Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
Bamstam 2017-06-09 19:03:21 +00:00 committed by Weblate
parent 6f509104e1
commit 625159c9d8

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Filter room members": "Raum-Benutzer filtern",
"Filter room members": "Raum-Mitglieder filtern",
"You have no visible notifications": "Du hast keine sichtbaren Benachrichtigungen",
"Invites": "Einladungen",
"Favourites": "Favoriten",
@ -88,7 +88,7 @@
"Display name": "Anzeigename",
"Email Address": "E-Mail-Adresse",
"Email, name or matrix ID": "E-Mail, Name oder Matrix-ID",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Verschlüsselte Nachrichten werden an Clients nicht sichtbar sein, die Verschlüsselung noch nicht implementiert haben",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Verschlüsselte Nachrichten werden nicht in Matrix-Clients sichtbar sein, die die Verschlüsselung noch nicht implementiert haben",
"Encrypted room": "Verschlüsselter Raum",
"Encryption is enabled in this room": "Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert",
"Encryption is not enabled in this room": "Verschlüsselung ist in diesem Raum nicht aktiviert",
@ -193,7 +193,7 @@
"Room name (optional)": "Raumname (optional)",
"Scroll to unread messages": "Zu den ungelesenen Nachrichten scrollen",
"Send Invites": "Einladungen senden",
"Send Reset Email": "E-Mail für das Zurücksetzen senden",
"Send Reset Email": "E-Mail zum Zurücksetzen senden",
"sent an image": "hat ein Bild gesendet",
"sent an invitation to": "sandte eine Einladung an",
"sent a video": "hat ein Video gesendet",
@ -270,7 +270,7 @@
"Who would you like to add to this room?": "Wen möchtest du zu diesem Raum hinzufügen?",
"Who would you like to communicate with?": "Mit wem möchtest du kommunizieren?",
"Would you like to": "Möchtest du",
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung an diesen Raum etwas zu senden",
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung, in diesem Raum etwas zu senden",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s hat dich in diesen Raum eingeladen",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du wurdest auf allen Geräten abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Benachrichtigungen zu reaktivieren, musst du dich auf jedem Gerät neu anmelden",
"you must be a": "nötige Rolle",
@ -392,7 +392,7 @@
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
"Usage": "Verwendung",
"Use with caution": "Mit Vorsicht zu verwenden",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst die Berechtigung haben, Nutzer einzuladen, um diese Aktion ausführen zu können.",
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",
@ -564,7 +564,7 @@
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
"Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
"Command error": "Befehlsfehler",
"Decrypt %(text)s": "Entschlüssele %(text)s",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s entschlüsseln",
"Delete": "Löschen",
"Devices": "Geräte",
"Direct chats": "Direkte Chats",
@ -586,7 +586,7 @@
"Invalid alias format": "Ungültiges Alias-Format",
"Invalid address format": "Ungültiges Adressformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ist kein gültiges Adressformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' hat kein valides Aliasformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' ist kein gültiges Alias-Format",
"Join Room": "Dem Raum beitreten",
"Kick": "Kicke",
"Level": "Berechtigungslevel",
@ -607,7 +607,7 @@
"Server error": "Server-Fehler",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Der Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suche wurde wegen Zeitüberschreitung abgebrochen :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server nicht verfügbar, überlastet oder etwas anderes lief falsch.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder ein anderer Fehler ist aufgetreten.",
"Some of your messages have not been sent.": "Einige deiner Nachrichten wurden nicht gesendet.",
"Submit": "Absenden",
"The main address for this room is: %(canonical_alias_section)s": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist: %(canonical_alias_section)s",
@ -626,7 +626,7 @@
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Anruf zu sein. Bist du sicher schließen zu wollen?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Nutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wird.",
"Make Moderator": "Zum Moderator machen",
"Make Moderator": "Zum Moderator ernennen",
"Room": "Raum",
"(~%(searchCount)s results)": "(~%(searchCount)s Ergebnisse)",
"Cancel": "Abbrechen",
@ -655,7 +655,7 @@
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal betreten",
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten",
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)shat den Raum betreten",
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)sverließen %(repeats)s mal den Raum",
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal den Raum verlassen",
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal",
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen",
