mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-18 06:27:19 +08:00
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 66.8% (1167 of 1747 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
parent
81fd3f3769
commit
56d0ebaaa0
@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
"Cancel": "취소",
|
||||
"Close": "닫기",
|
||||
"Create new room": "새 방 만들기",
|
||||
"Custom Server Options": "사용자 지정 서버 설정",
|
||||
"Dismiss": "없애기",
|
||||
"Custom Server Options": "커스텀 서버 설정",
|
||||
"Dismiss": "버리기",
|
||||
"Error": "오류",
|
||||
"Mute": "음소거",
|
||||
"Notifications": "알림",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix의 지원을 받고 있습니다",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix의 지원을 받음",
|
||||
"Remove": "제거",
|
||||
"Room directory": "방 목록",
|
||||
"Search": "찾기",
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"Start chat": "대화하기",
|
||||
"unknown error code": "알 수 없는 오류 코드",
|
||||
"OK": "네",
|
||||
"Continue": "게속하기",
|
||||
"Continue": "계속하기",
|
||||
"Accept": "수락",
|
||||
"Account": "계정",
|
||||
"Add": "추가하기",
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
"Blacklisted": "블랙리스트에 올려짐",
|
||||
"Can't load user settings": "사용사 설정을 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"Change Password": "비밀번호 바꾸기",
|
||||
"Changes your display nickname": "별명 바꾸기",
|
||||
"Changes your display nickname": "표시 별명 변경하기",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "캐시 지우고 다시 시작하기",
|
||||
"Clear Cache": "캐시 지우기",
|
||||
"Confirm password": "비밀번호 확인",
|
||||
@ -82,8 +82,8 @@
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "미디어 권한이 없습니다. 여기를 눌러 다시 요청해주세요.",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "수동으로 Riot에 마이크와 카메라를 허용할 수도 있습니다",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s과 %(lastItem)s",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "그리고 다른 하나...",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "그리고 %(count)s...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "외 1명...",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "외 %(count)s명...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 입력중",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s님이 전화를 받았습니다.",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "손님을 제외하고, 방의 주소를 아는 누구나",
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꿨습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 %(roomName)s(으)로 바꿨습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"로 바꿨습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"(으)로 바꿨습니다.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "이제부터의 메시지에만 이 방에서 누가 기록을 읽을 수 있는지에 대한 변경 내역이 적용됩니다",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 바꾸면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519 지문 키가 필요",
|
||||
@ -116,15 +116,15 @@
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "전화 회의는 개발 중이고, 따라서 신뢰하기 힘들 수 있습니다.",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "암호화된 방에서는 전화 회의가 지원되지 않습니다",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "이 클라이언트에서는 전화 회의가 지원되지 않습니다",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "통합 서버에 연결할 수 없습니다.",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "통합 서버에 연결할 수 없음",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s 새 메시지",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s 새 메시지",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "새 대화를 시작하거나 전에 하던 대화를 계속하세요.",
|
||||
"Cryptography": "암호화",
|
||||
"Current password": "현재 비밀번호",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 신원 키",
|
||||
"Custom level": "사용자 지정 단계",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg는 없는 명령입니다",
|
||||
"Custom level": "커스텀 등급",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg는 명령어가 아닙니다",
|
||||
"Deactivate Account": "계정 정지",
|
||||
"Deactivate my account": "계정 정지하기",
|
||||
"Decline": "거절",
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
"Failed to upload file": "파일을 올리지 못했습니다.",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "프로필 사진을 올리지 못했어요!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요",
