Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1249 of 1249 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
Milena Brum 2018-09-05 20:12:01 +00:00 committed by Weblate
parent ee9ebf26d1
commit 33a24b9fb4

View File

@ -15,7 +15,7 @@
"and %(count)s others...|other": "y %(count)s otros...",
"and %(count)s others...|one": "y otro...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
"A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.",
"A new password must be entered.": "Debes ingresar una nueva contraseña.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.",
"An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Cualquiera que sepa el enlace de la sala, salvo invitados",
@ -33,7 +33,7 @@
"Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.",
"Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario",
"Change Password": "Cambiar clave",
"Change Password": "Cambiar Contraseña",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.",
@ -56,8 +56,8 @@
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas",
"Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente",
"Confirm password": "Confirmar clave",
"Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave",
"Confirm password": "Confirmar contraseña",
"Confirm your new password": "Confirma tu contraseña nueva",
"Continue": "Continuar",
"Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración",
"Create an account": "Crear una cuenta",
@ -104,7 +104,7 @@
"Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Está usando la correcta?",
"Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s",
"Failed to join room": "Falló al unirse a la sala",
"Failed to join room": "No se pudo unir a la sala",
"Failed to kick": "Falló al expulsar",
"Failed to leave room": "Falló al dejar la sala",
"Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico",
@ -120,7 +120,7 @@
"Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador",
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
"Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico",
"Failure to create room": "Fallo al crear la sala",
"Favourite": "Favorito",
"Favourites": "Favoritos",
@ -137,7 +137,7 @@
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto",
"Historical": "Histórico",
"Homeserver is": "El servidor es",
"Identity Server is": "La identidad del servidor es",
"Identity Server is": "El Servidor de Identidad es",
"I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico",
"Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala",
"Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta",
@ -148,13 +148,13 @@
"Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala",
"Invites": "Invitar",
"Invites": "Invitaciones",
"Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo",
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
"Join Room": "Unirte a la sala",
"Join Room": "Unirse a la Sala",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se unió a la sala.",
"Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s expulsó a %(targetName)s.",
@ -166,7 +166,7 @@
"Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:",
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
"Logout": "Cerrar Sesión",
"Low priority": "Baja prioridad",
"Low priority": "Prioridad baja",
"Accept": "Aceptar",
"Add": "Añadir",
"Admin Tools": "Herramientas de administración",
@ -190,7 +190,7 @@
"Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!",
"Device ID:": "ID del dispositivo:",
"device id: ": "id del dispositvo: ",
"Disable Notifications": "Desactivar notificaciones",
"Disable Notifications": "Deshabilitar Notificaciones",
"Email address (optional)": "Dirección de correo electrónico (opcional)",
"Enable Notifications": "Activar notificaciones",
"Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado",
@ -205,9 +205,9 @@
"Home": "Inicio",
"Import": "Importar",
"Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Llamada de vídeo entrante de %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s",
"Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.",
"Incorrect username and/or password.": "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos.",
"Invited": "Invitado",
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.",
"Last seen": "Visto por última vez",
@ -221,7 +221,7 @@
"Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje",
"Create new room": "Crear nueva sala",
"Start chat": "Comenzar chat",
"New Password": "Nueva contraseña",
"New Password": "Nueva Contraseña",
"Analytics": "Analíticas",
"Options": "Opciones",
"Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir",
@ -232,7 +232,7 @@
"File to import": "Fichero a importar",
"You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
"Start new chat": "Iniciar una nueva conversación",
"Start new chat": "Iniciar nueva conversación",
"Failed to invite": "Fallo en la invitación",
"Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:",
@ -255,13 +255,13 @@
"Save": "Guardar",
"Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página",
"Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer",
"Search": "Búsqueda",
"Search": "Buscar",
"Search failed": "Falló la búsqueda",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
"Send anyway": "Enviar de todos modos",
"Sender device information": "Información del dispositivo emisor",
"Send Invites": "Enviar Invitaciones",
"Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio",
"Send Reset Email": "Enviar Correo Electrónico de Restauración",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
"Server error": "Error del servidor",
@ -277,7 +277,7 @@
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
"Signed Out": "Desconectado",
"Sign in": "Conectar",
"Sign out": "Desconectar",
"Sign out": "Cerrar sesión",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.",
"Someone": "Alguien",
"Start a chat": "Iniciar una conversación",
@ -300,10 +300,10 @@
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.",
"Device key:": "Clave del dispositivo:",
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este Servidor Doméstico.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Unirse con <voiceText>voz</voiceText> o <videoText>vídeo</videoText>.",
"Manage Integrations": "Gestionar integraciones",
"Markdown is disabled": "Markdown está desactivado",
"Markdown is disabled": "Markdown está deshabilitado",
"Markdown is enabled": "Markdown está activado",
"matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos",
@ -331,23 +331,23 @@
"No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas",
"No display name": "Sin nombre para mostrar",
"No more results": "No hay más resultados",
"No results": "Sin resultados",
"No results": "No hay resultados",
"No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala",
"OK": "Correcto",
"olm version:": "versión de olm:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)",
"Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados",
"Only people who have been invited": "Solo personas que han sido invitadas",
"Operation failed": "Falló la operación",
"Password": "Contraseña",
"Password:": "Contraseña:",
"Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco",
"People": "Gente",
"People": "Personas",
