mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 21:24:59 +08:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (1249 of 1249 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
parent
ee9ebf26d1
commit
33a24b9fb4
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
"and %(count)s others...|other": "y %(count)s otros...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "y otro...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
|
||||
"A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Debes ingresar una nueva contraseña.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.",
|
||||
"An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Cualquiera que sepa el enlace de la sala, salvo invitados",
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
"Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.",
|
||||
"Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario",
|
||||
"Change Password": "Cambiar clave",
|
||||
"Change Password": "Cambiar Contraseña",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.",
|
||||
@ -56,8 +56,8 @@
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente",
|
||||
"Confirm password": "Confirmar clave",
|
||||
"Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave",
|
||||
"Confirm password": "Confirmar contraseña",
|
||||
"Confirm your new password": "Confirma tu contraseña nueva",
|
||||
"Continue": "Continuar",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración",
|
||||
"Create an account": "Crear una cuenta",
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Está usando la correcta?",
|
||||
"Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join room": "Falló al unirse a la sala",
|
||||
"Failed to join room": "No se pudo unir a la sala",
|
||||
"Failed to kick": "Falló al expulsar",
|
||||
"Failed to leave room": "Falló al dejar la sala",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico",
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador",
|
||||
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
|
||||
"Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico",
|
||||
"Failure to create room": "Fallo al crear la sala",
|
||||
"Favourite": "Favorito",
|
||||
"Favourites": "Favoritos",
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto",
|
||||
"Historical": "Histórico",
|
||||
"Homeserver is": "El servidor es",
|
||||
"Identity Server is": "La identidad del servidor es",
|
||||
"Identity Server is": "El Servidor de Identidad es",
|
||||
"I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala",
|
||||
"Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta",
|
||||
@ -148,13 +148,13 @@
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.",
|
||||
"Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala",
|
||||
"Invites": "Invitar",
|
||||
"Invites": "Invitaciones",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo",
|
||||
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
|
||||
"Join Room": "Unirte a la sala",
|
||||
"Join Room": "Unirse a la Sala",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se unió a la sala.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s expulsó a %(targetName)s.",
|
||||
@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
"Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:",
|
||||
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
|
||||
"Logout": "Cerrar Sesión",
|
||||
"Low priority": "Baja prioridad",
|
||||
"Low priority": "Prioridad baja",
|
||||
"Accept": "Aceptar",
|
||||
"Add": "Añadir",
|
||||
"Admin Tools": "Herramientas de administración",
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
"Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!",
|
||||
"Device ID:": "ID del dispositivo:",
|
||||
"device id: ": "id del dispositvo: ",
|
||||
"Disable Notifications": "Desactivar notificaciones",
|
||||
"Disable Notifications": "Deshabilitar Notificaciones",
|
||||
"Email address (optional)": "Dirección de correo electrónico (opcional)",
|
||||
"Enable Notifications": "Activar notificaciones",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado",
|
||||
@ -205,9 +205,9 @@
|
||||
"Home": "Inicio",
|
||||
"Import": "Importar",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Llamada de vídeo entrante de %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos.",
|
||||
"Invited": "Invitado",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.",
|
||||
"Last seen": "Visto por última vez",
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje",
|
||||
"Create new room": "Crear nueva sala",
|
||||
"Start chat": "Comenzar chat",
|
||||
"New Password": "Nueva contraseña",
|
||||
"New Password": "Nueva Contraseña",
|
||||
"Analytics": "Analíticas",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir",
|
||||
@ -232,7 +232,7 @@
|
||||
"File to import": "Fichero a importar",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
|
||||
"Start new chat": "Iniciar una nueva conversación",
|
||||
"Start new chat": "Iniciar nueva conversación",
|
||||
"Failed to invite": "Fallo en la invitación",
|
||||
"Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:",
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@
|
||||
"Save": "Guardar",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer",
|
||||
"Search": "Búsqueda",
|
||||
"Search": "Buscar",
|
||||
"Search failed": "Falló la búsqueda",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
|
||||
"Send anyway": "Enviar de todos modos",
|
||||
"Sender device information": "Información del dispositivo emisor",
|
||||
"Send Invites": "Enviar Invitaciones",
|
||||
"Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio",
|
||||
"Send Reset Email": "Enviar Correo Electrónico de Restauración",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
|
||||
"Server error": "Error del servidor",
|
||||
@ -277,7 +277,7 @@
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
|
||||
"Signed Out": "Desconectado",
|
||||
"Sign in": "Conectar",
|
||||
"Sign out": "Desconectar",
|
||||
"Sign out": "Cerrar sesión",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.",
|
||||
"Someone": "Alguien",
|
||||
"Start a chat": "Iniciar una conversación",
|
||||
@ -300,10 +300,10 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.",
|
||||
"Device key:": "Clave del dispositivo:",
|
||||
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este Servidor Doméstico.",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Unirse con <voiceText>voz</voiceText> o <videoText>vídeo</videoText>.",
|
||||
"Manage Integrations": "Gestionar integraciones",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown está desactivado",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown está deshabilitado",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown está activado",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos",
|
||||
@ -331,23 +331,23 @@
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas",
|
||||
"No display name": "Sin nombre para mostrar",
|
||||
"No more results": "No hay más resultados",
|
||||
"No results": "Sin resultados",
|
||||
"No results": "No hay resultados",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala",
|
||||
"OK": "Correcto",
|
||||
