mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 14:05:04 +08:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 97.7% (3639 of 3724 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
parent
184b7a080b
commit
717839b4ba
@ -1178,7 +1178,7 @@
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "IDサーバーから切断すると、他のユーザーから発見されたり、メールアドレスや電話番号で他のユーザーを招待したりできなくなります。",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っている連絡先を発見したり、その連絡先から発見されるようにするには、以下にIDサーバーを追加してください。",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "連絡先の検出に<server />ではなく他のIDサーバーを使いたい場合は以下に指定してください。",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "現在<server></server>を使用して、連絡先を検出可能にしています。以下でIDサーバーを変更できます。",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "現在<server></server>を使用して、自分の連絡先を見つけたり、連絡先から見つけてもらったりできるようにしています。以下でIDサーバーを変更できます。",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "切断する前に、IDサーバーからメールアドレスと電話番号を削除することを推奨します。",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "まだIDサーバー <idserver /> で<b>個人データを共有</b>しています。",
|
||||
"Disconnect anyway": "切断",
|
||||
@ -2245,8 +2245,8 @@
|
||||
"%(senderName)s pinned <a>a message</a> to this room. See all <b>pinned messages</b>.": "%(senderName)sが<a>メッセージ</a>をこのルームに固定しました。全ての<b>固定されたメッセージ</b>を表示。",
|
||||
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "そのユーザー名は既に使用されています。別のユーザー名を試すか、あなたのユーザー名なら、以下でサインインしてください。",
|
||||
"Sign in with SSO": "シングルサインオンでサインイン",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "メールアドレスまたは電話番号で知人に見つけてもらえるようにできます(任意)。",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "メールアドレスで知人に見つけてもらえるようにできます(任意)。",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "メールアドレスまたは電話番号で連絡先に見つけてもらえるようにできます。",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "メールアドレスで連絡先に見つけてもらえるようにできます。",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "アカウント復旧用のメールアドレスを設定します。",
|
||||
"About homeservers": "ホームサーバーについて(英語)",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "好みのホームサーバーがあるか、自分でホームサーバーを運営している場合は、そちらをお使いください。",
|
||||
@ -3535,7 +3535,7 @@
|
||||
"Hide my messages from new joiners": "自分のメッセージを新しい参加者に表示しない",
|
||||
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。",
|
||||
"You don't have permission to share locations": "位置情報を共有する権限がありません",
|
||||
"Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "未認証のセッションは、アカウント情報でログインされていますが、クロス認証されていないセッションです。",
|
||||
"Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "未認証のセッションは、認証情報でログインされていますが、クロス認証は行われていないセッションです。",
|
||||
"You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.": "これらのセッションは、アカウントの不正使用を示している可能性があるため、注意して確認してください。",
|
||||
"This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.": "認証済のセッションには、暗号化されたメッセージを復号化する際に使用する全ての鍵が備わっています。また、他のユーザーに対しては、あなたがこのセッションを信頼していることが表示されます。",
|
||||
"Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.": "認証済のセッションは、パスフレーズの入力、または他の認証済のセッションで本人確認を行ったセッションです。",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user