o contrasinal da conta.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Garda a Chave de Seguridade nalgún lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou caixa de seguridade, será utiizada para protexer os teus datos cifrados.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se cancelas agora, poderías perder mensaxes e datos cifrados se perdes o acceso ós datos de conexión.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se cancelas agora, poderías perder mensaxes e datos cifrados se perdes o acceso ás sesións iniciadas.",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Podes configurar a Copia de apoio Segura e xestionar as chaves en Axustes.",
|
||||
"Set a Security Phrase": "Establece a Frase de Seguridade",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Try again": "Intentar outra vez",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para conectarte, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para acceder, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte",
|
||||
"Show stickers button": "Mostrar botón dos adhesivos",
|
||||
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
|
||||
@ -2724,7 +2724,7 @@
|
||||
"You can change these anytime.": "Poderás cambialo en calquera momento.",
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "Engade algún detalle para que sexa recoñecible.",
|
||||
"Check your devices": "Comproba os teus dispositivos",
|
||||
"You have unverified logins": "Tes conexións sen verificar",
|
||||
"You have unverified logins": "Tes sesións sen verificar",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Envía a mensaxe dada como un spoiler",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Revisa para asegurarte de que a túa conta está protexida",
|
||||
"Warn before quitting": "Aviso antes de saír",
|
||||
@ -3047,8 +3047,8 @@
|
||||
"Spaces feedback": "Infórmanos sobre Espazos",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "Espazos é o futuro.",
|
||||
"Leave %(spaceName)s": "Saír de %(spaceName)s",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Es a única administradora dalgunhas salas ou espazos dos que queres sair. Ao sair deles deixaralos sen administración.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ti es a única administradora deste espazo. Ao sair farás que a ninguén teña control sobre el.",
|
||||
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Es a única administradora dalgunhas salas ou espazos dos que queres saír. Ao saír deles deixaralos sen administración.",
|
||||
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ti es a única administradora deste espazo. Ao saír farás que a ninguén teña control sobre el.",
|
||||
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Non poderás volver a unirte se non te volven a convidar.",
|
||||
"Search %(spaceName)s": "Buscar %(spaceName)s",
|
||||
"Decrypting": "Descifrando",
|
||||
@ -3158,10 +3158,10 @@
|
||||
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "Tamén podes crear Espazos a partir de <a>comunidades</a>.",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "De xeito temporal, mostrar comunidades no lugar de Espazos durante esta sesión. Esta función vai ser eliminada en próximas versións. Reiniciará Element.",
|
||||
"Display Communities instead of Spaces": "Mostrar Comunidades no lugar de Espazos",
|
||||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Queres sair destas salas neste espazo?",
|
||||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Queres saír destas salas neste espazo?",
|
||||
"You are about to leave <spaceName/>.": "Vas saír de <spaceName/>.",
|
||||
"Leave some rooms": "Sair de algunhas salas",
|
||||
"Leave all rooms": "Sair de tódalas salas",
|
||||
"Leave some rooms": "Saír de algunhas salas",
|
||||
"Leave all rooms": "Saír de tódalas salas",
|
||||
"Don't leave any rooms": "Non saír de ningunha sala",
|
||||
"%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s reaccionou con %(content)s",
|
||||
"Joining space …": "Uníndote ao espazo…",
|
||||
@ -3606,5 +3606,40 @@
|
||||
"Device verified": "Dispositivo verificado",
|
||||
"Verify this device": "Verifica este dispositivo",
|
||||
"Unable to verify this device": "Non se puido verificar este dispositivo",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Responde a unha conversa en curso ou usa \"Responder ao fío\" cando pos o punteiro enriba dunha mensaxe.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Estamos probando un novo xeito máis rápido para atopar o que buscas.\n",
|
||||
"New search beta available": "Nova busca en versión beta dispoñible",
|
||||
"Click for more info": "Preme para máis info",
|
||||
"This is a beta feature": "Esta é unha característica beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Non tes os resultados que agardabas? Envíanos <a>a túa experiencia</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> para desprazarte",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinión enviada! Moitas grazas!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazas por probar a beta, entra en detalles canto queiras para así axudarnos a mellorala.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Para saír, simplemente volve a esta páxina ou preme na insignia de beta cando buscas.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Como podo saír da beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Para dar a túa opinión únete á beta, inicia unha busca e preme en opinar.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Como podo opinar?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Esta característica está en desenvolvemento, gustaríanos saber que opinas.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un xeito novo e rápido para buscar salas e espazos nos que estás.",
|
||||
"The new search": "A nova busca",
|
||||
"New search experience": "Nova experiencia de busca",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Maximizar",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<cadea baleira>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<spazo>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s espazos>",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s enviou unha mensaxe oculta",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s enviou %(count)s mensaxes ocultas",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s enviou %(count)s mensaxe oculta",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s enviaron %(count)s mensaxes ocultas",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s eliminou unha mensaxe",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s eliminou %(count)s mensaxes",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s eliminaron unha mensaxe",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s eliminaron %(count)s mensaxes",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s cambiaron as <a>mensaxes fixadas</a> da sala.",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Enviar automáticamente rexistros de depuración cando a chave da copia de apoio non funcione",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Unirse a %(roomAddress)s",
|
||||
"Edit poll": "Editar enquisa",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Non se pode editar unha enquisa cando xa recibiu votos.",
|
||||
"Can't edit poll": "Non podes editar a enquisa"
|
||||
}
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@
|
||||
"That matches!": "Egyeznek!",
|
||||
"That doesn't match.": "Nem egyeznek.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
|
||||
"Download": "Letölt",
|
||||
"Download": "Letöltés",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Nyomtad ki</b> és tárold biztonságos helyen",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Mentsd el</b> egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Másold fel</b> a személyes felhődbe",
|
||||
@ -1094,8 +1094,8 @@
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Próbálkozz később vagy kérd meg a szoba adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférésed.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Amikor a szobát próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba légy szíves<issueLink>nyiss egy hibajegyet</issueLink>.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Ez a szoba már fejlesztve van.",
|
||||
"Rotate Left": "Balra forgat",
|
||||
"Rotate Right": "Jobbra forgat",
|
||||
"Rotate Left": "Balra forgatás",
|
||||
"Rotate Right": "Jobbra forgatás",
|
||||
"View Servers in Room": "Szerverek megjelenítése a szobában",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "A felhasználói fiók visszaszerzése e-mail címmel",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "E-mail cím megadása (ezen a matrix szerveren kötelező)",
|
||||
@ -3609,5 +3609,40 @@
|
||||
"Voice Message": "Hang üzenet",
|
||||
"Hide stickers": "Matricák elrejtése",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nincs jogosultsága, hogy tereket adjon hozzá ehhez a térhez",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válasz egy meglévő üzenetszálra vagy „Válasz üzenetszálban” a menüből az üzenet fölött egy új üzenetszál indításhoz."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Válaszoljon egy meglévő üzenetszálra, vagy új szál indításához használja a „Válasz üzenetszálban” opciót amikor egy üzenet fölé viszi az egeret.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Hogy tudom elhagyni a beta programot?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Visszajelzés adásához csatlakozzon a beta programunkhoz, kezdjen el keresni és nyomjon rá a visszajelzés gombra.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Hogy tudok véleményt nyilvánítani?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Ez a lehetőség még kialakítás alatt van, örülnénk ha megosztaná róla a véleményét.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Új és gyors módja a terek és szobák keresésének amiben benn van.",
|
||||
"The new search": "Az újfajta keresés",
|
||||
"New search experience": "Új keresési élmény",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s és %(space2Name)s",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Új keresési lehetőséget tesztelünk, hogy gyorsabban megtalálja amit keres.\n",
|
||||
"New search beta available": "Új beta állapotú keresés elérhető",
|
||||
"Click for more info": "Kattintson a további információkhoz",
|
||||
"This is a beta feature": "Ez egy beta állapotú funkció",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Nem a várt találatok? Kérjük <a>adjon visszajelzést</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Görgetéshez használja ezt: <arrows/>",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Visszajelzés elküldve! Köszönjük, ezt nagyra értékeljük!",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s %(count)s rejtett üzenetet küldött",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s üzenetet törölt",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s megváltoztatta a szoba <a>kitűzött szövegeit</a>.",
|
||||
"Maximise": "Teljes méret",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Hibakereső naplóbejegyzés automatikus küldése, ha a kulcs mentés nem működik",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Köszönjük, hogy kipróbálja a beta programunkat, ahhoz hogy javítani tudjunk kérjük, hogy amennyire csak lehet részletesen adjon visszajelzést.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Kilépéshez csak térjen vissza erre az oldalra vagy kattintson a beta jelre a keresésnél.",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<üres karakterek>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s szóköz>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<szóköz>",
|
||||
"Edit poll": "Szavazás szerkesztése",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Sajnálom, a szavazás nem szerkeszthető miután szavazatok érkeztek.",
|
||||
"Can't edit poll": "A szavazás nem szerkeszthető",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Belépés ide: %(roomAddress)s"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@
|
||||
"Secret storage:": "Penyimpanan rahasia:",
|
||||
"in account data": "di data akun",
|
||||
"Secret storage public key:": "Kunci publik penyimpanan rahasia:",
|
||||
"Backup key cached:": "Cadangan kunci di-cache:",
|
||||
"Backup key cached:": "Cadangan kunci dicache:",
|
||||
"not stored": "tidak disimpan",
|
||||
"Backup key stored:": "Cadangan kunci disimpan:",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Cadangkan kunci enkripsi Anda dengan data akun Anda jika Anda kehilangan akses ke sesi-sesi Anda. Kunci Anda akan diamankan dengan Kunci Keamanan yang unik.",
|
||||
@ -1441,7 +1441,7 @@
|
||||
"Self signing private key:": "Kunci privat penandatanganan diri:",
|
||||
