mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 13:14:58 +08:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 35.0% (341 of 972 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/cs/
This commit is contained in:
parent
7ab7461a37
commit
aa4bad5b67
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
"Start Chat": "Začít chat",
|
||||
"This room": "Tato místnost",
|
||||
"Unencrypted room": "Nezašifrovaná místnost",
|
||||
"Failed to upload file": "Nahrát soubor",
|
||||
"Failed to upload file": "Nahrání souboru se nezdařilo",
|
||||
"Video call": "Videohovor",
|
||||
"Voice call": "Telefonát",
|
||||
"Sun": "Ne",
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
"Cancel": "Storno",
|
||||
"Direct Chat": "Přímý chat",
|
||||
"Error": "Chyba",
|
||||
"Failed to join the room": "Nepodařilo se vstoupit do místnosti",
|
||||
"Failed to join the room": "Vstup do místnosti se nezdařil",
|
||||
"Favourite": "V oblíbených",
|
||||
"Mute": "Ztišit",
|
||||
"Continue": "Pokračovat",
|
||||
@ -230,5 +230,114 @@
|
||||
"Attachment": "Příloha",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Automaticky přehrávat GIFy a videa",
|
||||
"Bug Report": "Hlášení o chybě",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci."
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, kromě hostů",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, a to i hosté",
|
||||
"Banned users": "Vykázaní uživatelé",
|
||||
"Ban": "Vykázat",
|
||||
"Bans user with given id": "Vykáže uživatele s daným id",
|
||||
"Bulk Options": "Hromadné volby",
|
||||
"Can't load user settings": "Nelze načíst uživatelské nastavení",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Nelze přidat žádné další widgety",
|
||||
"Change Password": "Změnit heslo",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil/a téma na \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Změny viditelnosti historie budou platné až pro budoucí zprávy v této místnosti",
|
||||
"Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Změní barevné schéma aktuální místnosti",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "V současnosti změna hesla resetuje všechny šifrovací klíče na všech zařízeních, což vám znepřístupní historii zašifrovaných chatů, pokud si nejprve nevyexportujete klíče svých místností a pak je do nich znova nevložíte. Toto bude v budoucnu lépe ošetřeno.",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Vymazat vyrovnávací paměť a načíst znovu",
|
||||
"Clear Cache": "Vymazat vyrovnávací paměť",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Kliknutím zde</a> se přidáte k diskuzi!",
|
||||
"Command error": "Chyba příkazu",
|
||||
"Commands": "Příkazy",
|
||||
"Conference call failed.": "Konferenční hovor selhal.",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenční hovory jsou stále ve vývoji a nemusí být spolehlivé.",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "V šifrovaných místnostech nejsou konferenční hovory podporovány",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "V tomto klientovi nejsou konferenční hovory podporovány",
|
||||
"Confirm password": "Potvrďte heslo",
|
||||
"Confirm your new password": "Potvrďte své nové heslo",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Nepodařilo se spojit se začleňovacím serverem",
|
||||
"%(count)s new messages.one": "%(count)s nová zpráva",
|
||||
"%(count)s new messages.other": "%(count)s nových zpráv",
|
||||
"Create an account": "Vytvořit účet",
|
||||
"Create Room": "Vytvořit místnost",
|
||||
"Cryptography": "Kryptografie",
|
||||
"Current password": "Současné heslo",
|
||||
"Custom": "Vlastní",
|
||||
"Custom level": "Vlastní úroveň",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg není příkazem",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktivovat účet",
|
||||
"Deactivate my account": "Deaktivovat můj účet",
|
||||
"Decline": "Odmítnout",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Dešifrovat %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "Chyba dešifrování",
|
||||
"Delete": "Vymazat",
|
||||
"Delete widget": "Vymazat widget",
|
||||
"Default": "Výchozí",
|
||||
"Device already verified!": "Zařízení již bylo ověřeno!",
|
||||
"Device ID": "ID zařízení",
|
||||
"Device ID:": "ID zařízení:",
|
||||
"device id: ": "id zařízení: ",
|
||||
"Device key:": "Klíč zařízení:",
|
||||
"Devices": "Zařízení",
|
||||
"Direct chats": "Přímé chaty",
|
||||
"Disable Notifications": "Vypnout upozornění",
|
||||
"disabled": "vypnuto",
|
||||
"Disinvite": "Odvolat pozvání",
|
||||
"Display name": "Zobrazované jméno",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Neupozorňovat ostatní, že píšu",
|
||||
"Download %(text)s": "Stáhnout %(text)s",
|
||||
"Drop File Here": "Přetáhněte soubor sem",
|
||||
"Edit": "Upravit",
|
||||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mailová adresa",
|
||||
"Email address (optional)": "E-mailová adresa (nepovinná)",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, jméno nebo matrix ID",
|
||||
"Emoji": "Emodži",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Zapnout kvůli zvýrazňování syntaxe automatické rozpoznávání jazyka",
|
||||
"Enable encryption": "Zapnout šifrování",
|
||||
"Enable Notifications": "Zapnout upozornění",
|
||||
"enabled": "zapnuto",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Zašifrováno ověřeným zařízením",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Zašifrováno neověřeným zařízením",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Zašifrované zprávy nepůjde vidět v klientech, kteří šifrování ještě nezavedli",
|
||||
"Encrypted room": "Zašifrovaná místnost",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "V této místnosti je zapnuto šifrování",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "V této místnosti není zapnuto šifrování",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ukončil/a hovor.",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informace o end-to-end šifrování",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "End-to-end šifrování je v raném vývoji a nemusí být spolehlivé",
|
||||
"Enter Code": "Zadejte kód",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadejte heslo",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Chyba: problém v komunikaci s daným domovským serverem.",
|
||||
"Event information": "Informace o události",
|
||||
"Existing Call": "Probíhající hovor",
|
||||
"Export": "Exportovat",
|
||||
"Export E2E room keys": "Exportovat E2E klíče místnosti",
|
||||
"Failed to ban user": "Nepodařilo se vykázat uživatele",
|
||||
"Failed to delete device": "Nepodařilo se vymazat zařízení",
|
||||
"Failed to join room": "Vstup do místnosti se nezdařil",
|
||||
"Failed to kick": "Vykopnutí se nezdařilo",
|
||||
"Failed to leave room": "Opuštění místnosti se nezdařilo",
|
||||
"Failed to mute user": "Ztlumení uživatele se nezdařilo",
|
||||
"Failed to send email": "Odeslání e-mailu se nezdařilo",
|
||||
"Failed to save settings": "Uložení nastavení se nezdařilo",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Odmítnutí pozvánky se nezdařilo",
|
||||
"Failed to reject invite": "Odmítnutí pozvání se nezdařilo",
|
||||
"Failed to register as guest:": "Registrace jako host se nezdařila:",
|
||||
"Failed to send request.": "Odeslání žádosti se nezdařilo.",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Nastavení avataru se nezdařilo.",
|
||||
"Failed to set display name": "Nastavení zobrazovaného jména se nezdařilo",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Nastavení konferenčního hovoru se nezdařilo",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Změna statusu moderátora se nezdařila",
|
||||
"Failed to unban": "Odvolání vykázání se nezdařilo",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Nahrání profilového obrázku se nezdařilo",
|
||||
"Failure to create room": "Vytvoření místnosti se nezdařilo",
|
||||
"Forget room": "Zapomenout místnost",
|
||||
"Forgot your password?": "Zapomněl/a jste své heslo?",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user