Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 99.6% (1655 of 1661 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/
This commit is contained in:
Tuomas Hietala 2019-06-27 20:30:46 +00:00 committed by Weblate
parent 53fd641c9b
commit abdd9488f8

View File

@ -20,7 +20,7 @@
"unknown error code": "tuntematon virhekoodi",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Salasanan vaihtaminen epäonnistui. Onko salasanasi oikein?",
"Continue": "Jatka",
"powered by Matrix": "Matrix",
"powered by Matrix": "moottorina Matrix",
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiivinen puhelu (%(roomName)s)",
"Add": "Lisää",
"Add a topic": "Lisää aihe",
@ -104,7 +104,7 @@
"Decline": "Hylkää",
"Decryption error": "Virhe salauksen purkamisessa",
"Delete": "Poista",
"Default": "Oletusarvo",
"Default": "Oletus",
"Device already verified!": "Laite on jo varmennettu!",
"Device ID": "Laitetunniste",
"Device ID:": "Laitetunniste:",
@ -156,7 +156,7 @@
"Failed to unban": "Porttikiellon poistaminen epäonnistui",
"Failed to upload file": "Tiedoston lataaminen epäonnistui",
"Failed to upload profile picture!": "Profiilikuvan lataaminen epäonnistui!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Sähköpostin vahvistus epäonnistui: varmista, että seurasit sähköpostissa olevaa linkkiä",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Sähköpostin vahvistus epäonnistui: varmista, että klikkasit sähköpostissa olevaa linkkiä",
"Failure to create room": "Huoneen luominen epäonnistui",
"Favourites": "Suosikit",
"Fill screen": "Täytä näyttö",
@ -258,7 +258,7 @@
"Searches DuckDuckGo for results": "Hakee DuckDuckGo:n avulla",
"Send anyway": "Lähetä silti",
"Sender device information": "Lähettäjän laitteen tiedot",
"Send Invites": "Lähetä kutsu",
"Send Invites": "Lähetä kutsut",
"Server error": "Palvelinvirhe",
"Session ID": "Istuntotunniste",
"Sets the room topic": "Asettaa huoneen aiheen",
@ -345,12 +345,12 @@
"Warning!": "Varoitus!",
"Who can access this room?": "Ketkä pääsevät tähän huoneeseen?",
"Who can read history?": "Kuka voi lukea historiaa?",
"Who would you like to add to this room?": "Kenet sinä haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
"Who would you like to add to this room?": "Kenet haluaisit lisätä tähän huoneeseen?",
"Who would you like to communicate with?": "Kenen kanssa haluaisit kommunikoida?",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Haluatko <acceptText>hyväksyä</acceptText> vai <declineText>hylätä</declineText> kutsun?",
"You already have existing direct chats with this user:": "Sinulla on jo keskusteluja käynnissä tämän käyttäjän kanssa:",
"You are already in a call.": "Sinulla on jo puhelu käynnissä.",
"You are not in this room.": "Sinä et ole tässä huoneessa.",
"You are not in this room.": "Et ole tässä huoneessa.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota tässä huoneessa.",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Yrität liittyä huoneeseen %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "Et voi soittaa itsellesi.",
@ -613,7 +613,7 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamiesi viestien salausavainten viemisen tiedostoon. Voit myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan, jolloin myös se voi purkaa viestit.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Viedyn tiedoston avulla kuka tahansa pystyy purkamaan kaikki salatut viestit jotka voit nähdä, joten sinun täytyy säilyttää sitä huolellisesti. Helpottaaksesi tätä, syötä alle salasana jonka avulla viedyt tiedot salataan. Voit myöhemmin tuoda tiedot ainoastaan samalla salasanalla.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
"Who would you like to add to this community?": "Kenet sinä haluaisit lisätä tähän yhteisöön?",
"Who would you like to add to this community?": "Kenet haluaisit lisätä tähän yhteisöön?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varoitus: henkilöt, jotka lisäät yhteisöön, näkyvät kaikille jotka tietävät yhteisön tunnisteen",
"Invite new community members": "Kutsu uusia jäseniä yhteisöön",
"Name or matrix ID": "Nimi tai Matrix ID",
@ -687,7 +687,7 @@
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s on poistanut sinut tästä huoneesta.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s on antanut sinulle porttikiellon tähän huoneeseen.",
"You are trying to access a room.": "Yrität liittyä huoneeseen.",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s antanut porttikiellon",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s antoi porttikiellon",
"Privileged Users": "Etuoikeutetut käyttäjät",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Vain jäsenet (tämän valinnan tekemisestä lähtien)",
"Members only (since they were invited)": "Vain jäsenet (heidän kutsumisestaan lähtien)",
@ -887,7 +887,7 @@
"was invited %(count)s times|one": "kutsuttiin",
"were banned %(count)s times|other": "saivat porttikiellon %(count)s kertaa",
"were banned %(count)s times|one": "saivat porttikiellon",
"was banned %(count)s times|other": "saivat porttikiellon %(count)s kertaa",
"was banned %(count)s times|other": "sai porttikiellon %(count)s kertaa",
"was banned %(count)s times|one": "sai porttikiellon",
"were unbanned %(count)s times|one": "porttikiellot poistettiin",
"was unbanned %(count)s times|other": "porttikielto poistettiin %(count)s kertaa",
@ -1086,7 +1086,7 @@
"Every page you use in the app": "Jokainen sivu, jota käytät sovelluksessa",