|
||||
"Failure to create room": "방을 만들지 못했습니다",
|
||||
"Failure to create room": "방 만들기 실패",
|
||||
"Favourites": "즐겨찾기",
|
||||
"Fill screen": "화면 채우기",
|
||||
"Filter room members": "방 구성원 찾기",
|
||||
@ -245,14 +245,14 @@
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두, 들어온 시점부터 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s님이 이후 방 구성원 모두 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s님이 이후 누구나 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s님이 이후 알 수 없음(%(visibility)s)이 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s님이 이후 알 수 없음 (%(visibility)s)이 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.",
|
||||
"Manage Integrations": "통합 관리",
|
||||
"Markdown is disabled": "마크다운이 꺼져 있습니다.",
|
||||
"Markdown is enabled": "마크다운이 켜져 있습니다.",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk 버전:",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "알 수 없는 기기가 있어 메시지를 보내지 못했습니다.",
|
||||
"Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠졌습니다.",
|
||||
"Missing user_id in request": "요청에서 user_id가 빠졌습니다",
|
||||
"Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠짐",
|
||||
"Missing user_id in request": "요청에서 user_id이(가) 빠짐",
|
||||
"Mobile phone number": "휴대 전화번호",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "휴대 전화번호 (선택)",
|
||||
"Moderator": "조정자",
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@
|
||||
"none": "없음",
|
||||
"not set": "설정하지 않았습니다.",
|
||||
"not specified": "지정하지 않았습니다.",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다.)",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다)",
|
||||
"<not supported>": "<지원하지 않아요>",
|
||||
"NOT verified": "확인하지 않음",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "등록된 암호화 열쇠가 있는 기기가 없습니다.",
|
||||
@ -285,7 +285,7 @@
|
||||
"Only people who have been invited": "초대받은 사람만",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s님이 %(callType)s 전화를 걸었습니다.",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "이메일을 확인하시고 그 안에 있는 주소를 누르세요. 이 일을 하고 나서, 계속하기를 누르세요.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수여야만 해요.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수이어야 합니다.",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (권한 %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시는 것이기에 되돌릴 수 없습니다.",
|
||||
"Privacy warning": "개인정보 경고",
|
||||
@ -305,7 +305,7 @@
|
||||
"Rejoin": "다시 들어가기",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "이 방의 원격 주소:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "연락처 정보를 제거하시겠어요?",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명(%(oldDisplayName)s)을 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s님이 별명 (%(oldDisplayName)s)을(를) 제거했습니다.",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s를(을) 제거하시겠어요?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s님이 VoIP 회의를 요청했습니다.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.",
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot은 알림을 보낼 권한을 가지고 있지 않습니다. 브라우저 설정을 확인해주세요",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot이 알림을 보낼 권한을 받지 못했습니다. 다시 해주세요",
|
||||
"riot-web version:": "Riot 웹 버전:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "방 %(roomId)s은 보이지 않아요",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "방 %(roomId)s이(가) 보이지 않음",
|
||||
"Room Colour": "방 색",
|
||||
"Room contains unknown devices": "방에 알 수 없는 기기가 있습니다.",
|
||||
"Room name (optional)": "방 이름 (선택)",
|
||||
@ -325,9 +325,9 @@
|
||||
"Scroll to bottom of page": "화면 맨 아래로 이동",
|
||||
"Scroll to unread messages": "읽지 않은 메시지로 이동",
|
||||
"Search failed": "찾지 못함",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "덕덕고에서 검색",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "DuckDuckGo에서 검색하기",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s님이 %(dateTime)s에 확인",
|
||||
"Send anyway": "그래도 보내기",
|
||||
"Send anyway": "무시하고 보내기",
|
||||
"Sender device information": "보낸 기기의 정보",
|
||||
"Send Invites": "초대 보내기",
|
||||
"Send Reset Email": "재설정 이메일 보내기",
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있습니다.",
|
||||
