mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 22:14:58 +08:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 95.4% (727 of 762 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
70e7d81093
commit
5a51da4196
@ -729,5 +729,58 @@
|
|||||||
"Unmute": "Stummschalten aufheben",
|
"Unmute": "Stummschalten aufheben",
|
||||||
"Invalid file%(extra)s": "Ungültige Datei%(extra)s",
|
"Invalid file%(extra)s": "Ungültige Datei%(extra)s",
|
||||||
"Remove %(threePid)s?": "Entferne %(threePid)s?",
|
"Remove %(threePid)s?": "Entferne %(threePid)s?",
|
||||||
"Please select the destination room for this message": "Bitte den Raum auswählen, an den diese Nachricht gesendet werden soll"
|
"Please select the destination room for this message": "Bitte den Raum auswählen, an den diese Nachricht gesendet werden soll",
|
||||||
|
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s löschte den Raumnamen.",
|
||||||
|
"Passphrases must match": "Passphrase muss übereinstimmen",
|
||||||
|
"Passphrase must not be empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
|
||||||
|
"Export room keys": "Exportiere Raum-Schlüssel",
|
||||||
|
"Enter passphrase": "Gebe Passphrase ein",
|
||||||
|
"Confirm passphrase": "Bestätige Passphrase",
|
||||||
|
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Die Export-Datei wird mit einer Passphrase geschützt sein. Du solltest die Passphrase hier eingeben um die Datei zu entschlüsseln.",
|
||||||
|
"You must join the room to see its files": "Du musst dem Raum beitreten um seine Dateien zu sehen",
|
||||||
|
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Fehler gestoßen.",
|
||||||
|
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Lehne alle %(invitedRooms)s Einladungen ab",
|
||||||
|
"Start new Chat": "Starte neuen Chat",
|
||||||
|
"Guest users can't invite users. Please register.": "Gäste können keine Nutzer einladen. Bitte registrieren.",
|
||||||
|
"Failed to invite": "Einladen fehlgeschlagen",
|
||||||
|
"Failed to invite user": "Einladen des Nutzers fehlgeschlagen",
|
||||||
|
"Confirm Removal": "Entfernen bestätigen",
|
||||||
|
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
|
||||||
|
"Incorrect password": "Inkorrektes Passwort",
|
||||||
|
"This action is irreversible.": "Diese Aktion ist irreversibel.",
|
||||||
|
"To continue, please enter your password.": "Zum fortfahren bitte Passwort eingeben.",
|
||||||
|
"Device name": "Geräte-Name",
|
||||||
|
"Device key": "Geräte-Schlüssel",
|
||||||
|
"In future this verification process will be more sophisticated.": "In Zukunft wird der Verifikationsprozess eleganter.",
|
||||||
|
"Verify device": "Gerät verifizieren",
|
||||||
|
"I verify that the keys match": "Ich bestätige, dass die Schlüssel passen",
|
||||||
|
"Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
|
||||||
|
"Continue anyway": "Fahre trotzdem fort",
|
||||||
|
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Dein Anzeigename ist dein Name der anderen gezeigt wird, wenn du in Räumen sprichst. Wie möchtest du ihn haben?",
|
||||||
|
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "",
|
||||||
|
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" enthält Geräte die du noch nicht gesehen hast.",
|
||||||
|
"Unknown devices": "Unbekannte Geräte",
|
||||||
|
"Unknown Address": "Unbekannte Adresse",
|
||||||
|
"Verify...": "Verifizieren...",
|
||||||
|
"ex. @bob:example.com": "z.B. @bob:example.com",
|
||||||
|
"Add User": "Nutzer hinzufügen",
|
||||||
|
"Sign in with CAS": "Mit CAS anmelden",
|
||||||
|
"Custom Server Options": "Erweiterte Server-Optionen",
|
||||||
|
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Du kannst die erweiterten Server-Optionen nutzen um dich an anderen Matrix-Servern anzumelden indem die eine andere Heimserver-URL angibst.",
|
||||||
|
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Dies erlaubt dir diese App mit einem existierenden Matrix-Konto auf einem anderen Heimserver zu verwenden.",
|
||||||
|
"Dismiss": "Ablehnen",
|
||||||
|
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kannst auch einen angepassten Idantitätsserver angeben aber dies wird typischerweise Interaktionen mit anderen Nutzern auf Basis der E-Mail-Adresse verhindern.",
|
||||||
|
"Please check your email to continue registration.": "Bitte prüfe deine E-Mail um mit der Registrierung fortzufahren.",
|
||||||
|
"Token incorrect": "Token inkorrekt",
|
||||||
|
"A text message has been sent to": "Eine Textnachricht wurde gesandt an",
|
||||||
|
"Please enter the code it contains:": "Bitte gebe den Code ein, den sie enthält:",
|
||||||
|
"powered by Matrix": "betrieben mit Matrix",
|
||||||
|
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Wenn du keine E-Mail-Adresse angibst, wirst du nicht in der Lage sein, dein Passwort zurückzusetzen. Bist du sicher?",
|
||||||
|
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrierst dich mit %(SelectedTeamName)s",
|
||||||
|
"Default server": "Standard-Server",
|
||||||
|
"Custom server": "Angepasster Server",
|
||||||
|
"Home server URL": "Heimserver-URL",
|
||||||
|
"Identity server URL": "Identitätsserver-URL",
|
||||||
|
"What does this mean?": "Was bedeutet es?",
|
||||||
|
"Error decrypting audio": "Audio-Entschlüsselung fehlgeschlagen"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user