diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 039198f0cf..3c86349cfb 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -134,17 +134,17 @@ "Email Address": "Adresse e-mail", "Email, name or matrix ID": "E-mail, nom ou identifiant Matrix", "Emoji": "Emoticône", - "Enable encryption": "Activer l'encryption", - "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Les messages encryptés ne seront pas visibles dans les clients qui n’implémentent pas encore l’encryption", - "Encrypted room": "Salon encrypté", + "Enable encryption": "Activer le chiffrement", + "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Les messages chiffrés ne seront pas visibles dans les clients qui n’implémentent pas encore le chiffrement", + "Encrypted room": "Salon chiffré", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s a terminé l’appel.", - "End-to-end encryption information": "Information sur l'encryption bout-en-bout", - "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "L’encryption bout-en-bout est en bêta et risque de ne pas être fiable", + "End-to-end encryption information": "Information sur le chiffrement bout-en-bout", + "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Le chiffrement de bout-en-bout est en bêta et risque de ne pas être fiable", "Enter Code": "Entrer le code", "Error": "Erreur", "Event information": "Information de l'événement", "Existing Call": "Appel en cours", - "Export E2E room keys": "Exporter les clés d'encryption du salon", + "Export E2E room keys": "Exporter les clés de chiffrement du salon", "Failed to ban user": "Échec lors du bannissement de l'utilisateur", "Failed to change password. Is your password correct?": "Échec du changement de mot de passe. Votre mot de passe est-il correct ?", "Failed to change power level": "Échec du changement de niveau d'autorité", @@ -234,7 +234,7 @@ "Commands": "Commandes", "Conference call failed.": "Échec de la conférence.", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Les appels en conférence sont encore en développement et sont potentiellement peu fiables.", - "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Les appels en conférence ne sont pas supportés dans les salons encryptés", + "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Les appels en conférence ne sont pas supportés dans les salons chiffrés", "Conference calls are not supported in this client": "Les appels en conférence ne sont pas supportés avec ce client", "Confirm password": "Confirmer le mot de passe", "Confirm your new password": "Confirmer votre nouveau mot de passe", @@ -242,21 +242,21 @@ "Could not connect to the integration server": "Impossible de se connecter au serveur d'intégration", "Create an account": "Créer un compte", "Create Room": "Créer un salon", - "Cryptography": "Encryption", + "Cryptography": "Chiffrement", "Current password": "Mot de passe actuel", "Curve25519 identity key": "Clé d’identité Curve25519", "/ddg is not a command": "/ddg n'est pas une commande", "Deactivate Account": "Supprimer le compte", "Deactivate my account": "Supprimer mon compte", "decline": "décliner", - "Decrypt %(text)s": "Décrypter %(text)s", - "Decryption error": "Erreur de décryptage", + "Decrypt %(text)s": "Déchiffrer %(text)s", + "Decryption error": "Erreur de déchiffrement", "Delete": "Supprimer", "demote": "rétrograder", "Deops user with given id": "Retire les privilèges d’opérateur d’un utilisateur avec un ID donné", "Device ID": "Identifiant de l'appareil", "Devices": "Appareils", - "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Les appareils ne seront pas capables de décrypter l’historique précédant leur adhésion au salon", + "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Les appareils ne seront pas capables de déchiffrer l’historique précédant leur adhésion au salon", "ml": "Malayalam", "Failed to join room": "Échec lors de l’adhésion au salon", "Failed to kick": "Échec lors de l'expulsion", @@ -302,7 +302,7 @@ "Homeserver is": "Le homeserver est", "Identity Server is": "Le serveur d'identité est", "I have verified my email address": "J’ai vérifié mon adresse e-mail", - "Import E2E room keys": "Importer les clés d’encryption bout-en-bout", + "Import E2E room keys": "Importer les clés de chiffrement de bout-en-bout", "Incorrect verification code": "Code de vérification incorrect", "Interface Language": "Langue de l'interface", "Invalid alias format": "Format de l'alias invalide", @@ -351,9 +351,9 @@ "Must be viewing a room": "Doit être en train de visualiser un salon", "my Matrix ID": "mon identifiant Matrix", "Name": "Nom", - "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Ne jamais envoyer de message encryptés aux appareils non-vérifiés depuis cet appareil", - "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Ne jamais envoyer de message