"Session ID": "세션 ID",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s로 설정했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
|
||||
"Show panel": "패널 보이기",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보이기",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보여 주기(예. 오후 2:30)",
|
||||
@ -351,7 +351,7 @@
|
||||
"Someone": "다른 사람",
|
||||
"Start a chat": "대화 시작하기",
|
||||
"Start authentication": "인증하기",
|
||||
"Start Chat": "대화하기",
|
||||
"Start Chat": "대화 시작",
|
||||
"Submit": "보내기",
|
||||
"Success": "성공",
|
||||
"Tagged as: ": "태그: ",
|
||||
@ -360,15 +360,15 @@
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "입력된 전화번호가 잘못된 것 같습니다",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "입력한 서명 키는 %(userId)s님의 기기 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 일치하네요. 인증한 기기라고 표시했습니다.",
|
||||
"This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다",
|
||||
"This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾지 못했습니다.",
|
||||
"This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 해요.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈 서버에 올릴 수 있는 한계 크기를 초과했습니다.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' 파일을 올리지 못했습니다.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "상대방이 받지 못했습니다",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "상대방이 받지 못함",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "이 홈 서버는 이메일 주소 로그인을 지원하지 않아요.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "이 초대는 이 계정과 연결되지 않은 이메일 주소로 보냈습니다:",
|
||||
"This room has no local addresses": "이 방은 로컬 주소가 없습니다.",
|
||||
"This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않아요.",
|
||||
"This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않습니다.",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "예상치 못하게 망가질 수 있는 실험적인 기능입니다",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "기존 기록은 이전처럼 계속 볼 수 있습니다",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "올바르지 않은 이메일 주소로 보여요",
|
||||
@ -379,20 +379,20 @@
|
||||
"This room's internal ID is": "방의 내부 ID",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "방에 연결하려면 <a>주소</a>가 있어야 해요.",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "비밀번호을 다시 설정하려면, 계정과 연결한 이메일 주소를 입력해주세요",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "이 기능을 사용하시려면, 자동완성 결과가 나오길 기다리신 뒤에 탭으로 움직여주세요.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "이 기능을 사용하려면, 자동 완성 결과가 나오길 기다린 뒤에 탭으로 움직여주세요.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 문제의 메시지를 볼 수 있는 권한이 없습니다.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었습니다.",
|
||||
"Turn Markdown off": "마크다운 끄기",
|
||||
"Turn Markdown on": "마크다운 켜기",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단 간 암호화를 켰습니다(%(algorithm)s 알고리즘).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s님이 종단 간 암호화를 켰습니다 (%(algorithm)s 알고리즘).",
|
||||
"Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없습니다.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없습니다.",
|
||||
"Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.",
|
||||
"Unban": "차단 해제",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님에 대한 차단을 해제했습니다.",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "이 이매알 주소가 초대를 받은 계정과 연결된 주소가 맞는지 확인할 수 없습니다.",
|
||||
"Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없습니다",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없습니다.",
|
||||
"Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없음",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없음",
|
||||
"Unable to load device list": "기기 목록을 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"Undecryptable": "해독할 수 없는",
|
||||
"Unencrypted room": "암호화하지 않은 방",
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
|
||||
"Upload avatar": "아바타 올리기",
|
||||
"Upload Failed": "파일을 올리지 못했습니다.",
|
||||
"Upload Failed": "업로드 실패",
|
||||
"Upload Files": "파일 올리기",
|
||||
"Upload file": "파일 올리기",
|
||||
"Upload new:": "새로 올리기:",
|
||||
@ -432,13 +432,13 @@
|
||||
"Voice call": "음성 통화하기",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP 회의를 마쳤습니다.",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP 회의를 시작했습니다.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP는 지원하지 않습니다",
