Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 66.8% (1167 of 1747 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
송태섭 2019-08-25 09:50:12 +00:00 committed by Weblate
parent 81fd3f3769
commit 56d0ebaaa0

View File

@ -2,12 +2,12 @@
"Cancel": "취소",
"Close": "닫기",
"Create new room": "새 방 만들기",
"Custom Server Options": "사용자 지정 서버 설정",
"Dismiss": "없애기",
"Custom Server Options": "커스텀 서버 설정",
"Dismiss": "버리기",
"Error": "오류",
"Mute": "음소거",
"Notifications": "알림",
"powered by Matrix": "Matrix의 지원을 받고 있습니다",
"powered by Matrix": "Matrix의 지원을 받",
"Remove": "제거",
"Room directory": "방 목록",
"Search": "찾기",
@ -15,7 +15,7 @@
"Start chat": "대화하기",
"unknown error code": "알 수 없는 오류 코드",
"OK": "네",
"Continue": "속하기",
"Continue": "속하기",
"Accept": "수락",
"Account": "계정",
"Add": "추가하기",
@ -49,7 +49,7 @@
"Blacklisted": "블랙리스트에 올려짐",
"Can't load user settings": "사용사 설정을 불러올 수 없습니다.",
"Change Password": "비밀번호 바꾸기",
"Changes your display nickname": "별명 바꾸기",
"Changes your display nickname": "표시 별명 변경하기",
"Clear Cache and Reload": "캐시 지우고 다시 시작하기",
"Clear Cache": "캐시 지우기",
"Confirm password": "비밀번호 확인",
@ -82,8 +82,8 @@
"Missing Media Permissions, click here to request.": "미디어 권한이 없습니다. 여기를 눌러 다시 요청해주세요.",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "수동으로 Riot에 마이크와 카메라를 허용할 수도 있습니다",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s과 %(lastItem)s",
"and %(count)s others...|one": "그리고 다른 하나...",
"and %(count)s others...|other": "그리고 %(count)s...",
"and %(count)s others...|one": "외 1명...",
"and %(count)s others...|other": "외 %(count)s명...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 입력중",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s님이 전화를 받았습니다.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "손님을 제외하고, 방의 주소를 아는 누구나",
@ -99,7 +99,7 @@
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꿨습니다.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 %(roomName)s(으)로 바꿨습니다.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 제거했습니다.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"로 바꿨습니다.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"(으)로 바꿨습니다.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "이제부터의 메시지에만 이 방에서 누가 기록을 읽을 수 있는지에 대한 변경 내역이 적용됩니다",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 바꾸면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519 지문 키가 필요",
@ -116,15 +116,15 @@
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "전화 회의는 개발 중이고, 따라서 신뢰하기 힘들 수 있습니다.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "암호화된 방에서는 전화 회의가 지원되지 않습니다",
"Conference calls are not supported in this client": "이 클라이언트에서는 전화 회의가 지원되지 않습니다",
"Could not connect to the integration server": "통합 서버에 연결할 수 없습니다.",
"Could not connect to the integration server": "통합 서버에 연결할 수 없",
"%(count)s new messages|one": "%(count)s 새 메시지",
"%(count)s new messages|other": "%(count)s 새 메시지",
"Create a new chat or reuse an existing one": "새 대화를 시작하거나 전에 하던 대화를 계속하세요.",
"Cryptography": "암호화",
"Current password": "현재 비밀번호",
"Curve25519 identity key": "Curve25519 신원 키",
"Custom level": "사용자 지정 단계",
"/ddg is not a command": "/ddg는 없는 명령입니다",
"Custom level": "커스텀 등급",
"/ddg is not a command": "/ddg는 명령어가 아닙니다",
"Deactivate Account": "계정 정지",
"Deactivate my account": "계정 정지하기",
"Decline": "거절",
@ -183,7 +183,7 @@
"Failed to upload file": "파일을 올리지 못했습니다.",
"Failed to upload profile picture!": "프로필 사진을 올리지 못했어요!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요",
"Failure to create room": "방을 만들지 못했습니다",
"Failure to create room": "방 만들기 실패",
"Favourites": "즐겨찾기",
"Fill screen": "화면 채우기",
"Filter room members": "방 구성원 찾기",
@ -245,14 +245,14 @@