encryptés aux appareils non-vérifiés dans ce salon", - "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Ne jamais envoyer de message encryptés aux appareils non-vérifiés dans ce salon depuis cet appareil", + "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non-vérifiés depuis cet appareil", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non-vérifiés dans ce salon", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non-vérifiés dans ce salon depuis cet appareil", "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nouvelle adresse (par ex. #foo:%(localDomain)s)", "New Composer & Autocomplete": "Nouveau compositeur & Autocomplétion", "New password": "Nouveau mot de passe", @@ -365,7 +365,7 @@ "(not supported by this browser)": "(non supporté par cet explorateur)", "": "", "NOT verified": "NON vérifié", - "No devices with registered encryption keys": "Pas d’appareil avec des clés d’encryption enregistrées", + "No devices with registered encryption keys": "Pas d’appareil avec des clés de chiffrement enregistrées", "No more results": "Fin des résultats", "No results": "Pas de résultats", "unknown error code": "Code erreur inconnu", @@ -380,12 +380,12 @@ "Phone": "Numéro de téléphone", "Operation failed": "L'opération a échoué", "Bulk Options": "Options de masse", - "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changer le mot de passe actuellement réinitialise les clés d’encryption sur tous les appareils, rendant l’historique encrypté illisible, à moins d’exporter les clés du salon en avance de phase puis de les ré-importer. Ceci sera amélioré prochainement.", + "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changer le mot de passe actuellement réinitialise les clés de chiffrement sur tous les appareils, rendant l’historique chiffré illisible, à moins d’exporter les clés du salon en avance de phase puis de les ré-importer. Ceci sera amélioré prochainement.", "Default": "Défaut", "Email address": "Adresse e-mail", "Error decrypting attachment": "Erreur lors du déchiffrement de la pièce jointe", "Failed to set avatar.": "Erreur lors de la définition de la photo de profil.", - "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Par sécurité une déconnexion supprimera toutes les clés d’encryption de ce navigateur. Si vous voulez être capable de décrypter l’historique de votre conversation lors de sessions futures de Riot, merci d’exporter les clés pour le salon.", + "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Par sécurité une déconnexion supprimera toutes les clés de chiffrement de ce navigateur. Si vous voulez être capable de déchiffrer l’historique de votre conversation lors de sessions futures de Riot, merci d’exporter les clés pour le salon.", "Guests can't set avatars. Please register.": "Les visiteurs ne peuvent définir de photo de profil. Merci de vous enregistrer.", "Guests can't use labs features. Please register.": "Les visiteurs ne peuvent utiliser les fonctionalités du laboratoire. Merci de vous enregistrer.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Les visiteurs ne peuvent rejoindre ce salon, même si explicitement invités.", @@ -413,7 +413,7 @@ "Remove %(threePid)s?": "Supprimer %(threePid)s ?", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s a demandé une conférence audio.", "Report it": "Le rapporter", - "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Réinitialiser le mot de passe va réinitialiser les clés d’encryption sur tous les appareils, rendant l’historique encrypté illisible, à moins que vous ayez exporté les clés du salon en avance de phase puis que vous les ayez ré-importées. Cela sera amélioré prochainement.", + "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Réinitialiser le mot de passe va réinitialiser les clés de chiffrement sur tous les appareils, rendant l’historique chiffré illisible, à moins que vous ayez exporté les clés du salon en avance de phase puis que vous les ayez ré-importées. Cela sera amélioré prochainement.", "restore": "restorer", "Return to app": "Retourner à l’application", "Return to login screen": "Retourner à l’écran d’identification", @@ -429,8 +429,8 @@ "Search": "Rechercher", "Search failed": "Erreur lors de la recherche", "Searches DuckDuckGo for results": "Recherche des résultats dans DuckDuckGo", - "Send a message (unencrypted)": "Envoyer un message (non-encrypté)", - "Send an encrypted message": "Envoyer un message non-encrypté", + "Send a message (unencrypted)": "Envoyer un message (non-chiffré)", + "Send an encrypted message": "Envoyer un message non chiffré", "Sender device information": "Information de l'appareil de l'expéditeur", "Send Invites": "Envoyer les invitations", "Send Reset Email": "Envoyer l'e-mail de réinitialisation", @@ -508,7 +508,7 @@ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Un