|
||||
"(could not connect media)": "(미디어에 연결할 수 없었습니다.)",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP를 지원하지 않음",
|
||||
"(could not connect media)": "(미디어에 연결할 수 없었습니다)",
|
||||
"(no answer)": "(응답 없음)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(알 수 없는 오류: %(reason)s)",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(주의: 다시 끌 수 없어요!)",
|
||||
"Warning!": "주의!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "주의: 기기는 이미 인증했지만, 열쇠가 맞지 않아요!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "경고: 기기는 이미 인증했지만, 키가 맞지 않습니다!",
|
||||
"Who can access this room?": "누가 이 방에 들어올 수 있나요?",
|
||||
"Who can read history?": "누가 기록을 읽을 수 있나요?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "이 방에 누구를 초대하고 싶으세요?",
|
||||
@ -446,9 +446,9 @@
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님의 초대를 거절했습니다.",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "초대를 <acceptText>받아들이거나</acceptText> <declineText>거절</declineText>하시겠어요?",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "이미 직접 대화 중인 사용자:",
|
||||
"You are already in a call.": "이미 통화하고 계시잖아요.",
|
||||
"You are already in a call.": "이미 통화 중입니다.",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "다른 사람과 대화하려면 <StartChatButton>을 누르세요.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "주의: 열쇠 확인에 실패했습니다! %(userId)s와 %(deviceId)s 기기의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않습니다. 누군가 대화를 엿듣는 중일 수도 있습니다!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "경고: 열쇠 확인 실패! %(userId)s와 %(deviceId)s 기기의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않습니다. 누군가 대화를 엿듣는 중일 수도 있습니다!",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "아직 어떤 방에도 들어가 있지 않아요! <CreateRoomButton>을 눌러서 방을 만들거나 <RoomDirectoryButton>을 눌러 목록에서 방을 찾아보세요",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "%(roomName)s에 들어가려고 하는 중입니다.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.",
|
||||
@ -463,10 +463,10 @@
|
||||
"You have no visible notifications": "보여줄 수 있는 알림이 없습니다.",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 이 계정에 추가할 수도 있습니다.",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "이 기능을 쓰시려면 <a>계정을 등록</a>하셔야 해요",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대하실 수 있어야 해요.",
|
||||
"You need to be logged in.": "로그인하셔야 해요.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대할 수 있어야 합니다.",
|
||||
"You need to be logged in.": "로그인을 해야 합니다.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "사용자 이름을 입력하셔야 해요.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈 서버의 매트릭스 ID와 관련이 없는 것 같습니다.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈 서버의 Matrix ID와 관련이 없는 것 같습니다.",
|
||||
"Your password has been reset": "비밀번호를 다시 설정했습니다.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "비밀번호를 바꿨습니다. 다른 기기에서는 다시 로그인할 때까지 푸시 알림을 받지 않을 겁니다",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "전화 중인데, 끊으시겠어요?",
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@
|
||||
"You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 들어가야만 해요",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s의 초대를 거절하기",
|
||||
"Start new chat": "새 대화 시작하기",
|
||||
"Failed to invite": "초대하지 못했습니다.",
|
||||
"Failed to invite": "초대 실패",
|
||||
"Failed to invite user": "사용자를 초대하지 못했습니다.",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "다음 사용자들을 %(roomName)s 방으로 초대하지 못했습니다:",
|
||||
"Confirm Removal": "삭제 확인",
|
||||
@ -795,34 +795,34 @@
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "방 설정에서 사용하면 재능이 나타날 겁니다.",
|
||||
"Flair will not appear": "재능은 나타나지 않을 겁니다",
|
||||
"The platform you're on": "당신이 사용 중인 플랫폼",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot 버전",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot.im 버전",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "로그인 돼 있는지(사용자 이름을 기록)",
|
||||
"Your language of choice": "선택한 언어",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "(만일 있다면) 사용하고 있는 공식 프로그램",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Rich Text Editor의 Richtext mode를 사용하고 있는지",