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging",
@ -674,7 +674,7 @@
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen %(repeats)s mal zurück",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung %(repeats)s mal zurück",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen zurück",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung zurück",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)swurde die ursprüngliche Einladung wieder entzogen",
"were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen",
"was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen",
"were invited": "wurden eingeladen",
@ -751,7 +751,7 @@
"Verify device": "Gerät verifizieren",
"I verify that the keys match": "Ich bestätige, dass die Schlüssel passen",
"Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
"Continue anyway": "Fahre trotzdem fort",
"Continue anyway": "Trotzdem fortfahren",
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Dein Anzeigename ist der Name, der anderen Nutzern angezeigt wird, wenn du in Räumen kommunizierst. Welchen Anzeigenamen möchtest du wählen?",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Do blockst aktuell unverifizierte Geräte. Um Nachrichten an diese Geräte zu senden musst du sie verifizieren.",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" enthält Geräte, die du bislang noch nicht gesehen hast.",
@ -809,7 +809,7 @@
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von Riot verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.",
"Blacklist": "Blockieren",
"Unblacklist": "Entblockieren",
"Unverify": "Entverifizieren",
"Unverify": "Verifizierung widerrufen",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Dieser Heimserver möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist",
"Drop file here to upload": "Datei hier loslassen zum hochladen",
"Idle": "Untätig",
@ -841,7 +841,7 @@
"Camera": "Kamera",
"Device already verified!": "Gerät bereits verifiziert!",
"Export": "Export",
"Failed to register as guest:": "Registrieren als Gast schlug fehl:",
"Failed to register as guest:": "Die Registrierung als Gast ist fehlgeschlagen:",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gastzugang ist auf diesem Heimserver deaktivert.",
"Import": "Import",
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
@ -862,7 +862,7 @@
"Register": "Registrieren",
"Save": "Speichern",
"Setting a user name will create a fresh account": "Die Eingabe eines Benutzernamens wird ein neues Konto erzeugen",
"Tagged as: ": "Getaggt als: ",
"Tagged as: ": "Markiert als: ",
"This Home Server does not support login using email address.": "Dieser Heimserver unterstützt den Login mittels E-Mail-Adresse nicht.",
"There was a problem logging in.": "Es gab ein Problem beim anmelden.",
"Unknown (user, device) pair:": "Unbekanntes (Nutzer-/Gerät-)Paar:",
@ -880,7 +880,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s hat das Raum-Bild für %(roomName)s geändert",
"Hide removed messages": "Gelöschte Nachrichten verbergen",
"Start new chat": "Neuen Chat starten",
"Disable markdown formatting": "Deaktiviere Markdown-Formatierung",
"Disable markdown formatting": "Markdown-Formatierung deaktivieren",
"Add": "Hinzufügen",
"%(count)s new messages.one": "%(count)s neue Nachricht",
"%(count)s new messages.other": "%(count)s neue Nachrichten",
@ -905,8 +905,8 @@
"Click on the button below to start chatting!": "Unten auf den Button klicken, um einen Chat zu beginnen!",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Neuen Chat erstellen oder einen vorhandenen Chat fortsetzen",
"You already have existing direct chats with this user:": "Du hast bereits direkte Chats mit diesem Nutzer:",
"Username available": "Nutzername verfügbar",
"Username not available": "Nutzername nicht verfügbar",
"Username available": "Benutzername ist verfügbar",
"Username not available": "Benutzername ist nicht verfügbar",
"Something went wrong!": "Etwas ging schief!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Dies wird dein zukünftiger Benutzername auf dem <span></span> Heimserver. Alternativ kannst du auch einen <a>anderen Server</a> auswählen.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Wenn du bereits ein Matrix-Benutzerkonto hast, kannst du dich stattdessen auch direkt <a>anmelden</a>.",
@ -964,7 +964,7 @@
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (Berechtigungslevel %(powerLevelNumber)s)",
"Verified": "Verifiziert",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Möchtest du diese Einladung <acceptText>akzeptieren</acceptText> oder <declineText>ablehnen</declineText>?",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus dem Raum %(roomName)s verbannt.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus dem Raum %(roomName)s ausgeschlossen.",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus dem Raum %(roomName)s gekickt.",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Du möchtest dich evtl. mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse diesem Konto hinzufügen.",
"Your home server does not support device management.": "Dein Heimserver unterstützt kein Geräte-Management.",