Merge pull request #3635 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk

Update from Weblate
This commit is contained in:
David Baker 2019-11-20 10:14:02 +00:00 committed by GitHub
commit 55e5e63199
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
9 changed files with 204 additions and 17 deletions

View File

@ -2337,5 +2337,19 @@
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> dans %(roomName)s",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout.",
"Security": "Sécurité",
"Verify": "Vérifier"
"Verify": "Vérifier",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "Activer la signature croisée pour vérifier par utilisateur et non par appareil",
"Any of the following data may be shared:": "Les données suivants peuvent être partagées :",
"Your display name": "Votre nom daffichage",
"Your avatar URL": "LURL de votre avatar",
"Your user ID": "Votre identifiant utilisateur",
"Your theme": "Votre thème",
"Riot URL": "URL de Riot",
"Room ID": "Identifiant du salon",
"Widget ID": "Identifiant du widget",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Lutilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s et votre gestionnaire dintégrations.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Lutilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s.",
"Widget added by": "Widget ajouté par",
"This widget may use cookies.": "Ce widget pourrait utiliser des cookies.",
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Envoyer les demandes de vérification en message direct, en incluant une nouvelle expérience de vérification dans le tableau des membres."
}

View File

@ -2324,5 +2324,19 @@
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> a szobában: %(roomName)s",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Az üzenetek a szobában végponttól végpontig titkosítottak.",
"Security": "Biztonság",
"Verify": "Ellenőriz"
"Verify": "Ellenőriz",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "Kereszt-aláírás engedélyezése eszköz alapú ellenőrzés helyett felhasználó alapú ellenőrzéshez",
"Any of the following data may be shared:": "Az alábbi adatok közül bármelyik megosztásra kerülhet:",
"Your display name": "Megjelenítési neved",
"Your avatar URL": "Profilképed URL-je",
"Your user ID": "Felhasználói azonosítód",
"Your theme": "Témád",
"Riot URL": "Riot URL",
"Room ID": "Szoba azonosító",
"Widget ID": "Kisalkalmazás azon.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel és az Integrációs Menedzserrel.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.",
"Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta",
"This widget may use cookies.": "Ez a kisalkalmazás sütiket használhat.",
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Ellenőrzés küldése közvetlen üzenetben, beleértve az új ellenőrzési felhasználói élményt a résztvevői panelen."
}

View File

@ -2270,5 +2270,30 @@
"You cancelled": "Hai annullato",
"%(name)s cancelled": "%(name)s ha annullato",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s vuole verificare",
"You sent a verification request": "Hai inviato una richiesta di verifica"
"You sent a verification request": "Hai inviato una richiesta di verifica",
"Custom (%(level)s)": "Personalizzato (%(level)s)",
"Trusted": "Fidato",
"Not trusted": "Non fidato",
"Hide verified Sign-In's": "Nascondi accessi verificati",
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s accessi verificati",
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 accesso verificato",
"Direct message": "Messaggio diretto",
"Unverify user": "Revoca verifica utente",
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end.",
"Security": "Sicurezza",
"Verify": "Verifica",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "Attiva la firma incrociata per verificare per-utente invece che per-dispositivo",
"Any of the following data may be shared:": "Possono essere condivisi tutti i seguenti dati:",
"Your display name": "Il tuo nome visualizzato",
"Your avatar URL": "L'URL del tuo avatar",
"Your user ID": "Il tuo ID utente",
"Your theme": "Il tuo tema",
"Riot URL": "URL di Riot",
"Room ID": "ID stanza",
"Widget ID": "ID widget",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo Gestore di Integrazione.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
"Widget added by": "Widget aggiunto da",
"This widget may use cookies.": "Questo widget può usare cookie."
}

View File

@ -2181,5 +2181,19 @@
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "이 방의 메시지는 종단간 암호화되었습니다.",
"Security": "보안",
"Verify": "확인",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "이 사용자를 무시했습니다. 사용자의 메시지는 숨겨집니다. <a>무시하고 보이기.</a>"
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "이 사용자를 무시했습니다. 사용자의 메시지는 숨겨집니다. <a>무시하고 보이기.</a>",
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "다이렉트 메시지에서 구성원 패널에 새 확인 UX가 적용된 확인 요청을 보냅니다.",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "기기 당 확인이 아닌 사람 당 확인을 위한 교차 서명 켜기",
"Any of the following data may be shared:": "다음 데이터가 공유됩니다:",
"Your display name": "당신의 표시 이름",
"Your avatar URL": "당신의 아바타 URL",
"Your user ID": "당신의 사용자 ID",
"Your theme": "당신의 테마",
"Riot URL": "Riot URL",
"Room ID": "방 ID",
"Widget ID": "위젯 ID",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "이 위젯을 사용하면 <helpIcon /> %(widgetDomain)s와(과) 데이터를 공유합니다.",
"Widget added by": "위젯을 추가했습니다",
"This widget may use cookies.": "이 위젯은 쿠키를 사용합니다."
}