|
||||
"Your homeserver's URL": "홈 서버의 URL",
|
||||
"Your identity server's URL": "ID 서버의 URL",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "공식적으로 제공하는 인스턴스를 사용하는 지 여부",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Rich Text Editor의 Richtext mode를 사용하고 있는지 여부",
|
||||
"Your homeserver's URL": "당신의 홈 서버 URL",
|
||||
"Your identity server's URL": "당신의 ID 서버 URL",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "예시: %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "앱에서 이용하는 모든 페이지",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "예시: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "사용자 에이전트",
|
||||
"Your device resolution": "기기 해상도",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot을 발전시키기 위해 저희에게 보내는 정보는 다음을 포함합니다:",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.im을 발전시키기 위해 저희에게 보내는 정보는 다음을 포함합니다:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "이 페이지에서 방, 사용자, 혹은 그룹 ID와 같은 식별 가능한 정보를 포함하는 부분이 있는 데이터는 서버에 보내지기 전에 제거됩니다.",
|
||||
"Call Failed": "전화할 수 없었습니다",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "이 방에는 모르는 기기가 있습니다. 인증하지 않고 계속하면 전화를 도청할 수도 있을 겁니다.",
|
||||
"Call Failed": "전화 실패",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "이 방에 모르는 기기가 있습니다: 확인하지 않는다면 누군가가 당신의 대화를 엿들을 가능성이 있습니다.",
|
||||
"Review Devices": "기기 검증하기",
|
||||
"Call Anyway": "그냥 걸기",
|
||||
"Answer Anyway": "그냥 받기",
|
||||
"Call Anyway": "무시하고 걸기",
|
||||
"Answer Anyway": "무시하고 받기",
|
||||
"Call": "전화하기",
|
||||
"Answer": "받기",
|
||||
"Call in Progress": "전화 거는 중",
|
||||
"A call is already in progress!": "이미 전화 걸고 계세요!",
|
||||
"A call is already in progress!": "이미 전화가 진행 중입니다!",
|
||||
"PM": "오후",
|
||||
"AM": "오전",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 (%(weekDayName)s)",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "이 커뮤니티에 누구를 추가하고 싶으세요?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "경고: 커뮤니티에 추가한 사람은 커뮤니티 ID를 아는 누구에게나 공개됩니다",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "경고: 커뮤니티에 추가한 사람은 커뮤니티 ID를 아는 사람들에게 공개됩니다",
|
||||
"Invite new community members": "새 커뮤니티 구성원 초대하기",
|
||||
"Name or matrix ID": "이름이나 Matrix ID",
|
||||
"Invite to Community": "커뮤니티에 초대하기",
|
||||
@ -831,7 +831,7 @@
|
||||
"Add rooms to the community": "커뮤니티에 방 추가하기",
|
||||
"Room name or alias": "방 이름 또는 별칭",
|
||||
"Add to community": "커뮤니티에 추가하기",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "해당 사용자를 %(groupId)s에 초대하지 못했습니다:",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "다음 사용자를 %(groupId)s에 초대하지 못했습니다:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "사용자를 커뮤니티에 초대하지 못했습니다",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "%(groupId)s에 사용자를 초대하지 못했습니다",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "%(groupId)s에 해당 방을 추가하지 못했습니다:",
|
||||
@ -843,7 +843,7 @@
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "현재 방의 색 구성 바꾸기",
|
||||
"Sets the room topic": "방 주제 설정하기",
|
||||
"Unbans user with given id": "주어진 ID로 사용자 차단 해제하기",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "사용자 무시하고, 메시지 보지 말기",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "사용자를 무시하고, 메시지 감추기",
|
||||
"Ignored user": "무시당한 사용자",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s님을 이제 무시합니다",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "사용자를 그만 무시하고 이제부터 메시지 보기",
|
||||
@ -992,11 +992,11 @@
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s님이 나갔습니다",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 %(count)s번 나갔다가 들어왔습니다",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 나갔습니다",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s, 그리고 하나 더.",
|
||||
"A call is currently being placed!": "전화 걸고 있습니다.",
|
||||
"Permission Required": "권한이 필요합니다.",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 외 다른 한 명",
|
||||
"A call is currently being placed!": "현재 전화를 걸고 있습니다!",
|
||||
"Permission Required": "권한 필요",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "서버가 연결되지 않아 전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 전화 회의를 시작할 권한이 없습니다.",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 회의 전화를 시작할 권한이 없습니다",