"User signing private key:": "Kunci rahasia penandatanganan pengguna:",
|
||||
"not found locally": "tidak ditemukan secara lokal",
|
||||
"cached locally": "di-cache secara lokal",
|
||||
"cached locally": "dicache secara lokal",
|
||||
"Master private key:": "Kunci privat utama:",
|
||||
"not found in storage": "tidak ditemukan di penyimpanan",
|
||||
"in secret storage": "di penyimpanan rahasia",
|
||||
@ -3199,7 +3199,7 @@
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Mulai sebuah obrolan dengan seseorang menggunakan namanya atau nama pengguna (seperti <userId/>).",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Pesan Langsung Kini",
|
||||
"May include members not in %(communityName)s": "Mungkin berisi anggota bukan di %(communityName)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Obrolan Kini",
|
||||
"Recent Conversations": "Obrolan Terkini",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Pengguna berikut ini mungkin tidak ada atau tidak valid, dan tidak dapat diundang: %(csvNames)s",
|
||||
"Failed to find the following users": "Gagal untuk mencari pengguna berikut ini",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Sebuah panggilan dapat dipindah ke sebuah pengguna.",
|
||||
@ -3250,7 +3250,7 @@
|
||||
"Indexed rooms:": "Ruangan terindeks:",
|
||||
"Indexed messages:": "Pesan terindeks:",
|
||||
"Space used:": "Ruangan terpakai:",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s men-cache pesan terenkripsi secara lokal supaya dapat muncul di hasil pencarian dengan aman:",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s mengcache pesan terenkripsi secara lokal supaya dapat muncul di hasil pencarian dengan aman:",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Saat ini mengindeks: %(currentRoom)s",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Tidak mengindeks pesan saat ini untuk ruangan apa saja.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jika dinonaktifkan, pesan dari ruangan terenkripsi tidak akan muncul di hasil pencarian.",
|
||||
@ -3310,7 +3310,7 @@
|
||||
"Pin to sidebar": "Pasang pin ke bilah samping",
|
||||
"Quick settings": "Pengaturan cepat",
|
||||
"Spaces you know that contain this space": "Space yang Anda tahu yang berisi space ini",
|
||||
"Chat": "Obrol",
|
||||
"Chat": "Obrolan",
|
||||
"Do not disturb": "Jangan ganggu",
|
||||
"Clear": "Hapus",
|
||||
"Set a new status": "Tetapkan status baru",
|
||||
@ -3541,5 +3541,40 @@
|
||||
"Voice Message": "Pesan Suara",
|
||||
"Hide stickers": "Sembunyikan stiker",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Anda tidak memiliki izin untuk menambahkan space ke space ini",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Balas ke utasan yang sedang terjadi atau gunakan “Balas di utasan” ketika kursor diletakkan pada pesan untuk memulai yang baru.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Bagaimana cara saya meninggalkan beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Untuk memberikan masukan, bergabung ke beta dan klik pada masukan.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Bagaimana saya dapat memberikan masukan?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Fitur ini masih dikerjakan, dan kami ingin masukan Anda.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Cara baru dan cepat untuk mencari space dan ruangan Anda berada.",
|
||||
"The new search": "Pencarian baru",
|
||||
"New search experience": "Pengalaman pencarian baru",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dan %(space2Name)s",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Kami sedang mencoba sebuah fitur pencarian baru supaya Anda dapat mencari suatu hal lebih cepat.\n",
|
||||
"New search beta available": "Tersedia pencarian beta baru",
|
||||
"Click for more info": "Klik untuk info lanjut",
|
||||
"This is a beta feature": "Ini adalah fitur beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Hasil tidak seperti yang diduga? Silakan <a>berikan kami masukan</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Gunakan <arrows/> untuk menggulirkan",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Masukan terkirim! Terima kasih, kami mengapresiasinya!",
|
||||
"Maximise": "Maksimalkan",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Terima kasih untuk mencoba beta, silakan jelaskan secara detail sebanyaknya supaya kami dapat membuatnya lebih baik.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Untuk meninggalkan beta, kembali ke halaman ini atau klik pada lencana beta ketika Anda mencari.",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s mengubah <a>pesan-pesan yang dipasangi pin</a> untuk ruangannya.",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s menghapus %(count)s pesan",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s menghapus sebuah pesan",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s menghapus %(count)s pesan",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s menghapus sebuah pesan",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s mengirim %(count)s pesan tersembunyi",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s mengirim %(count)s sebuah pesan tersembunyi",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s sent %(count)s hidden messages",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s mengirim sebuah pesan tersembunyi",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Kirim log debug secara otomatis ketika pencadangan kunci tidak berfungsi",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<string kosong>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<space>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s space>",
|
||||
"Edit poll": "Edit poll",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Maaf, Anda tidak dapat mengedit sebuah poll setelah suara-suara diberikan.",
|
||||
"Can't edit poll": "Tidak dapat mengedit poll",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Bergabung ke %(roomAddress)s"
|
||||
}
|
||||
|
@ -368,23 +368,23 @@
|
||||
"Passphrases must match": "Lykilfrasar verða að stemma",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Lykilfrasi má ekki vera auður",
|
||||
"Create Account": "Stofna Reikning",
|
||||
"Explore rooms": "Kanna herbergi",
|
||||
"Explore rooms": "Kanna spjallrásir",
|
||||
"Sign In": "Skrá inn",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu herbergis.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu spjallrásarinnar.",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Notandinn þarf að vera afbannaður áður en að hægt er að bjóða þeim.",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Notandi %(user_id)s gæti verið til",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Notandi %(user_id)s er ekki til",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Notandi %(userId)s er nú þegar í herberginu",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Notandi %(userId)s er nú þegar á spjallrásinni",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk í þessa spjallrás.",
|
||||
"Leave Room": "Fara af Spjallrás",
|
||||
"Add room": "Bæta við herbergi",
|
||||
"Add room": "Bæta við spjallrás",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Nota þéttara ‘nútímalegt’ skipulag",
|
||||
"Switch to dark mode": "Skiptu yfir í dökkstillingu",
|
||||
"Switch to light mode": "Skiptu yfir í ljósstillingu",
|
||||
"Modify widgets": "Breyta viðmótshluta",
|
||||
"Room Info": "Herbergis upplýsingar",
|
||||
"Room information": "Upplýsingar um herbergi",
|
||||
"Room options": "Herbergisvalkostir",
|
||||
"Room Info": "Upplýsingar um spjallrás",
|
||||
"Room information": "Upplýsingar um spjallrás",
|
||||
"Room options": "Valkostir spjallrásar",
|
||||
"Invite People": "Bjóða Fólki",
|
||||
"Invite people": "Bjóða fólki",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s manns",
|
||||
@ -396,7 +396,7 @@
|
||||
"Iceland": "Ísland",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Nefnir og stikkorð",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ef þú hættir við núna geturðu tapað dulkóðuðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Heimaþjónastjórnandi þinn hefur lokað á sjálfkrafa dulkóðun í einkaherbergjum og beinskilaboðum.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Kerfisstjóri netþjónsins þíns hefur lokað á sjálfkrafa dulritun í einkaspjallrásum og beinum skilaboðum.",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Þú getur ekki gert þetta óvirkt síðar. Brýr og flest vélmenni virka ekki ennþá.",
|
||||
"Travel & Places": "Ferðalög og staðir",
|
||||
"Food & Drink": "Mat og drykkur",
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@
|
||||
"Change notification settings": "Breytta tilkynningastillingum",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Þú getur ekki sent nein skilaboð fyrr en þú hefur farið yfir og samþykkir <consentLink>skilmála okkar</consentLink>.",
|
||||
"Send a Direct Message": "Senda beinskilaboð",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Tilkynning um þessi skilaboð mun senda einstakt 'atburðarauðkenni' til stjórnanda heimaþjónns. Ef skilaboð í þessu herbergi eru dulkóðuð getur stjórnandi heimaþjónns ekki lesið skilaboðatextann eða skoðað skrár eða myndir.",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Tilkynning um þessi skilaboð mun senda einstakt 'atviksauðkenni' til stjórnanda heimaþjóns. Ef skilaboð í þessari spjallrás eru dulkóðuð getur stjórnandi heimaþjóns ekki lesið skilaboðatextann eða skoðað skrár eða myndir.",
|
||||
"Send a message…": "Senda skilaboð…",
|
||||
"Send message": "Senda skilaboð",
|
||||
"Sending your message...": "Er að senda skilaboð þitt...",
|
||||
@ -428,30 +428,30 @@
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Sendir skilaboðið með snjókomu",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Sendir skilaboðið með flugeldum",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Sendir skilaboðið með skrauti",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja í þessu herbergi",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja á þessari spjallrás úr þessari setu",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Notaðu Ctrl + Enter til að senda skilaboð",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Notaðu Command + Enter til að senda skilaboð",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Hoppaðu neðst á tímalínunni þegar þú sendir skilaboð",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Senda <b>%(msgtype)s</b> skilaboð sem þú í virka herbergi þínu",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Senda <b>%(msgtype)s</b> skilaboð sem þú í þessu herbergi",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Senda texta skilaboð sem þú í virku herbergi þínu",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Senda texta skilaboð sem þú í þessu herbergi",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Senda skilaboð sem þú í virku herbergi þínu",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Senda skilaboð sem þú í þessu herbergi",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s breytti föstum skilaboðum fyrir herbergið.",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Senda <b>%(msgtype)s</b>-skilaboð sem þú á virku spjallrásina þína",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Senda <b>%(msgtype)s</b>-skilaboð sem þú á þessa spjallrás",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Senda textaskilaboð sem þú á virku spjallrásina þína",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Senda textaskilaboð sem þú á þessa spjallrás",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Senda skilaboð sem þú á virku spjallrásina þína",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Senda skilaboð sem þú í þessari spjallrás",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s breytti föstum skilaboðum fyrir spjallrásina.",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Sendir skilaboð til viðkomandi notanda",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendir gefið skilaboð litað sem regnbogi",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendir skilaboð sem html, án þess að túlka það sem markdown",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Sendir skilaboðið sem spoiler",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Sendir skilaboðin sem stríðni",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Engin þörf á táknum, tölustöfum, eða hástöfum",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Notaðu nokkur orð. Forðastu algengar setningar",
|
||||
"Unknown server error": "Óþekkt villa á þjóni",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Skilaboð eytt af %(name)s",
|
||||
"Message deleted": "Skilaboð eytt",
|
||||
"Room list": "Herbergislisti",
|
||||
"Room list": "Spjallrásalisti",
|
||||