View File

@ -320,7 +320,7 @@
"Mobile phone number (optional)": "Numer telefonu komórkowego (opcjonalne)",
"Moderator": "Moderator",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
"Name": "Imię",
"Name": "Nazwa",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nigdy nie wysyłaj niezaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nowy adres (np. #foo:%(localDomain)s)",
@ -972,7 +972,7 @@
"Disinvite this user?": "Anulować zaproszenie tego użytkownika?",
"Unignore": "Przestań ignorować",
"Jump to read receipt": "Przeskocz do potwierdzenia odczytu",
"Share Link to User": "Udostępnij link do użytkownika",
"Share Link to User": "Udostępnij odnośnik do użytkownika",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "W tej chwili nie można odpowiedzieć plikiem, więc zostanie wysłany nie będąc odpowiedzią.",
"Unable to reply": "Nie udało się odpowiedzieć",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "W tej chwili nie można odpowiedzieć emotikoną.",
@ -1492,7 +1492,7 @@
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego.",
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego",
"The server does not support the room version specified.": "Serwer nie wspiera tej wersji pokoju.",
"Name or Matrix ID": "Imię lub identyfikator Matrix",
"Email, name or Matrix ID": "E-mail, imię lub Matrix ID",
@ -1528,7 +1528,7 @@
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s dezaktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(newGroups)s i dezaktywował Flair dla %(oldGroups)s w tym pokoju.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s odwołał zaproszednie dla %(targetDisplayName)s aby dołączył do pokoju.",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i jedna osoba pisze.",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i jedna osoba pisze",
"Cannot reach homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera",
"Your Riot is misconfigured": "Twój Riot jest źle skonfigurowany",
@ -1556,7 +1556,7 @@
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Kolejkuj pokoje na liście pokojów od najważniejszych niż od najnowszych",
"Show hidden events in timeline": "Pokaż ukryte wydarzenia na linii czasowej",
"Low bandwidth mode": "Tryb wolnej przepustowości",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Powzól na awaryjny serwer wspomagania połączeń turn.matrix.org, gdy Twój serwer domowy takiego nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Pozwól na awaryjny serwer wspomagania połączeń turn.matrix.org, gdy Twój serwer domowy takiego nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)",
"Messages containing my username": "Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Zaszyforwane wiadomości w rozmowach jeden-do-jednego",
"Encrypted messages in group chats": "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach grupowych",
@ -1619,7 +1619,7 @@
"Disconnect Identity Server": "Odłącz Serwer Tożsamości",
"Disconnect": "Odłącz",
"Identity Server (%(server)s)": "Serwer tożsamości (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Używasz <server></server> aby odkrywać i być odkrywanym przez isteniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Używasz <server></server>, aby odnajdywać i móc być odnajdywanym przez istniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
"Identity Server": "Serwer Tożsamości",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez istniejące kontakty które znasz, dodaj jeden poniżej.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będzie możliwości wykrycia przez innych użytkowników oraz nie będzie możliwości zaproszenia innych e-mailem lub za pomocą telefonu.",
@ -1653,5 +1653,84 @@
"You do not have the required permissions to use this command.": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień do użycia tego polecenia.",
"Changes the avatar of the current room": "Zmienia awatar dla obecnego pokoju",
"Use an identity server": "Użyj serwera tożsamości",
"Show previews/thumbnails for images": "Pokaż podgląd/miniatury obrazów"
"Show previews/thumbnails for images": "Pokaż podgląd/miniatury obrazów",
"Trust": "Zaufaj",
"Custom (%(level)s)": "Własny (%(level)s)",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić z użyciem adresu e-mail. Kliknij dalej, żeby użyć domyślnego serwera tożsamości (%(defaultIdentityServerName)s), lub zmień w Ustawieniach.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić za pomocą adresu e-mail. Zarządzaj w ustawieniach.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Użyj nowego, spójnego panelu informacji o użytkowniku dla członków pokoju i grup",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Wypróbuj nowe sposoby na ignorowanie ludzi (eksperymentalne)",
"Send verification requests in direct message": "Wysyłaj prośby o weryfikację w bezpośredniej wiadomości",
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Używaj nowego, szybszego kompozytora do pisania wiadomości",
"My Ban List": "Moja lista zablokowanych",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "To jest Twoja lista zablokowanych użytkowników/serwerów nie opuszczaj tego pokoju!",
