mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:55:00 +08:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.8% (3010 of 3046 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
parent
1e86fef8c1
commit
53a4c7372c
@ -3398,5 +3398,53 @@
|
|||||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Se ne hai il permesso, apri il menu di qualsiasi messaggio e seleziona <b>Fissa</b> per ancorarlo qui.",
|
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Se ne hai il permesso, apri il menu di qualsiasi messaggio e seleziona <b>Fissa</b> per ancorarlo qui.",
|
||||||
"Pinned messages": "Messaggi ancorati",
|
"Pinned messages": "Messaggi ancorati",
|
||||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "La crittografia end-to-end non è attiva",
|
"End-to-end encryption isn't enabled": "La crittografia end-to-end non è attiva",
|
||||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email. <a>Attiva la crittografia nelle impostazioni.</a>"
|
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email. <a>Attiva la crittografia nelle impostazioni.</a>",
|
||||||
|
"Report": "",
|
||||||
|
"Show preview": "Mostra anteprima",
|
||||||
|
"View source": "Visualizza sorgente",
|
||||||
|
"Settings - %(spaceName)s": "Impostazioni - %(spaceName)s",
|
||||||
|
"Report the entire room": "Segnala l'intera stanza",
|
||||||
|
"Spam or propaganda": "Spam o propaganda",
|
||||||
|
"Illegal Content": "Contenuto illegale",
|
||||||
|
"Toxic Behaviour": "Cattivo comportamento",
|
||||||
|
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Scegli la natura del problema e descrivi cosa rende questo messaggio un abuso.",
|
||||||
|
"Please provide an address": "Inserisci un indirizzo",
|
||||||
|
"This space has no local addresses": "Questo spazio non ha indirizzi locali",
|
||||||
|
"Space information": "Informazioni spazio",
|
||||||
|
"Collapse": "Riduci",
|
||||||
|
"Expand": "Espandi",
|
||||||
|
"Preview Space": "Anteprima spazio",
|
||||||
|
"only invited people can view and join": "solo gli invitati possono vedere ed entrare",
|
||||||
|
"anyone with the link can view and join": "chiunque abbia il link può vedere ed entrare",
|
||||||
|
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decidi chi può vedere ed entrare in %(spaceName)s.",
|
||||||
|
"Visibility": "Visibilità",
|
||||||
|
"This may be useful for public spaces.": "Può tornare utile per gli spazi pubblici.",
|
||||||
|
"Guests can join a space without having an account.": "Gli ospiti possono entrare in uno spazio senza avere un account.",
|
||||||
|
"Enable guest access": "Attiva accesso ospiti",
|
||||||
|
"Address": "Indirizzo",
|
||||||
|
"e.g. my-space": "es. mio-spazio",
|
||||||
|
"Silence call": "Silenzia la chiamata",
|
||||||
|
"Sound on": "Audio attivo",
|
||||||
|
"Show people in spaces": "Mostra persone negli spazi",
|
||||||
|
"Show all rooms in Home": "Mostra tutte le stanze nella pagina principale",
|
||||||
|
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototipo di segnalazione ai moderatori. Nelle stanze che supportano la moderazione, il pulsante `segnala` ti permetterà di notificare un abuso ai moderatori della stanza",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s ha cambiato i <a>messaggi ancorati</a> della stanza.",
|
||||||
|
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s ha buttato fuori %(targetName)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha buttato fuori %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s ha revocato l'invito per %(targetName)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s ha revocato l'invito per %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s ha riammesso %(targetName)s",
|
||||||
|
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s ha lasciato la stanza",
|
||||||
|
"[number]": "[numero]",
|
||||||
|
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Per vedere %(spaceName)s ti serve un invito",
|
||||||
|
"Move down": "Sposta giù",
|
||||||
|
"Move up": "Sposta su",
|
||||||
|
"Collapse reply thread": "Riduci finestra di risposta",
|
||||||
|
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ha modificato il proprio nome in %(displayName)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s ha bandito %(targetName)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha bandito %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||||
|
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s ha accettato un invito",
|
||||||
|
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha accettato l'invito per %(displayName)s",
|
||||||
|
"Some invites couldn't be sent": "Alcuni inviti non sono stati spediti",
|
||||||
|
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Abbiamo inviato gli altri, ma non è stato possibile invitare le seguenti persone in <RoomName/>"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user