"e.g. <CurrentPageURL>": "esim. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Laitteesi näytön tarkkuus",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Et ole oikeutettu aloittamaan konferenssipuhelua tässä huoneessa",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa konferenssipuhelua tässä huoneessa",
"Upgrades a room to a new version": "Päivittää huoneen uuteen versioon",
"Gets or sets the room topic": "Hakee tai asettaa huoneen aiheen",
"This room has no topic.": "Tässä huoneessa ei ole aihetta.",
@ -1218,7 +1218,7 @@
"Hide Stickers": "Piilota tarrat",
"Show Stickers": "Näytä tarrat",
"Profile picture": "Profiilikuva",
"Upload profile picture": "Lähetä profiilikuva",
"Upload profile picture": "Lataa profiilikuva palvelimelle",
"Set a new account password...": "Aseta uusi salasana tilille...",
"Set a new status...": "Aseta uusi tila...",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Etkö ole varma salasanastasi? <a>Aseta uusi salasana</a>",
@ -1348,7 +1348,7 @@
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Oletko kirjautunut vai et (emme tallenna käyttäjätunnustasi)",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Käytätkö muotoillun tekstin tilaa muotoilueditorissa vai et",
"Your User Agent": "Selaintunnisteesi",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Tietoihin, jota lähetetään Riot.im:ään palvelun parantamiseksi, sisältyy:",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Tietoihin, jotka lähetetään Riot.im:ään palvelun parantamiseksi, sisältyy:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kohdissa, joissa tämä sivu sisältää yksilöivää tietoa, kuten huoneen, käyttäjän tai ryhmän tunnuksen, kyseinen tieto poistetaan ennen palvelimelle lähettämistä.",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssipuhelua ei voitu aloittaa, koska integraatiopalvelin ei ole käytettävissä",
"A call is currently being placed!": "Puhelua ollaan aloittamassa!",
@ -1412,7 +1412,7 @@
"Thumbs up": "Peukut ylös",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Lähetimme sinulle sähköpostin osoitteesi vahvistamiseksi. Noudata sähköpostissa olevia ohjeita, ja klikkaa sen jälkeen alla olevaa painiketta.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Oletko varma? Et voi lukea salattuja viestejäsi, mikäli avaimesi eivät ole kunnolla varmuuskopioituna.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Salatut viestit turvataan kahdenkeskisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottajat omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Salatut viestit turvataan kahdenkeskisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottaja(t) omaavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"Unable to load key backup status": "Avainten varmuuskopionnin tilan lukeminen epäonnistui",
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Tämä laite <b>ei ole varmuuskopioimassa avaimiasi</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Varmuuskopioi avaimesi ennen kuin kirjaudut ulos välttääksesi avainten menetyksen.",
@ -1504,7 +1504,7 @@
"System Alerts": "Järjestelmähälytykset",
"Use Key Backup": "Käytä avainvarmuuskopiointia",
"Never lose encrypted messages": "Älä hukkaa salattuja viestejäsi",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Viestit tässä huoneessa on turvattu osapuolten välisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottajat omistavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Tämän huoneen viestit on turvattu osapuolten välisellä salauksella. Vain sinä ja viestien vastaanottaja(t) omaavat avaimet näiden viestien lukemiseen.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Varmuuskopioi avaimesi, jotta et menetä niitä. <a>Lue lisää.</a>",
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Tämä huone käyttää epävakaata huoneen versiota. Jos et odottanut tätä, päivitä huoneesi.",
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Tunnettu haavoittuvuus vaikuttaa tähän huoneesen.",
@ -1547,7 +1547,7 @@
"Invite users": "Kutsu käyttäjiä",
"Change settings": "Vaihda asetuksia",
"Kick users": "Poista käyttäjiä",
"Ban users": "Estä käyttäjiä",
"Ban users": "Anna porttikieltoja",
"Remove messages": "Poista viestejä",
"Notify everyone": "Kiinnitä kaikkien huomio",
"Send %(eventType)s events": "Lähetä %(eventType)s-tapahtumat",
@ -1900,5 +1900,15 @@
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Voit nyt sulkea tämän ikkunan tai <a>kirjautua</a> uudelle tilillesi.",
"Registration Successful": "Rekisteröityminen onnistui",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Yritä myöhemmin uudelleen tai pyydä huoneen ylläpitäjää tarkistamaan, onko sinulla pääsy sinne.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Huoneeseen pyrkiminen palautti virhekoodin %(errcode)s. Jos epäilet, että saat tämän viestin erheellisesti, <issueLink>lähetä vikailmoitus</issueLink>."
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Huoneeseen pyrkiminen palautti virhekoodin %(errcode)s. Jos epäilet, että saat tämän viestin erheellisesti, <issueLink>lähetä vikailmoitus</issueLink>.",
"Loading room preview": "Ladataan huoneen esikatselua",
"Agree": "Samaa mieltä",
"Disagree": "Eri mieltä",
"Happy": "Iloinen",
"Confused": "Hämmentynyt",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Muokattu %(date)s. Klikkaa nähdäksesi muokkaukset.",
"Message edits": "Viestin muokkaukset",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen edellyttää huoneen nykyisen instanssin sulkemista ja uuden huoneen luomista sen tilalle. Jotta tämä kävisi huoneen jäsenten kannalta mahdollisimman sujuvasti, teemme seuraavaa:",
"Upload all": "Lataa kaikki palvelimelle",
"Upload": "Lataa palvelimelle"
}