|
||||
"deleted": "삭제됐습니다.",
|
||||
"underlined": "밑줄 쳤습니다.",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>커뮤니티 페이지를 위한 HTML</h1>\n<p>\n 커뮤니티에 새 구성원을 소개할 때 길게 설명하거나\n 좀 중요한 <a href=\"foo\">링크</a>로 배포할 수 있습니다.\n</p>\n<p>\n 'img' 태그를 사용할 수도 있습니다.\n</p>\n",
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@
|
||||
"Event sent!": "이벤트를 보냈어요!",
|
||||
"You must specify an event type!": "이벤트 종류를 명시해야 해요!",
|
||||
"Send Custom Event": "맞춤 이벤트 보내기",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "답장 온 이벤트를 가져오지 못했습니다. 이벤트가 아예 없거나, 이벤트를 볼 권한이 없으신 것 같습니다.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "응답한 이벤트를 불러오지 못했습니다, 존재하지 않거나 볼 수 있는 권한이 없습니다.",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "자동입력 지연 시간(ms):",
|
||||
"Light theme": "밝은 테마",
|
||||
"Dark theme": "어두운 테마",
|
||||
@ -1085,8 +1085,8 @@
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s에 있는 %(roomName)s 방에서의 가시성이 업데이트 되지 않았습니다.",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "님이 초대됐습니다.",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 초대됐습니다.",
|
||||
"collapse": "줄이기",
|
||||
"expand": "늘이기",
|
||||
"collapse": "접기",
|
||||
"expand": "펼치기",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"email address": "이메일 주소",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix 방 ID",
|
||||
@ -1186,9 +1186,9 @@
|
||||
"Add users to the community summary": "커뮤니티 요약에 사용자 추가하기",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "이 요약에 누구를 추가하고 싶으세요?",
|
||||
"Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 링크 걸기",
|
||||
"Registration Required": "계정 등록이 필요합니다.",
|
||||
"Registration Required": "계정 등록 필요",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "계정을 등록해야합니다. 지금 계정을 만드시겠습니까?",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버는 월간 활성 이용자수 한계에 도달했습니다.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈 서버는 월 간 활성 사용자 수 한도에 도달했습니다.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "서비스를 계속 사용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락<a>하세요.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "홈서버에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하는 중...",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.",
|
||||
@ -1235,5 +1235,172 @@
|
||||
"Audio Output": "오디오 출력",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "서비스를 계속 이용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락하세요</a>.",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 이메일 주소가 필요합니다.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 전화번호가 필요합니다."
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 전화번호가 필요합니다.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "로그인 여부 (우리는 당신의 사용자 이름을 기록하지 않습니다)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "'breadcrumbs' 기능을 사용하는 지 여부 (방 목록 위의 아바타)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "잘못 구성된 서버로 전화에 실패함",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "전화가 안정적으로 작동하도록 TURN 서버를 설정하려면 당신의 홈 서버 (<code>%(homeserverDomain)s</code>) 관리자에게 물어보세요 .",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "대신, <code>turn.matrix.org</code>에서 공공 서버를 사용할 수 있습니다, 하지만 신뢰를 가질 수 없고 IP 주소를 서버와 공유하게 됩니다. 설정에서 이를 관리할 수도 있습니다.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "turn.matrix.org를 사용해보세요",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "통합 서버를 사용할 수 없기 때문에 회의 전화를 시작할 수 없습니다",
|
||||
"Replying With Files": "파일과 함께 답장하기",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "현재는 파일과 함께 답장할 수 없습니다. 답장 없이 파일을 업로드하는 것은 어떤가요?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' 파일 업로드에 실패했습니다.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈 서버의 업로드 크기 제한을 초과합니다",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "서버가 지정된 방 버전을 지원하지 않습니다.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "이름 혹은 Matrix ID",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "불러올 수 없습니다! 네트워크 연결 상태를 확인한 후 다시 시도하세요.",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "이메일, 이름 혹은 Matrix ID",
|
||||
