mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 21:24:59 +08:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1249 of 1249 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
parent
2001fc2cd0
commit
562cc32860
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
{
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un mensaje de texto ha sido enviado a +%(msisdn)s. Por favor ingrese el código de verificación que lo contiene",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ha aceptado una invitación.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ha aceptado la invitación para %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s aceptó una invitación.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s aceptó la invitación para %(displayName)s.",
|
||||
"Account": "Cuenta",
|
||||
"Access Token:": "Token de Acceso:",
|
||||
"Add email address": "Agregar correo eléctronico",
|
||||
"Add email address": "Añadir dirección de correo electrónico",
|
||||
"Add phone number": "Agregar número telefónico",
|
||||
"Admin": "Administrador",
|
||||
"Advanced": "Avanzado",
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
"and %(count)s others...|one": "y otro...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
|
||||
"A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atendió la llamada.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.",
|
||||
"An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Cualquiera que sepa el enlace de la sala, salvo invitados",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Cualquiera que sepa del enlace de la sala, incluyendo los invitados",
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "¿Estás seguro que quieres rechazar la invitación?",
|
||||
"Attachment": "Adjunto",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Reproducir automáticamente GIFs y videos",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha bloqueado a %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s vetó a %(targetName)s.",
|
||||
"Ban": "Bloquear",
|
||||
"Banned users": "Usuarios bloqueados",
|
||||
"Bans user with given id": "Bloquear usuario por ID",
|
||||
@ -36,8 +36,8 @@
|
||||
"Change Password": "Cambiar clave",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ha cambiado el nombre de la sala a %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ha cambiado el tema de la sala a \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s cambió el tema a \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Cambios para quien pueda leer el historial solo serán aplicados a futuros mensajes en la sala",
|
||||
"Changes your display nickname": "Cambia la visualización de tu apodo",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "El cambio de contraseña restablecerá actualmente todas las claves de cifrado de extremo a extremo de todos los dispositivos, haciendo que el historial de chat cifrado sea ilegible, a menos que primero exporte las claves de la habitación y vuelva a importarlas después. En el futuro esto será mejorado.",
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
"Enable encryption": "Habilitar encriptación",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Los mensajes encriptados no serán visibles en navegadores que no han implementado aun la encriptación",
|
||||
"Encrypted room": "Sala encriptada",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s terminó la llamada.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finalizó la llamada.",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Información de encriptación de extremo a extremo",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "El cifrado de extremo a extremo está en pruebas, podría no ser fiable",
|
||||
"Enter Code": "Ingresar Código",
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@
|
||||
"Invalid address format": "Formato de dirección inválida",
|
||||
"Invalid Email Address": "Dirección de correo electrónico inválida",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ha invitado a %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.",
|
||||
"Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala",
|
||||
"Invites": "Invitar",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala",
|
||||
@ -155,14 +155,14 @@
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo",
|
||||
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
|
||||
"Join Room": "Unirte a la sala",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se ha unido a la sala.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se unió a la sala.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ha expulsado a %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s expulsó a %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Expulsar",
|
||||
"Kicks user with given id": "Expulsar usuario con ID dado",
|
||||
"Labs": "Laboratorios",
|
||||
"Leave room": "Dejar sala",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ha dejado la sala.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s salió de la sala.",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:",
|
||||
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
|
||||
"Logout": "Cerrar Sesión",
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@
|
||||
"Device ID:": "ID del dispositivo:",
|
||||
"device id: ": "id del dispositvo: ",
|
||||
"Disable Notifications": "Desactivar notificaciones",
|
||||
"Email address (optional)": "Dirección e-mail (opcional)",
|
||||
"Email address (optional)": "Dirección de correo electrónico (opcional)",
|
||||
"Enable Notifications": "Activar notificaciones",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Cifrado por un dispositivo sin verificar",
|
||||
@ -212,11 +212,11 @@
|
||||
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.",
|
||||
"Last seen": "Visto por última vez",
|
||||
"Level:": "Nivel:",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para Todos los miembros de la sala, desde el momento en que son invitados.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para Todos los miembros de la sala, desde el momento en que se han unido.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para Todos los miembros de la sala.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para nadie.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para desconocido (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s hizo visible el historial futuro de la sala para todos los miembros de la sala, desde el momento en que son invitados.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s hizo visible el historial futuro de la sala para todos los miembros de la sala, desde el momento en que se unieron.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s hizo visible el historial futuro de la sala para todos los miembros de la sala.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s hizo visible el historial futuro de la sala para cualquier persona.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s hizo visible el historial futuro de la sala para desconocido (%(visibility)s).",
|
||||
"Something went wrong!": "¡Algo ha fallado!",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje",
|
||||
"Create new room": "Crear nueva sala",
|
||||
@ -271,7 +271,7 @@
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servidor saturado, desconectado, o alguien ha roto algo.",
|
||||
"Session ID": "ID de sesión",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s puso una foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s cambió su nombre a %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s estableció %(displayName)s como su nombre público.",
|
||||
"Settings": "Configuración",
|
||||
"Show panel": "Mostrar panel",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Está seguro de que desea abandonar la sala '%(roomName)s'?",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "¿Está seguro que desea enviar los siguientes archivos?",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor - compruebe su conexión, asegúrese de que el <a>certificado SSL del servidor</a> es de confiaza, y compruebe que no hay extensiones del navegador bloqueando las peticiones.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s ha quitado el nombre de la sala.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.",