"olm version:": "versión de olm:",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)",
|
||||
"Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados",
|
||||
"Only people who have been invited": "Solo personas que han sido invitadas",
|
||||
"Operation failed": "Falló la operación",
|
||||
"Password": "Contraseña",
|
||||
"Password:": "Contraseña:",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco",
|
||||
"People": "Gente",
|
||||
"People": "Personas",
|
||||
"Permissions": "Permisos",
|
||||
"Phone": "Teléfono",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.",
|
||||
"Privacy warning": "Alerta de privacidad",
|
||||
"Privacy warning": "Advertencia de privacidad",
|
||||
"Private Chat": "Conversación privada",
|
||||
"Privileged Users": "Usuarios con privilegios",
|
||||
"Profile": "Perfil",
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s",
|
||||
"Revoke Moderator": "Eliminar Moderador",
|
||||
"Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:",
|
||||
"Register": "Registro",
|
||||
"Register": "Registrar",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rechazó la invitación.",
|
||||
"Reject invitation": "Rechazar invitación",
|
||||
"Rejoin": "Volver a unirse",
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
|
||||
"Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión",
|
||||
"Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo",
|
||||
"riot-web version:": "versión riot-web:",
|
||||
@ -380,24 +380,24 @@
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
|
||||
"This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso",
|
||||
"This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor doméstico",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "Este Servidor Doméstico no permite identificarse con direcciones e-mail.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales",
|
||||
"This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están deshabilitadas",
|
||||
"This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando",
|
||||
"This room": "Esta sala",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix",
|
||||
"This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para enlazar una sala, debe tener <a>una dirección</a>.",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Dismiss": "Omitir",
|
||||
"powered by Matrix": "con el poder de Matrix",
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@
|
||||
"Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado",
|
||||
"unknown error code": "Código de error desconocido",
|
||||
"Start verification": "Comenzar la verificación",
|
||||
"Skip": "Saltar",
|
||||
"Skip": "Omitir",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Para volver a usar su cuenta en el futuro es necesario que establezca una contraseña",
|
||||
"Share without verifying": "Compartir sin verificar",
|
||||
"Ignore request": "Ignorar la solicitud",
|
||||
@ -476,9 +476,9 @@
|
||||
"(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)",
|
||||
"(no answer)": "(sin respuesta)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: ¡no se puede volver a desactivar!)",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)",
|
||||
"Warning!": "¡Advertencia!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
|
||||
"Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
|
||||
"Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
|
||||
@ -495,7 +495,7 @@
|
||||
"Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:",
|
||||
"Integrations Error": "error de integracion",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de sala de %(domain)s?",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de salas de %(domain)s?",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo",
|
||||
@ -508,13 +508,13 @@
|
||||
"Unrecognised command:": "comando no reconocido:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVERTENCIA: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Ha sido desconectado de todos los dispositivos y no continuara recibiendo notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelva a conectarse en cada dispositivo",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>deshabilitado</a> la vista previa de URL por defecto.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>habilitado</a> vista previa de URL por defecto.",
|
||||
"You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles",
|
||||
@ -524,13 +524,13 @@
|
||||
"You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.",
|
||||
"Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida",
|
||||
"Your password has been reset": "Tu contraseña fue restablecida",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Su servidor privado no suporta la gestión de dispositivos.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Tu servidor doméstico no suporta la gestión de dispositivos.",
|
||||
"Sun": "Dom",
|
||||
"Mon": "Lun",
|
||||
"Tue": "Mar",
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@
|
||||
"Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Aviso: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advertencia: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
|
||||
"Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad",
|
||||
"Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Invitar a la comunidad",
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@
|
||||
"Leave": "Salir",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido el %(date)s por %(user)s",
|
||||
"Send Custom Event": "Enviar Evento Personalizado",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones estan desactivadas para todos los objetivos.",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones están deshabilitadas para todos los objetivos.",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Error al enviar registros: ",
|
||||
"delete the alias.": "borrar el alias.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para regresar a tu cuenta en el futuro debes <u>establecer una contraseña</u>",
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Cancelar envío",
|
||||
"This Room": "Esta sala",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "El Home Server puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "El Servidor Doméstico puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
|
||||
"Resend": "Reenviar",
|
||||
"Room not found": "Sala no encontrada",
|
||||
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre",
|
||||
@ -636,7 +636,7 @@
|
||||
"Members": "Miembros",
|
||||
"No update available.": "No hay actualizaciones disponibles.",
|
||||
"Noisy": "Ruidoso",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Home Server",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Servidor Doméstico",
|
||||
"Collecting app version information": "Recolectando información de la versión de la aplicación",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Borrar el alias de la sala %(alias)s y eliminar %(name)s del directorio?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto te permitirá regresar a tu cuenta después de cerrar sesión, así como iniciar sesión en otros dispositivos.",
|
||||
@ -693,7 +693,7 @@
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincida",
|
||||