"Failed to start chat": "대화 시작 실패",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "방으로 사용자들을 초대하지 못했습니다:",
|
||||
"Messages": "메시지",
|
||||
"Actions": "동작",
|
||||
"Other": "기타",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "¯\\_(ツ)_/¯ 앞에 일반 문자 메시지를 놓으세요",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "새 버전으로 방을 업그레이드하기",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "방 업그레이드 확인",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "방을 업그레이드 하는 것이 파괴로 이어질 수 있으며, 필수적이지 않습니다.",
|
||||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "방 업그레이드는 보통 방 버전이 <i>불안정</i>으로 간주될 때 추천합니다. 불안정한 방 버전은 버그나 부족한 기능, 혹은 보안에 취약할 수 있습니다.",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "방 업그레이드는 방의 <i>서버 측</i> 처리에만 영향을 줍니다. Riot 클라이언트에 문제가 있는 경우, <issueLink />에 문제를 제기하세요.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>경고</b>: 방을 업그레이드하는 것은 <i>자동으로 방 구성원 방의 새 버전으로 마이그레이션하지 않습니다.</i> 이전 버전의 방에 새 방의 링크를 게시합니다 - 방 구성원은 링크를 클릭해서 새 방에 들어가야 합니다.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "이 방을 <oldVersion />에서 <newVersion />으로 업그레이드하길 원하는 지 확인해주세요.",
|
||||
"Upgrade": "업그레이드",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "현재 방에서만 표시 별명 변경하기",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "현재 방에서만 아바타 변경하기",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "모든 방에서 아바타 변경하기",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "방 주제를 얻거나 설정하기",
|
||||
"This room has no topic.": "이 방은 주제가 없습니다.",
|
||||
"Sets the room name": "방 이름 설정하기",
|
||||
"Unbans user with given ID": "받은 ID로 사용자 차단 풀기",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "URL로 방에 커스텀 위젯 추가하기",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "https:// 혹은 http:// 위젯 URL을 제공하세요",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "이 방에서 위젯을 수정할 수 없습니다.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "암호화된 방에서 현재 아웃바운드 그룹 세션을 강제로 삭제합니다",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "주어진 메시지를 무지개 색으로 보냅니다",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "주어진 감정 표현을 무지개 색으로 보냅니다",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "사용법과 설명이 포함된 명령어 목록을 표시합니다",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s님은 변경 사항이 없습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방을 업그레이드했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s님이 링크를 아는 사람들에게 방을 공개했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s님이 초대받은 사람만 방에 들어오도록 설정했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s님이 입장 규칙을 %(rule)s(으)로 변경했습니다",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s님이 손님이 방에 들어갈 수 있도록 허용했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s님이 손님이 방에 들어가지 못하도록 했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s님이 손님 접근을 %(rule)s(으)로 변경했습니다",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방에서 %(groups)s에 대한 재능을 활성화했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방에서 %(groups)s에 대한 재능을 비활성화했습니다.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s님이 이 방에서 %(oldGroups)s에 대한 재능을 비활성화하고 %(newGroups)s에 대한 재능을 활성화했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s님이 이 방의 주소로 %(addedAddresses)s을(를) 추가했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s님이 이 방의 주소로 %(addedAddresses)s을(를) 추가했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s님이 이 방의 주소인 %(removedAddresses)s을(를) 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s님이 이 방의 주소인 %(removedAddresses)s을(를) 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s님이 이 방의 주소인 %(removedAddresses)s을(를) 제거하고 %(addedAddresses)s을(를) 추가했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s님이 이 방의 메인 주소를 %(address)s(으)로 설정했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s님이 이 방의 메인 주소를 제거했습니다.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "방에 들어오라고 %(senderName)s님이 %(targetDisplayName)s님에게 보낸 초대를 취소했습니다.