"Change identity server": "Zmień serwer tożsamości",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Rozłączyć się z serwerem tożsamości <current /> i połączyć się w jego miejsce z <new />?",
"Disconnect identity server": "Odłączanie serwera tożsamości",
"You should:": "Należy:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "sprawdzić rozszerzenia przeglądarki, które mogą blokować serwer tożsamości (takie jak Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "skontaktować się z administratorami serwera tożsamości <idserver />",
"wait and try again later": "zaczekaj i spróbuj ponownie później",
"Disconnect anyway": "Odłącz mimo to",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "W dalszym ciągu <b>udostępniasz swoje dane osobowe</b> na serwerze tożsamości <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Zalecamy, by usunąć swój adres e-mail i numer telefonu z serwera tożsamości przed odłączeniem.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Jeżeli nie chcesz używać <server /> do odnajdywania i bycia odnajdywanym przez osoby, które znasz, wpisz inny serwer tożsamości poniżej.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Używanie serwera tożsamości jest opcjonalne. Jeżeli postanowisz nie używać serwera tożsamości, pozostali użytkownicy nie będą w stanie Cię odnaleźć ani nie będziesz mógł zaprosić innych po adresie e-mail czy numerze telefonu.",
"Do not use an identity server": "Nie używaj serwera tożsamości",
"Clear cache and reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Zweryfikuj poprawność ID pokoju lub nazwy zastępczej i spróbuj ponownie.",
"Please try again or view your console for hints.": "Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
"Personal ban list": "Osobista lista zablokowanych",
"Server or user ID to ignore": "ID serwera lub użytkownika do zignorowania",
"eg: @bot:* or example.org": "np: @bot:* lub przykład.pl",
"Composer": "Kompozytor",
"Autocomplete delay (ms)": "Opóźnienie autouzupełniania (ms)",
"Explore": "Przeglądaj",
"Filter": "Filtruj",
"Add room": "Dodaj pokój",
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Publiczna nazwa urządzenia jest widoczna dla ludzi, z którymi się komunikujesz",
"Request media permissions": "Zapytaj o uprawnienia",
"Voice & Video": "Głos & Wideo",
"this room": "ten pokój",
"View older messages in %(roomName)s.": "Wyświetl starsze wiadomości w %(roomName)s.",
"Room information": "Informacje o pokoju",
"Internal room ID:": "Wewnętrzne ID pokoju:",
"Uploaded sound": "Przesłano dźwięk",
"Change history visibility": "Zmień widoczność historii",
"Upgrade the room": "Zaktualizuj pokój",
"Enable room encryption": "Włącz szyfrowanie pokoju",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wybierz role wymagane do zmieniania różnych części pokoju",
"Enable encryption?": "Włączyć szyfrowanie?",
"Your email address hasn't been verified yet": "Twój adres e-mail nie został jeszcze zweryfikowany",
"Verification code": "Kod weryfikacyjny",
"Remove %(email)s?": "Usunąć %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Usunąć %(phone)s?",
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Niektóre urządzenia w tym zaszyfrowanym pokoju nie są zaufane",
"Loading …": "Ładowanie…",
"Loading room preview": "Wczytywanie podglądu pokoju",
"Try to join anyway": "Spróbuj dołączyć mimo tego",
"You can still join it because this is a public room.": "Możesz mimo to dołączyć, gdyż pokój jest publiczny.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane na adres %(email)s, który nie jest przypisany do Twojego konta",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Połącz ten adres e-mail z Twoim kontem w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w Riot.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane do %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Użyj serwera tożsamości w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w Riot.",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Czy chcesz rozmawiać z %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Czy chcesz dołączyć do %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> zaprosił(a) CIę",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Przeglądasz %(roomName)s. Czy chcesz dołączyć do pokoju?",
"Not now": "Nie teraz",
"Don't ask me again": "Nie pytaj ponownie",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości, wliczając wzmianki.",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 nieprzeczytana wzmianka.",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości.",
"%(count)s unread messages.|one": "1 nieprzeczytana wiadomość.",
"Unread mentions.": "Nieprzeczytane wzmianki.",
"Unread messages.": "Nieprzeczytane wiadomości.",
"Join": "Dołącz",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s stworzył(a) i skonfigurował(a) pokój.",
"Preview": "Przejrzyj",
"View": "Wyświetl",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać."
}