|
||||
"Device key:": "Clave del dispositivo:",
|
||||
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.",
|
||||
@ -357,16 +357,16 @@
|
||||
"Revoke Moderator": "Eliminar Moderador",
|
||||
"Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:",
|
||||
"Register": "Registro",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ha rechazado la invitación.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rechazó la invitación.",
|
||||
"Reject invitation": "Rechazar invitación",
|
||||
"Rejoin": "Volver a unirse",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Dirección remota de esta sala:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "¿Eliminar información del contacto?",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ha suprimido su nombre para mostar (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s eliminó su nombre público (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha eliminado su foto de perfil.",
|
||||
"Remove": "Eliminar",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "¿Eliminar %(threePid)s?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha solicitado una conferencia Voz-IP.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
|
||||
"Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión",
|
||||
@ -378,7 +378,7 @@
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "El servidor podría estar saturado o desconectado",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar el tiempo en formato 12h (am/pm)",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
|
||||
"This email address is already in use": "Dirección e-mail en uso",
|
||||
"This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso",
|
||||
"This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor",
|
||||
@ -427,7 +427,7 @@
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
|
||||
"Turn Markdown off": "Desactivar markdown",
|
||||
"Turn Markdown on": "Activar markdown",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activado el cifrado de extremo-a-extremo (algorithm %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s activó el cifrado de extremo a extremo (algoritmo %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to add email address": "No se ha podido añadir la dirección de correo electrónico",
|
||||
"Unable to create widget.": "No se ha podido crear el widget.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
|
||||
@ -470,8 +470,8 @@
|
||||
"Verified key": "Clave verificada",
|
||||
"Video call": "Llamada de vídeo",
|
||||
"Voice call": "Llamada de voz",
|
||||
"VoIP conference finished.": "Conferencia VoIP terminada.",
|
||||
"VoIP conference started.": "Conferencia de VoIP iniciada.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "conferencia de vozIP finalizada.",
|
||||
"VoIP conference started.": "conferencia de vozIP iniciada.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "No hay soporte para VoIP",
|
||||
"(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)",
|
||||
"(no answer)": "(sin respuesta)",
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@
|
||||
"Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicarse?",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ha retirado la invitación de %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s retiró la invitación de %(targetName)s.",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "¿Quiere <acceptText>aceptar</acceptText> o <declineText>rechazar</declineText> esta invitación?",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "Ya tiene chats directos con este usuario:",
|
||||
"You are already in a call.": "Ya está participando en una llamada.",
|
||||
@ -502,7 +502,7 @@
|
||||
"Revoke widget access": "Revocar acceso del widget",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "La cantidad máxima de widgets permitida ha sido alcanzada en esta sala.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar, solo espere a que carguen los resultados de auto-completar y navegue entre ellos.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s levanto la suspensión de %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s le quitó el veto a %(targetName)s.",
|
||||
"unencrypted": "no cifrado",
|
||||
"Unmute": "desactivar el silencio",
|
||||
"Unrecognised command:": "comando no reconocido:",
|
||||
@ -773,7 +773,7 @@
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ya no está ignorando a %(userId)s",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Abre el diálogo de Herramientas de Desarrollador",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifica a un usuario, dispositivo, y tupla de clave pública",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s cambió su nombre visible a %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s cambió su nombre público a %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s cambió los mensajes con chincheta en la sala.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue modificado por %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "el widget %(widgetName)s fue agregado por %(senderName)s",
|
||||
@ -805,10 +805,10 @@
|
||||
"Select devices": "Seleccionar dispositivos",
|
||||
"Drop file here to upload": "Soltar aquí el fichero a subir",
|
||||
" (unsupported)": " (no soportado)",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Llamada de conferencia en curso%(supportedText)s",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Llamada de conferencia en curso%(supportedText)s.",
|
||||
"This event could not be displayed": "No se pudo mostrar este evento",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s envió una imagen",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s envió un video",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s envió un vídeo",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s subió un fichero",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Se envió su solicitud para compartir la clave - por favor, compruebe sus otros dispositivos para solicitudes de compartir clave.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Las solicitudes para compartir la clave se envían a sus otros dispositivos automáticamente. Si rechazó o descartó la solicitud en sus otros dispositivos, pulse aquí para solicitar otra vez las claves durante esta sesión.",
|
||||
@ -1130,7 +1130,7 @@
|
||||
"Add a User": "Agregar un usuario",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Falló la eliminación de un usuario del resumen de %(groupId)s",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "No se pudo eliminar al usuario '%(displayName)s' del resumen.",
|
||||
"Failed to upload image": "Falló la subida de la imagen",
|
||||
"Failed to upload image": "No se pudo cargar la imagen",
|
||||
"Failed to update community": "Falló la actualización de la comunidad",
|
||||
"Unable to accept invite": "No se pudo aceptar la invitación",
|
||||
"Unable to join community": "No se pudo unir a comunidad",
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas se muestran a los miembros de la comunidad en la página de la misma. Los miembros pueden unirse a las salas pulsando sobre ellas.",
|
||||
"Featured Rooms:": "Salas destacadas:",
|
||||
"Featured Users:": "Usuarios destacados:",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s le ha invitado a unirse a esta comunidad",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s te invitó a unirte a esta comunidad",
|
||||
"Join this community": "Unirse a esta comunidad",
|
||||
"Leave this community": "Abandonar esta comunidad",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Usted es un administrador de esta comunidad",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user