"Subscribed lists": "Skráðir listar",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "t.d.: @vélmenni:* eða dæmi.is",
|
||||
"Personal ban list": "Persónulegur bann listi",
|
||||
@ -472,30 +472,30 @@
|
||||
"Not encrypted": "Ekki dulkóðað",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Dulkóðað af eyddu tæki",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Dulkóðað af ósannreynu tæki",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Virka skilaboðleit í dulkóðuð herbergjum",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Þetta herbergi er enda-til-enda dulkóðað",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Virka skilaboðleit í dulkóðuðum spjallrásum",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Þessi spjallrás er enda-í-enda dulrituð",
|
||||
"Unencrypted": "Ódulkóðað",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessu herbergi eru enda-til-enda dulkóðuð.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessari spjallrás eru enda-í-enda dulrituð.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Hreinsun geymslu vafrans gæti lagað vandamálið en mun skrá þig út og valda því að dulkóðaður spjallferil sé ólæsilegur.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Senda dulritað svar…",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Þegar hún er gerð virk er ekki hægt að óvirka dulkóðun. Skilaboð í dulkóðuðu herbergi geta ekki verið séð af netþjóni en bara af þátttakendum í herberginu. Virkun dulkóðuns gæti komið í veg fyrir að vélmenni og brúr virki rétt. <a>Lærðu meira um dulkóðun.</a>",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Þegar hún er gerð virk er ekki hægt að gera dulritun óvirka. Skilaboð á dulritaðri spjallrás getur netþjónninn ekki séð, aðeins þátttakendur á spjallrásinni. Virkjun dulritunar gæti komið í veg fyrir að vélmenni og brýr virki rétt. <a>Lærðu meira um dulritun.</a>",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Þegar kveikt er á dulkóðun er ekki hægt að slökkva á henni.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Í dulkóðuðum herbergjum eins og þetta er slökkt á forskoðun vefslóða sjálfgefið til að tryggja að heimaþjónn þinn (þar sem forsýningin myndast) geti ekki safnað upplýsingum um tengla sem þú sérð í þessu herbergi.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Í dulrituðum spjallrásum, eins og þessari, er sjálfgefið slökkt á forskoðun vefslóða til að tryggja að heimaþjónn þinn (þar sem forsýningin myndast) geti ekki safnað upplýsingum um tengla sem þú sérð í þessari spjallrás.",
|
||||
"URL Previews": "Forskoðun Vefslóða",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Forskoðun vefslóða er ekki sjálfgefið fyrir þátttakendur í þessu herbergi.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Forskoðun vefslóða er sjálfgefið fyrir þátttakendur í þessu herbergi.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Forskoðun vefslóða er sjálfgefið óvirk fyrir þátttakendur í þessari spjallrás.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Forskoðun vefslóða er sjálfgefið virk fyrir þátttakendur í þessari spjallrás.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Þú hefur <a>óvirkt</a> forskoðun vefslóða sjálfgefið.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Þú hefur <a>virkt</a> forskoðun vefslóða sjálfgefið.",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Virkja forskoðun vefslóða sjálfgefið fyrir þátttakendur í þessu herbergi",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Virkja forskoðun vefslóða fyrir þetta herbergi (einungis fyrir þig)",
|
||||
"Room settings": "Herbergisstillingar",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Herbergisstillingar - %(roomName)s",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Virkja forskoðun vefslóða sjálfgefið fyrir þátttakendur í þessari spjallrás",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Virkja forskoðun vefslóða fyrir þessa spjallrás (einungis fyrir þig)",
|
||||
"Room settings": "Stillingar spjallrásar",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Stillingar spjallrásar - %(roomName)s",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Þetta er upphaf beinna skilaboðasögu með <displayName/>.",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Nýlega Fékk Bein Skilaboð",
|
||||
"Direct Messages": "Bein skilaboð",
|
||||
"Frequently Used": "Oft notað",
|
||||
"Filter all spaces": "Sía öll rými",
|
||||
"Filter rooms and people": "Sía fólk og herbergi",
|
||||
"Filter rooms and people": "Sía fólk og spjallrásir",
|
||||
"Filter": "Sía",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Öryggislykillinn þinn er <b>Niðurhals</b> möppu þinni.",
|
||||
"Download logs": "Niðurhal atvikaskrá",
|
||||
@ -513,11 +513,11 @@
|
||||
"Hide verified sessions": "Fela sannreyn tæki",
|
||||
"Remove recent messages": "Fjarlægja nýleg skilaboð",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Fjarlægja nýleg skilaboð af %(user)s",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessu herbergi eru ekki enda-til-enda dulkóðuð.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessari spjallrás eru ekki enda-í-enda dulrituð.",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Hvern viltu bæta við í þetta samfélagi?",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Þú getur ekki byrjað netsímtal (VoIP) köll í þessum vafra.",
|
||||
"Call Failed": "Símtal Mistókst",
|
||||
"Call Failed": "Símtal mistókst",
|
||||
"Every page you use in the app": "Sérhver síða sem þú notar í forritinu",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Hvaða opinberlega veittan heimaþjón sem þú notar, ef einhvern",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Hvort sem þú ert skráð(ur) inn (við skráum ekki notendanafnið þitt)",
|
||||
@ -626,12 +626,351 @@
|
||||
"Message edits": "Skilaboðs breytingar",
|
||||
"List options": "Lista valkosti",
|
||||
"Create a Group Chat": "Búa Til Hópspjall",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Kanna Almenningsherbergi",
|
||||
"Explore public rooms": "Kanna almenningsherbergi",
|
||||
"Explore all public rooms": "Kanna öll almenningsherbergi",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Kanna almenningsspjallrásir",
|
||||
"Explore public rooms": "Kanna almenningsspjallrásir",
|
||||
"Explore all public rooms": "Kanna allar almenningsspjallrásir",
|
||||
"Liberate your communication": "Frelsaðu samskipti þín",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Velkomin til <name/>",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Velkomin til %(appName)s",
|
||||
"Identity server is": "Auðkennisþjónn er",
|
||||
"Identity server": "Auðkennisþjónn"
|
||||
"Identity server": "Auðkennisþjónn",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s kl. %(time)s",
|
||||
"Unable to access microphone": "Mistókst að ná aðgangi að hljóðnema",
|
||||
"Search for rooms": "Leita að spjallrásum",
|
||||
"Create a new room": "Búa til nýja spjallrás",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Bæti við spjallrás ...",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Bæti við spjallrásum... (%(progress)s af %(count)s)",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix-spjallrásir",
|
||||
"Visibility in Room List": "Sýnileiki í spjallrásalista",
|
||||
"Role in <RoomName/>": "Hlutverk í <RoomName/>",
|
||||
"Forget Room": "Gleyma spjallrás",
|
||||
"Loading room preview": "Hleð inn forskoðun á spjallrás",
|
||||
"Joining room …": "Geng til liðs við spjallrás …",
|
||||
"Open Space": "Opna rými",
|
||||
"Spaces": "Rými (Spaces)",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Setur ( ͡° ͜ʖ ͡°) framan við hrein textaskilaboð",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Setur ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) framan við hrein textaskilaboð",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Setur (╯°□°)╯︵ ┻━┻ framan við hrein textaskilaboð",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Setur ¯\\_(ツ)_/¯ framan við hrein textaskilaboð",
|
||||
"Go Back": "Fara til baka",
|
||||
"Zimbabwe": "Simbabve",
|
||||
"Zambia": "Sambía",
|
||||
"Yemen": "Jemen",
|
||||
"Western Sahara": "Vestur-Sahara",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Wallis- og Fútúnaeyjar",
|
||||
"Vietnam": "Víetnam",
|
||||
"Venezuela": "Venesúela",
|
||||
"Vatican City": "Vatíkanið",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatú",
|
||||
"Uzbekistan": "Úsbekistan",
|
||||
"Uruguay": "Úrúgvæ",
|
||||
"United Arab Emirates": "Sameinuðu arabísku furstadæmin",
|
||||
"Ukraine": "Úkraína",
|
||||
"Uganda": "Úganda",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Bandarísku Jómfrúreyjar",
|
||||
"Tuvalu": "Túvalú",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Turks- og Caicos-eyjar",
|
||||
"Turkmenistan": "Túrkmenistan",
|
||||
"Turkey": "Tyrkland",
|
||||
"Tunisia": "Túnis",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trínidad og Tóbagó",
|
||||
"Tonga": "Tonga",
|
||||
"Tokelau": "Tókelá",
|
||||
"Togo": "Tógó",
|
||||
"Timor-Leste": "Tímor-Leste",
|
||||
"Thailand": "Tæland",
|
||||
"Tanzania": "Tansanía",
|
||||
"Tajikistan": "Tadsjikistan",
|
||||
"Taiwan": "Tævan",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Saó Tóme og Prinsípe",
|
||||
"Syria": "Sýrland",
|
||||
"Switzerland": "Sviss",
|
||||
"Sweden": "Svíþjóð",
|
||||
"Swaziland": "Svasíland",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbarði og Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Súrínam",
|
||||
"Sudan": "Súdan",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "St Vincent og Grenada",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Sankti Pierre og Miquelon",
|
||||
"St. Martin": "Sankti Martin",
|
||||
"St. Lucia": "St. Lúsía",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts og Nevis",
|
||||
"St. Helena": "Sankti Helena",
|
||||
"St. Barthélemy": "Sankti Bartelemí",
|
||||
"Sri Lanka": "Srí Lanka",
|
||||
"Spain": "Spánn",
|
||||
"South Sudan": "Suður-Súdan",
|
||||
"South Korea": "Suður-Kórea",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Suður-Georgía og Suður-Sandwich eyjar",
|
||||
"South Africa": "Suður-Afríka",
|
||||
"Somalia": "Sómalía",
|
||||
"Solomon Islands": "Salómonseyjar",
|
||||
"Slovenia": "Slóvenía",
|
||||
"Slovakia": "Slóvakía",
|
||||
"Sint Maarten": "Sankti Maarten",
|
||||
"Singapore": "Singapúr",
|
||||
"Sierra Leone": "Síerra Leóne",
|
||||
"Seychelles": "Seychelles-eyjar",
|
||||
"Serbia": "Serbía",
|
||||
"Senegal": "Senegal",
|
||||
"Saudi Arabia": "Sádi-Arabía",
|
||||
"San Marino": "San Marínó",
|
||||
"Samoa": "Samóa",
|
||||
"Réunion": "Réunion",
|
||||
"Rwanda": "Rúanda",
|
||||
"Russia": "Rússland",
|
||||
"Romania": "Rúmenía",
|
||||
"Qatar": "Katar",
|
||||
"Puerto Rico": "Puerto Ríko",
|
||||
"Portugal": "Portúgal",
|
||||
"Poland": "Pólland",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Pitcairn-eyjar",
|
||||
"Philippines": "Filippseyjar",
|
||||
"Peru": "Perú",
|
||||
"Paraguay": "Paragvæ",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papúa Nýja-Gínea",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Palestine": "Palestína",
|
||||
"Palau": "Palá",
|
||||
"Pakistan": "Pakistan",
|
||||
"Oman": "Óman",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Norður-Maríanaeyjar",
|
||||
"North Korea": "Norður-Kórea",
|
||||
"Norfolk Island": "Norfolkeyja",
|
||||
"Niue": "Niue",
|
||||
"Nigeria": "Nígería",
|
||||
"Niger": "Níger",
|
||||
"Nicaragua": "Níkaragva",
|
||||
"New Zealand": "Nýja-Sjáland",
|
||||
"New Caledonia": "Nýja-Kaledónía",
|
||||
"Netherlands": "Holland",
|
||||
"Nepal": "Nepal",
|
||||
"Nauru": "Nárú",
|
||||
"Namibia": "Namibía",
|
||||
"Myanmar": "Mjanmar",
|
||||
"Mozambique": "Mósambík",
|
||||
"Morocco": "Marokkó",
|
||||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||||
"Montenegro": "Svartfjallaland",
|
||||
"Mongolia": "Mongólía",
|
||||
"Monaco": "Mónakó",
|
||||
"Moldova": "Moldóvía",
|
||||
"Micronesia": "Míkrónesía",
|
||||
"Mexico": "Mexíkó",
|
||||
"Mayotte": "Mayott",
|
||||
"Mauritius": "Máritus",
|
||||
"Mauritania": "Máritanía",
|
||||
"Martinique": "Martiník",
|
||||
"Marshall Islands": "Marshall-eyjar",
|
||||
"Malta": "Malta",
|
||||
"Mali": "Malí",
|
||||
"Maldives": "Maldíveyjar",
|
||||
"Malaysia": "Malasía",
|
||||
"Malawi": "Malaví",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskar",
|
||||
"Macedonia": "Makedónía",
|
||||
"Macau": "Maká",
|
||||
"Luxembourg": "Lúxemborg",
|
||||
"Lithuania": "Litháen",
|
||||
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
|
||||
"Libya": "Líbía",
|
||||
"Liberia": "Líbería",
|
||||
"Lesotho": "Lesótó",
|
||||
"Lebanon": "Líbanon",
|
||||
"Latvia": "Lettland",
|
||||
"Laos": "Laos",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kirgistan",
|
||||
"Kuwait": "Kúveit",
|
||||