instant donné de la chronologie n’a pu être chargé car il n’a pas pu être trouvé.", "Turn Markdown off": "Désactiver le formatage ’Markdown’", "Turn Markdown on": "Activer le formatage ’Markdown’", - "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s a activé l’encryption bout-en-bout (algorithme %(algorithm)s).", + "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s a activé le chiffrement de bout-en-bout (algorithme %(algorithm)s).", "Unable to add email address": "Impossible d'ajouter l'adresse e-mail", "Unable to remove contact information": "Impossible de supprimer les informations du contact", "Unable to restore previous session": "Impossible de rétablir la session précédente", @@ -518,8 +518,8 @@ "Unable to capture screen": "Impossible de capturer l'écran", "Unable to enable Notifications": "Impossible d'activer les notifications", "Unable to load device list": "Impossible de charger la liste d'appareils", - "Unencrypted room": "Salon non-encrypté", - "unencrypted": "non-encrypté", + "Unencrypted room": "Salon non chiffré", + "unencrypted": "non chiffré", "Unknown command": "Commande inconnue", "unknown device": "appareil inconnu", "Unknown room %(roomId)s": "Salon inconnu %(roomId)s", @@ -566,7 +566,7 @@ "You need to be able to invite users to do that.": "Vous devez être capable d’inviter des utilisateurs pour faire ça.", "You need to be logged in.": "Vous devez être connecté.", "You need to enter a user name.": "Vous devez entrer un nom d’utilisateur.", - "You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Vous devez vous connecter à nouveau pour générer les clés d’encryption pour cet appareil, et soumettre la clé publique à votre homeserver. Cette action ne se reproduira pas ; veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.", + "You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Vous devez vous connecter à nouveau pour générer les clés de chiffrement pour cet appareil, et soumettre la clé publique à votre homeserver. Cette action ne se reproduira pas ; veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Votre adresse e-mail ne semble pas associée à un identifiant Matrix sur ce homeserver.", "Your password has been reset": "Votre mot de passe a été réinitialisé", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès. Vous ne recevrez plus de notification sur vos appareils jusqu’à ce que vous vous identifiez à nouveau", @@ -613,7 +613,7 @@ "Make Moderator": "Nommer modérateur", "Make this room private": "Rendre ce salon privé", "Share message history with new users": "Partager l’historique des messages avec les nouveaux utilisateurs", - "Encrypt room": "Encrypter le salon", + "Encrypt room": "Chiffrer le salon", "There are no visible files in this room": "Il n'y a pas de fichier visible dans ce salon", "Room": "Salon", "Connectivity to the server has been lost.": "La connectivité au serveur a été perdue.", @@ -685,10 +685,10 @@ "Confirm passphrase": "Confirmer la phrase secrète", "Import room keys": "Importer les clés du salon", "File to import": "Fichier à importer", - "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ce processus vous permet d’exporter dans un fichier local les clés pour les messages que vous avez reçus dans des salons encryptés. Il sera ensuite possible d’importer ce fichier dans un autre client Matrix, afin de permettre à ce client de pouvoir décrypter ces messages.", - "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Le fichier exporté permettra à tout ceux qui peuvent le lire de décrypter tous les messages encrypté auxquels vous avez accès, vous devez donc être vigilant et le stocker dans un endroit sûr. Afin de protéger ce fichier, entrez ci-dessous une phrase secrète qui sera utilisée pour encrypter les données exportées. Seule l’utilisation de la même phrase secrète permettra de décrypter et importer les données.", - "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ce processus vous permet d’importer les clés d’encryption que vous avez précédemment exportées depuis un autre client Matrix. Vous serez alors capable de décrypter n’importe quel messages que l’autre client peut décrypter.", - "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Le fichier exporté est protégé par une phrase secrète. Vous devez entrer cette phrase secrète ici pour décrypter le fichier.", + "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ce processus vous permet d’exporter dans un fichier local les clés pour les messages que vous avez reçus dans des salons chiffrés. Il sera ensuite possible d’importer ce fichier dans un autre client Matrix, afin de permettre à ce client de pouvoir déchiffrer ces messages.", + "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Le fichier exporté permettra à tout ceux qui peuvent le lire de déchiffrer tous les messages chiffrés auxquels