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 들어온 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s님이 이후 누구나 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s님이 이후 알 수 없음(%(visibility)s)이 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s님이 이후 알 수 없음 (%(visibility)s)이 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
"Manage Integrations": "통합 관리",
"Markdown is disabled": "마크다운이 꺼져 있습니다.",
"Markdown is enabled": "마크다운이 켜져 있습니다.",
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk 버전:",
"Message not sent due to unknown devices being present": "알 수 없는 기기가 있어 메시지를 보내지 못했습니다.",
"Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠졌습니다.",
"Missing user_id in request": "요청에서 user_id가 빠졌습니다",
"Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠",
"Missing user_id in request": "요청에서 user_id이(가) 빠짐",
"Mobile phone number": "휴대 전화번호",
"Mobile phone number (optional)": "휴대 전화번호 (선택)",
"Moderator": "조정자",
@ -266,7 +266,7 @@
"none": "없음",
"not set": "설정하지 않았습니다.",
"not specified": "지정하지 않았습니다.",
"(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다.)",
"(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다)",
"<not supported>": "<지원하지 않아요>",
"NOT verified": "확인하지 않음",
"No devices with registered encryption keys": "등록된 암호화 열쇠가 있는 기기가 없습니다.",
@ -285,7 +285,7 @@
"Only people who have been invited": "초대받은 사람만",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s님이 %(callType)s 전화를 걸었습니다.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "이메일을 확인하시고 그 안에 있는 주소를 누르세요. 이 일을 하고 나서, 계속하기를 누르세요.",
"Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수여야만 해요.",
"Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수이어야 합니다.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (권한 %(powerLevelNumber)s)",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시는 것이기에 되돌릴 수 없습니다.",
"Privacy warning": "개인정보 경고",
@ -305,7 +305,7 @@
"Rejoin": "다시 들어가기",
"Remote addresses for this room:": "이 방의 원격 주소:",
"Remove Contact Information?": "연락처 정보를 제거하시겠어요?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명(%(oldDisplayName)s)을 제거했습니다.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명 (%(oldDisplayName)s)을(를) 제거했습니다.",
"Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s를(을) 제거하시겠어요?",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s님이 VoIP 회의를 요청했습니다.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
@ -314,7 +314,7 @@
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot은 알림을 보낼 권한을 가지고 있지 않습니다. 브라우저 설정을 확인해주세요",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot이 알림을 보낼 권한을 받지 못했습니다. 다시 해주세요",
"riot-web version:": "Riot 웹 버전:",
"Room %(roomId)s not visible": "방 %(roomId)s은 보이지 않아요",
"Room %(roomId)s not visible": "방 %(roomId)s이(가) 보이지 않음",
"Room Colour": "방 색",
"Room contains unknown devices": "방에 알 수 없는 기기가 있습니다.",
"Room name (optional)": "방 이름 (선택)",
@ -325,9 +325,9 @@
"Scroll to bottom of page": "화면 맨 아래로 이동",
"Scroll to unread messages": "읽지 않은 메시지로 이동",
"Search failed": "찾지 못함",
"Searches DuckDuckGo for results": "덕덕고에서 검색",
"Searches DuckDuckGo for results": "DuckDuckGo에서 검색하기",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s님이 %(dateTime)s에 확인",
"Send anyway": "그래도 보내기",
"Send anyway": "무시하고 보내기",
"Sender device information": "보낸 기기의 정보",
"Send Invites": "초대 보내기",
"Send Reset Email": "재설정 이메일 보내기",
@ -340,7 +340,7 @@
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있습니다.",
"Session ID": "세션 ID",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s로 설정했습니다.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
"Show panel": "패널 보이기",
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보이기",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보여 주기(예. 오후 2:30)",
@ -351,7 +351,7 @@
"Someone": "다른 사람",
"Start a chat": "대화 시작하기",