"Kosovo": "Kosovó",
|
||||
"Kiribati": "Kíribatí",
|
||||
"Kenya": "Kenía",
|
||||
"Kazakhstan": "Kasakstan",
|
||||
"Jordan": "Jórdanía",
|
||||
"Jersey": "Jersey",
|
||||
"Japan": "Japan",
|
||||
"Jamaica": "Jamaíka",
|
||||
"Italy": "Ítalía",
|
||||
"Israel": "Ísrael",
|
||||
"Isle of Man": "Mön",
|
||||
"Ireland": "Írland",
|
||||
"Iraq": "Írak",
|
||||
"Iran": "Íran",
|
||||
"Indonesia": "Indónesía",
|
||||
"India": "Indland",
|
||||
"Hungary": "Ungverjaland",
|
||||
"Hong Kong": "Hong Kong",
|
||||
"Honduras": "Hondúras",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Heard og McDonald-eyjar",
|
||||
"Haiti": "Haítí",
|
||||
"Guyana": "Gvæjana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Gínea-Bissá",
|
||||
"Guinea": "Gínea",
|
||||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||||
"Guatemala": "Gvatemala",
|
||||
"Guam": "Gvam",
|
||||
"Guadeloupe": "Gvadalúp",
|
||||
"Grenada": "Grenada",
|
||||
"Greenland": "Grænland",
|
||||
"Greece": "Grikkland",
|
||||
"Gibraltar": "Gíbraltar",
|
||||
"Ghana": "Gana",
|
||||
"Germany": "Þýskaland",
|
||||
"Georgia": "Georgía",
|
||||
"Gambia": "Gambía",
|
||||
"Gabon": "Gabon",
|
||||
"French Southern Territories": "Frönsku suðurhafshéruðin",
|
||||
"French Polynesia": "Franska Pólýnesía",
|
||||
"French Guiana": "Franska Gvæjana",
|
||||
"France": "Frakkland",
|
||||
"Fiji": "Fídjieyjar",
|
||||
"Faroe Islands": "Færeyjar",
|
||||
"Falkland Islands": "Falklandseyjar",
|
||||
"Ethiopia": "Eþíópía",
|
||||
"Estonia": "Eistland",
|
||||
"Eritrea": "Erítrea",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Miðbaugs-Gínea",
|
||||
"El Salvador": "El Salvador",
|
||||
"Egypt": "Egyptaland",
|
||||
"Ecuador": "Ekvador",
|
||||
"Dominican Republic": "Dóminíska lýðveldið",
|
||||
"Dominica": "Dóminíka",
|
||||
"Djibouti": "Djíbútí",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Fílabeinsströndin",
|
||||
"Czech Republic": "Tékkland",
|
||||
"Cyprus": "Kýpur",
|
||||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||||
"Cuba": "Kúba",
|
||||
"Croatia": "Króatía",
|
||||
"Costa Rica": "Kostaríka",
|
||||
"Cook Islands": "Cook-eyjar",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongó - Kinshasa",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kongó - Brazzaville",
|
||||
"Comoros": "Kómoreyjar",
|
||||
"Colombia": "Kólumbía",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kókoseyjar",
|
||||
"Christmas Island": "Jólaeyja",
|
||||
"China": "Kína",
|
||||
"Chile": "Síle",
|
||||
"Chad": "Tsjad",
|
||||
"Central African Republic": "Mið-Afríkulýðveldið",
|
||||
"Cayman Islands": "Keyman-eyjar",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Hollensku Karíbahafseyjar",
|
||||
"Cape Verde": "Grænhöfðaeyjar",
|
||||
"Canada": "Kanada",
|
||||
"Cameroon": "Kamerún",
|
||||
"Cambodia": "Kambódía",
|
||||
"Burundi": "Búrúndí",
|
||||
"Burkina Faso": "Búrkína Fasó",
|
||||
"Bulgaria": "Búlgaría",
|
||||
"Brunei": "Brúnei",
|
||||
"British Virgin Islands": "Bresku Jómfrúreyjar",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Bresku Indlandshafseyjar",
|
||||
"Brazil": "Brasilía",
|
||||
"Bouvet Island": "Bouvet-eyja",
|
||||
"Botswana": "Botsvana",
|
||||
"Bosnia": "Bosnía",
|
||||
"Bolivia": "Bólivía",
|
||||
"Bhutan": "Bútan",
|
||||
"Bermuda": "Bermúda",
|
||||
"Benin": "Benín",
|
||||
"Belize": "Belís",
|
||||
"Belgium": "Belgía",
|
||||
"Belarus": "Hvítarússland",
|
||||
"Barbados": "Barbados",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladess",
|
||||
"Bahrain": "Barein",
|
||||
"Bahamas": "Bahamaeyjar",
|
||||
"Azerbaijan": "Aserbaídsjan",
|
||||
"Austria": "Austurríki",
|
||||
"Australia": "Ástralía",
|
||||
"Aruba": "Arúba",
|
||||
"Armenia": "Armenía",
|
||||
"Argentina": "Argentína",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antígva og Barbúda",
|
||||
"Antarctica": "Suðurskautslandið",
|
||||
"Anguilla": "Angvíla",
|
||||
"Angola": "Angóla",
|
||||
"Andorra": "Andorra",
|
||||
"American Samoa": "Bandarísku Samóaeyjar",
|
||||
"Algeria": "Alsír",
|
||||
"Albania": "Albanía",
|
||||
"Åland Islands": "Álandseyjar",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistan",
|
||||
"United States": "Bandaríkin",
|
||||
"United Kingdom": "Stóra Bretland",
|
||||
"Call": "Símtal",
|
||||
"More": "Meira",
|
||||
"Dialpad": "Talnaborð",
|
||||
"Connecting": "Tengist",
|
||||
"System font name": "Nafn kerfisleturs",
|
||||
"Use a system font": "Nota kerfisletur",
|
||||
"Autoplay videos": "Spila myndskeið sjálfkrafa",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Spila GIF-myndir sjálfkrafa",
|
||||
"Use custom size": "Nota sérsniðna stærð",
|
||||
"Font size": "Leturstærð",
|
||||
"Developer": "Forritari",
|
||||
"Experimental": "Á tilraunastigi",
|
||||
"Themes": "Þemu",
|
||||
"Moderation": "Umsjón",
|
||||
"Widgets": "Viðmótshlutar",
|
||||
"Room members": "Meðlimir spjallrásar",
|
||||
"Threads": "Þræðir",
|
||||
"All rooms": "Allar spjallrásir",
|
||||
"Ok": "Í lagi",
|
||||
"Use app": "Nota forrit",
|
||||
"Later": "Seinna",
|
||||
"Review": "Yfirfara",
|
||||
"Learn more": "Kanna nánar",
|
||||
"Stop": "Stöðva",
|
||||
"That's fine": "Það er í góðu",
|
||||
"Enable": "Virkja",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Umfjöllunarefni: %(topic)s",
|
||||
"Current Timeline": "Núverandi tímalína",
|
||||
"From the beginning": "Frá byrjun",
|
||||
"Plain Text": "Ósniðinn texti",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Unknown App": "Óþekkt forrit",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s er að skrifa…",
|
||||
"Dark": "Dökkt",
|
||||
"Light high contrast": "Ljóst með mikil birtuskil",
|
||||
"Light": "Ljóst",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s yfirgaf spjallsvæðið",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s yfirgaf spjallsvæðið: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s hafnaði boðinu",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s kom inn á spjallsvæðið",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s gerði enga breytingu",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s fjarlægði birtingarnafn sitt (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s setti birtingarnafn sitt sem %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s breytti birtingarnafni sínu í %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s bannaði %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s bannaði %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s bauð %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s samþykkti boð",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hringdi myndsamtal. (Ekki stutt af þessum vafra)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s hringdi myndsamtal.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hringdi raddsamtal. (Ekki stutt af þessum vafra)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s hringdi raddsamtal.",
|
||||
"Use an identity server": "Nota auðkennisþjón",
|
||||
"Sets the room name": "Stillir heiti spjallrásar",
|
||||
"Effects": "Sjónhverfingar",
|
||||
"Setting up keys": "Set upp dulritunarlykla",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s og %(count)s til viðbótar",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s og %(space2Name)s",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Sérsniðið (%(level)s)",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Skráðu þig inn eða búðu til aðgang",
|
||||
"Try again": "Reyndu aftur",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Nafn eða Matrix-auðkenni",
|
||||
"Failure to create room": "Mistókst að búa til spjallrás",
|
||||
"End conference": "Ljúka fjarfundi",
|
||||
"Failed to transfer call": "Mistókst að áframsenda símtal",
|
||||
"Transfer Failed": "Flutningur mistókst",
|
||||
"Too Many Calls": "Of mörg símtöl",
|
||||
"Already in call": "Nú þegar í símtali",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Svarað annars staðar",
|
||||
"The user you called is busy.": "Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn.",
|
||||
"User Busy": "Notandi upptekinn",
|
||||
"Single Sign On": "Einföld innskráning (single-sign-on)",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Notaðu einfalda innskráningu (single-sign-on) til að halda áfram"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3612,5 +3612,40 @@
|
||||
"Voice Message": "Messaggio vocale",
|
||||
"Hide stickers": "Nascondi gli adesivi",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Rispondi ad una conversazione in corso o usa \"Rispondi nella conversazione\" passando sopra ad un messaggio per iniziarne una nuova.",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio"
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Stiamo provando una nuova ricerca per farti trovare più velocemente ciò che cerchi.\n",
|
||||
"New search beta available": "Nuova ricerca beta disponibile",
|
||||
"Click for more info": "Clicca per altre info",
|
||||
"This is a beta feature": "Questa è una funzionalità beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Risultati inaspettati? Inviaci <a>la tua opinione</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Usa <arrows/> per scorrere",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinione inviata! Grazie, lo apprezziamo!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazie per avere provato la beta, ti preghiamo di darci più dettagli possibili in modo che possiamo migliorare.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Per uscire, torna in questa pagina o clicca l'icona della beta quando fai una ricerca.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Come posso uscire dalla beta?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Per dare opinioni, unisciti alla beta, inizia una ricerca e clicca feedback.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Come posso dare le mia opinione?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Questa funzionalità è in lavorazione, ci piacerebbe sapere la tua opinione.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un modo nuovo e veloce di cercare gli spazi e le stanze in cui ti trovi.",
|
||||
"The new search": "La nuova ricerca",
|
||||
"New search experience": "Nuova esperienza di ricerca",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sha inviato un messaggio nascosto",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sha inviato %(count)s messaggi nascosti",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)shanno inviato %(count)s un messaggio nascosto",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)shanno inviato %(count)s messaggi nascosti",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sha rimosso un messaggio",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)sha rimosso %(count)s messaggi",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)shanno rimosso un messaggio",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)shanno rimosso %(count)s messaggi",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)shanno cambiato i <a>messaggi ancorati</a> della stanza.",
|
||||
"Maximise": "Espandi",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Invia automaticamente log di debug quando il backup delle chiavi non funziona",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<stringa vuota>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<spazio>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s spazi>",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Entra in %(roomAddress)s",
|
||||
"Edit poll": "Modifica sondaggio",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Spiacenti, non puoi modificare un sondaggio dopo che sono stati inviati voti.",
|
||||
"Can't edit poll": "Impossibile modificare il sondaggio"
|
||||
}
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3605,5 +3605,38 @@
|
||||
"Location": "Locatie",
|
||||
"Poll": "Poll",
|
||||
"Voice Message": "Spraakbericht",
|
||||
"Hide stickers": "Verberg stickers"
|
||||
"Hide stickers": "Verberg stickers",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Reageer op een lopende thread of gebruik \"Antwoord in thread\" wanneer u de muisaanwijzer op een bericht plaatst om een nieuwe te starten.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "We testen een nieuwe zoekopdracht om sneller te vinden wat u zoekt.\n",
|
||||
"New search beta available": "Nieuwe bèta voor zoeken beschikbaar",
|
||||
"Click for more info": "Klik voor meer info",
|
||||
