mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-15 20:54:59 +08:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 76.0% (1456 of 1917 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
parent
f25236c3fb
commit
870def5d85
@ -1492,7 +1492,7 @@
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Serwer nie wspiera tej wersji pokoju.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Imię lub identyfikator Matrix",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "E-mail, imię lub Matrix ID",
|
||||
@ -1528,7 +1528,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s dezaktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(newGroups)s i dezaktywował Flair dla %(oldGroups)s w tym pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s odwołał zaproszednie dla %(targetDisplayName)s aby dołączył do pokoju.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i jedna osoba pisze.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i jedna osoba pisze…",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Twój Riot jest źle skonfigurowany",
|
||||
@ -1689,5 +1689,47 @@
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Opóźnienie autouzupełniania (ms)",
|
||||
"Explore": "Przeglądaj",
|
||||
"Filter": "Filtruj",
|
||||
"Add room": "Dodaj pokój"
|
||||
"Add room": "Dodaj pokój",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Publiczna nazwa urządzenia jest widoczna dla ludzi, z którymi się komunikujesz",
|
||||
"Request media permissions": "Zapytaj o uprawnienia",
|
||||
"Voice & Video": "Głos & Wideo",
|
||||
"this room": "ten pokój",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Wyświetl starsze wiadomości w %(roomName)s.",
|
||||
"Room information": "Informacje o pokoju",
|
||||
"Internal room ID:": "Wewnętrzne ID pokoju:",
|
||||
"Uploaded sound": "Przesłano dźwięk",
|
||||
"Change history visibility": "Zmień widoczność historii",
|
||||
"Upgrade the room": "Zaktualizuj pokój",
|
||||
"Enable room encryption": "Włącz szyfrowanie pokoju",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wybierz role wymagane do zmieniania różnych części pokoju",
|
||||
"Enable encryption?": "Włączyć szyfrowanie?",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Twój adres e-mail nie został jeszcze zweryfikowany",
|
||||
"Verification code": "Kod weryfikacyjny",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Usunąć %(email)s?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Usunąć %(phone)s?",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Niektóre urządzenia w tym zaszyfrowanym pokoju nie są zaufane",
|
||||
"Loading …": "Ładowanie…",
|
||||
"Loading room preview": "Wczytywanie podglądu pokoju",
|
||||
"Try to join anyway": "Spróbuj dołączyć mimo tego",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Możesz mimo to dołączyć, gdyż pokój jest publiczny.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane na adres %(email)s, który nie jest przypisany do Twojego konta",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Połącz ten adres e-mail z Twoim kontem w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w Riot.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane do %(email)s",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Użyj serwera tożsamości w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w Riot.",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Czy chcesz rozmawiać z %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Czy chcesz dołączyć do %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> zaprosił(a) CIę",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Przeglądasz %(roomName)s. Czy chcesz dołączyć do pokoju?",
|
||||
"Not now": "Nie teraz",
|
||||
"Don't ask me again": "Nie pytaj ponownie",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości, wliczając wzmianki.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 nieprzeczytana wzmianka.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 nieprzeczytana wiadomość.",
|
||||
"Unread mentions.": "Nieprzeczytane wzmianki.",
|
||||
"Unread messages.": "Nieprzeczytane wiadomości.",
|
||||
"Join": "Dołącz",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s stworzył(a) i skonfigurował(a) pokój.",
|
||||
"Preview": "Przejrzyj",
|
||||
"View": "Wyświetl"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user