"Start authentication": "인증하기",
"Start Chat": "대화하기",
"Start Chat": "대화 시작",
"Submit": "보내기",
"Success": "성공",
"Tagged as: ": "태그: ",
@ -360,15 +360,15 @@
"The phone number entered looks invalid": "입력된 전화번호가 잘못된 것 같습니다",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "입력한 서명 키는 %(userId)s님의 기기 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 일치하네요. 인증한 기기라고 표시했습니다.",
"This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다",
"This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾지 못했습니다.",
"This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음",
"The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 해요.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈 서버에 올릴 수 있는 한계 크기를 초과했습니다.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' 파일을 올리지 못했습니다.",
"The remote side failed to pick up": "상대방이 받지 못했습니다",
"The remote side failed to pick up": "상대방이 받지 못",
"This Home Server does not support login using email address.": "이 홈 서버는 이메일 주소 로그인을 지원하지 않아요.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "이 초대는 이 계정과 연결되지 않은 이메일 주소로 보냈습니다:",
"This room has no local addresses": "이 방은 로컬 주소가 없습니다.",
"This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않아요.",
"This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않습니다.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "예상치 못하게 망가질 수 있는 실험적인 기능입니다",
"The visibility of existing history will be unchanged": "기존 기록은 이전처럼 계속 볼 수 있습니다",
"This doesn't appear to be a valid email address": "올바르지 않은 이메일 주소로 보여요",
@ -379,20 +379,20 @@
"This room's internal ID is": "방의 내부 ID",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "방에 연결하려면 <a>주소</a>가 있어야 해요.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "비밀번호을 다시 설정하려면, 계정과 연결한 이메일 주소를 입력해주세요",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "이 기능을 사용하시려면, 자동완성 결과가 나오길 기다리신 뒤에 탭으로 움직여주세요.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "이 기능을 사용하려면, 자동 완성 결과가 나오길 기다린 뒤에 탭으로 움직여주세요.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 문제의 메시지를 볼 수 있는 권한이 없습니다.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었습니다.",
"Turn Markdown off": "마크다운 끄기",
"Turn Markdown on": "마크다운 켜기",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단 간 암호화를 켰습니다(%(algorithm)s 알고리즘).",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단 간 암호화를 켰습니다 (%(algorithm)s 알고리즘).",
"Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없습니다.",
"Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없습니다.",
"Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.",
"Unban": "차단 해제",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님에 대한 차단을 해제했습니다.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "이 이매알 주소가 초대를 받은 계정과 연결된 주소가 맞는지 확인할 수 없습니다.",
"Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없습니다",
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없습니다.",
"Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없",
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없",
"Unable to load device list": "기기 목록을 불러올 수 없습니다.",
"Undecryptable": "해독할 수 없는",
"Unencrypted room": "암호화하지 않은 방",
@ -411,7 +411,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
"Upload avatar": "아바타 올리기",
"Upload Failed": "파일을 올리지 못했습니다.",
"Upload Failed": "업로드 실패",
"Upload Files": "파일 올리기",
"Upload file": "파일 올리기",
"Upload new:": "새로 올리기:",
@ -432,13 +432,13 @@
"Voice call": "음성 통화하기",
"VoIP conference finished.": "VoIP 회의를 마쳤습니다.",
"VoIP conference started.": "VoIP 회의를 시작했습니다.",
"VoIP is unsupported": "VoIP는 지원하지 않습니다",
"(could not connect media)": "(미디어에 연결할 수 없었습니다.)",
"VoIP is unsupported": "VoIP를 지원하지 않음",
"(could not connect media)": "(미디어에 연결할 수 없었습니다)",