"This is a beta feature": "Dit is een bètafunctie",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultaten niet zoals verwacht? <a>Geef feedback</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Gebruik <arrows/> om te scrollen",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Reactie verzonden! Bedankt, we waarderen het!",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<empty string>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<space>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s spaces>",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sverzond een verborgen bericht",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sverzond %(count)s verborgen berichten",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sverzond %(count)s verborgen bericht",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sverzond %(count)s verborgen berichten",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sheeft een bericht verwijderd",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)sverwijderde %(count)s berichten",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)shebben een bericht verwijderd",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)sverwijderde %(count)s berichten",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s hebben de <a>vastgezette berichten</a> voor de kamer gewijzigd.",
|
||||
"Maximise": "Maximaliseren",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "U bent niet gemachtigd om spaces aan deze space toe te voegen",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Automatisch foutopsporingslogboeken verzenden wanneer de sleutelback-up niet werkt",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Bedankt voor het proberen van de bèta. Ga alsjeblieft zo gedetailleerd mogelijk in op de details zodat we deze kunnen verbeteren.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Om te vertrekken, keert u gewoon terug naar deze pagina of klikt u op het bèta label tijdens het zoeken.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Hoe kan ik de bèta verlaten?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Om feedback te geven, sluit je aan bij de bèta, start u een zoekopdracht en klikt u op feedback.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Hoe kan ik feedback geven?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Aan deze functie wordt nog gewerkt, we horen graag uw feedback.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Een nieuwe, snelle manier om spaces en kamers te zoeken waarin u zich bevindt.",
|
||||
"The new search": "De nieuwe zoekopdracht",
|
||||
"New search experience": "Nieuwe zoekervaring",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s en %(space2Name)s"
|
||||
}
|
||||
|
@ -140,7 +140,7 @@
|
||||
"Jump to read receipt": "Preskočiť na potvrdenie o prečítaní",
|
||||
"Mention": "Zmieniť sa",
|
||||
"Invite": "Pozvať",
|
||||
"Unmute": "Zrušiť umlčanie",
|
||||
"Unmute": "Zrušiť stlmenie",
|
||||
"Mute": "Umlčať",
|
||||
"Admin Tools": "Nástroje správcu",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "a ďalších %(count)s…",
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Vstup zakázal %(displayName)s",
|
||||
"unknown error code": "neznámy kód chyby",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodarilo sa zabudnúť miestnosť %(errCode)s",
|
||||
"Privileged Users": "Poverení používatelia",
|
||||
"Privileged Users": "Oprávnení používatelia",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Žiadny používatelia nemajú v tejto miestnosti pridelené konkrétne poverenia",
|
||||
"Banned users": "Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Táto miestnosť nie je prístupná zo vzdialených Matrix serverov",
|
||||
@ -598,7 +598,7 @@
|
||||
"Messages containing my display name": "Správy obsahujúce moje zobrazované meno",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Odoslanie vlastnej udalosti zlyhalo.",
|
||||
"What's new?": "Čo je nové?",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Pozvania vstúpiť do miestnosti",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Keď ma pozvú do miestnosti",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Nie je možné vyhľadať ID miestnosti na serveri",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nie je možné nájsť zodpovedajúcu Matrix miestnosť",
|
||||
"Invite to this room": "Pozvať do tejto miestnosti",
|
||||
@ -805,7 +805,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivoval zobrazenie členstva v %(newGroups)s a deaktivoval zobrazovanie členstva v %(oldGroups)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s a %(count)s ďalší píšu …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s a jeden ďalší píšu …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s a jeden ďalší píše …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s a %(lastPerson)s píšu …",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Používateľ %(userId)s je už v tejto miestnosti",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
|
||||
@ -937,7 +937,7 @@
|
||||
"Security & Privacy": "Bezpečnosť a súkromie",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Chýbajú povolenia na médiá, vyžiadate klepnutím na tlačidlo nižšie.",
|
||||
"Request media permissions": "Požiadať o povolenia pristupovať k médiám",
|
||||
"Voice & Video": "Hlas a video",
|
||||
"Voice & Video": "Zvuk a video",
|
||||
"Room information": "Informácie o miestnosti",
|
||||
"Internal room ID:": "Interné ID miestnosti:",
|
||||
"Room version": "Verzia miestnosti",
|
||||
@ -1019,7 +1019,7 @@
|
||||
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Či používate alebo nie funkcionalitu známu ako „omrvinky“ (obrázky nad zoznamom miestností)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal kvôli nesprávne nakonfigurovanému serveru",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ako náhradu môžete použiť verejný server s adresou <code>turn.matrix.org</code>, čo nemusí byť úplne spoľahlivé a tiež odošle vašu adresu IP na spomínaný server. Toto môžete kedykoľvek opätovne zmeniť v časti Nastavenia.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Skúsiť používať turn.matrix.org",
|
||||
@ -1072,7 +1072,7 @@
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
|
||||
"Error upgrading room": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok miestnosti",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
|
||||
"Use an identity server": "Použiť server totožností",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Aby ste mohli používateľov pozývať zadaním emailovej adresy, je potrebné nastaviť adresu servera totožností. Klepnutím na tlačidlo pokračovať použijete predvolený server (%(defaultIdentityServerName)s) a zmeniť to môžete v nastaveniach.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
|
||||
@ -1291,11 +1291,11 @@
|
||||
"Show less": "Zobraziť menej",
|
||||
"Show more": "Zobraziť viac",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmena hesla reštartuje všetky šifrovacie kľúče pre všetky vaše relácie. Šifrované správy sa stanú nečitateľnými, pokiaľ najprv nevyexportujete vaše kľúče a po zmene ich nenaimportujete. V budúcnosti sa tento proces zjednoduší.",
|
||||
"well formed": "dobre sformulované",
|
||||
"well formed": "správne vytvorené",
|
||||
"unexpected type": "neočakávaný typ",
|
||||
"in memory": "v pamäti",
|
||||
"Self signing private key:": "Samopodpisujúci súkromný kľúč:",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäťe",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäte",
|
||||
"not found locally": "nenájdené lokálne",
|
||||
"User signing private key:": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkcie podporované domovským serverom:",
|
||||
@ -1378,7 +1378,7 @@
|
||||
"Customise your appearance": "Upravte svoj vzhľad",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)s.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Nebudete dostávať žiadne notifikácie z iných relácií, dokiaľ sa na nich znovu neprihlásite",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pre nahlásenie bezpečnostnej chyby súvisiacu s Matrixom si prosím prečítajte <a>Bezpečnostnú Politiku Matrix.org-u</a> (anglicky).",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Klávesové skratky",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
|
||||
@ -1866,7 +1866,7 @@
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti nie sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
|
||||
"Expand": "Rozbaliť",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Zobraziť všetky miestnosti v časti Domov, aj keď sú v priestore.",
|
||||
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Zobrazte všetky miestnosti v časti Domov, aj keď sú v priestore.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Zobraziť všetky miestnosti v časti Domov",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtrovať miestnosti a ľudí",
|
||||
"Filter": "Filter",
|
||||
@ -1933,14 +1933,14 @@
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Zálohujte si šifrovacie kľúče s údajmi o účte pre prípad, že stratíte prístup k reláciám. Vaše kľúče budú zabezpečené jedinečným bezpečnostným kľúčom.",
|
||||
"Devices without encryption support": "Zariadenia bez podpory šifrovania",
|
||||
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Naposledy videné %(date)s na %(ip)s",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravosť tejto zašifrovanej správy nemožno na tomto zariadení zaručiť.",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
|
||||
"This device": "Toto zariadenie",
|
||||
"Where you're signed in": "Kde ste prihlásení",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Povoliť Peer-to-Peer pre hovory 1:1 (ak toto povolíte, druhá strana môže vidieť vašu IP adresu)",
|
||||
"Autoplay videos": "Automaticky prehrať videá",
|
||||
"Autoplay GIFs": "Automaticky prehrať GIF animácie",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použite Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Použiť Ctrl + Enter na odoslanie správy",
|
||||
"Displaying time": "Zobrazovanie času",
|
||||
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Dočasne zobrazovať komunity namiesto Priestorov pre túto reláciu. Podpora pre túto funkciu bude v blízkej budúcnosti odstránená. Tým sa znovu načíta Element.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázok pomôže ľuďom identifikovať vašu komunitu.",
|
||||
@ -2115,7 +2115,7 @@
|
||||
"You can change this later.": "Neskôr to môžete zmeniť.",
|
||||
"Quick Reactions": "Rýchle reakcie",
|
||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Preskúmajte miestnosti v %(communityName)s",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Spravujte a preskúmajte miestnosti",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
|
||||
"Settings Explorer": "Prieskumník nastavení",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
|
||||
"Explore community rooms": "Preskúmajte komunitné miestnosti",
|
||||
@ -3068,9 +3068,9 @@
|
||||
"Internal room ID": "Interné ID miestnosti",
|
||||
"Call": "Hovor",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Priestory sú spôsoby zoskupovania miestností a ľudí. Popri priestoroch, v ktorých sa nachádzate, môžete použiť aj niektoré predpripravené priestory.",
|
||||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zoskupiť všetky vaše obľúbené miestnosti a ľudí na jednom mieste.",
|
||||
"Group all your people in one place.": "Zoskupiť všetkých ľudí na jednom mieste.",
|
||||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Zoskupiť všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.",
|
||||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zoskupte všetky vaše obľúbené miestnosti a ľudí na jednom mieste.",
|
||||
"Group all your people in one place.": "Zoskupte všetkých ľudí na jednom mieste.",
|
||||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Zoskupte všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.",
|
||||
"IRC (Experimental)": "IRC (experimentálne)",
|
||||
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Nie je možné skontrolovať, či je používateľské meno obsadené. Skúste to neskôr.",
|
||||
"%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s skrytých správ.",
|
||||
@ -3104,7 +3104,7 @@
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
|
||||
"Generate a Security Key": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Vytvorte si kópiu bezpečnostného kľúča",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostný kľúč bol <b>skopírovaný do vašej schránky</b>, vložte ho do:",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Zopakujte svoju bezpečnostnú frázu...",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Použiť inú prístupovú frázu?",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Nastaviť pomocou bezpečnostného kľúča",
|
||||
@ -3306,5 +3306,139 @@
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s odopol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned <a>a message</a> from this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s odopol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s pripol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>."