vous avez accès, vous devez donc être vigilant et le stocker dans un endroit sûr. Afin de protéger ce fichier, entrez ci-dessous une phrase secrète qui sera utilisée pour chiffrer les données exportées. Seule l’utilisation de la même phrase secrète permettra de déchiffrer et importer les données.", + "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ce processus vous permet d’importer les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées depuis un autre client Matrix. Vous serez alors capable de déchiffrer n’importe quel messages que l’autre client peut déchiffer.", + "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Le fichier exporté est protégé par une phrase secrète. Vous devez entrer cette phrase secrète ici pour déchiffrer le fichier.", "You must join the room to see its files": "Vous devez joindre le salon pour voir ses fichiers", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rejeter la totalité des %(invitedRooms)s invitations", "Start new chat": "Démarrer une nouvelle conversation", @@ -710,7 +710,7 @@ "In future this verification process will be more sophisticated.": "À l’avenir ce processus de vérification sera simplifié et plus sophistiqué.", "Verify device": "Vérifier cet appareil", "I verify that the keys match": "J’ai vérifié que les clés correspondaient", - "We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Nous avons rencontré une erreur en essayant de rétablir votre session précédente. Si vous continuez, vous devrez vous identifier à nouveau et l’historique encrypté de vos conversations sera illisible.", + "We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Nous avons rencontré une erreur en essayant de rétablir votre session précédente. Si vous continuez, vous devrez vous identifier à nouveau et l’historique chiffré de vos conversations sera illisible.", "Unable to restore session": "Impossible de restaurer la session", "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si vous avez utilisé une version plus récente de Riot précédemment, votre session risque d’être incompatible avec cette version. Fermez cette fenêtre et retournez à la version plus récente.", "Continue anyway": "Continuer quand même", @@ -745,11 +745,11 @@ "Home server URL": "URL du homeserver", "Identity server URL": "URL du serveur d’identité", "What does this mean?": "Qu’est ce que cela signifie ?", - "Error decrypting audio": "Erreur lors de la décryption de l’audio", - "Error decrypting image": "Erreur lors de la décryption de l’image", + "Error decrypting audio": "Erreur lors du déchiffrement de l’audio", + "Error decrypting image": "Erreur lors du déchiffrement de l’image", "Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "L'image '%(Body)s' ne peut être affichée.", "This image cannot be displayed.": "Cette image ne peut être affichée.", - "Error decrypting video": "Erreur lors de la décryption de la vidéo", + "Error decrypting video": "Erreur lors du déchiffrement de la vidéo", "Add an Integration": "Ajouter une intégration", "URL Previews": "Aperçus d'URL", "Disable URL previews by default for participants in this room": "Désactiver les aperçus d'URL par défaut pour les participants de ce salon", @@ -884,8 +884,8 @@ "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Cette invitation a été envoyée à une adresse e-mail qui n'est pas associée avec ce compte :", "This room": "Ce salon", "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Impossible de vérifier que l'adresse à qui cette invitation a été envoyée correspond à celle associée à votre compte.", - "Undecryptable": "Indécryptable", - "Unencrypted message": "Message non-encrypté", + "Undecryptable": "Indéchiffrable", + "Unencrypted message": "Message non chiffré", "unknown caller": "appelant inconnu", "Unnamed Room": "Salon sans nom", "Unverified": "Non verifié", @@ -900,10 +900,10 @@ "(~%(count)s results).one": "(~%(count)s résultat)", "(~%(count)s results).other": "(~%(count)s résultats)", "Device Name": "Nom de l'appareil", - "Encrypted by a verified device": "Encrypté par un appareil verifié", - "Encrypted by an unverified device": "Encrypté par un appareil non verifié", - "Encryption is enabled in this room": "L'encryption est activée sur ce salon", - "Encryption is not enabled in this room": "L'encryption n'est pas activée sur ce salon", + "Encrypted by a verified device": "Chiffré par un appareil verifié", + "Encrypted by an unverified device": "Chiffré par un appareil non verifié", + "Encryption is enabled in this room": "Le chiffrement est activée sur ce salon", + "Encryption is not enabled in this room": "Le chiffrement n'est pas activée sur ce salon", "Home": "Accueil", "To link to a room it must have an address.": "Pour récupérer le lien vers un salon celui-ci doit avoir une adresse.", "Upload new:": "Télécharger un nouveau :",