"(no answer)": "(응답 없음)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(알 수 없는 오류: %(reason)s)",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(주의: 다시 끌 수 없어요!)",
"Warning!": "주의!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "주의: 기기는 이미 인증했지만, 열쇠가 맞지 않아요!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "경고: 기기는 이미 인증했지만, 키가 맞지 않습니다!",
"Who can access this room?": "누가 이 방에 들어올 수 있나요?",
"Who can read history?": "누가 기록을 읽을 수 있나요?",
"Who would you like to add to this room?": "이 방에 누구를 초대하고 싶으세요?",
@ -446,9 +446,9 @@
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님의 초대를 거절했습니다.",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "초대를 <acceptText>받아들이거나</acceptText> <declineText>거절</declineText>하시겠어요?",
"You already have existing direct chats with this user:": "이미 직접 대화 중인 사용자:",
"You are already in a call.": "이미 통화하고 계시잖아요.",
"You are already in a call.": "이미 통화 중입니다.",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "다른 사람과 대화하려면 <StartChatButton>을 누르세요.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "주의: 열쇠 확인에 실패했습니다! %(userId)s와 %(deviceId)s 기기의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않습니다. 누군가 대화를 엿듣는 중일 수도 있습니다!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "경고: 열쇠 확인 실패! %(userId)s와 %(deviceId)s 기기의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않습니다. 누군가 대화를 엿듣는 중일 수도 있습니다!",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "아직 어떤 방에도 들어가 있지 않아요! <CreateRoomButton>을 눌러서 방을 만들거나 <RoomDirectoryButton>을 눌러 목록에서 방을 찾아보세요",
"You are trying to access %(roomName)s.": "%(roomName)s에 들어가려고 하는 중입니다.",
"You cannot place a call with yourself.": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.",
@ -463,10 +463,10 @@
"You have no visible notifications": "보여줄 수 있는 알림이 없습니다.",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 이 계정에 추가할 수도 있습니다.",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "이 기능을 쓰시려면 <a>계정을 등록</a>하셔야 해요",
"You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대하실 수 있어야 해요.",
"You need to be logged in.": "로그인하셔야 해요.",
"You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대할 수 있어야 합니다.",
"You need to be logged in.": "로그인을 해야 합니다.",
"You need to enter a user name.": "사용자 이름을 입력하셔야 해요.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈 서버의 매트릭스 ID와 관련이 없는 것 같습니다.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈 서버의 Matrix ID와 관련이 없는 것 같습니다.",
"Your password has been reset": "비밀번호를 다시 설정했습니다.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "비밀번호를 바꿨습니다. 다른 기기에서는 다시 로그인할 때까지 푸시 알림을 받지 않을 겁니다",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "전화 중인데, 끊으시겠어요?",
@ -542,7 +542,7 @@
"You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 들어가야만 해요",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s의 초대를 거절하기",
"Start new chat": "새 대화 시작하기",
"Failed to invite": "초대하지 못했습니다.",
"Failed to invite": "초대 실패",
"Failed to invite user": "사용자를 초대하지 못했습니다.",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "다음 사용자들을 %(roomName)s 방으로 초대하지 못했습니다:",
"Confirm Removal": "삭제 확인",
@ -795,34 +795,34 @@
"Flair will appear if enabled in room settings": "방 설정에서 사용하면 재능이 나타날 겁니다.",
"Flair will not appear": "재능은 나타나지 않을 겁니다",
"The platform you're on": "당신이 사용 중인 플랫폼",
"The version of Riot.im": "Riot 버전",
"The version of Riot.im": "Riot.im 버전",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "로그인 돼 있는지(사용자 이름을 기록)",
"Your language of choice": "선택한 언어",
"Which officially provided instance you are using, if any": "(만일 있다면) 사용하고 있는 공식 프로그램",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Rich Text Editor의 Richtext mode를 사용하고 있는지",
"Your homeserver's URL": "홈 서버 URL",
"Your identity server's URL": "ID 서버 URL",