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "Nemáte oprávnenia na pridávanie priestorov do tohto priestoru",
|
||||
"New search experience": "Nový spôsob vyhľadávania",
|
||||
"The new search": "Nové vyhľadávanie",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Nový, rýchly spôsob vyhľadávania priestorov a miestností, v ktorých sa nachádzate.",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Na tejto funkcii sa pracuje, radi si vypočujeme vaše pripomienky.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Ako môžem poskytnúť spätnú väzbu?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Ak chcete poskytnúť spätnú väzbu, pripojte sa k beta verzii, spustite vyhľadávanie a kliknite na spätnú väzbu.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Ako môžem opustiť beta verziu?",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Ak chcete odísť, vráťte sa na túto stránku alebo pri vyhľadávaní kliknite na odznak beta.",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Ďakujeme, že ste vyskúšali beta verziu, prosím, uveďte čo najviac podrobností, aby sme ju mohli vylepšiť.",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Spätná väzba odoslaná! Ďakujeme, vážime si to!",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Na posúvanie použite <arrows/>",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Výsledky nie sú podľa očakávaní? Prosím, <a>poskytnite spätnú väzbu</a>.",
|
||||
"This is a beta feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
|
||||
"Click for more info": "Kliknite pre viac informácií",
|
||||
"New search beta available": "K dispozícii je nová beta verzia vyhľadávania",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Testujeme nové vyhľadávanie, aby ste rýchlejšie našli to, čo chcete.\n",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s je podržaný",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Prepojte tento e-mail so svojím účtom v Nastaveniach, aby ste mohli dostávať pozvánky priamo v aplikácii %(brand)s.",
|
||||
"Settable at room": "Nastaviteľné v miestnosti",
|
||||
"Setting definition:": "Definícia nastavenia:",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Toto používateľské rozhranie nekontroluje typy hodnôt. Používajte ho na vlastné riziko.",
|
||||
"Setting ID": "ID nastavenia",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Pri hľadaní tohto widgetu došlo k chybe.",
|
||||
"This description will be shown to people when they view your space": "Tento opis sa zobrazí ľuďom pri zobrazení vášho priestoru",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID komunity: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Pri vytváraní vašej komunity došlo k chybe. Názov môže byť obsadený alebo server nemôže spracovať vašu požiadavku.",
|
||||
"In reply to <a>this message</a>": "V odpovedi na <a>túto správu</a>",
|
||||
"Invite by email": "Pozvať e-mailom",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Vaša aplikácia %(brand)s vám na to neumožňuje použiť správcu integrácie. Obráťte sa na administrátora.",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Na toto nemáte oprávnenie",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Uveďte prosím čo najviac podrobností, aby sme mohli identifikovať problém.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Nižšie nám napíšte, aký máte zatiaľ pocit z %(brand)s.",
|
||||
"Exporting your data": "Exportovanie vašich údajov",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Ste si istí, že chcete ukončiť export údajov? Ak áno, budete musieť začať odznova.",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Váš export bol úspešný. Nájdete ho v priečinku Stiahnuté súbory.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Boli zistené údaje zo staršej verzie %(brand)s. To spôsobilo nefunkčnosť end-to-end kryptografie v staršej verzii. End-to-end šifrované správy, ktoré boli nedávno vymenené pri používaní staršej verzie, sa v tejto verzii nemusia dať dešifrovať. To môže spôsobiť aj zlyhanie správ vymenených pomocou tejto verzie. Ak sa vyskytnú problémy, odhláste sa a znova sa prihláste. Ak chcete zachovať históriu správ, exportujte a znovu importujte svoje kľúče.",
|
||||
"Communities won't receive further updates.": "Komunity nebudú dostávať ďalšie aktualizácie.",
|
||||
"Communities can now be made into Spaces": "Z komunít sa teraz dajú vytvoriť priestory",
|
||||
"You can create a Space from this community <a>here</a>.": "Z tejto komunity si môžete vytvoriť priestor <a>tu</a>.",
|
||||
"This widget would like to:": "Tento widget by chcel:",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ak ste predtým používali novšiu verziu %(brand)s, vaša relácia môže byť s touto verziou nekompatibilná. Zatvorte toto okno a vráťte sa k novšej verzii.",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Nedávne zmeny, ktoré ešte neboli prijaté",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server nie je nastavený tak, aby informoval v čom je problém (CORS).",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Pri pokuse o kontaktovanie servera došlo k chybe pripojenia.",
|
||||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Vaša oblasť má problémy s pripojením na internet.",
|
||||
"The server has denied your request.": "Server zamietol vašu požiadavku.",
|
||||
"The server is offline.": "Server je vypnutý.",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Požiadavke bráni rozšírenie prehliadača.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serveru (%(serverName)s) trvalo príliš dlho, kým odpovedal.",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Váš server neodpovedá na niektoré vaše požiadavky. Nižšie sú uvedené niektoré z najpravdepodobnejších dôvodov.",
|
||||
"Spam or propaganda": "Spam alebo propaganda",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sposlal/a skrytú správu",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sposlalo %(count)s skrytých správ",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Nie je možné overiť domovský server",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Odošle danú správu s konfetami",
|
||||
"sends confetti": "pošle konfety",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Odošle danú správu s ohňostrojom",
|
||||
"sends fireworks": "pošle ohňostroj",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Odošle danú správu so snežením",
|
||||
"sends snowfall": "pošle sneženie",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Nepodarilo sa pripojiť k vášmu domovskému serveru. Zatvorte toto dialógové okno a skúste to znova.",
|
||||
"Failed to save settings": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia",
|
||||
"Value in this room": "Hodnota v tejto miestnosti",
|
||||
"Value in this room:": "Hodnota v tejto miestnosti:",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom. Ak chcete pokračovať v používaní služby, <a>obráťte sa na správcu služby</a>.",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Váš server nepodporuje zobrazovanie hierarchií priestoru.",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Nepodarilo sa odstrániť niektoré miestnosti. Skúste to neskôr",
|
||||
"Mark as not suggested": "Označiť ako neodporúčaný",
|
||||
"Confirm signing out these devices": "Potvrďte odhlásenie týchto zariadení",
|
||||
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Anketa sa skončila. Najčastejšia odpoveď: %(topAnswer)s",
|
||||
"Failed to end poll": "Nepodarilo sa ukončiť anketu",
|
||||
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Ospravedlňujeme sa, ale anketa sa neskončila. Skúste to prosím znova.",
|
||||
"Dial": "Vytočiť číslo",
|
||||
"Backspace": "Backspace",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien",
|
||||
"Shows all threads you've participated in": "Zobrazí všetky vlákna, v ktorých ste sa zúčastnili",
|
||||
"My threads": "Moje vlákna",
|
||||
"Shows all threads from current room": "Zobrazí všetky vlákna z aktuálnej miestnosti",
|
||||
"Reply in thread": "Odpovedať vo vlákne",
|
||||
"Reply to thread…": "Odpovedať na vlákno…",
|
||||
"From a thread": "Z vlákna",
|
||||
"were removed %(count)s times|other": "boli odstránení %(count)s krát",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Odpovedzte na prebiehajúce vlákno alebo použite \"Odpovedať vo vlákne\", keď prejdete nad správu a začnete novú.",
|
||||
"Maximise": "Maximalizovať",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s zmenilo <a>pripnuté správy</a> pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)sodstránili %(count)s správ",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s odstránili správu",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s odstránil/a %(count)s správ",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sodstránil správu",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sposlalo %(count)s skrytú správu",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sposlal %(count)s skrytých správ",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nie je možné vyhľadať telefónne číslo",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
|
||||
"Transfer": "Presmerovať",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Hovor je možné presmerovať len na jedného používateľa.",
|
||||
"Failed to transfer call": "Nepodarilo sa presmerovať hovor",
|
||||
"Transfer Failed": "Presmerovanie zlyhalo",
|
||||
"Unable to transfer call": "Nie je možné presmerovať hovor",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť, správu alebo používateľa",
|
||||
"Move up": "Presun hore",
|
||||
"Move down": "Presun dole",
|
||||
"Move right": "Presun doprava",
|
||||
"Move left": "Presun doľava",
|
||||
"The export was cancelled successfully": "Export bol úspešne zrušený",
|
||||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "Veľkosť môže byť len medzi %(min)s MB a %(max)s MB",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Pri aktualizácii vašej komunity došlo k chybe. Server nie je schopný spracovať vašu požiadavku.",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<prázdny reťazec>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<priestor>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s priestorov>",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|one": "Načítaná %(count)s udalosť za %(seconds)ss",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "Načítaných %(count)s udalostí za %(seconds)ss",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|one": "Exportovaná %(count)s udalosť za %(seconds)s sekúnd",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds|other": "Exportovaných %(count)s udalostí za %(seconds)s sekúnd",
|
||||
"File Attached": "Priložený súbor",
|
||||
"Unban from %(roomName)s": "Zrušiť zákaz vstup do %(roomName)s",
|
||||
"Ban from %(roomName)s": "Zakázať vstup do %(roomName)s",
|
||||
"Expand quotes │ ⇧+click": "Rozbaliť citácie │ ⇧+klik",
|
||||
"Collapse quotes │ ⇧+click": "Zbaliť citácie │ ⇧+klik",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Rozhodnite sa, kde bude váš účet hostovaný",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Na zobrazenie %(spaceName)s potrebujete pozvánku",
|
||||
"To view this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Ak chcete zobraziť tento priestor, skryte najprv komunity vo svojich <a>nastaveniach</a>",
|
||||
"To join this Space, hide communities in your <a>preferences</a>": "Ak sa chcete pripojiť k tomuto priestoru, skryte najprv komunity vo svojich <a>nastaveniach</a>",
|
||||
"Select a room below first": "Najskôr vyberte miestnosť nižšie",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Vyskúšajte iné slová alebo skontrolujte preklepy. Niektoré výsledky nemusia byť viditeľné, pretože sú súkromné a potrebujete pozvánku, aby ste sa k nim mohli pripojiť.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Žiadne výsledky pre \"%(query)s\"",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Nebezpečné správanie",
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Prosím, vyberte charakter a popíšte, čo robí túto správu obťažujúcou.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Táto miestnosť je venovaná nelegálnemu alebo nebezpečnému obsahu alebo moderátori nedokážu moderovať nelegálny alebo nebezpečný obsah.\n Toto bude nahlásené správcom %(homeserver)s.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento používateľ spamuje miestnosť reklamami, odkazmi na reklamy alebo propagandou.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento používateľ prejavuje nepriateľské správanie, napríklad uráža ostatných používateľov alebo zdieľa obsah určený len pre dospelých v miestnosti určenej pre rodiny alebo inak porušuje pravidlá tejto miestnosti.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Tento používateľ prejavuje protiprávne správanie, napríklad zverejňuje doxing (citlivé informácie o ľudoch) alebo sa vyhráža násilím.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti, ktorí to môžu postúpiť právnym orgánom."
|
||||
}
|
||||
|
@ -3605,5 +3605,40 @@
|
||||
"Voice Message": "Mesazh Zanor",
|
||||
"Hide stickers": "Fshihi ngjitësit",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "S’keni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re."
