mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 22:14:58 +08:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 78.8% (1408 of 1786 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sv/
This commit is contained in:
parent
fe3ff59011
commit
3510d4a64f
@ -1615,7 +1615,7 @@
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Bekräfta rumsuppgradering",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Uppgradering av ett rum kan vara destruktivt och är inte alltid nödvändigt.",
|
||||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Rumsuppgraderingar rekommenderas vanligtvis när en rumversion anses vara <i>instabil</i>. Instabila rumsversioner kan ha fel, sakna funktioner eller ha säkerhetsproblem.",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Rumuppgraderingar påverkar vanligtvis bara bearbetningen av rummet på <i>serversidan</i>. Om du har problem med din Riot-klient, vänligen anmäl ett ärende på <issueLink />.",
|
||||
"Upgrade": "Uppgradera",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Stängknappen ska minimera fönstret till systemfältet",
|
||||
"Composer": "Meddelandefält",
|
||||
@ -1664,5 +1664,113 @@
|
||||
"Upload Error": "Uppladdningsfel",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Namn eller Martix-ID",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "Email, namn, eller Matrix-ID",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Riot är felkonfigurerat"
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Riot är felkonfigurerat",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Prova att använda turn.matrix.org",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Ett konferenssamtal kunde inte startas eftersom integrationsservern inte är tillgänglig",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Servern stöder inte den angivna rumsversionen.",
|
||||
"Failed to start chat": "Det gick inte att starta chatten",
|
||||
"Messages": "Meddelanden",
|
||||
"Actions": "Åtgärder",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som markdown",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändrar din avatar endast i det aktuella rummet",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Ändrar din avatar i alla rum",
|
||||
"Use an identity server": "Använd en identitetsserver",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Avbannar användare med givet id",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Skickar angivet meddelandet färgat som en regnbåge",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Skickar angiven emoji färgad som en regnbåge",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Visar lista över kommandon med beskrivningar",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s gjorde ingen ändring.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Kan inte nå hemservern",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Be din Riot-administratör att kontrollera <a>din konfiguration</a> efter felaktiga eller duplicerade poster.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Kan inte nå identitetsservern",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Ingen hemserver-URL angiven",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
|
||||
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "Använd den nya, snabbare, men fortfarande experimentella meddelandefältet för att skriva meddelanden (kräver omladdning)",
|
||||
"Multiple integration managers": "Flera integrationshanterare",
|
||||
"Show recently visited rooms above the room list": "Visa nyligen besökta rum ovanför rumslistan",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Visa dolda händelser i tidslinjen",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Läge för låg bandbredd",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Skicka läskvitton för meddelanden (kräver kompatibel hemserver för att inaktivera)",
|
||||
"When rooms are upgraded": "När rum uppgraderas",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Acceptera <policyLink /> för att fortsätta:",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
"Public Name": "Offentligt namn",
|
||||
"No integrations server configured": "Ingen konfigurationsserver konfigurerad",
|
||||
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "Denna Riot-instans har inte någon integrationsserver konfigurerad.",
|
||||
"Connecting to integrations server...": "Ansluter till integrationsservern...",
|
||||
"Cannot connect to integrations server": "Det går inte att ansluta till integrationsservern",
|
||||
"The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integrationsservern är offline eller så kan den inte nå din hemserver.",
|
||||
"Identity Server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS",
|
||||
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
|
||||
"Could not connect to Identity Server": "Det gick inte att ansluta till identitetsserver",
|
||||
"Checking server": "Kontrollerar server",
|
||||
"Change identity server": "Byt identitetsserver",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Koppla från identitetsservern <current /> och ansluta till <new /> istället?",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsätt endast om du litar på serverns ägare.",
|
||||
"Disconnect identity server": "Koppla från identitetsserver",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Koppla från identitetsserver <idserver />?",
|
||||
"Disconnect": "Koppla från",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Du delar fortfarande <b>dina personuppgifter</b> på identitetsserver <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.",
|
||||
"Disconnect anyway": "Koppla från ändå",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Identitetsserver (%(server)s)",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Du använder för närvarande <server></server> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner. Du kan ändra din identitetsserver nedan.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Om du inte vill använda <server /> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
|
||||
"Identity Server": "Identitetsserver",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att koppla från din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via e-post eller telefon.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via e-post eller telefon.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Använd inte en identitetsserver",
|
||||
"Enter a new identity server": "Ange en ny identitetsserver",
|
||||
"Failed to update integration manager": "Det gick inte att uppdatera integrationshanterare",
|
||||
"Integration manager offline or not accessible.": "Integrationshanteraren är offline eller otillgänglig.",
|
||||
"Integration Manager": "Integrationshanterare",
|
||||
"Enter a new integration manager": "Ange en ny integrationshanterare",
|
||||
"Discovery": "Upptäckt",
|
||||
"Deactivate account": "Inaktivera konto",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Visa alltid fönstermenyn",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "En enhets offentliga namn är synligt för personer du kommunicerar med",
|
||||
"this room": "detta rum",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Visa äldre meddelanden i %(roomName)s.",
|
||||
"Uploaded sound": "Uppladdat ljud",
|
||||
"Sounds": "Ljud",
|
||||
"Notification sound": "Notifikationsljud",
|
||||
"Reset": "Återställ",
|
||||
"Set a new custom sound": "Ställ in ett nytt anpassat ljud",
|
||||
"Upgrade the room": "Uppgradera rummet",
|
||||
"Enable room encryption": "Aktivera rumskryptering",
|
||||
"Check your inbox, then click Continue": "Kontrollera din inkorg och klicka sedan på Fortsätt",
|
||||
"Revoke": "Återkalla",
|
||||
"Share": "Dela",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Upptäcktsalternativ visas när du har lagt till en e-postadress ovan.",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Ta bort %(email)s?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Ta bort %(phone)s?",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Ett textmeddelande har skickats till +%(msisdn)s. Ange verifieringskoden som det innehåller.",
|
||||
"Edit message": "Redigera meddelande",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Inga nyliga meddelanden av %(user)s hittades",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Pröva att scrolla upp i tidslinjen för att se om det finns några tidigare.",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Ta bort nyliga meddelanden av %(user)s",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden av %(user)s. Detta kan inte ångras. Vill du fortsätta?",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "För en stor mängd meddelanden kan det ta lite tid. Vänligen uppdatera inte din klient under tiden.",
|
||||
"Remove %(count)s messages|other": "Ta bort %(count)s meddelanden",
|
||||
"Deactivate user?": "Inaktivera användare?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Vid inaktivering av användare loggas den ut och förhindras från att logga in igen. Den kommer dessutom att lämna alla rum den befinner sig i. Den här åtgärden kan inte ångras. Är du säker på att du vill inaktivera den här användaren?",
|
||||
"Deactivate user": "Inaktivera användaren",
|
||||
"Remove recent messages": "Ta bort nyliga meddelanden",
|
||||
"Bold": "Fet",
|
||||
"Italics": "Kursiv",
|
||||
"Strikethrough": "Genomstruken",
|
||||
"Code block": "Kodblock",
|
||||
"Joining room …": "Gå med i rum …",
|
||||
"Loading …": "Laddar …",
|
||||
"Rejecting invite …": "Avvisar inbjudan …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Gå med i konversationen med ett konto",
|
||||
"Sign Up": "Registrera dig",
|
||||
"Sign In": "Logga in"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user