"Which officially provided instance you are using, if any": "공식적으로 제공하는 인스턴스를 사용하는 지 여부",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Rich Text Editor의 Richtext mode를 사용하고 있는지 여부",
"Your homeserver's URL": "당신의 홈 서버 URL",
"Your identity server's URL": "당신의 ID 서버 URL",
"e.g. %(exampleValue)s": "예시: %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "앱에서 이용하는 모든 페이지",
"e.g. <CurrentPageURL>": "예시: <CurrentPageURL>",
"Your User Agent": "사용자 에이전트",
"Your device resolution": "기기 해상도",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot을 발전시키기 위해 저희에게 보내는 정보는 다음을 포함합니다:",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.im을 발전시키기 위해 저희에게 보내는 정보는 다음을 포함합니다:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "이 페이지에서 방, 사용자, 혹은 그룹 ID와 같은 식별 가능한 정보를 포함하는 부분이 있는 데이터는 서버에 보내지기 전에 제거됩니다.",
"Call Failed": "전화할 수 없었습니다",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "이 방에는 모르는 기기가 있습니다. 인증하지 않고 계속하면 전화를 도청할 수도 있을 겁니다.",
"Call Failed": "전화 실패",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "이 방에 모르는 기기가 있습니다: 확인하지 않는다면 누군가가 당신의 대화를 엿들을 가능성이 있습니다.",
"Review Devices": "기기 검증하기",
"Call Anyway": "그냥 걸기",
"Answer Anyway": "그냥 받기",
"Call Anyway": "무시하고 걸기",
"Answer Anyway": "무시하고 받기",
"Call": "전화하기",
"Answer": "받기",
"Call in Progress": "전화 거는 중",
"A call is already in progress!": "이미 전화 걸고 계세요!",
"A call is already in progress!": "이미 전화가 진행 중입니다!",
"PM": "오후",
"AM": "오전",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 (%(weekDayName)s)",
"Who would you like to add to this community?": "이 커뮤니티에 누구를 추가하고 싶으세요?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "경고: 커뮤니티에 추가한 사람은 커뮤니티 ID를 아는 누구에게나 공개됩니다",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "경고: 커뮤니티에 추가한 사람은 커뮤니티 ID를 아는 사람들에게 공개됩니다",
"Invite new community members": "새 커뮤니티 구성원 초대하기",
"Name or matrix ID": "이름이나 Matrix ID",
"Invite to Community": "커뮤니티에 초대하기",
@ -831,7 +831,7 @@
"Add rooms to the community": "커뮤니티에 방 추가하기",
"Room name or alias": "방 이름 또는 별칭",
"Add to community": "커뮤니티에 추가하기",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "해당 사용자를 %(groupId)s에 초대하지 못했습니다:",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "다음 사용자를 %(groupId)s에 초대하지 못했습니다:",
"Failed to invite users to community": "사용자를 커뮤니티에 초대하지 못했습니다",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "%(groupId)s에 사용자를 초대하지 못했습니다",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "%(groupId)s에 해당 방을 추가하지 못했습니다:",
@ -843,7 +843,7 @@
"Changes colour scheme of current room": "현재 방의 색 구성 바꾸기",
"Sets the room topic": "방 주제 설정하기",
"Unbans user with given id": "주어진 ID로 사용자 차단 해제하기",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "사용자 무시하고, 메시지 보지 말기",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "사용자를 무시하고, 메시지 감추기",
"Ignored user": "무시당한 사용자",
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s님을 이제 무시합니다",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "사용자를 그만 무시하고 이제부터 메시지 보기",
@ -992,11 +992,11 @@
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 나갔습니다",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 나갔다가 들어왔습니다",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 나갔습니다",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s, 그리고 하나 더.",
"A call is currently being placed!": "전화 걸고 있습니다.",
"Permission Required": "권한 필요합니다.",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 외 다른 한 명",
"A call is currently being placed!": "현재 전화를 걸고 있습니다!",
"Permission Required": "권한 필요",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "서버가 연결되지 않아 전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 전화 회의를 시작할 권한이 없습니다.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 회의 전화를 시작할 권한이 없습니다",
"deleted": "삭제됐습니다.",