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Po provojmë një kërkim të ri, për ta bërë më të shpejtë gjetjen e asaj çka doni.\n",
|
||||
"New search beta available": "Kërkim i ri beta gati",
|
||||
"Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi",
|
||||
"This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, <a>na jepni përshtypjet</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Përdorni <arrows/> për rrëshqitje",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!",
|
||||
"Call": "Thirrje",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Faleminderit që provoni versionin beta, ju lutemi, jepni sa më shumë hollësi, që të mund ta përmirësojmë.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Për ta braktisur, thjesht kthehuni te kjo faqe, ose klikoni mbi stemën e beta-s, kur kërkoni.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Si mund të braktis beta-n?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Për të dhënë përshtypje, bëhuni pjesë e versionit beta, nisni kërkim dhe klikoni mbi “Përshtypje”.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Si mund të jap përshtypje?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Kjo veçori është një punë në ecuri e sipër, do të donim të dëgjonin përshtypjet tuaja.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Një mënyrë e re, e shpejtë, për kërkim në hapësira dhe dhoma ku gjendeni.",
|
||||
"The new search": "Kërkimi i ri",
|
||||
"New search experience": "Mënyrë e re kërkim",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s dhe %(space2Name)s",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sdërgoi një mesazh të fshehur",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s dërgoi %(count)s mesazhe të fshehur",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s dërgoi %(count)s mesazh të fshehur",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s dërgoi %(count)s mesazhe të fshehur",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s hoqi një mesazh",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s hoqi %(count)s mesazhe",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hoqi një mesazh",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hoqi %(count)s mesazhe",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s ndryshoi <a>mesazhin e fiksuar</a> për dhomën.",
|
||||
"Maximise": "Maksimizoje",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<varg i zbrazët>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<hapësirë>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s hapësira>",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Dërgo automatikisht regjistra diagnostikimi, kur kopjeruajtja e kyçeve nuk funksionon",
|
||||
"Edit poll": "Përpunoni pyetësor",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Na ndjeni, s’mund të përpunoni një pyetësor pasi të jenë hedhur votat.",
|
||||
"Can't edit poll": "S’përpunohet dot pyetësori"
|
||||
}
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn till %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ändrar ditt visningsnamn",
|
||||
"Changes your display nickname": "Byter ditt visningsnamn",
|
||||
"Command error": "Kommandofel",
|
||||
"Commands": "Kommandon",
|
||||
"Confirm password": "Bekräfta lösenord",
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s bytte avatar för %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets avatar.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ändrade rummets avatar till <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s bytte rummets avatar till <img/>",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Ersätt automatiskt textemotikoner med emojier",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||||
@ -590,14 +590,14 @@
|
||||
"Disinvite this user?": "Häv användarens inbjudan?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att återfå behörigheter.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera inbäddad URL-förhandsvisning som standard",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsvisning som förval.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsvisning som förval.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är aktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är inaktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
|
||||
"URL Previews": "URL-förhandsvisning",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera inbäddad URL-förhandsgranskning som standard",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsgranskning för detta rum (påverkar bara dig)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsgranskning som standard för deltagare i detta rum",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsgranskning som förval.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsgranskning som förval.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsgranskning är aktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsgranskning är inaktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
|
||||
"URL Previews": "URL-förhandsgranskning",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
|
||||
"Add to summary": "Lägg till i översikt",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Misslyckades att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@
|
||||
"Passphrases must match": "Lösenfraser måste matcha",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Lösenfrasen får inte vara tom",
|
||||
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fästa meddelanden för rummet.",
|
||||
"Message Pinning": "Fastnålning av meddelanden",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta de som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna avkryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde avkryptera.",
|
||||
@ -664,7 +664,7 @@
|
||||
"Permission Required": "Behörighet krävs",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i detta rum",
|
||||
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som förval för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsgranskning inaktiverad som förval för att säkerställa att din hemserver (där förhandsgranskningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
|
||||
"Demote yourself?": "Degradera dig själv?",
|
||||
"Demote": "Degradera",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon lägger en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsgranskning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Raka rader på tangentbordet är enkla att gissa",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
|
||||
"There was an error joining the room": "Ett fel inträffade vid försök att gå med i rummet",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändrar ditt visningsnamn endast i detta rum",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Byter ditt visningsnamn endast i detta rum",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler riktningsbyten",
|
||||
"Custom user status messages": "Anpassade användarstatusmeddelanden",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktivera emojiförslag medan du skriver",
|
||||
@ -904,9 +904,9 @@
|
||||
"No": "Nej",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
|
||||
"Request media permissions": "Begär mediebehörigheter",
|
||||
"Change room avatar": "Ändra rumsavatar",
|
||||
"Change room avatar": "Byt rumsavatar",
|
||||
"Change room name": "Ändra rumsnamn",
|
||||
"Change main address for the room": "Ändra huvudadress för rummet",
|
||||
"Change main address for the room": "Byt huvudadress för rummet",
|
||||
"Change history visibility": "Ändra synlighet för historik",
|
||||
"Change permissions": "Ändra behörigheter",
|
||||
"Change topic": "Ändra ämne",
|
||||
@ -1013,8 +1013,8 @@
|
||||
"Actions": "Åtgärder",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som Markdown",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändrar din avatar endast i detta rum",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Ändrar din avatar i alla rum",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Byter din avatar endast i det nuvarande rummet",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Byter din avatar i alla rum",
|
||||
"Use an identity server": "Använd en identitetsserver",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Avbannar användaren med givet ID",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Skickar angivet meddelande i regnbågsfärg",
|
||||
@ -1102,7 +1102,7 @@
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du testa att använda den offentliga servern <code>turn.matrix.org</code>, men det är inte lika pålitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta under Inställningar.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varning</b>: Uppgradering av ett rum <i>flyttar inte automatiskt rumsmedlemmar till den nya versionen av rummet.</i> Vi lägger ut en länk till det nya rummet i den gamla versionen av rummet - rumsmedlemmar måste klicka på den här länken för att gå med i det nya rummet.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändrar avataren i detta rum",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Byter avataren i det nuvarande rummet",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
|
||||
@ -1119,7 +1119,7 @@
|
||||
"Trust": "Förtroende",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Testa nya sätt att ignorera personer (experimentellt)",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Visa förhandsvisning/miniatyr för bilder",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Visa förhandsgranskning/miniatyr för bilder",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Anpassad (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Fel vid uppgradering av rum",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
|
||||
@ -1149,7 +1149,7 @@
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Vill du gå med i %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> bjöd in dig",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Du förhandsgranskar %(roomName)s. Vill du gå med i det?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s kan inte förhandsvisas. Vill du gå med i det?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s kan inte förhandsgranskas. Vill du gå med i det?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Detta rum finns inte. Är du säker på att du är på rätt plats?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Försök igen senare, eller be en rumsadministratör att kolla om du har åtkomst.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s returnerades när du försökte komma åt rummet. Om du tror att du ser det här meddelandet felaktigt, vänligen <issueLink>skicka in en buggrapport</issueLink>.",
|
||||
@ -1392,8 +1392,8 @@
|
||||
"Change notification settings": "Ändra aviseringsinställningar",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Gemenskap-v2-prototyper. Kräver kompatibel hemserver. Väldigt experimentellt - använd varsamt.",
|
||||
"Support adding custom themes": "Stöd tilläggning av anpassade teman",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Visa meddelandeförhandsvisningar för reaktioner i DM:er",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Visa meddelandeförhandsvisningar för reaktioner i alla rum",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Visa meddelandeförhandsgranskningar för reaktioner i DM:er",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Visa meddelandeförhandsgranskningar för reaktioner i alla rum",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Visa info om bryggor i rumsinställningar",
|
||||
"Font size": "Teckenstorlek",
|
||||
"Use custom size": "Använd anpassad storlek",
|
||||
@ -1517,7 +1517,7 @@
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Sätt namnet för ett teckensnitt installerat på ditt system så kommer %(brand)s att försöka använda det.",
|
||||
"Customise your appearance": "Anpassa ditt utseende",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Utseende inställningar påverkar bara den här %(brand)s-sessionen.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ditt lösenord ändrades framgångsrikt. Du kommer inte motta pushnotiser på andra sessioner till du loggar in på dem igen",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ditt lösenord byttes framgångsrikt. Du kommer inte motta pushnotiser på andra sessioner till du loggar in på dem igen",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Samtyck till identitetsserverns (%(serverName)s) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.",
|
||||
"Clear cache and reload": "Rensa cache och ladda om",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "För att rapportera ett Matrix-relaterat säkerhetsproblem, vänligen läs Matrix.orgs <a>riktlinjer för säkerhetspublicering</a>.",
|
||||
@ -1617,11 +1617,11 @@
|
||||
"Reject & Ignore user": "Avvisa och ignorera användare",
|
||||
"Appearance": "Utseende",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Visa rum med olästa meddelanden först",
|
||||
"Show previews of messages": "Visa förhandsvisningar av meddelanden",
|
||||
"Show previews of messages": "Visa förhandsgranskningar av meddelanden",
|
||||
"Sort by": "Sortera efter",
|
||||
"Activity": "Aktivitet",
|
||||
"A-Z": "A-Ö",
|
||||
"List options": "Lista alternativ",
|
||||
"List options": "Listalternativ",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Hoppa till första olästa rum.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Hoppa till första inbjudan.",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Visa %(count)s till",
|
||||
@ -1995,13 +1995,13 @@
|
||||
"Create key backup": "Skapa nyckelsäkerhetskopia",
|
||||
"Unable to create key backup": "Kunde inte skapa nyckelsäkerhetskopia",
|
||||
"New Recovery Method": "Ny återställningsmetod",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Den här sessionen krypterar historik med den nya återställningsmetoden.",
|
||||
"Go to Settings": "Gå till inställningarna",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Ställ in säkra meddelanden",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Återställningsmetod borttagen",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Ändra ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Om den är inaktiverad visas inte meddelanden från krypterade rum i sökresultaten.",
|
||||
"Disable": "Inaktivera",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Indexerar för närvarande inte meddelanden för något rum.",
|
||||
@ -2390,10 +2390,10 @@
|
||||
"Send stickers into this room": "Skicka in dekaler i det här rummet",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Stanna kvar på skärmen när det körs",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Stanna kvar på skärmen när ett annat rum visas, när det körs",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Se när ämnet ändras i det här rummet",
|