"All Rooms": "Todas las salas",
|
||||
"All Rooms": "Todas las Salas",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Jueves",
|
||||
"Forward Message": "Reenviar Mensaje",
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@
|
||||
"Yesterday": "Ayer",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Login": "Iniciar sesión",
|
||||
"Low Priority": "Baja Prioridad",
|
||||
"Low Priority": "Prioridad Baja",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red",
|
||||
"Set Password": "Establecer contraseña",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web",
|
||||
@ -722,7 +722,7 @@
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.",
|
||||
"Enable email notifications": "Habilitar notificaciones por email",
|
||||
"Event Type": "Tipo de Evento",
|
||||
"No rooms to show": "Sin salas para mostrar",
|
||||
"No rooms to show": "No hay salas para mostrar",
|
||||
"Download this file": "Descargar este archivo",
|
||||
"Pin Message": "Marcar Mensaje",
|
||||
"Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración",
|
||||
@ -784,16 +784,16 @@
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido",
|
||||
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Desactivar sugerencias de Emoji mientras escribe",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Deshabilitar sugerencias de Emoji mientras escribe",
|
||||
"Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar",
|
||||
"Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible",
|
||||
"Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Desactivar emoji grande en la conversación",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Deshabilitar emoji grande en la conversación",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
|
||||
"Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Desactivar Panel de Filtro de la Comunidad",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactivar pares para llamadas 1:1",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Deshabilitar Panel de Filtro de la Comunidad",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deshabilitar pares para llamadas 1:1",
|
||||
"Send analytics data": "Enviar información de estadísticas",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)",
|
||||
@ -897,11 +897,11 @@
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "En este momento no tiene pegatinas activadas",
|
||||
"Add a stickerpack": "Añadir un lote de pegatinas",
|
||||
"Stickerpack": "Lote de pegatinas",
|
||||
"Hide Stickers": "Ocultar pegatinas",
|
||||
"Show Stickers": "Mostrar pegatinas",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado",
|
||||
"Add a stickerpack": "Añadir un paquete de pegatinas",
|
||||
"Stickerpack": "Paquete de pegatinas",
|
||||
"Hide Stickers": "Ocultar Pegatinas",
|
||||
"Show Stickers": "Mostrar Pegatinas",
|
||||
"Addresses": "Direcciones",
|
||||
"Invalid community ID": "ID de comunidad no válido",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido",
|
||||
@ -928,13 +928,13 @@
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s",
|
||||
"Message removed": "Mensaje eliminado",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un <a>navegador Web</a>",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A este Home Server le gustaría asegurarse de que no es un robot",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot",
|
||||
"Sign in with CAS": "Ingresar con CAS",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Home server diferente.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un home server diferente.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Servidor Doméstico diferente.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un servidor doméstico diferente.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Por favor compruebe su correo electrónico para continuar con el registro.",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Por favor consulta tu correo electrónico para continuar con el registro.",
|
||||
"Token incorrect": "Token incorrecto",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:",
|
||||
@ -948,8 +948,8 @@
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Default server": "Servidor por defecto",
|
||||
"Custom server": "Servidor personalizado",
|
||||
"Home server URL": "URL del Home server",
|
||||
"Identity server URL": "URL del servidor de Identidad",
|
||||
"Home server URL": "URL del servidor doméstico",
|
||||
"Identity server URL": "URL del servidor de identidad",
|
||||
"What does this mean?": "¿Qué significa esto?",
|
||||
"Remove from community": "Eliminar de la comunidad",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?",
|
||||
@ -1084,14 +1084,14 @@
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.",
|
||||
"Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...",
|
||||
"Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "¿Cerrar sesión y eliminar claves de cifrado?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Borrar Almacenamiento y Cerrar Sesión",
|
||||
"Send Logs": "Enviar Registros",
|
||||
"Refresh": "Refrescar",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario pueden contener letras, números, punto, guiones y subrayado.",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos.",
|
||||
"Username not available": "Nombre de usuario no disponible",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s",
|
||||
"Username available": "Nombre de usuario disponible",
|
||||
@ -1153,7 +1153,7 @@
|
||||
"Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)",
|
||||
"Description": "Descripción",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Este Home server no soporta comunidades",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Este Servidor Doméstico no soporta comunidades",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor",
|
||||
@ -1196,7 +1196,7 @@
|
||||
"Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido",
|
||||
"Audio Output": "Salida de Sonido",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez haya seguido el enlace en él, pulse debajo.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez hayas seguido el enlace que contiene, haz clic a continuación.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.",
|
||||
"Try the app first": "Probar primero la app",
|
||||
@ -1206,9 +1206,9 @@
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.",
|
||||
"Missing password.": "Falta la contraseña.",
|
||||
"Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "La contraseña es demasiado corta (mín %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "Ésta no parece una dirección de correo electrónico válida.",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Éste no parece un número de teléfono válido.",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Contraseña demasiado corta (mínimo %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida.",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Esto no parece ser un número telefónico válido.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.",
|
||||
"I already have an account": "Ya tengo una cuenta",
|
||||
"Notify the whole room": "Notificar a toda la sala",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user