"underlined": "밑줄 쳤습니다.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>커뮤니티 페이지를 위한 HTML</h1>\n<p>\n 커뮤니티에 새 구성원을 소개할 때 길게 설명하거나\n 좀 중요한 <a href=\"foo\">링크</a>로 배포할 수 있습니다.\n</p>\n<p>\n 'img' 태그를 사용할 수도 있습니다.\n</p>\n",
@ -1070,7 +1070,7 @@
"Event sent!": "이벤트를 보냈어요!",
"You must specify an event type!": "이벤트 종류를 명시해야 해요!",
"Send Custom Event": "맞춤 이벤트 보내기",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "답장 온 이벤트를 가져오지 못했습니다. 이벤트가 아예 없거나, 이벤트를 볼 권한이 없으신 것 같습니다.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "응답한 이벤트를 불러오지 못했습니다, 존재하지 않거나 볼 수 있는 권한이 없습니다.",
"Autocomplete Delay (ms):": "자동입력 지연 시간(ms):",
"Light theme": "밝은 테마",
"Dark theme": "어두운 테마",
@ -1085,8 +1085,8 @@
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s에 있는 %(roomName)s 방에서의 가시성이 업데이트 되지 않았습니다.",
"was invited %(count)s times|one": "님이 초대됐습니다.",
"was invited %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 초대됐습니다.",
"collapse": "줄이기",
"expand": "늘이기",
"collapse": "기",
"expand": "펼치기",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"email address": "이메일 주소",
"Matrix Room ID": "Matrix 방 ID",
@ -1186,9 +1186,9 @@
"Add users to the community summary": "커뮤니티 요약에 사용자 추가하기",
"Who would you like to add to this summary?": "이 요약에 누구를 추가하고 싶으세요?",
"Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 링크 걸기",
"Registration Required": "계정 등록 필요합니다.",
"Registration Required": "계정 등록 필요",
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "계정을 등록해야합니다. 지금 계정을 만드시겠습니까?",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버는 월간 활성 이용자수 한계에 도달했습니다.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈 서버는 월 간 활성 사용자 수 한도에 도달했습니다.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "서비스를 계속 사용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락<a>하세요.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "홈서버에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하는 중...",
"Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.",
@ -1235,5 +1235,172 @@
"Audio Output": "오디오 출력",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "서비스를 계속 이용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락하세요</a>.",
"An email address is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 이메일 주소가 필요합니다.",
"A phone number is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 전화번호가 필요합니다."
"A phone number is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 전화번호가 필요합니다.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "로그인 여부 (우리는 당신의 사용자 이름을 기록하지 않습니다)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "'breadcrumbs' 기능을 사용하는 지 여부 (방 목록 위의 아바타)",
"Call failed due to misconfigured server": "잘못 구성된 서버로 전화에 실패함",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "전화가 안정적으로 작동하도록 TURN 서버를 설정하려면 당신의 홈 서버 (<code>%(homeserverDomain)s</code>) 관리자에게 물어보세요 .",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "대신, <code>turn.matrix.org</code>에서 공공 서버를 사용할 수 있습니다, 하지만 신뢰를 가질 수 없고 IP 주소를 서버와 공유하게 됩니다. 설정에서 이를 관리할 수도 있습니다.",
"Try using turn.matrix.org": "turn.matrix.org를 사용해보세요",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "통합 서버를 사용할 수 없기 때문에 회의 전화를 시작할 수 없습니다",
"Replying With Files": "파일과 함께 답장하기",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "현재는 파일과 함께 답장할 수 없습니다. 답장 없이 파일을 업로드하는 것은 어떤가요?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' 파일 업로드에 실패했습니다.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈 서버의 업로드 크기 제한을 초과합니다",
"The server does not support the room version specified.": "서버가 지정된 방 버전을 지원하지 않습니다.",
"Name or Matrix ID": "이름 혹은 Matrix ID",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "불러올 수 없습니다! 네트워크 연결 상태를 확인한 후 다시 시도하세요.",
"Email, name or Matrix ID": "이메일, 이름 혹은 Matrix ID",
"Failed to start chat": "대화 시작 실패",
"Failed to invite users to the room:": "방으로 사용자들을 초대하지 못했습니다:",
"Messages": "메시지",