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s님이 적고 있습니다 …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 외 %(count)s 명이 적고 있습니다 …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s 외 한 명이 적고 있습니다 …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 적고 있습니다 …",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "홈 서버에 연결할 수 없습니다",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Riot이 잘못 구성되었습니다",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Riot 관리자에게 <a>당신의 설정</a>에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "비밀번호를 다시 설정할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "로그인할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "제공된 홈 서버 URL이 없습니다",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "홈 서버 설정을 해결하는 예기치 않은 오류",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "ID 서버 설정을 해결하는 예기치 않은 오류",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "이 홈 서버는 자원 제한 중 하나가 초과했습니다.",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 외 %(count)s 명",
|
||||
"Unrecognised address": "인식할 수 없는 주소",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "이 방에 사람을 초대할 권한이 없습니다.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "사용자 %(userId)s님이 이미 이 방에 있습니다",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "사용자 %(user_id)s님이 존재하지 않습니다",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "사용자 %(user_id)s님이 있거나 없을 수 있습니다",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "초대하려면 사용자가 차단되지 않은 상태여야 합니다.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "사용자의 홈 서버가 방의 버전을 호환하지 않습니다.",
|
||||
"Unknown server error": "알 수 없는 서버 오류",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "몇 단어를 사용하되, 흔한 단어는 피하세요",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "기호, 숫자 혹은 대문자는 필요하지 않습니다",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "더 긴 키보드 패턴을 사용하되, 많은 변수를 주는 것이 좋습니다",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "반복하는 단어와 문자는 피하세요",
|
||||
"Avoid sequences": "반복은 피하세요",
|
||||
"Avoid recent years": "최근 연도는 피하세요",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "당신과 관련된 연도는 피하세요",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "당신과 관련된 날짜와 연도는 피하세요",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "대문자는 큰 도움이 되지 않습니다",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "모두 대문자인 것은 모두 소문자인 것처럼 추측하기 쉬울 겁니다",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "반대로 쓴 문자는 추측하기 어렵지 않습니다",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "'a'대신 '@'를 적는 등의 추측할 수 있는 대체제는 큰 도움이 되지 않습니다",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "한 두 문자를 추가하세요. 흔하지 않은 문자일수록 좋습니다.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "\"aaa\"와 같은 반복은 쉽게 추측합니다",
|
||||
"Dog": "개",
|
||||
"Cat": "고양이",
|
||||
"Lion": "사자",
|
||||
"Horse": "말",
|
||||
"Unicorn": "유니콘",
|
||||
"Pig": "돼지",
|
||||
"Elephant": "코끼리",
|
||||
"Rabbit": "토끼",
|
||||
"Panda": "판다",
|
||||
"Rooster": "수탉",
|
||||
"Penguin": "펭귄",
|
||||
"Turtle": "거북",
|
||||
"Fish": "물고기",
|
||||
"Octopus": "문어",
|
||||
"Butterfly": "나비",
|
||||
"Flower": "꽃",
|
||||
"Tree": "나무",
|
||||
"Cactus": "선인장",
|
||||
"Mushroom": "버섯",
|
||||
"Globe": "지구본",
|
||||
"Moon": "달",
|
||||
"Cloud": "구름",
|
||||
"Fire": "불",
|
||||
"Banana": "바나나",
|
||||
"Apple": "사과",
|
||||
"Strawberry": "딸기",
|
||||
"Corn": "옥수수",
|
||||
"Pizza": "피자",
|
||||
"Cake": "케이크",
|
||||
"Heart": "하트",
|
||||
"Smiley": "웃음",
|
||||
"Robot": "로봇",
|
||||
"Hat": "모자",
|
||||
"Glasses": "안경",
|
||||
"Spanner": "스패너",
|
||||
"Santa": "산타클로스",
|
||||
"Thumbs up": "좋아요",
|
||||
"Umbrella": "우산",
|
||||
"Hourglass": "모래시계",
|
||||
"Clock": "시계",
|
||||
"Gift": "선물",
|
||||
"Light bulb": "전구",
|
||||
"Book": "책",
|
||||
"Pencil": "연필",
|
||||
"Paperclip": "클립",
|
||||
"Scissors": "가위",
|
||||
"Padlock": "자물쇠",
|
||||
"Key": "열쇠",
|
||||
"Hammer": "망치",
|
||||
"Telephone": "전화기",
|
||||
"Flag": "깃발",
|
||||
"Train": "기차",
|
||||
"Bicycle": "자전거",
|
||||
"Aeroplane": "비행기",
|
||||
"Rocket": "로켓",
|
||||
"Trophy": "트로피",
|
||||
"Ball": "공",
|
||||
"Guitar": "기타",
|
||||
"Trumpet": "트럼펫",
|
||||
"Bell": "종",
|
||||
"Anchor": "닻",
|
||||
"Headphones": "헤드폰",
|
||||
"Folder": "폴더",
|
||||
"Pin": "핀",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "계속하려면 <policyLink />을(를) 수락하세요:",
|
||||
"Power level": "권한 등급"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user