"Permissions": "Permisos",
"Phone": "Teléfono",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.",
"Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.",
"Privacy warning": "Alerta de privacidad",
"Privacy warning": "Advertencia de privacidad",
"Private Chat": "Conversación privada",
"Privileged Users": "Usuarios con privilegios",
"Profile": "Perfil",
@ -356,7 +356,7 @@
"Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator": "Eliminar Moderador",
"Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:",
"Register": "Registro",
"Register": "Registrar",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rechazó la invitación.",
"Reject invitation": "Rechazar invitación",
"Rejoin": "Volver a unirse",
@ -369,7 +369,7 @@
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
"Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión",
"Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo",
"riot-web version:": "versión riot-web:",
@ -380,24 +380,24 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
"This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso",
"This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró",
"The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor",
"The email address linked to your account must be entered.": "Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor doméstico",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'",
"The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar",
"This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.",
"This Home Server does not support login using email address.": "Este Servidor Doméstico no permite identificarse con direcciones e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:",
"This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales",
"This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas",
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están deshabilitadas",
"This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando",
"This room": "Esta sala",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix",
"This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para enlazar una sala, debe tener <a>una dirección</a>.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta",
"Cancel": "Cancelar",
"Dismiss": "Omitir",
"powered by Matrix": "con el poder de Matrix",
@ -405,7 +405,7 @@
"Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado",
"unknown error code": "Código de error desconocido",
"Start verification": "Comenzar la verificación",
"Skip": "Saltar",
"Skip": "Omitir",
"To return to your account in future you need to set a password": "Para volver a usar su cuenta en el futuro es necesario que establezca una contraseña",
"Share without verifying": "Compartir sin verificar",
"Ignore request": "Ignorar la solicitud",
@ -476,9 +476,9 @@
"(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)",
"(no answer)": "(sin respuesta)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: ¡no se puede volver a desactivar!)",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)",
"Warning!": "¡Advertencia!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
"Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
"Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
@ -495,7 +495,7 @@
"Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets",
"Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:",
"Integrations Error": "error de integracion",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de sala de %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de salas de %(domain)s?",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo",
@ -508,13 +508,13 @@
"Unrecognised command:": "comando no reconocido:",
"Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVERTENCIA: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.",
"You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Ha sido desconectado de todos los dispositivos y no continuara recibiendo notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelva a conectarse en cada dispositivo",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>deshabilitado</a> la vista previa de URL por defecto.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>habilitado</a> vista previa de URL por defecto.",
"You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles",
@ -524,13 +524,13 @@
"You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
"You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.",
"Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida",
"Your password has been reset": "Tu contraseña fue restablecida",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?",
"You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.",
"Your home server does not support device management.": "Su servidor privado no suporta la gestión de dispositivos.",
"Your home server does not support device management.": "Tu servidor doméstico no suporta la gestión de dispositivos.",
"Sun": "Dom",
"Mon": "Lun",
"Tue": "Mar",
@ -571,7 +571,7 @@
"Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido",
"Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Aviso: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advertencia: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
"Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad",
"Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix",
"Invite to Community": "Invitar a la comunidad",
@ -604,7 +604,7 @@
"Leave": "Salir",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido el %(date)s por %(user)s",
"Send Custom Event": "Enviar Evento Personalizado",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones estan desactivadas para todos los objetivos.",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones están deshabilitadas para todos los objetivos.",
"Failed to send logs: ": "Error al enviar registros: ",
"delete the alias.": "borrar el alias.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para regresar a tu cuenta en el futuro debes <u>establecer una contraseña</u>",
@ -614,7 +614,7 @@
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Cancelar envío",
"This Room": "Esta sala",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "El Home Server puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "El Servidor Doméstico puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
"Resend": "Reenviar",
"Room not found": "Sala no encontrada",
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre",
@ -636,7 +636,7 @@
"Members": "Miembros",
"No update available.": "No hay actualizaciones disponibles.",
"Noisy": "Ruidoso",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Home Server",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Servidor Doméstico",
"Collecting app version information": "Recolectando información de la versión de la aplicación",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Borrar el alias de la sala %(alias)s y eliminar %(name)s del directorio?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto te permitirá regresar a tu cuenta después de cerrar sesión, así como iniciar sesión en otros dispositivos.",
@ -693,7 +693,7 @@
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas",
"Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor",
"Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincida",
"All Rooms": "Todas las salas",
"All Rooms": "Todas las Salas",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)",
"Thursday": "Jueves",
"Forward Message": "Reenviar Mensaje",
@ -710,7 +710,7 @@
"Yesterday": "Ayer",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).",
"Login": "Iniciar sesión",
"Low Priority": "Baja Prioridad",
"Low Priority": "Prioridad Baja",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red",
"Set Password": "Establecer contraseña",
"Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web",
@ -722,7 +722,7 @@
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.",
"Enable email notifications": "Habilitar notificaciones por email",
"Event Type": "Tipo de Evento",
"No rooms to show": "Sin salas para mostrar",
"No rooms to show": "No hay salas para mostrar",
"Download this file": "Descargar este archivo",
"Pin Message": "Marcar Mensaje",
"Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración",
@ -784,16 +784,16 @@
"Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido",
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
"Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Desactivar sugerencias de Emoji mientras escribe",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Deshabilitar sugerencias de Emoji mientras escribe",
"Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar",
"Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible",
"Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
"Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas",
"Disable big emoji in chat": "Desactivar emoji grande en la conversación",
"Disable big emoji in chat": "Deshabilitar emoji grande en la conversación",
"Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
"Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
"Disable Community Filter Panel": "Desactivar Panel de Filtro de la Comunidad",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactivar pares para llamadas 1:1",
"Disable Community Filter Panel": "Deshabilitar Panel de Filtro de la Comunidad",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deshabilitar pares para llamadas 1:1",
"Send analytics data": "Enviar información de estadísticas",
"Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)",
@ -897,11 +897,11 @@
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)",
"Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "En este momento no tiene pegatinas activadas",
"Add a stickerpack": "Añadir un lote de pegatinas",
"Stickerpack": "Lote de pegatinas",
"Hide Stickers": "Ocultar pegatinas",
"Show Stickers": "Mostrar pegatinas",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado",
"Add a stickerpack": "Añadir un paquete de pegatinas",
"Stickerpack": "Paquete de pegatinas",
"Hide Stickers": "Ocultar Pegatinas",
"Show Stickers": "Mostrar Pegatinas",
"Addresses": "Direcciones",
"Invalid community ID": "ID de comunidad no válido",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido",
@ -928,13 +928,13 @@
"Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s",
"Message removed": "Mensaje eliminado",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un <a>navegador Web</a>",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A este Home Server le gustaría asegurarse de que no es un robot",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot",
"Sign in with CAS": "Ingresar con CAS",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Home server diferente.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un home server diferente.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Servidor Doméstico diferente.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un servidor doméstico diferente.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Por favor compruebe su correo electrónico para continuar con el registro.",
"Please check your email to continue registration.": "Por favor consulta tu correo electrónico para continuar con el registro.",
"Token incorrect": "Token incorrecto",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:",
@ -948,8 +948,8 @@
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s",
"Default server": "Servidor por defecto",
"Custom server": "Servidor personalizado",
"Home server URL": "URL del Home server",
"Identity server URL": "URL del servidor de Identidad",
"Home server URL": "URL del servidor doméstico",
"Identity server URL": "URL del servidor de identidad",
"What does this mean?": "¿Qué significa esto?",
"Remove from community": "Eliminar de la comunidad",
"Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?",
@ -1084,14 +1084,14 @@
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.",
"Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...",
"Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado",
"Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?",
"Log out and remove encryption keys?": "¿Cerrar sesión y eliminar claves de cifrado?",
"Clear Storage and Sign Out": "Borrar Almacenamiento y Cerrar Sesión",
"Send Logs": "Enviar Registros",
"Refresh": "Refrescar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario pueden contener letras, números, punto, guiones y subrayado.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos.",
"Username not available": "Nombre de usuario no disponible",
"An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s",
"Username available": "Nombre de usuario disponible",
@ -1153,7 +1153,7 @@
"Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)",
"Description": "Descripción",
"Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad",
"This Home server does not support communities": "Este Home server no soporta comunidades",
"This Home server does not support communities": "Este Servidor Doméstico no soporta comunidades",
"Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.",
"Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor",
@ -1196,7 +1196,7 @@
"Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema",
"No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido",
"Audio Output": "Salida de Sonido",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez haya seguido el enlace en él, pulse debajo.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez hayas seguido el enlace que contiene, haz clic a continuación.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.",
"Try the app first": "Probar primero la app",
@ -1206,9 +1206,9 @@
"This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.",
"Missing password.": "Falta la contraseña.",
"Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "La contraseña es demasiado corta (mín %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Ésta no parece una dirección de correo electrónico válida.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Éste no parece un número de teléfono válido.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Contraseña demasiado corta (mínimo %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Esto no parece ser un número telefónico válido.",
"An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.",
"I already have an account": "Ya tengo una cuenta",
"Notify the whole room": "Notificar a toda la sala",