mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 13:14:58 +08:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
4c431dd88a
@ -1471,7 +1471,7 @@
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine https:// oder http:// Widget-URL an",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sended das Emoji in Regenbogenfarben",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Betreten des Raumes für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deinen Server-Administrator",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Wende dich an deinen Riot Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
|
||||
@ -1579,5 +1579,11 @@
|
||||
"Change identity server": "Wechsle den Identitätsserver",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du solltest deine <b>persönlichen Daten</b> vom Identitätsserver <idserver /> entfernen, bevor du die Verbindung trennst. Leider ist der Identitätsserver <idserver /> derzeit offline oder kann nicht erreicht werden.",
|
||||
"You should:": "Du solltest:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitätsserver blockieren könnten (z.B. Privacy Badger)"
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitätsserver blockieren könnten (z.B. Privacy Badger)",
|
||||
"Error upgrading room": "Fehler beim Raum-Aufrüsten",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Überprüfe nochmal ob dein Server die ausgewählte Raumversion unterstützt und versuche es nochmal.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)"
|
||||
}
|
||||
|
@ -1923,5 +1923,20 @@
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s ha effettuato una videochiamata.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s ha effettuato una videochiamata. (non supportata da questo browser)",
|
||||
"Clear notifications": "Cancella le notifiche",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personalizza la tua esperienza con funzionalità sperimentali. <a>Maggiori informazioni</a>."
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personalizza la tua esperienza con funzionalità sperimentali. <a>Maggiori informazioni</a>.",
|
||||
"Error upgrading room": "Errore di aggiornamento stanza",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Controlla che il tuo server supporti la versione di stanza scelta e riprova.",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Questo messaggio non può essere decifrato",
|
||||
"Unencrypted": "Non criptato",
|
||||
"Reactions": "Reazioni",
|
||||
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> ha reagito con %(content)s</reactedWith>",
|
||||
"Automatically invite users": "Invita utenti automaticamente",
|
||||
"Upgrade private room": "Aggiorna stanza privata",
|
||||
"Upgrade public room": "Aggiorna stanza pubblica",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Aggiornare una stanza è un'azione avanzata ed è consigliabile quando una stanza non è stabile a causa di errori, funzioni mancanti o vulnerabilità di sicurezza.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please <a>report a bug</a>.": "Solitamente ciò influisce solo come la stanza viene elaborata sul server. Se stai riscontrando problemi con il tuo Riot, <a>segnala un errore</a>.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Aggiornerai questa stanza dalla <oldVersion /> alla <newVersion />.",
|
||||
"Upgrade": "Aggiorna",
|
||||
"Notification settings": "Impostazioni di notifica",
|
||||
"User Status": "Stato utente"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user