View File

@ -842,5 +842,11 @@
"Collapse panel": "Colapsar o painel",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Com o seu navegador atual, a aparência e sensação de uso da aplicação podem estar completamente incorretas, e algumas das funcionalidades poderão não funcionar. Se quiser tentar de qualquer maneira pode continuar, mas está por sua conta com algum problema que possa encontrar!",
"Checking for an update...": "A procurar uma atualização...",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Existem notificações avançadas que não são exibidas aqui"
"There are advanced notifications which are not shown here": "Existem notificações avançadas que não são exibidas aqui",
"Add Email Address": "Adicione adresso de e-mail",
"Add Phone Number": "Adicione número de telefone",
"The platform you're on": "A plataforma em que se encontra",
"The version of Riot.im": "A versão do RIOT.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Tenha ou não, iniciado sessão (não iremos guardar o seu username)",
"Your language of choice": "O seu idioma de escolha"
}

View File

@ -2018,7 +2018,7 @@
"Create a private room": "Создать приватную комнату",
"Topic (optional)": "Тема (опционально)",
"Make this room public": "Сделать комнату публичной",
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Используйте новый, более быстрый, редактор для написания сообщений.",
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Используйте новый, более быстрый, редактор для написания сообщений",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Отправлять подтверждения о прочтении сообщений (требуется отключение совместимого домашнего сервера)",
"Show previews/thumbnails for images": "Показать превью / миниатюры для изображений",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Отключиться от сервера идентификации <current /> и вместо этого подключиться к <new />?",
@ -2050,7 +2050,7 @@
"contact the administrators of identity server <idserver />": "связаться с администраторами сервера идентификации <idserver />",
"wait and try again later": "Подождите и повторите попытку позже",
"Error changing power level requirement": "Ошибка изменения требования к уровню прав",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню прав комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню доступа комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
"Error changing power level": "Ошибка изменения уровня прав",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении уровня прав пользователя. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
"Unable to revoke sharing for email address": "Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
@ -2165,5 +2165,14 @@
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 непрочитанное упоминание.",
"%(count)s unread messages.|one": "1 непрочитанное сообщение.",
"Unread messages.": "Непрочитанные сообщения.",
"Message Actions": "Сообщение действий"
"Message Actions": "Сообщение действий",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Это действие требует по умолчанию доступа к серверу идентификации <server/> для подтверждения адреса электронной почты или номера телефона, но у сервера нет никакого пользовательского соглашения.",
"Custom (%(level)s)": "Пользовательский (%(level)s)",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Попробуйте новые способы игнорировать людей (экспериментальные)",
"Send verification requests in direct message": "Отправить запросы на подтверждение в прямом сообщении",
"My Ban List": "Мой список запрещенных",
"Ignored/Blocked": "Игнорируемые/Заблокированные",
"Error adding ignored user/server": "Ошибка добавления игнорируемого пользователя/сервера",
"Error subscribing to list": "Ошибка при подписке на список"
}

View File

@ -2292,5 +2292,17 @@
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> në %(roomName)s",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj.",
"Security": "Siguri",
"Verify": "Verifikoje"
"Verify": "Verifikoje",
"Any of the following data may be shared:": "Mund të ndahen me të tjerët cilado prej të dhënave vijuese:",
"Your display name": "Emri juaj në ekran",
"Your avatar URL": "URL-ja e avatarit tuaj",
"Your user ID": "ID-ja juaj e përdoruesit",
"Your theme": "Tema juaj",
"Riot URL": "URL Riot-i",
"Room ID": "ID dhome",
"Widget ID": "ID widget-i",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s.",
"Widget added by": "Widget i shtuar nga",
"This widget may use cookies.": "Ky <em>widget</em> mund të përdorë <em>cookies</em>."
}

View File

@ -2330,5 +2330,19 @@
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> 在 %(roomName)s",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "在此聊天室中的訊息為端到端加密。",
"Security": "安全",
"Verify": "驗證"
"Verify": "驗證",
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "在直接訊息中傳送驗證請求,包含成員面板中新的驗證使用者體驗。",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "啟用交叉簽章以驗證每個使用者而非每個裝置",
"Any of the following data may be shared:": "可能會分享以下資料:",
"Your display name": "您的顯示名稱",
"Your avatar URL": "您的大頭貼 URL",
"Your user ID": "您的使用 ID",
"Your theme": "您的佈景主題",
"Riot URL": "Riot URL",
"Room ID": "聊天室 ID",
"Widget ID": "小工具 ID",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 分享資料 <helpIcon /> 。",
"Widget added by": "小工具新增由",
"This widget may use cookies.": "這個小工具可能會使用 cookies。"
}