||||
"Change the topic of this room": "Ändra ämnet för det här rummet",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Se när ämnet ändras i ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Ändra ämnet för ditt aktiva rum",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Se när det här rummets ämne ändras",
|
||||
"Change the topic of this room": "Ändra det här rummets ämne",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Se när ditt aktiva rums ämne ändras",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Ändra ditt aktiva rums ämne",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Byta avatar för ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Byta avatar för det här rummet",
|
||||
"Change the name of your active room": "Byta namn på ditt aktiva rum",
|
||||
@ -2643,7 +2643,7 @@
|
||||
"Start audio stream": "Starta ljudström",
|
||||
"Failed to start livestream": "Misslyckades att starta livestream",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Kunde inte starta ljudströmning.",
|
||||
"Save Changes": "Spara inställningar",
|
||||
"Save Changes": "Spara ändringar",
|
||||
"Saving...": "Sparar…",
|
||||
"Leave Space": "Lämna utrymmet",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Redigera inställningar relaterat till ditt utrymme.",
|
||||
@ -2836,7 +2836,7 @@
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Om du inte kan se den du letar efter, skicka dem din inbjudningslänk nedan.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Vissa förslag kan vara dolda av sekretesskäl.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Sök efter rum eller personer",
|
||||
"Message preview": "Meddelandeförhandsvisning",
|
||||
"Message preview": "Meddelandeförhandsgranskning",
|
||||
"Forward message": "Vidarebefordra meddelande",
|
||||
"Open link": "Öppna länk",
|
||||
"Sent": "Skickat",
|
||||
@ -2863,7 +2863,7 @@
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s tog bort sin profilbild",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn %(oldDisplayName)s",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s satte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ändrade sitt visningsnamn till %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s bannade %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s bannade %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s bjöd in %(targetName)s",
|
||||
@ -2958,8 +2958,8 @@
|
||||
"Collapse": "Kollapsa",
|
||||
"Expand": "Expandera",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Rekommenderas för offentliga utrymmen.",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Låt personer granska ditt utrymme innan de går med.",
|
||||
"Preview Space": "Granska utrymme",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Låt personer förhandsgranska ditt utrymme innan de går med.",
|
||||
"Preview Space": "Förhandsgranska utrymme",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Bestäm vem kan se och gå med i %(spaceName)s.",
|
||||
"Visibility": "Synlighet",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "Det här kan vara användbart för ett offentligt utrymme.",
|
||||
@ -3527,5 +3527,93 @@
|
||||
"This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
|
||||
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
|
||||
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)"
|
||||
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
|
||||
"Redo edit": "Gör om redigering",
|
||||
"Force complete": "Tvinga komplettering",
|
||||
"Undo edit": "Ångra redigering",
|
||||
"Jump to last message": "Hoppa till sista meddelandet",
|
||||
"Jump to first message": "Hoppa till första meddelandet",
|
||||
"Toggle hidden event visibility": "Växla synlighet för dolda händelser",
|
||||
"Toggle space panel": "Växla utrymmespanel",
|
||||
"Previous autocomplete suggestion": "Förra autokompletteringsförslaget",
|
||||
"Next autocomplete suggestion": "Nästa autokompletteringsförslag",
|
||||
"Previous room or DM": "Förra rummet eller DM:en",
|
||||
"Next room or DM": "Nästa rum eller DM",
|
||||
"Previous unread room or DM": "Förra olästa rummet eller DM:en",
|
||||
"Next unread room or DM": "Nästa olästa rum eller DM",
|
||||
"Open this settings tab": "Öppna den här inställningsfliken",
|
||||
"Navigate down in the room list": "Navigera ner i rumslistan",
|
||||
"Navigate up in the room list": "Navigera upp i rumslistan",
|
||||
"Scroll down in the timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
|
||||
"Scroll up in the timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
|
||||
"Toggle webcam on/off": "Växla webbkamera på/av",
|
||||
"Navigate to previous message in composer history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
|
||||
"Navigate to next message in composer history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
|
||||
"Jump to end of the composer": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
|
||||
"Jump to start of the composer": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
|
||||
"Navigate to previous message to edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
|
||||
"Navigate to next message to edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
|
||||
"Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
|
||||
"Device verified": "Enhet verifierad",
|
||||
"Verify this device": "Verifiera den här enheten",
|
||||
"Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
|
||||
"Do not disturb": "Stör ej",
|
||||
"Set a new status": "Sätt en ny status",
|
||||
"Your status will be shown to people you have a DM with.": "Din status kommer att visas för personer du har ett DM med.",
|
||||
"Show all threads": "Visa alla trådar",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Svara på en pågående tråd eller använd \"Svara i tråd\" när du håller markören på ett meddelande för att påbörja en ny.",
|
||||
"Keep discussions organised with threads": "Håll diskussioner organiserade med trådar",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
|
||||
"%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s dolt meddelande.",
|
||||
"%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s dolda meddelanden.",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Vi testar en ny sökfunktion för att göra det lättare att hitta det du vill ha.\n",
|
||||
"New search beta available": "Ny sökbeta är tillgänglig",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
|
||||
"Wait!": "Vänta!",
|
||||
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
|
||||
"Click for more info": "Klicka för mer info",
|
||||
"This is a beta feature": "Det här är en betafunktion",
|
||||
"Space home": "Utrymmeshem",
|
||||
"Mentions only": "Endast omnämnanden",
|
||||
"Forget": "Glöm",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
|
||||
"Verify other device": "Verifiera annan enhet",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen <a>ge återkoppling</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Använd <arrows/> för att skrolla",
|
||||
"Clear": "Rensa",
|
||||
"Recent searches": "Nyliga sökningar",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Andra sökningar",
|
||||
"Public rooms": "Offentliga rum",
|
||||
"Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
|
||||
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s",
|
||||
"Spaces you're in": "Utrymmen du är med i",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "För att lämna, återvänd till den här sidan eller klicka på betaemblemet när du söker.",
|
||||
"How can I leave the beta?": "Hur kan jag lämna betan?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "För att ge återkoppling, gå med i betan, påbörja en sökning och klicka på återkoppling.",
|
||||
"How can I give feedback?": "Hur kan jag ge återkoppling?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Den här funktionen är under utveckling, vi skulle gärna höra din återkoppling.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Ett nytt snabbt sätt att söka i utrymmen och rum du är med i.",
|
||||
"The new search": "Den nya sökfunktionen",
|
||||
"New search experience": "Ny sökupplevelse",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Maximera",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sskickade ett dolt meddelande",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sskickade %(count)s dolda meddelanden",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sskickade %(count)s ett dolt meddelande",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sskickade %(count)s dolda meddelanden",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)stog bort ett meddelande",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)stog bort %(count)s meddelanden",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)stog bort ett meddelande",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)stog bort %(count)s meddelanden",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)sändrade rummets <a>fästa meddelanden</a>.",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Skicka automatiskt felsökningsloggar när nyckelsäkerhetskopiering inte funkar",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<tom sträng>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<mellanslag>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s mellanslag>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ви поліпшите цю кімнату з <oldVersion /> до <newVersion /> версії.",
|
||||
"Share Room Message": "Поділитися повідомленням кімнати",
|
||||
"Report Content": "Поскаржитись на вміст",
|
||||
"Feedback": "Зворотній зв'язок",
|
||||
"Feedback": "Зворотний зв'язок",
|
||||
"General failure": "Загальний збій",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:",
|
||||
"Security & privacy": "Безпека й приватність",
|
||||
@ -3572,5 +3572,31 @@
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Функція в активній розробці. Будемо раді вашому зворотному зв'язку.",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Новий швидкий спосіб пошуку серед ваших просторів і кімнат.",
|
||||
"The new search": "Новий пошук",
|
||||
"New search experience": "Шукайте по-новому"
|
||||
"New search experience": "Шукайте по-новому",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Випробовуємо новий пошук, щоб ви швидше знаходили бажане.\n",
|
||||
"New search beta available": "Є нова бета-версія пошуку",
|
||||
"Click for more info": "Натисніть, щоб дізнатися більше",
|
||||
"This is a beta feature": "Це бета-можливість",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Не те, що шукаєте? Просимо <a>надіслати відгук</a>.",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "Використовуйте <arrows/>, щоб прокручувати",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Відгук надісланий! Дякуємо, візьмемо до уваги!",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s і %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "Розгорнути",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sнадсилає приховане повідомлення",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sнадсилає %(count)s прихованих повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sнадсилають %(count)s приховане повідомлення",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sнадсилають %(count)s прихованих повідомлень",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sвидаляє повідомлення",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)sвидаляє %(count)s повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвидаляють повідомлення",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвидаляють %(count)s повідомлень",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)sзмінюють <a>закріплені повідомлення</a> кімнати.",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Автоматично надсилати журнали зневадження при збоях резервного копіювання ключів",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<порожній рядок>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<простір>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s просторів>",
|
||||
"Edit poll": "Редагувати опитування",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Ви не можете редагувати опитування після завершення голосування.",
|
||||
"Can't edit poll": "Неможливо редагувати опитування",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "Приєднатися до %(roomAddress)s"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3613,5 +3613,40 @@
|
||||
"Voice Message": "語音訊息",
|
||||
"Hide stickers": "隱藏貼圖",
|
||||
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "將滑鼠游標停留在訊息上時,回覆正在進行的討論串或使用「在討論串中回覆」以開始新的討論串。",
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間"
|
||||
"You do not have permissions to add spaces to this space": "您無權向此空間新增空間",
|
||||
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "我們正在測試新版搜尋,讓您可以更快找到您想要找的內容。\n",
|
||||
"New search beta available": "新的測試版搜尋已可使用",
|
||||
"Click for more info": "點擊以取得更多資訊",
|
||||
"This is a beta feature": "這是測試版功能",
|
||||
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "結果不如預期?請<a>給予回饋</a>。",
|
||||
"Use <arrows/> to scroll": "使用 <arrows/> 捲動",
|
||||
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "已傳送回饋!謝謝,我們感激不盡!",
|
||||
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "感謝您試用測試版,請盡可能地詳細說明,如此我們才能改善它。",
|
||||
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "要離開,只要回到此頁面或在您搜尋時點擊測試版徽章即可。",
|
||||
"How can I leave the beta?": "我要如何離開測試版?",
|
||||
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "要提供意見,加入測試版,開始搜尋然後點擊「回饋」。",
|
||||
"How can I give feedback?": "我要如何提供意見?",
|
||||
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "此功能仍在開發中,我們想要聽聽您的意見。",
|
||||
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "一種快速搜尋您所在空間與聊天室的新方法。",
|
||||
"The new search": "新的搜尋",
|
||||
"New search experience": "新的搜尋體驗",
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s 與 %(space2Name)s",
|
||||
"Maximise": "最大化",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)s 傳送了 1 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)s 傳送了 %(count)s 個隱藏的訊息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s 移除了 1 個訊息",
|
||||
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s 移除了 %(count)s 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 移除了 1 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 咦除了 %(count)s 個訊息",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a>。",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "金鑰備份無法運作時自動傳送除錯紀錄檔",
|
||||
"<%(count)s spaces>|zero": "<空字串>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|one": "<空間>",
|
||||
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s 個空間>",
|
||||
"Join %(roomAddress)s": "加入 %(roomAddress)s",
|
||||
"Edit poll": "編輯投票",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "抱歉,您無法在有人投票後編輯投票。",
|
||||
"Can't edit poll": "無法編輯投票"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user