mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 14:05:04 +08:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 54.5% (114 of 209 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ca/
This commit is contained in:
parent
5511fdd0c3
commit
7a62b058c9
@ -1 +1,116 @@
|
||||
{}
|
||||
{
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Hi ha una nova versió del Riot disponible.",
|
||||
"All messages": "Tots els missatges",
|
||||
"Cancel": "Cancel·la",
|
||||
"Close": "Tanca",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s a %(osName)s",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Hi ha hagut un error al canviar la vostra contrasenya. És correcte la vostra contrasenya?",
|
||||
"Continue": "Continua",
|
||||
"All Rooms": "Totes les sales",
|
||||
"Create new room": "Crea una nova sala",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "No s'ha pogut trobar una sala de Matrix que coincideixi",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "No s'ha pogut oblidar la sala %(errCode)s",
|
||||
"Failed to get public room list": "No s'ha pogut obtenir el llistat de sales públiques",
|
||||
"Failed to join the room": "No s'ha pogut unir a la sala",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "No s'ha pogut esborrar l'etiqueta %(tagName)s de la sala",
|
||||
"Filter room names": "Filtra els noms de les sales",
|
||||
"Couldn't load home page": "No s'ha pogut carregar la pàgina d'inici",
|
||||
"All messages (loud)": "Tots els missatges (sorollós)",
|
||||
"Mentions only": "Només mencions",
|
||||
"Mute": "Silenciat",
|
||||
"Direct Chat": "Xat directe",
|
||||
"Directory": "Directori",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "No s'ha pogut establir l'etiqueta del xat directe",
|
||||
"Room directory": "Directori de sales",
|
||||
"Start chat": "Inicia un xat",
|
||||
"Invite to this room": "Convida a aquesta sala",
|
||||
"No rooms to show": "No hi ha sales a mostrar",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "El Riot no sap com unir-se a una sala en aquesta xarxa",
|
||||
"Room not found": "No s'ha trobat la sala",
|
||||
"Unnamed room": "Sala sense nom",
|
||||
"#example": "#exemple",
|
||||
"Settings": "Paràmetres",
|
||||
"Failed to change settings": "No s'han pogut modificar els paràmetres",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Habilita les notificacions d'àudio al client web",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Habilita les notificacions d'escriptori",
|
||||
"Enable email notifications": "Habilita les notificacions per correu electrònic",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Habilita les notificacions per aquest compte",
|
||||
"Low Priority": "Baixa prioritat",
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
"Changelog": "Registre de canvis",
|
||||
"Describe your problem here.": "Descriu aquí el teu problema.",
|
||||
"Download this file": "Descarrega aquest fitxer",
|
||||
"Enable them now": "Habilita-ho ara",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"Favourite": "Favorit",
|
||||
"Files": "Fitxers",
|
||||
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "També funcionen el <a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> i l'<a href=\"http://opera.com\">Opera</a>.",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Afegiu una adreça de correu electrònic més amunt per configurar les notificacions",
|
||||
"Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Actualment totes les notificacions estan inhabilitades per a tots els objectius.",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Hi ha hagut un error al desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.",
|
||||
"Bug report sent": "S'ha enviat l'informe d'error",
|
||||
"Call invitation": "Invitació a la trucada",
|
||||
"Can't update user notification settings": "No es poden actualitzar els paràmetres de notificació de l'usuari",
|
||||
"Collecting app version information": "Recol·lectant la informació de la versió de l'aplicació",
|
||||
"Collecting logs": "Recol·lectant els registres",
|
||||
"Custom Server Options": "Opcions de servidor personalitzat",
|
||||
"Dismiss": "Omet",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Introdueix paraules clau separades per una coma:",
|
||||
"Login": "Inicia sessió",
|
||||
"Leave": "Abandona",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Missatges que contenen <span>paraules clau</span>",
|
||||
"Messages containing my user name": "Missatges que contenen el meu nom d'usuari",
|
||||
"Messages in group chats": "Missatges a xats de grup",
|
||||
"Messages containing my display name": "Missatges que contenen el meu nom",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Missatges en xats un a un",
|
||||
"Messages sent by bot": "Missatges enviats pel bot",
|
||||
"more": "més",
|
||||
"Noisy": "Sorollós",
|
||||
"Notification targets": "Objectius de notificació",
|
||||
"Notifications": "Notificacions",
|
||||
"Notify me for anything else": "Notifica'm per qualsevol altra cosa",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Notifica per a tots els altres missatges/sales",
|
||||
"Off": "Apagat",
|
||||
"On": "Engegat",
|
||||
"Permalink": "Enllaç permanent",
|
||||
"Remove": "Elimina",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.",
|
||||
"Remove from Directory": "Elimina del directori",
|
||||
"Report a bug": "Informa d'una errada",
|
||||
"Resend": "Reenvia",
|
||||
"Search…": "Cerca…",
|
||||
"Send": "Envia",
|
||||
"Source URL": "URL origen",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot no estar disponible o sobrecarregat",
|
||||
"This Room": "Aquesta sala",
|
||||
" to room": " a la sala",
|
||||
"Unavailable": "No disponible",
|
||||
"Unknown device": "Dispositiu desconegut",
|
||||
"unknown error code": "codi d'error desconegut",
|
||||
"What's New": "Novetats",
|
||||
"What's new?": "Què hi ha de nou?",
|
||||
"Waiting for response from server": "Esperant una resposta del servidor",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquesta imatge. (%code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquest missatge. (%code)s)",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "No esteu rebent notificacions d'escriptori",
|
||||
"Thank you!": "Gràcies!",
|
||||
"Sunday": "Diumenge",
|
||||
"Monday": "Dilluns",
|
||||
"Tuesday": "Dimarts",
|
||||
"Wednesday": "Dimecres",
|
||||
"Thursday": "Dijous",
|
||||
"Friday": "Divendres",
|
||||
"Saturday": "Dissabte",
|
||||
"Today": "Avui",
|
||||
"Yesterday": "Ahir",
|
||||
"OK": "D'acord",
|
||||
"Warning": "Advertència",
|
||||
"Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...",
|
||||
"No update available.": "No hi ha cap actualització disponible.",
|
||||
"Downloading update...": "Descarregant l'actualització...",
|
||||
"Welcome page": "Pàgina de benvinguda",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Benvingut a Riot.im",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Conversa amb el Bot de Riot"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user