"Actions": "동작",
"Other": "기타",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "¯\\_(ツ)_/¯ 앞에 일반 문자 메시지를 놓으세요",
"Upgrades a room to a new version": "새 버전으로 방을 업그레이드하기",
"Room upgrade confirmation": "방 업그레이드 확인",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "방을 업그레이드 하는 것이 파괴로 이어질 수 있으며, 필수적이지 않습니다.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "방 업그레이드는 보통 방 버전이 <i>불안정</i>으로 간주될 때 추천합니다. 불안정한 방 버전은 버그나 부족한 기능, 혹은 보안에 취약할 수 있습니다.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "방 업그레이드는 방의 <i>서버 측</i> 처리에만 영향을 줍니다. Riot 클라이언트에 문제가 있는 경우, <issueLink />에 문제를 제기하세요.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>경고</b>: 방을 업그레이드하는 것은 <i>자동으로 방 구성원 방의 새 버전으로 마이그레이션하지 않습니다.</i> 이전 버전의 방에 새 방의 링크를 게시합니다 - 방 구성원은 링크를 클릭해서 새 방에 들어가야 합니다.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "이 방을 <oldVersion />에서 <newVersion />으로 업그레이드하길 원하는 지 확인해주세요.",
"Upgrade": "업그레이드",
"Changes your display nickname in the current room only": "현재 방에서만 표시 별명 변경하기",
"Changes your avatar in this current room only": "현재 방에서만 아바타 변경하기",
"Changes your avatar in all rooms": "모든 방에서 아바타 변경하기",
"Gets or sets the room topic": "방 주제를 얻거나 설정하기",
"This room has no topic.": "이 방은 주제가 없습니다.",
"Sets the room name": "방 이름 설정하기",
"Unbans user with given ID": "받은 ID로 사용자 차단 풀기",
"Adds a custom widget by URL to the room": "URL로 방에 커스텀 위젯 추가하기",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "https:// 혹은 http:// 위젯 URL을 제공하세요",
"You cannot modify widgets in this room.": "이 방에서 위젯을 수정할 수 없습니다.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "암호화된 방에서 현재 아웃바운드 그룹 세션을 강제로 삭제합니다",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "주어진 메시지를 무지개 색으로 보냅니다",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "주어진 감정 표현을 무지개 색으로 보냅니다",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "사용법과 설명이 포함된 명령어 목록을 표시합니다",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s님은 변경 사항이 없습니다.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방을 업그레이드했습니다.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s님이 링크를 아는 사람들에게 방을 공개했습니다.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s님이 초대받은 사람만 방에 들어오도록 설정했습니다.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s님이 입장 규칙을 %(rule)s(으)로 변경했습니다",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s님이 손님이 방에 들어갈 수 있도록 허용했습니다.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s님이 손님이 방에 들어가지 못하도록 했습니다.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s님이 손님 접근을 %(rule)s(으)로 변경했습니다",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방에서 %(groups)s에 대한 재능을 활성화했습니다.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방에서 %(groups)s에 대한 재능을 비활성화했습니다.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방에서 %(oldGroups)s에 대한 재능을 비활성화하고 %(newGroups)s에 대한 재능을 활성화했습니다.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s님이 이 방의 주소로 %(addedAddresses)s을(를) 추가했습니다.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s님이 이 방의 주소로 %(addedAddresses)s을(를) 추가했습니다.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s님이 이 방의 주소인 %(removedAddresses)s을(를) 제거했습니다.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s님이 이 방의 주소인 %(removedAddresses)s을(를) 제거했습니다.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s님이 이 방의 주소인 %(removedAddresses)s을(를) 제거하고 %(addedAddresses)s을(를) 추가했습니다.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s님이 이 방의 메인 주소를 %(address)s(으)로 설정했습니다.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s님이 이 방의 메인 주소를 제거했습니다.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "방에 들어오라고 %(senderName)s님이 %(targetDisplayName)s님에게 보낸 초대를 취소했습니다.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s님이 적고 있습니다 …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 외 %(count)s 명이 적고 있습니다 …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 외 한 명이 적고 있습니다 …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 적고 있습니다 …",
