mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:47:17 +08:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1350 of 1350 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
This commit is contained in:
parent
5810f596b8
commit
328ab4d824
@ -1308,5 +1308,74 @@
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Vous avez utilisé une version plus récente de Riot sur %(host)s. Pour utiliser à nouveau cette version avec le chiffrement de bout à bout, vous devez vous déconnecter et vous reconnecter. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Base de données incompatible",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Continuer avec le chiffrement désactivé",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Se connecter avec l'authentification unique"
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Se connecter avec l'authentification unique",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Chargement impossible ! Vérifiez votre connexion au réseau et réessayez.",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Sauvegarde des clés de chiffrement vers le serveur",
|
||||
"Delete Backup": "Supprimer la sauvegarde",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Supprimer vos clés de chiffrement sauvegardées du serveur ? Vous ne pourrez plus utiliser votre clé de récupération pour lire l'historique de vos messages chiffrés",
|
||||
"Delete backup": "Supprimer la sauvegarde",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Impossible de charger l'état de sauvegarde des clés",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Cet appareil envoie des clés vers cette sauvegarde",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Cet appareil <b>n'</b>envoie <b>pas</p> de clés vers cette sauvegarde",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "La sauvegarde a une signature <validity>valide</validity> pour cet appareil",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "La sauvegarde a une signature <validity>valide</validity> de l'appareil <verify>vérifié</verify> <device>x</device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "La sauvegarde a une signature <validity>valide</validity> de l'appareil <verify>non vérifié</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "La sauvegarde a une signature <validity>non valide</validity> de l'appareil <verify>vérifié</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "La sauvegarde a une signature <validity>non valide</validity> de l'appareil <verify>non vérifié</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "La sauvegarde n'est signée par aucun de vos appareils",
|
||||
"Backup version: ": "Version de la sauvegarde : ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algorithme : ",
|
||||
"Restore backup": "Restaurer la sauvegarde",
|
||||
"No backup is present": "Il n'y a aucune sauvegarde",
|
||||
"Start a new backup": "Créer une nouvelle sauvegarde",
|
||||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Sécurisez l'historique de vos messages chiffrés avec une phrase de récupération.",
|
||||
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Vous en aurez besoin si vous vous déconnectez ou si vous n'avez plus accès à cet appareil.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Saisissez une phrase de passe…",
|
||||
"Next": "Suivant",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, <button>opt out</button>.": "Si vous ne souhaitez pas que l'historique de vos messages chiffrés soit disponible sur d'autres appareils, <button>refusez</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ou si vous ne voulez pas créer une phrase de récupération, sautez cette étape et <button>téléchargez une clé de récupération</button>.",
|
||||
"That matches!": "Ça correspond !",
|
||||
"That doesn't match.": "Ça ne correspond pas.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Retournez en arrière pour la redéfinir.",
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Saisissez votre phrase de récupération pour confirmer que vous vous en souvenez. Si cela peut vous aider, ajoutez-la à votre gestionnaire de mots de passe ou rangez-la dans un endroit sûr.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Répétez votre phrase de passe…",
|
||||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Faites une copie de cette clé de récupération et gardez-la en lieu sûr.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Par précaution, vous pouvez l'utiliser pour récupérer l'historique de vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de récupération.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Votre clé de récupération",
|
||||
"Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papier",
|
||||
"Download": "Télécharger",
|
||||
"I've made a copy": "J'ai fait une copie",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Votre clé de récupération a été <b>copiée dans votre presse-papier</b>, collez-la dans :",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Votre clé de récupération est dans votre dossier de <b>téléchargements</b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Imprimez-la</b> et conservez-la dans un endroit sûr",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Sauvegardez-la</b> sur une clé USB ou un disque de sauvegarde",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copiez-la</b> dans votre espace de stockage personnel en ligne",
|
||||
"Got it": "Compris",
|
||||
"Backup created": "Sauvegarde créée",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Vos clés de chiffrement sont en train d'être sauvegardées sur votre serveur d'accueil.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas récupérer l'historique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez un autre appareil.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Configurer la récupération de messages sécurisée",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Créer une phrase de récupération",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Confirmer la phrase de récupération",
|
||||
"Recovery Key": "Clé de récupération",
|
||||
"Keep it safe": "Conservez-la en lieu sûr",
|
||||
"Backing up...": "Sauvegarde en cours…",
|
||||
"Create Key Backup": "Créer la sauvegarde des clés",
|
||||
"Unable to create key backup": "Impossible de créer la sauvegarde des clés",
|
||||
"Retry": "Réessayer",
|
||||
"Unable to load backup status": "Impossible de charger l'état de la sauvegarde",
|
||||
"Unable to restore backup": "Impossible de restaurer la sauvegarde",
|
||||
"No backup found!": "Aucune sauvegarde n'a été trouvée !",
|
||||
"Backup Restored": "Sauvegarde restaurée",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Le déchiffrement de %(failedCount)s sessions a échoué !",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s clés de session ont été restaurées",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Saisissez la phrase de récupération",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Accédez à l'historique sécurisé de vos messages et configurez la messagerie sécurisée en renseignant votre phrase de récupération.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Si vous avez oublié votre phrase de récupération vous pouvez <button1>utiliser votre clé de récupération</button1> ou <button2>configurer de nouvelles options de récupération</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Saisissez la clé de récupération",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Cela ressemble à une clé de récupération valide !",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Ce n'est pas une clé de récupération valide",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Accédez à l'historique sécurisé de vos messages et configurez la messagerie sécurisée en renseignant votre clé de récupération.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Si vous avez oublié votre clé de récupération vous pouvez <button>configurer de nouvelle options de récupération</button>",
|
||||
"Key Backup": "Sauvegarde de clés"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user