"Cannot reach homeserver": "홈 서버에 연결할 수 없습니다",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요",
"Your Riot is misconfigured": "Riot이 잘못 구성되었습니다",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Riot 관리자에게 <a>당신의 설정</a>에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.",
"Cannot reach identity server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "비밀번호를 다시 설정할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "로그인할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"No homeserver URL provided": "제공된 홈 서버 URL이 없습니다",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "홈 서버 설정을 해결하는 예기치 않은 오류",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "ID 서버 설정을 해결하는 예기치 않은 오류",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "이 홈 서버는 자원 제한 중 하나가 초과했습니다.",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 외 %(count)s 명",
"Unrecognised address": "인식할 수 없는 주소",
"You do not have permission to invite people to this room.": "이 방에 사람을 초대할 권한이 없습니다.",
"User %(userId)s is already in the room": "사용자 %(userId)s님이 이미 이 방에 있습니다",
"User %(user_id)s does not exist": "사용자 %(user_id)s님이 존재하지 않습니다",
"User %(user_id)s may or may not exist": "사용자 %(user_id)s님이 있거나 없을 수 있습니다",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "초대하려면 사용자가 차단되지 않은 상태여야 합니다.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "사용자의 홈 서버가 방의 버전을 호환하지 않습니다.",
"Unknown server error": "알 수 없는 서버 오류",
"Use a few words, avoid common phrases": "몇 단어를 사용하되, 흔한 단어는 피하세요",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "기호, 숫자 혹은 대문자는 필요하지 않습니다",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "더 긴 키보드 패턴을 사용하되, 많은 변수를 주는 것이 좋습니다",
"Avoid repeated words and characters": "반복하는 단어와 문자는 피하세요",
"Avoid sequences": "반복은 피하세요",
"Avoid recent years": "최근 연도는 피하세요",
"Avoid years that are associated with you": "당신과 관련된 연도는 피하세요",
"Avoid dates and years that are associated with you": "당신과 관련된 날짜와 연도는 피하세요",
"Capitalization doesn't help very much": "대문자는 큰 도움이 되지 않습니다",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "모두 대문자인 것은 모두 소문자인 것처럼 추측하기 쉬울 겁니다",
"Reversed words aren't much harder to guess": "반대로 쓴 문자는 추측하기 어렵지 않습니다",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "'a'대신 '@'를 적는 등의 추측할 수 있는 대체제는 큰 도움이 되지 않습니다",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "한 두 문자를 추가하세요. 흔하지 않은 문자일수록 좋습니다.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "\"aaa\"와 같은 반복은 쉽게 추측합니다",
"Dog": "개",
"Cat": "고양이",
"Lion": "사자",
"Horse": "말",
"Unicorn": "유니콘",
"Pig": "돼지",
"Elephant": "코끼리",
"Rabbit": "토끼",
"Panda": "판다",
"Rooster": "수탉",
"Penguin": "펭귄",
"Turtle": "거북",
"Fish": "물고기",
"Octopus": "문어",
"Butterfly": "나비",
"Flower": "꽃",
"Tree": "나무",
"Cactus": "선인장",
"Mushroom": "버섯",
"Globe": "지구본",
"Moon": "달",
"Cloud": "구름",
"Fire": "불",
"Banana": "바나나",
"Apple": "사과",
"Strawberry": "딸기",
"Corn": "옥수수",
"Pizza": "피자",
"Cake": "케이크",
"Heart": "하트",
"Smiley": "웃음",
"Robot": "로봇",
"Hat": "모자",
"Glasses": "안경",
"Spanner": "스패너",
"Santa": "산타클로스",
"Thumbs up": "좋아요",
"Umbrella": "우산",
"Hourglass": "모래시계",
"Clock": "시계",
"Gift": "선물",
"Light bulb": "전구",
"Book": "책",
"Pencil": "연필",
"Paperclip": "클립",
"Scissors": "가위",
"Padlock": "자물쇠",
"Key": "열쇠",
"Hammer": "망치",
"Telephone": "전화기",
"Flag": "깃발",
"Train": "기차",
"Bicycle": "자전거",
"Aeroplane": "비행기",
"Rocket": "로켓",
"Trophy": "트로피",
"Ball": "공",
"Guitar": "기타",
"Trumpet": "트럼펫",
"Bell": "종",
"Anchor": "닻",
"Headphones": "헤드폰",
"Folder": "폴더",
"Pin": "핀",
"Accept <policyLink /> to continue:": "계속하려면 <policyLink />을(를) 수락하세요:",
"Power level": "권한 등급"
}